Seite 1
Model: 41006 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures. Write the month and year of purchase. Keep this manual and the receipt in a safe and dry place for future reference. Parameter Model 41006 Size Bearing 10pounds Thread G1/2...
Seite 3
STEP 1. Put on the flange first. STEP 2. Wrap teflon around longer end,and screw the shower arm into the wall.
Seite 4
STEP 3.Install the shower head and check for leaks. Sanven Technology Ltd. Address: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 5
Model: 4 1 00 6 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Przed użyciem produktu należy zapoznać się z treścią niniejszego dokumentu. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować poważnymi obrażeniami. ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ ZAPISZ TĘ INSTRUKCJĘ Zachowaj tę instrukcję, aby zapoznać się z ostrzeżeniami i środkami ostrożności dotyczącymi bezpieczeństwa, procedurami montażu, obsługi, kontroli, konserwacji i czyszczenia.
Seite 7
KROK 1. Najpierw załóż kołnierz. KROK 2. Owiń dłuższy koniec teflonem i przykręć ramię prysznica do ściana .
Seite 8
KROK P 3. Zamontuj słuchawkę prysznica i sprawdź w celu wykrycia przecieków.
Seite 9
Sanven Technology Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 10
Modell: 4 1 00 6 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Seite 11
Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF Bewahren Sie dieses Handbuch auf, um die Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen sowie die Montage-, Betriebs-, Inspektions-, Wartungs- und Reinigungsverfahren zu erfahren.
Seite 12
SCHRITT 1. Setzen Sie zuerst den Flansch auf. SCHRITT 2. Wickeln Sie Teflon um das längere Ende und schrauben Sie den Duscharm in die Wand .
Seite 13
SCHRITT 3.Den Duschkopf montieren und prüfen auf Undichtigkeiten. Sanven Technology Ltd. Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 15
Modèle: 4 1 00 6 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Seite 16
Lisez ce document avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. CONSERVER CE MANUEL CONSERVER CE MANUEL Conservez ce manuel pour les avertissements et précautions de sécurité, les procédures d'assemblage, d'utilisation, d'inspection, d'entretien et de nettoyage. Écrivez le mois et l'année d'achat.
Seite 17
ÉTAPE 1. Placez d’abord la bride. ÉTAPE 2. Enroulez le téflon autour de l'extrémité la plus longue et vissez le bras de douche dans le mur .
Seite 18
ÉTAPE P 3.Installez la pomme de douche et vérifiez pour les fuites.
Seite 19
Sanven Technologie Ltée. Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 20
Model: 4 1 00 6 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Seite 21
Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit ernstig letsel tot gevolg hebben. BEWAAR DEZE HANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING Bewaar deze handleiding voor de veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen, montage, bediening, inspectie, onderhoud en reinigingsprocedures. Schrijf de maand en het jaar van aankoop op. Bewaar deze handleiding en de kassabon op een veilige en droge plaats voor toekomstig gebruik.
Seite 22
STAP 1. Plaats eerst de flens. STAP 2. Wikkel teflon om het langere uiteinde en schroef de douchearm erin. muur .
Seite 23
STAP 3. Installeer de douchekop en controleer op lekkages. Sanven Technologie Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 24
Modell: 4 1 00 6 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns...
Seite 25
Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL SPARA DENNA MANUAL Spara denna handbok för säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder, montering, drift, inspektion, underhåll och rengöring. Skriv månad och år för köpet. Förvara denna bruksanvisning och kvittot på...
Seite 26
STEG 2. Linda teflon runt den längre änden och skruva in duscharmen i duschen w alla. STEG P 3. Montera duschhuvudet och kontrollera för läckor.
Seite 27
Sanven Technology Ltd. Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 28
Modelo: 4 1 00 6 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Lea este material antes de usar este producto. No hacerlo puede provocar lesiones graves. GUARDE ESTE MANUAL GUARDE ESTE MANUAL Conserve este manual para conocer las advertencias y precauciones de seguridad, el montaje, el funcionamiento, la inspección, el mantenimiento y los procedimientos de limpieza.
Seite 30
PASO 1. Coloque primero la brida. PASO 2. Envuelva teflón alrededor del extremo más largo y atornille el brazo de la ducha en el muro .
Seite 31
PASO 3. Instale el cabezal de la ducha y verifique para fugas. Tecnología Sanven Ltd. Dirección: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 33
Modello: 4 1 00 6 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Leggere attentamente il presente materiale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi lesioni. SALVA QUESTO MANUALE SALVA QUESTO MANUALE Conservare questo manuale per le avvertenze e le precauzioni di sicurezza, le procedure di montaggio, funzionamento, ispezione, manutenzione e pulizia. Annotare il mese e l'anno di acquisto.
Seite 35
FASE 1. Posizionare prima la flangia. FASE 2. Avvolgere il teflon attorno all'estremità più lunga e avvitare il braccio della doccia nel parete .
Seite 36
FASE 3. Installare il soffione della doccia e controllare per perdite. Azienda Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...