Seite 1
Calefactor Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des Radiateur locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Stufa Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 10033034 10033035...
Seite 3
Español 27 Zusammenbau 6 Italiano 35 Bedienung 6 Sicherheitsfunktionen 7 Reinigung und Pflege 8 Hinweise zur Entsorgung 8 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10033034 10033035 Leistung 1000 W / 2000 W 1500 W / 2500 W Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Seite 4
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
Seite 5
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10033034 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung 1,015 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
Seite 6
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10033035 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung 1,012 Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche 2,545...
Seite 7
ZUSAMMENBAU 1. Drehen Sie die Heizung vorsichtig um. 2. Drücken Sie die Rollen in die Löcher der Füße. Befestigen Sie die Füße dann mit 2 Schrauben mittig an der Geräteunterseite. 3. Wiederholen Sie den Schritt für den anderen Fuß. 4. Drehen Sie das Gerät wieder um. Hinweis: Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 1 Meter Platz zu Wänden und anderen Objekten.
Seite 8
1. Stellen Sie das Heizgerät auf eine ebenen, stabile Fläche. 2. Wickeln Sie das Netzkabel ab und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Verlegen Sie das Netzkabel sicher am Boden. 3. Schalten Sie den Kippschalter an der Seite des Gerätes neben dem Netzkabel ein. Das Display leuchtet kurz auf.
Seite 9
Sicherheitsschalter • Das Heizgerät ist mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet, der das Heizgerät abschaltet, wenn es umgestoßen wird. • Wenn das Heizgerät umgestoßen wird und der Ausschalter aktiviert ist, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose aus und achten Sie darauf, dass das Heizgerät aufrecht steht, da es noch heiß...
Seite 11
Product Data Sheets 13 Assembly 15 Operation 15 Safety Features 16 Cleaning and care 17 Hints on Disposal 17 TECHNICAL DATA Item number 10033034 10033035 Power consumtion 1000 W / 2000 W 1500 W / 2500 W Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz DECLARATION OF CONFORMITY Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Seite 12
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
Seite 13
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10033034 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output 1.015 manual heat charge control with room and/or...
Seite 14
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10033035 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output 1.012 manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
Seite 15
ASSEMBLY 1. Position the heater carefully upside down. 2. Press the wheels to the hole ,then place screws in center round hole of foot base and screw in tightly with a screwdriver. 3. Repeat for other leg 4. Turn the heater the right way up. Note: The heater should only be operated at a minimum distance of 1 metre from any wall or other object.
Seite 16
1. Place the heater on a flat, stable surface. 2. Uncoil the power cord and plug it into the wall outlet. Lay the power cable securely on the ground. 3. Turn on the toggle switch on the side of the unit next to the power cord. The display lights up briefly.
Seite 17
Safety Cut-Out Switch • The heater is fitted with a safety cut-out switch to switch the heater off if it is knocked over. • If the heater is knocked over and the cut-out switch activates turn the heater off at the power outlet and take EXTREME care when standing the heater upright as it will still be hot.
Seite 19
Assemblage 23 Utilisation 23 Fonctions de sécurité 24 Nettoyage et entretien 25 Informations sur le recyclage 25 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10033034 10033035 Puissance 1000 W / 2000 W 1500 W / 2500 W Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
Seite 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension indiquée sur l‘étiquette de l‘appareil et ne le branchez que sur des prises correspondant à sa tension. • Si le cordon d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par une personne qualifi ée. •...
Seite 21
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10033034 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur...
Seite 22
FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10033035 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
Seite 23
ASSEMBLAGE 1. Retournez le radiateur avec précaution. 2. Enfoncez les roulettes dans les trous des pieds. Fixez ensuite les pieds avec 2 vis au milieu du bas de l‘appareil. 3. Répétez la procédure pour l‘autre pied. 4. Remettez l‘appareil à l‘endroit. Remarque : Laissez au moins 1 mètre d‘espace tout autour entre l‘appareil et les murs et autres objets.
Seite 24
1. Installez le radiateur sur une surface plane et stable. 2. Déroulez le cordon d‘alimentation et insérez la fiche dans la prise. Mettez le cordon d‘alimentation en sécurité sur le sol. 3. Activez l‘interrupteur à bascule situé sur le côté de l‘appareil, à côté du cordon d‘alimentation.
Seite 25
Interrupteur de sécurité • Le radiateur est équipé d‘un interrupteur de sécurité qui l‘éteint lorsqu‘il est renversé. • Si le radiateur est renversé et que le disjoncteur est déclenché, débranchez le radiateur de la prise murale et assurez-vous qu‘il est en position verticale, car il est encore chaud.
Seite 27
Montaje 31 Utilización 31 Funciones de seguridad 32 Limpieza y cuidado 33 Retirada del aparato 33 DATOS TÉCNICOS Número del artículo 10033034 10033035 Potencia 1000 W / 2000 W 1500 W / 2500 W Suministro eléctrico 220-240 V ~ 50/60 Hz DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
Seite 28
INDICACIONES DE SEGURIDAD • No utilice el aparato hasta que esté bien fi jado como se describe en este manual. • Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponde con la tensión de la red local, antes de conectar el aparato a la red eléctrica. •...
Seite 29
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10033034 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
Seite 30
HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10033035 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Pmin...
Seite 31
MONTAJE Con cuidado, voltee el calentador. Empuje los rodillos en los orificios de los soportes. A continuación, fije los soportes con dos tornillos en el centro de la parte inferior de la unidad. Repita el paso para el otro soporte. Vuelva a dar la vuelta a la unidad.
Seite 32
Coloque el calentador sobre una superficie nivelada y estable. Desenrolle el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente. Coloque el cable de alimentación de forma segura en el suelo. Encienda el interruptor con mando basculante situado en la parte lateral de la unidad junto al cable de alimentación.
Seite 33
Interruptor de seguridad • El calentador está equipado con un interruptor de desconexión de seguridad para desconectar el calentador en caso de vuelco. • Si el calentador se vuelca y se activa el interruptor de desconexión, apague el calentador en la toma de corriente y tenga mucho cuidado al poner el calentador en posición vertical, ya que seguirá...
Seite 35
Montaggio 39 Utilizzo 39 Funzioni di sicurezza 40 Pulizia e manutenzione 41 Smaltimento 41 DATI TECNICI Numero articolo 10033034 10033035 Potenza 1000 W / 2000 W 1500 W / 2500 W Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
Seite 36
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese di corrente con tensione corrispondente. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico specializzato. • Non posizionare la stufa direttamente sotto a una presa elettrica. •...
Seite 37
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10033034 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con N.D.
Seite 38
SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10033035 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con N.D.
Seite 39
MONTAGGIO Ribaltare la stufa facendo attenzione. Premere le rotelle nei fori dei piedi d’appoggio. Fissare i piedi con 2 viti al centro del lato inferiore del dispositivo. Ripetere il passaggio per l’altro piede d’appoggio. Ribaltare nuovamente il dispositivo. Nota: lasciare almeno 1 metro di spazio su tutti i lati tra dispositivo e pareti o altri oggetti.
Seite 40
Posizionare il dispositivo su un fondo piano e stabile. Srotolare il cavo di alimentazione e collegare la spina a una presa elettrica. Assicurarsi che il cavo passi sul pavimento in modo sicuro, senza che si corra il rischio di inciamparvi. Attivare il dispositivo con la levetta laterale accanto al cavo di alimentazione.
Seite 41
Interruttore di sicurezza • La stufa è dotata di un interruttore di sicurezza, che spegne il dispositivo quando ci si sbatte contro. • Se si sbatte contro la stufa e viene attivato l’interruttore, staccare la spina e assicurarsi che la stufa sia posizionata in verticale, dato che è ancora molto calda. •...