Seite 2
Danmark hereby declares that: machine: Product group: Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Production year/ Serial no: a) has been manufactured in conformance with the stipulations of the: HLI 1004 / HLIP 1004: • Machinery directive no. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 6
GIV AGT ATTENTION SE UPP ATTENZIONE ACHTUNG ATTENTION TÄHELEPANU HUOM FORSIKTIG UWAGA LET OP ATENCIÓN DİKKAT POZOR POZOR HL & EHL HL & EHL HL & EHL...
Seite 7
HL & EHL H 85 mm > 60 mm HL & EHL H 400 mm HL & EHL H 800 mm...
Seite 10
6760 Ribe Danmark erklærer hermed, at: maskine: Produktgruppe: Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Fremstillingsår/ Serienr: a) er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne: HLI 1004 / HLIP 1004: • Maskindirektiv nr. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 11
Garantien dækker materiale- og montagefejl på dele, som ved vores eller vores repræsentants undersøgelse viser sig at være forkerte eller utilstrækkelige til normal brug. Delene skal være sendt til Deres Logitrans forhandler franko inden for den til enhver tid gældende garantiperiode, sammen med en kopi af dokumentation for udført service (B284)
Seite 12
Danmark hereby declares that: machine: Product group: Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Production year/ Serial no: a) has been manufactured in conformance with the stipulations of the: HLI 1004 / HLIP 1004: • Machinery directive no. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 13
Such affected parts shall be sent to your Logitrans dealer carriage paid within the warranty period in force at the time in question, together with a copy of the documentation for the service performed (B284).
Seite 14
6760 Ribe Taani Kinnitab käesolevaga, et: masin: Tooterühm: Highlifter Tüüp: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Tootmisaasta/ seerianumber: a) on toodetud järgmiste sätete kohaselt: HLI 1004 / HLIP 1004: • Masinate direktiivi nr. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 15
• osad polnud õigesti vahetatud või kasutati originaalile mittevastavaid detaile, mis tekitasid toote vigastused • toodet või detaile ei vahetata, kui kasutati Logitrans poolt kinnitamata detaile • kui pole võimalik tõestada, et kvalifitseeritud mehhaanik on teostanud kontrolli, juhindudes kasutusjuhendis toodud juhistest. (Vt tagakülg)
Seite 16
6760 Ribe Danmark vakuuttaa, että: kone: Tuoteryhmä: Highlifter Tyyppi: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Tuotantovuosi/ sarjanumero: a) on valmistettu seuraavien direktiivien määräysten mukaisesti: HLI 1004 / HLIP 1004: • Direktiivi nr. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 17
• asiakkaalla ei ole näyttää että huolto on suoritettu säännöllisesti asiantuntijan toimesta • Takuu raukeaa jos tuote muutetaan tai jos käytetään osia jotka LOGITRANS Vapautus vastuusta Laitteen valmistaja ei vastaa niistä henkilövahingoista tai aineellisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteessa olevista puutteista tai vioista tai laitteen huolimattomasta käytöstä.
Seite 18
6760 Ribe Denmark Verklaart hierbij dat: Toestel: Product groep: Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Productie jaar/ Serie no.: a) Is gemaakt volgens volgende richtlijnen: HLI 1004 / HLIP 1004: • Directive no. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 19
Deze onderdelen moeten franko teruggestuurd wor- den naar uw Logitrans dealer binnen de garantieperiode, samen met een copij van het onderhoudsverslag (B284) • Normale slijtage of bijstellingen vallen niet onder de garantie •...
Seite 20
Le présent document certifie ce qui suit : Machine : Groupe de produits : Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Année de production/ de série : a) Le produit susmentionné a été fabriqué conformément aux modalités énoncées dans les directives suivantes :...
Seite 21
• la garantie ne prendra pas effet si le produit a été modifié ou si des accessoires, non approuvés par Logitrans, sont utilisés • il ne peut être prouvé qu’un technicien qualifié ait effectué les vérifications périodiques en conformité...
Seite 22
Gruppo di prodotto: Highlifter Tipo: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Anno di produzione/ n° di serie: a) è stato costruito in conformità a quanto previsto dalla: HLI 1004 / HLIP 1004: •...
Seite 23
Queste part difettose devono essere inviateal vostro venditore LOGITRANS in porto franco entro il periodo di garanzia insieme a una copia della documentazione del servizio realizzato (B284).
Seite 24
6760 Ribe Danmark erklærer hermed at: maskin: Produktgruppe: Highlifter Type: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Produksjonsår/ Seria nr: a) er produsert i overensstemmelse med bestemmelsene i: HLI 1004 / HLIP 1004: • Directive no. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 25
Garantien dekker material- og montasjefeil på deler, som ved vår undersøkelse viser seg å være feil eller utilstrekkelige til normal bruk. Delene skal være sendt Logitrans forhandler i garantitiden, franko innen 1-en måned etter levering, sammen med en kopi av dokumentasjon for utført service (B284).
Seite 26
6760 Ribe Dania niniejszym deklaruje się, że: maszyna: Grupa produktów: Highlifter Typ: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Rok produkcji/ Numer seryjny: a) została wyprodukowana zgodnie z postanowieniami: HLI 1004 / HLIP 1004: • Dyrektywy numer 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 27
Takie wadliwe części będą przesłane w okresie gwarancji agentowi Logitrans, z opłaconym kosztem przesyłki i dokumentem, potwierdzajacym wykonane usługi serwisowe, (B284 - Patrz ostatnia strona).
Seite 28
Grupo de produtos: Highlifter Tipo: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Ano de Fabrico/ Nº. de Série: a) foi fabricado em conformidade com as disposições das seguintes diretivas: HLI 1004 / HLIP 1004: •...
Seite 29
Durante o prazo de garantia você poderá enviar estas peças ao distribuidor de Logitrans, juntamente com a cópia da documentação de serviços prestados (B284 -Ver o verso da folha), sendo que o transporte ficará...
Seite 30
Grupo de productos: Highlifter Modelo: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Año de fabricación/ n.º de serie: a) se ha fabricado de conformidad con lo establecido en la:: HLI 1004 / HLIP 1004: •...
Seite 31
Tales partes estropeadas se enviarán al comerciante de Logitrans en el plazo de la garantía en vigor, pagados los costes de transporte, junto con la copia de documentación por el servicio prestado (B284 –...
Seite 32
6760 Ribe Danmark förklarar härmed att: maskin: Produktgrupp: Highlifter Typ: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Tillverkningsår/ Serie-nr: a) har tillverkats i enlighet med villkoren i: HLI 1004 / HLIP 1004: • Direktiv nr. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 33
Garantin, som är en materialgaranti, täcker material- och monteringsfel på delar som vid vår eller vår återförsäljares undersökning, visar sig vara felaktiga eller otillräckliga för normalt bruk. Sådana delar skall vara insända till Er Logitrans återförsäljare, med betald frakt, inom gällande garantiperiod tillsammans med en kopia av dokumen-tationer för utförd service (B0284).
Seite 34
6760 Ribe Dänemark Erklärt hiermit, daß: Maschine: Produktgruppe: Highlifter Typ: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Herstellungsjahr/ Serien-Nr.: a) nach den Vorschriften folgender Richtlinie(n) hergestellt ist: HLI 1004 / HLIP 1004: • Maschinen Richtlinie Nr. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 35
• Teile falsch ersetzt wurden bez. nicht originale Teile verwendet wurden und dadurch Folgeschäden entstanden sind • wenn das Produkt geändert wird, oder Zubehör, das nicht von Logitrans genehmigt ist, verwendet wird • die Durchführung der in der Betriebsanleitung angegebenen Ansprüche an...
Seite 36
Dánsko týmto vyhlasuje, že: zariadenie: Produktová skupina: Highlifter Typ: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Rok výroby/ Sériové č.: a) bolo vyrobené v súlade s požiadavkami týchto predpisov: HLI 1004 / HLIP 1004: • Smernica č. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 37
Záruka pokrýva vady materiálu a montáže, ktoré, po našom posúdení (alebo nášho zástupcu), sú závadami a bránia normálnemu použitiu uvedených častí. Takto posti- hnuté diely musia byť zaslané vášmu predajcovi vozíkov Logitrans v záručnej dobe, spolu s kópiou dokumentácie vykonaného servisu (B284).
Seite 38
6760 Ribe Danimarka şunları beyan eder: makine: Ürün grubu: Highlifter Tür: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Üretim yılı/ Seri no: a) aşağıdaki hükümlere uygun olarak üretilmiştir: HLI 1004 / HLIP 1004: • Makine Direktifi no. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 39
Tyto vadné díly musí být v průbĕhu příslušné platné záruční Ihůty zaslány vyplacenĕ vašemu prodejci Logitrans spolu s kopií o provedených servisních úkonech (B284). • Záruka se nevztahuje na bĕžné opotřebení a úpravy •...
Seite 40
Dánsko prohlašuje, že: stroj: Produktová řada: Highlifter Typ: HLI 1004 / HLIP 1004 EHLI 1004 / EHLIP 1004 Rok výrobyr/ výrobní číslo: a) byl vyroben v souladu s požadavky následujících směrnic: HLI 1004 / HLIP 1004: • Směrnice č. 2006/42/EC EHLI 1004 / EHLIP 1004: •...
Seite 41
• Ürün aşırı yüklenirse, • Parçaların değişimi yanlış yapılmışsa veya orijinal parçalar kullanılmamışsa ve bunun sonucunda hasar meydana gelmişse, • Üründe değişiklik yapılmışsa veya Logitrans tarafından onaylanmamış aksesu- arlar kullanılmışsa, • Servis kontrolünün, kullanım kılavuzunda belirtilen şartlara uygun olarak nitelikli bir teknisyen tarafından yapıldığı...
Seite 42
Ved nærværende deklaration erklærer undertegnede, at nævnte højtløfter er i overensstemmelse med direktiv nr. (se side 27, punkt A) og bestemmelsen, der tillader tilpasning til national lovgivning. Vi attesterer herudover gennem- førelsen af standarden EN 3691-5. The undersigned hereby certifies that the highlifter specified complies with the requirements of directive no.
Seite 43
Par la présente déclaration, le soussigné certifie que le chariot désigné ci- dessus est conforme aux exigences décrites par la directive N° (cf. page 27, paragraphe A) et l’arrété autorisant la transposition au droit national. Nous certifions par ailleurs, la mise en application de la norme EN 3691-5. Con la presente dichiarazione, il sottoscritto certifica che il carrello, sopra specificato, é...
Seite 44
Härmed intygar vi att angivna saxlyftvagn överensstämmer med direktiv nr. (se sid. 27, punkt A) och bestämmelsen som tillåter anpassning till nationell lagstiftning. Vi intygar dessutom genomförandet av standarden EN 3691-5. Durch die vorliegende Erklärung bescheinigt der Unterzeichner, dass der Scherenhubwagen die Bestimmungen der Richtlinie Nr.
Seite 46
S 963 HLI/HLIP1004, EHLI/EHLIP1004 12-03-2026...