Seite 1
Operating Instructions Personal Grooming Device ER115 Matsushita Electric Works,(Thailand) Ltd. Panasonic Pathumthani 12120, Thailand Printed in Thailand T .-N02 EN, GR. FR. IT, NE. sp. ON, PQ SW. EN, NN, Please read these instructions completely before use.
INDEX Parts Identification (Fig.l) Pagina NEDERLANDS ENGLISH Page (€ Switch PORTUGUÉS Pagina DEUTSCH Seite SVENSKA Page FRANCAIS Trimmer Body Outer Blade SUOMI Sivu ITALIANO Pagina NORSK Side DANSK Side Inner Blade Outer Blade Frame PYCCKHA ESPANOL Pagina crp. Joint Battery Cover Specifications Power supply: 1.5V DC (one "AA", (JM-3 size battery, not...
4. The blades have been precision manufactured; do not subject ein, um die Nasen- Oder Ohrenhaare abzuschneiden. them to excessive force, impact, etc. use of mercury-free Panasonic Alkaline batteries Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. recommended. After use, collect the batteries in collection boxes...
Zwecke. 4. Die Klingen wurden präzise hergestellt; üben Sie deshalb Keinen Nettoyer aprés usage. übermäßigen Druck usw. auf die Klingen aus. Wir empfehlen den Einsatz quecksilberfreier Panasonic Alkaline Batterien. Diese sollten nach Gebrauch den dafür vorgesehenen Sammelbehältern zugeführt werden.
4. Les lames ont été fabriquées avec précision; ne pas Ies faire subir une force excessive, un choc, etc. L'utilisation des piles Panasonic Alkaline, exemptes de mercure, est recommandée. Apres l'utilisation, récupérer les piles dans des boites de collecte destinées éxclusivement...
Pulizia dell'apparecchio (Fig.3) Identifikation af delene (fig.l) (E) Kontakt Assicuratevi che l'interruttore sia spento prima di rimuovere, installare Hætte o pulire le lame. Ydre klinge Trimmer-hus 1. Rimuovete il telaio della lama esterna girandolo e sollevandolo, G Indre klinge Ydre klinges ramme come nell'illustrazione.
Seite 7
Identificaciön de las partes (Fig. 1) Rengør trimmeren (fig.3) @ Tapa Interruptor Vær omhyggelig med at kontakten er slukket før udtagning, montering eller rengøring af klingerne. @ Hoja exterior (9 Cuerpo de la recortadora I. Fjern, som vist i figuren, den ydre klinges ramme ved at dreje O Marco de la hoja exterior G Hoja interior den og dernæst at føre den opad.
Onderdelen (Figuur Limpieza de Ia recortadora (Fig.3) @ Beschermkap (E) Aan/uit schakelaar Antes de retirar, instalar o limpiar las hojas, asegürese de que el interruptor esté desactivado. (b Behuizing Buitenscheermes I. Como se muestra en Ia ilustraciön, quite eI marco de Ia hoja Binnenscheermes Afneembare behuizing exterior girändolo y tirändolo hacia arriba.
Seite 9
Het schoonmaken de trimmer Identificaqo das Peqas (Fig.l) ($ Interruptor Verzeker u ervan dat de aan/uit schakelaar op "uit" staat voordat u de Tampa mesjes gaat schoonmaken of vervangen. Corpo da Mäquina de Aparar Lämina Exterior Zoals afgebeeld, verwijder de afneembare behuizing door deze Lämina Interior Encaixe da Lämina Exterior te draaien en omhoog te trekken.
Seite 10
Limpeza da måquina de aparar (Fig.3) Skyddshuv Strömbrytare Certifique-se que o interruptor estå desligado antes de remover, Ytterblad Trimmarkropp montar ou limpar as läminas. Ytterbladsram Innerblad 1. De acordo com a figura, retire a lämina exterior rodando e Batterilock Fäste levantando-a.
Seite 11
Varmista, että kytkin on katkaistu pois päältä ennen terien poisottoa, Vi rekommenderar att kvicksilverfria, alkaliska Panasonic- asennusta tai puhdistusta. batterier används. Ta hand om använda batterier på miljövänligt 1. Kuten kuvassa on näytetty, irrota ulkoterän kehys kääntämällä sätt enligt gällande bestämmelser.
Seite 12
äläkä kolhi niitä. Suosittelemme elohopeaa sisältämättömien Panasonic- Sörg for å slå maskinen av för montering, demontering eller alkaliparistojen käyttöä. Vie paristot käytön jälkeen paristojen rengjöring av bladene. hävitykseen tarkoitettuun keräyslaatikkoon. 1. Som vist i figuren fjernes ytre bladrammeved å vri det og löfte det opp.
Seite 13
170BepHYITe KPblLUKY 6aTapeVIHoro orceKa npoTVIB qac0BoV1 trykk, slag, etc. cTpenKh, Kak noKaaaH0HapmcyHKe, Toro, MTO 6bl ynaru,1Tb Det anbefales å bruke kvikksölvfrie Panasonic alkaliske BCTaBhTb 6aTapeVIKY,a 3areM noBepHMTeKPblLUKY 6aTapeVlHoro 0TceKa no HacoBoV1 cTpenKe. batterier. Etter bruk må batteriene leveres inn et Sted hvor det finnes en oppsamlingskasse spesielt beregnet til batterier.
Seite 14
OTOTTF)YIMep n peAHa3HaqeH TonbKOAJIRnoac-rpnraHV•1R Bonoc B Hocy VIB yujax. He ncnonb3yVITe ero B apyrnx UenRX. Jle3Bb•1A 66111M V13rOTOBneHbl C BblCOKOV1 TOHHOCTbK). He noABepraVITe V13JIVIUJHVI Harpy3KaM, ynapaM, M.T.A. PeKOMeHAyeTCR VICnOf1b30BaTb6e3PTYTHble anKanMH0Bble 6aTapeüKL' @VIPMbl " Panasonic". nocne MCnonb30BaHMR c06mpaVITe 6aTapeVIKL .•l B cneunarlbH0 npeAHa3HaqeHHble 3Toro KOP06KVl c60pa.