Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Operating
Instructions
Personal Grooming Device
ER115
8
10
Matsushita Electric Works,(Thailand)
Ltd.
Panasonic
Pathumthani 12120, Thailand
Printed
in Thailand
T .-N02
EN, GR. FR. IT, NE. sp. ON, PQ SW. EN, NN,
Please read these instructions completely before use.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ER115

  • Seite 1 Operating Instructions Personal Grooming Device ER115 Matsushita Electric Works,(Thailand) Ltd. Panasonic Pathumthani 12120, Thailand Printed in Thailand T .-N02 EN, GR. FR. IT, NE. sp. ON, PQ SW. EN, NN, Please read these instructions completely before use.
  • Seite 2: Parts Identification

    INDEX Parts Identification (Fig.l) Pagina NEDERLANDS ENGLISH Page (€ Switch PORTUGUÉS Pagina DEUTSCH Seite SVENSKA Page FRANCAIS Trimmer Body Outer Blade SUOMI Sivu ITALIANO Pagina NORSK Side DANSK Side Inner Blade Outer Blade Frame PYCCKHA ESPANOL Pagina crp. Joint Battery Cover Specifications Power supply: 1.5V DC (one "AA", (JM-3 size battery, not...
  • Seite 3: Austausch Der Batterie

    4. The blades have been precision manufactured; do not subject ein, um die Nasen- Oder Ohrenhaare abzuschneiden. them to excessive force, impact, etc. use of mercury-free Panasonic Alkaline batteries Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch. recommended. After use, collect the batteries in collection boxes...
  • Seite 4: Reinigung

    Zwecke. 4. Die Klingen wurden präzise hergestellt; üben Sie deshalb Keinen Nettoyer aprés usage. übermäßigen Druck usw. auf die Klingen aus. Wir empfehlen den Einsatz quecksilberfreier Panasonic Alkaline Batterien. Diese sollten nach Gebrauch den dafür vorgesehenen Sammelbehältern zugeführt werden.
  • Seite 5: Istruzioni Per I'uso

    4. Les lames ont été fabriquées avec précision; ne pas Ies faire subir une force excessive, un choc, etc. L'utilisation des piles Panasonic Alkaline, exemptes de mercure, est recommandée. Apres l'utilisation, récupérer les piles dans des boites de collecte destinées éxclusivement...
  • Seite 6: Pulizia Dell'apparecchio

    Pulizia dell'apparecchio (Fig.3) Identifikation af delene (fig.l) (E) Kontakt Assicuratevi che l'interruttore sia spento prima di rimuovere, installare Hætte o pulire le lame. Ydre klinge Trimmer-hus 1. Rimuovete il telaio della lama esterna girandolo e sollevandolo, G Indre klinge Ydre klinges ramme come nell'illustrazione.
  • Seite 7 Identificaciön de las partes (Fig. 1) Rengør trimmeren (fig.3) @ Tapa Interruptor Vær omhyggelig med at kontakten er slukket før udtagning, montering eller rengøring af klingerne. @ Hoja exterior (9 Cuerpo de la recortadora I. Fjern, som vist i figuren, den ydre klinges ramme ved at dreje O Marco de la hoja exterior G Hoja interior den og dernæst at føre den opad.
  • Seite 8: Het Plaatsen Van De Batterij

    Onderdelen (Figuur Limpieza de Ia recortadora (Fig.3) @ Beschermkap (E) Aan/uit schakelaar Antes de retirar, instalar o limpiar las hojas, asegürese de que el interruptor esté desactivado. (b Behuizing Buitenscheermes I. Como se muestra en Ia ilustraciön, quite eI marco de Ia hoja Binnenscheermes Afneembare behuizing exterior girändolo y tirändolo hacia arriba.
  • Seite 9 Het schoonmaken de trimmer Identificaqo das Peqas (Fig.l) ($ Interruptor Verzeker u ervan dat de aan/uit schakelaar op "uit" staat voordat u de Tampa mesjes gaat schoonmaken of vervangen. Corpo da Mäquina de Aparar Lämina Exterior Zoals afgebeeld, verwijder de afneembare behuizing door deze Lämina Interior Encaixe da Lämina Exterior te draaien en omhoog te trekken.
  • Seite 10 Limpeza da måquina de aparar (Fig.3) Skyddshuv Strömbrytare Certifique-se que o interruptor estå desligado antes de remover, Ytterblad Trimmarkropp montar ou limpar as läminas. Ytterbladsram Innerblad 1. De acordo com a figura, retire a lämina exterior rodando e Batterilock Fäste levantando-a.
  • Seite 11 Varmista, että kytkin on katkaistu pois päältä ennen terien poisottoa, Vi rekommenderar att kvicksilverfria, alkaliska Panasonic- asennusta tai puhdistusta. batterier används. Ta hand om använda batterier på miljövänligt 1. Kuten kuvassa on näytetty, irrota ulkoterän kehys kääntämällä sätt enligt gällande bestämmelser.
  • Seite 12 äläkä kolhi niitä. Suosittelemme elohopeaa sisältämättömien Panasonic- Sörg for å slå maskinen av för montering, demontering eller alkaliparistojen käyttöä. Vie paristot käytön jälkeen paristojen rengjöring av bladene. hävitykseen tarkoitettuun keräyslaatikkoon. 1. Som vist i figuren fjernes ytre bladrammeved å vri det og löfte det opp.
  • Seite 13 170BepHYITe KPblLUKY 6aTapeVIHoro orceKa npoTVIB qac0BoV1 trykk, slag, etc. cTpenKh, Kak noKaaaH0HapmcyHKe, Toro, MTO 6bl ynaru,1Tb Det anbefales å bruke kvikksölvfrie Panasonic alkaliske BCTaBhTb 6aTapeVIKY,a 3areM noBepHMTeKPblLUKY 6aTapeVlHoro 0TceKa no HacoBoV1 cTpenKe. batterier. Etter bruk må batteriene leveres inn et Sted hvor det finnes en oppsamlingskasse spesielt beregnet til batterier.
  • Seite 14 OTOTTF)YIMep n peAHa3HaqeH TonbKOAJIRnoac-rpnraHV•1R Bonoc B Hocy VIB yujax. He ncnonb3yVITe ero B apyrnx UenRX. Jle3Bb•1A 66111M V13rOTOBneHbl C BblCOKOV1 TOHHOCTbK). He noABepraVITe V13JIVIUJHVI Harpy3KaM, ynapaM, M.T.A. PeKOMeHAyeTCR VICnOf1b30BaTb6e3PTYTHble anKanMH0Bble 6aTapeüKL' @VIPMbl " Panasonic". nocne MCnonb30BaHMR c06mpaVITe 6aTapeVIKL .•l B cneunarlbH0 npeAHa3HaqeHHble 3Toro KOP06KVl c60pa.

Inhaltsverzeichnis