Herunterladen Diese Seite drucken
REF: 2916
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções
(DE) Gebrauchsanweisung
(NL) Gebruiksaanwijzing
(PL) Instrukcja obsługi
loading

Inhaltszusammenfassung für Jocca 2916

  • Seite 1 REF: 2916 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung (NL) Gebruiksaanwijzing (PL) Instrukcja obsługi...
  • Seite 5 EN/ DESCRIPTION PT/ DESCRIÇÃO 1. Barrels 1. Cilindros 2. Stand 2. Suporte 3. On/off button 3. Botão de ligar/desligar 4. Indicator light 4. Indicador luminoso 5. Power cord 5. Cabo de alimentação ES/ DESCRIPCIÓN DE/ BESCHREIBUNG 1. Barriles 1. Fässer 2.
  • Seite 6 - Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition. If not, do not use the product and contact JOCCA, as the warranty covers any damage from origin or manufacturing defects. - This product is intended for domestic use only.
  • Seite 7 - If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
  • Seite 8 English plug, making sure that it is switched off beforehand. - Always use JOCCA accessories and spare parts for your safety and the best possible performance of the appliance. We advise against the use of adapters, plugs and/or extension cables. If these...
  • Seite 9 English - Do not use the appliance in conjunction with a timer or other device that switches it on automatically. -This symbol means that the appliance must not be used near water. -When using the appliance in a bathroom, unplug it after use, as the proximity of water poses a hazard even when the appliance is switched off.
  • Seite 10 English - Open the clamp on the curling iron and place the first section of hair on the barrels, a few centimetres from the root, never directly on the scalp. - Gently press the clamp and hold for 3–8 seconds, depending on the thickness of the hair.
  • Seite 11 English PRODUCT RECYCLING – ENVIROMENT Do not dispose of this product at the end of its useful life. Take it to a designated waste collection point (subject to the 2012/19/ EU WEEE directive).
  • Seite 12 - JOCCA no se responsabiliza de las posibles consecuencias derivadas de un uso inadecuado del producto u otro uso que no estuviera descrito en este manual.
  • Seite 13 Español están supervisados o han recibido las instrucciones apropiadas sobre el uso seguro del producto y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del producto no deben realizarlos los niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
  • Seite 14 Diríjase directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del mismo en agua u otro líquido.
  • Seite 15 Español - No enrolle el cable sobre el aparato, ni deje que éste entre en contacto con las superficies calientes del aparato. - Desenchufe el aparato de la red eléctrica siempre que haya finalizado su uso, antes de limpiarlo, si lo va a dejar desatendido y/o si este no funciona correctamente.
  • Seite 16 Español - No utilice el aparato mientras se baña. - No coloque ni guarde este aparato en lugares en los que podría ser arrastrado y caerse en una bañera o lavabo. - No utilice este aparato en habitaciones de ambientes húmedos, ni cerca de bañeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
  • Seite 17 Español - Antes guardar tenacilla, déjela enfriar completamente sobre una superficie resistente al calor. - Si durante su uso necesita apoyar la tenacilla, abra la pestaña situada en la punta del barril central para no dañar la superficie. - Nota: no utilice el aparato sobre el pelo mojado. LIMPIEZA Y ALMACENAJE - Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está...
  • Seite 18 état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication. - Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique.
  • Seite 19 Français sont réduites ainsi que des personnes dont l’expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.
  • Seite 20 été renversé sur celui- ci, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Contactez dans ce cas le service technique de JOCCA. - Si vous constatez que le cordon d’alimentation, la fiche ou la prise sont abîmés ou qu’ils ont été...
  • Seite 21 Français utilisez uniquement des adaptateurs et des rallonges simples ou multiples conformes aux règles de sécurité. - N’utilisez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ni avec les pieds nus. - N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil et ne le laissez pas entrer en contact avec les surfaces chaudes de l’appareil.
  • Seite 22 Français autre dispositif qui met l’appareil en marche automatiquement. - Ce symbole signifie que l’appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l’eau. - Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation, car la proximité de l’eau présente un risque même lorsque l’appareil est éteint.
  • Seite 23 Français - Attendez 2 minutes jusqu’à ce que le fer à boucler atteigne la température maximale. - Pour un résultat optimal, divisez les cheveux en mèches de 3 à 5 cm de large. - Ouvrez la pince du fer à friser et placez la première mèche de cheveux sur les cylindres, à...
  • Seite 24 Français CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 110-240V ~ 50-60Hz 102W Ce produit est conforme aux directives 2014/30/ EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU et 2015/863/EU ROHS. RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit à la poubelle, si vous souhaitez vous en débarrasser, jetez-le à la déchetterie, dans l’endroit prévu à...
  • Seite 25 - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale. - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio...
  • Seite 26 Italiano capacità sensoriali mentali, persone con mancanza di esperienza e conoscenza, solo sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni sull’uso dell’apparecchio e il pericolo che esso implica. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione del prodotto non devono essere effettuate da bambini sotto gli 8 anni di età...
  • Seite 27 - Se l’apparecchio è caduto o vi è stata versata acqua o altri liquidi, non utilizzarlo o tentare di ripararlo. Contattare il servizio tecnico di JOCCA. - Se si scopre che il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore sono danneggiati o si sono bagnati con acqua o altri liquidi, non utilizzare l’apparecchio o tentare di...
  • Seite 28 Italiano - Non avvolgere cavo intorno all’apparecchio. Evitare che il cavo entri in contatto con le superfici calde dell’apparecchio. - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso, prima di pulirlo, quando si sostituiscono gli accessori o quando lo si lascia incustodito. - Non lasciare mai il cavo dell’apparecchio appeso né...
  • Seite 29 Italiano - Non utilizzare l’apparecchio durante il bagno. - Non collocare o riporre l’apparecchio in un luogo in cui possa essere trascinato e cadere in una vasca da bagno o in un lavandino. - Non utilizzare questo apparecchio in locali umidi o in prossimità di vasche da bagno, docce, lavabi o altri recipienti contenenti acqua.
  • Seite 30 Italiano - Una volta terminata la pettinatura, premere il pulsante per spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica. - Prima di riporre il ferro arricciacapelli, lasciarlo raffreddare completamente su una superficie resistente al calore. - Se durante l’uso è necessario appoggiare il ferro, aprire la linguetta situata sulla punta del cilindro centrale per non danneggiare la superficie.
  • Seite 31 Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija- se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico. - Este produto só está indicado para uso doméstico.
  • Seite 32 Português e só, se lhes for dada supervisão ou instrução apropriada relativamente ao uso do aparelho de uma maneira segura e de forma que compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do produto não devem ser realizadas pelas crianças, salvo por crianças com idade superior a 8 anos e sempre supervisionadas.
  • Seite 33 Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que procederá à sua substituição correta para evitar qualquer perigo. - Não mergulhe o aparelho ou qualquer parte do mesmo em água ou em...
  • Seite 34 Português - Não use o aparelho com as mãos ou pés húmidos ou com os pés descalços. - Não enrole o cabo à volta do aparelho nem o deixe entrar em contacto com as superfícies quentes do aparelho. - Desligue sempre o aparelho da corrente elétrica quando terminar de o utilizar, antes de o limpar, se o deixar sem vigilância e/ou se não estiver a funcionar...
  • Seite 35 Português - Não utilize o aparelho durante o banho. - Não coloque ou guarde este aparelho num local onde possa ser arrastado e cair numa banheira ou num lavatório. - Não utilize este aparelho em locais húmidos perto banheiras, chuveiros, lavatórios outros recipientes que contenham água.
  • Seite 36 Português - Antes de guardar o modelador, deixe-o arrefecer completamente sobre uma superfície resistente ao calor. - Se durante a utilização precisar apoiar o modelador, abra a patilha localizada na ponta do cilindro central para não danificar a superfície. - Nota: não utilize o aparelho em cabelos molhados. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO - Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está...
  • Seite 37 Mal benutzen, packen Sie es aus und überprüfen Sie, ob es in einwandfreiem Zustand ist. Sollte dies nicht der Fall sein, verwenden Sie das Produkt nicht und wenden Sie sich an JOCCA, da die Garantie jegliche Schäden oder Herstellungsfehler abdeckt. - Dieses Produkt für...
  • Seite 38 Deutsch sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt...
  • Seite 39 - Wenn Ihr Gerät heruntergefallen ist oder Wasser oder eine andere Flüssigkeit darauf verschüttet wurde, dürfen Sie es nicht benutzen oder versuchen, es zu reparieren. Wenden Sie sich a den technischen Kundendienst von JOCCA. - Wenn feststellen, dass Netzkabel, der Stecker oder der Adapter beschädigt oder durch Wasser oder...
  • Seite 40 Deutsch Adaptern, Steckern und/oder Verlängerungskabeln ab. Wenn diese Artikel unverzichtbar sind, verwenden Sie nur Einzeloder Mehrfachadapter Verlängerungskabel, Sicherheitsnormen entsprechen. - Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, Füßen oder barfuß. - Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und lassen Sie es nicht mit den heißen Oberflächen des Geräts in Berührung kommen.
  • Seite 41 Deutsch einem Timer oder einem anderen Gerät, das das Gerät automatisch einschaltet. - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden darf. - Wenn Gerät einem Badezimmer oder an einem ähnlichen Ort verwenden, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn es nur für kurze Zeit ist, da die Nähe zu Wasser...
  • Seite 42 Deutsch GEBRAUCHSANWEISUNG - Trocknen Sie Ihr Haar vollständig, bevor Sie den Lockenstab verwenden. Entwirren Sie Ihr Haar und tragen Sie ein Hitzeschutzmittel auf, um Hitzeschäden zu vermeiden. - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und drücken Sie die Taste, um es einzuschalten. Die Kontrollleuchte auf der Taste leuchtet auf.
  • Seite 43 Deutsch - Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. - Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder Produkte, die das Gerät beschädigen könnten. - TAUCHEN SIE DAS GERÄT ODER SEIN KABEL NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT. - Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und anschließend mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 44 - Deze instructies zijn heel belangrijk. Lees de handleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. - JOCCA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor een verkeerd gebruik van het apparaat, of een ander gebruik dat niet in deze handleiding beschreven staat.
  • Seite 45 Nederlands hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren kennen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. De door de gebruiker uit te voeren reiniging en onderhoud mogen worden uitgevoerd door kinderen vanaf 8 jaar indien ze onder toezicht staan.
  • Seite 46 Laat het beschadigde onderdeel zo snel mogelijk vervangen bij een erkend servicecentrum van JOCCA, om elk gevaar uit te sluiten. - Dompel het apparaat of een onderdeel ervan niet onder in water of een andere vloeistof.
  • Seite 47 Nederlands - Rol het snoer niet rond het apparaat en stel het niet bloot aan de hete oppervlakken van het apparaat. - Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat niet meer gebruikt, voordat u het schoonmaakt, als u het apparaat onbeheerd achterlaat en/of als het niet goed werkt.
  • Seite 48 Nederlands nabijheid van water een risico inhoudt, zelfs als het apparaat is losgekoppeld. - Gebruik het apparaat niet tijdens het baden. - Plaats of bewaar dit apparaat niet op een plek waar het kan worden versleept en in een badkuip of gootsteen kan vallen. - Gebruik dit apparaat niet in vochtige ruimtes of in de buurt van badkuipen, douches, wastafels of andere bakken...
  • Seite 49 Nederlands - Wacht tot je haar is afgekoeld voordat je het kamt, omdat dit het kapsel kan beschadigen. Breng vervolgens haarlak aan om het kapsel te fixeren en glans te geven. - Als u klaar bent met het stylen van uw haar, drukt u op de knop om het apparaat uit te schakelen en haalt u de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 50 - Te instrukcje są bardzo ważne, prosimy o dokładne zapoznanie się z tym podręcznikiem przed użyciem produktu i zachowanie go do późniejszego wykorzystania. - JOCCA nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne konsekwencje wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu lub innych zastosowań, które nie są opisane w tym podręczniku.
  • Seite 51 Polski sensorycznymi lub umysłowymi, lub brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub otrzymały odpowiednie instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Czyszczenie i konserwację produktu powinny przeprowadzać osoby dorosłe, chyba że dziecko ma więcej niż...
  • Seite 52 - Jeśli urządzenie upadło lub na nie wylała się woda lub inne płyny, nie używaj go ani nie próbuj go naprawić. Skontaktuj się z serwisem technicznym JOCCA w celu uzyskania pomocy. - Jeśli zauważysz, że kabel zasilający, wtyczka lub adapter są uszkodzone zmoczone wodą...
  • Seite 53 Polski - Nie używaj urządzenia na mokrych rękach ani stopach, ani boso. - Nie owijaj kabla wokół urządzenia ani nie dopuszczaj, aby przylegał do gorących powierzchni urządzenia. - Odłączaj urządzenie gniazdka elektrycznego zakończeniu korzystania z niego, przed czyszczeniem, jeśli ma być pozostawione bez nadzoru i/ lub nie działa prawidłowo.
  • Seite 54 Polski zagrożenie nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. - Nie używaj urządzenia podczas kąpieli. - Nie umieszczaj ani nie przechowuj tego urządzenia w miejscach, w których może być pociągnięte i spaść do wanny lub umywalki. - Nie używaj tego urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach lub w pobliżu wanien, pryszniców, umywalek...
  • Seite 55 Polski - Poczekaj, aż włosy ostygną przed czesaniem, ponieważ może to zniszczyć fryzurę. Następnie nałóż lakier do włosów, aby utrwalić fryzurę i dodać jej blasku. - Po zakończeniu stylizacji włosów naciśnij przycisk, aby wyłączyć urządzenie, a następnie odłącz je od zasilania. - Przed przechowywaniem falownicy należy pozostawić...
  • Seite 56 This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au mar- quage CE. Questo prodotto è...
  • Seite 57 This product is intended for domestic use only. Este producto sólo está indicado para un uso doméstico. Ce produit est seulement indiqué pour une utilisation domestique. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico. Este produto só está indicado para uso doméstico. Dieses Produkt ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.