Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REF: 1549
(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Mode d'emploi
(IT) Istruzioni per l'uso
(PT) Manual de instruções
(DE) Gebrauchsanweisung
(NL) Gebruiksaanwijzing
(PL) Instrukcja obsługi
(NO) Bruksanvisning
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jocca BEAUTY 1549

  • Seite 1 REF: 1549 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Mode d’emploi (IT) Istruzioni per l’uso (PT) Manual de instruções (DE) Gebrauchsanweisung (NL) Gebruiksaanwijzing (PL) Instrukcja obsługi (NO) Bruksanvisning...
  • Seite 3 EN/ DESCRIPTION DE/ BESCHREIBUNG 1. Main body 1. Hauptgehäuse 2. LED Screen 2. LED-Bildschirm 3. Security lock 3. Sicherheitsschloss 4. Temperature switch 4. Temperaturschalter 5. Swivel power cord 5. Drehbares Netzkabel 6. Plate 6. Platte 7. Power switch 7. Netzschalter ES/ DESCRIPCIÓN NL/ BESCHRIJVING 1.
  • Seite 4 - These instructions are highly important, please read this instruction manual before using the device and save it for future reference. - JOCCA is only responsible for proper use of this product as described in this manual. - Before using the product for the first time, unpack it and check that it is in perfect condition.
  • Seite 5 - If your product has been dropped or water or other liquid has been spilled on it, do not use or attempt to repair it. Contact JOCCA’s technical service. - If you detect that the power cord, plug or...
  • Seite 6 English - Always use JOCCA accessories and spare parts for your safety and the best possible performance of the appliance. - Do not coil the cord around the appliance or expose it to the hot surfaces of the appliance. - Do not leave the appliance running unattended.
  • Seite 7 English 3. Plug in the appliance. Press and hold the ON/OFF button to switch on. 4. Select the appropriate temperature for your hair type. To increase or decrease the temperature, twist the temperature control left or right then release it. As you twist the temperature control, the temperature will be shown on the display (130º-230ºC).
  • Seite 8: Cleaning And Storage

    English 5. Glide the appliance down the hair without stopping at the speed indicated in the table above. It is important to maintain consistent, firm gripping pressure on the cool tips while you do this. 6. Remove the appliance and allow the curl to spring into shape.
  • Seite 9 - Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Seite 10 Vaya directamente al servicio técnico autorizado de JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente para evitar un peligro. - No sumerja el aparato, ni ninguna parte del...
  • Seite 11 - Para su seguridad y mejor funcionamiento del Aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA. - No enrolle el cable sobre el aparato, ni deje que este entre en contacto con las superficies calientes del aparato.
  • Seite 12 Español - No use el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente. MODO DE EMPLEO - Calentamiento rápido: lista para usar en 1 minuto. - Apagado automático de seguridad: esta unidad se apagará automáticamente si no se presiona ningún botón o se deja encendido después de 60 minutos.
  • Seite 13: Limpieza Y Almacenamiento

    Español 2. Coloque la sección de cabello seleccionada entre las placas cerca de las raíces. 3. Cierre las placas y manténgalas cerradas sujetando las puntas frías con una presión firme. 4. Gire el aparato media vuelta (180°C) y manténgalo en esta posición.
  • Seite 14 Español - NUNCA SUMERJA ESTE APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. DATOS TÉCNICOS 100-240V ~ 50-60Hz 45W Este producto cumple con las directivas 2014/30/EU EMC, 2014/35/EU LVD, 2011/65/EU y 2015/863/EU ROHS. RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE No tire este producto a la basura al finalizar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida de residuos destinado a tal fin (sujeto a la directiva 2012/19/EU RAEE).
  • Seite 15 - Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez-le et vérifiez qu’il est en parfait état. Si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et contactez JOCCA pour faire jouer la garantie, couvrant tout dommage d’origine ou défaut de fabrication.
  • Seite 16 été renversé sur celui-ci, ne l’utilisez pas et n’essayez pas non plus de le réparer. Contactez dans ce cas le service technique de JOCCA. - Si vous constatez que le cordon d’alimentation, la fiche ou la prise sont abîmés ou qu’ils ont...
  • Seite 17 Adressez-vous directement au service technique autorisé de JOCCA, qui se chargera de remplacer correctement la pièce défectueuse, afin d’éviter tout danger. - Ne plongez pas l’appareil ou une partie de celui-ci dans l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 18 Français - N’utilisez pas cet appareil dans des pièces humides ou à proximité de baignoires, de douches, de lavabos ou d’autres récipients contenant de l’eau. - Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation, car la proximité...
  • Seite 19 Français Lissage droit 1. Prenez une mèche de cheveux de 5 cm et placez-la entre les plaques près des racines. 2. Fermez les plaques et glissez régulièrement sur toute la longueur des cheveux sans vous arrêter. 3. Répétez cette opération autour de la tête. Boucles prononcées et ondulations légères 1.
  • Seite 20: Nettoyage Et Stockage

    Français 6. Retirez l’appareil et laissez la boucle prendre forme. 7. Répétez cette opération autour de la tête pour créer autant de boucles que vous le souhaitez. 8. Laisser les cheveux refroidir avant de les coiffer. REMARQUE: ne chauffez pas l’unité en position verrouillée. NETTOYAGE ET STOCKAGE - Avant de procéder au nettoyage, assurez-vous que l’appareil soit débranché...
  • Seite 21 - JOCCA declina qualsiasi responsabilità per le conseguenze derivanti da un uso improprio del prodotto o da qualsiasi altro uso non descritto nel presente manuale.
  • Seite 22 - Se si scopre che il cavo di alimentazione, la spina o l’adattatore sono danneggiati o si sono bagnati con acqua o altri liquidi, non utilizzare l’apparecchio o tentare di sostituirli. Contattare direttamente con il servizio tecnico autorizzato JOCCA che provvederà a sostituirli correttamente per evitare pericoli.
  • Seite 23 - Per la vostra sicurezza e per un corretto funzionamento dell’apparecchio, utilizzate sempre accessori e ricambi JOCCA. - Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio. Evitare che il cavo entri in contatto con le superfici calde dell’apparecchio. - Non lasciare l’apparecchio in funzione senza supervisione.
  • Seite 24 Italiano - Non toccare le parti calde dell’apparecchio e non farle entrare in contatto con la pelle per evitare ustioni. - Non utilizzare l’apparecchio in combinazione con un timer o un altro dispositivo che accenda automaticamente l’apparecchio. ISTRUZIONI PER L’USO - Riscaldamento rapido: pronto per l’uso in 1 minuto.
  • Seite 25 Italiano LARGHEZZA VELOCITÀ DI STILE DELLA CIOCCA MOVIMENTO. Ricci 2 cm Molto lento ↓ pronunciati Onde morbide 4 cm Lento ↓ 2. Posizionare la ciocca di capelli selezionata tra le piastrevicino alla radice. 3. Chiudere le piastre e tenerle chiuse tenendo le punte con una pressione decisa.
  • Seite 26: Pulizia E Stoccaggio

    Italiano 7. Ripeti l’operazione intorno alla testa per creare tutti i riccioli che desideri. 8. Lasciar raffreddare i capelli prima dello styling. NOTA: non riscaldare l’unità in posizione di blocco. PULIZIA E STOCCAGGIO - Prima di effettuare la pulizia, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla rete elettrica.
  • Seite 27 - Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija-se à JOCCA, visto que a garantia cobre qualquer dano de origem ou defeito de fábrica.
  • Seite 28 - Se detetar que o cabo de alimentação, a ficha ou o adaptador estão danificados ou que foram molhados com água ou outro líquido, não utilize o aparelho nem tente substituir o cabo, a ficha ou o adaptador. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado da JOCCA, que...
  • Seite 29 - Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA. - Não enrole o cabo à volta do aparelho nem o deixe entrar em contacto com as superfícies quentes do aparelho.
  • Seite 30 Português - Não toque nas partes quentes do aparelho nem as ponha em contacto com a sua pele, pois isso pode provocar queimaduras. - Não utilize o aparelho em conjunto com um temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente. MODO DE USO - Aquecimento rápido: Pronto para usar em apenas 1 minuto.
  • Seite 31 Português VELOCIDADE TAMANHO DA ESTILO MECHA MOVIMENTO Caracóis 2 cm Muito lento ↓ pronunciados Ondas suaves 4 cm Lento ↓ 2. Coloque a mecha de cabelo selecionada entre as placas e perto das raízes. 3. Feche as placas e mantenha-as fechadas segurando as pontas frias do aparelho com uma pressão firme.
  • Seite 32: Limpeza E Armazenamento

    Português enrolados ou modelados tantos como deseje. 8. Deixe que os cabelos voltem à temperatura normal antes de voltar a penteá-los. IMPORTANTE: Não aqueça o produto na posição bloqueada. LIMPEZA E ARMAZENAMENTO - Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que está desligado da rede elétrica.
  • Seite 33: Haarglätter Und Lockenstab Sicherheitshinweise

    - Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. - JOCCA übernimmt keine Verantwortung für Folgen, die sich aus einer unsachgemäßen Verwendung des Produkts oder einer anderen, nicht in diesem Handbuch beschriebenen Verwendung ergeben.
  • Seite 34 Deutsch oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. - Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind mindestens 8 Jahre alt und werden beaufsichtigt.
  • Seite 35 Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, das Kabel, den Stecker oder den Adapter zu ersetzen. Wenden Sie sich direkt an ein autorisiertes JOCCA- Kundendienstzentrum, das den korrekten Austausch vornehmen wird, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 36 Deutsch bevor Sie es reinigen und/oder wenn es nicht mehr richtig funktioniert. - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht in der Nähe von Wasser verwendet werden darf. - Benutzen Sie dieses Gerät nicht in feuchten Räumen oder in der Nähe von Badewannen, Duschen, Handwaschbecken oder anderen Gefäßen mit Wasser.
  • Seite 37 Deutsch 1. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das Haar sauber, trocken und frei von Verwicklungen ist. 2. Teilen Sie das Haar vor dem Styling. Kämmen Sie zuerst die unteren Schichten. 3. Schließen Sie das Gerät an, halten Sie die EIN / AUS-Taste gedrückt, um es einzuschalten.
  • Seite 38: Reinigung Und Lagerung

    Deutsch 5. Führen Sie das Gerät mit der in der obigen Tabelle angegebenen Geschwindigkeit durch das Haar, ohne anzuhalten. Es ist wichtig, dabei einen festen und konstanten Griffdruck auf die kalten Spitzen aufrechtzuerhalten. 6. Nehmen Sie das Gerät heraus und lassen Sie die Locke Form annehmen.
  • Seite 39 Deutsch NIEMALS IN WASSER ODER EINE ANDERE FLÜSSIGKEIT. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 100-240V ~ 50-60Hz 45W Dieses Produkt entspricht Richtlinien 2014/30/EU ROHS.2014/35/EU LVD, 2011/65/ EU e 2015/863/ EU ROHS. PRODUKT RECYCELN UMWELT Werfen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht in den Müll. Bringen Sie es zueiner dafür vorgesehenen...
  • Seite 40 - Deze instructies zijn heel belangrijk. Lees de handleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstige raadpleging. - JOCCA kan niet aansprakelijk gesteld worden voor een verkeerd gebruik van het apparaat, of een ander gebruik dat niet in deze handleiding beschreven staat.
  • Seite 41 Breng het naar een erkend servicecentrum van JOCCA. - Indien u vaststelt dat de stroomkabel of adapter beschadigd is, mag u het apparaat niet gebruiken en ook niet de kabel proberen te vervangen.
  • Seite 42 Nederlands zo snel mogelijk vervangen bij een erkend servicecentrum van JOCCA, om elk gevaar uit te sluiten. - Dompel het apparaat of een onderdeel ervan niet onder in water of een andere vloeistof. - Om het apparaat uit het stopcontact te halen moet u steeds trekken aan de stekker, niet aan de kabel;...
  • Seite 43 Nederlands gevaar oplevert, zelfs als het apparaat is uitgeschakeld. - Raak de hete onderdelen van het apparaat niet aan en breng deze onderdelen niet in contact met uw huid, want dit kan schade en brandwonden veroorzaken. - Gebruik apparaat niet programmeerapparaat, timer of ander systeem dat het automatisch inschakelt.
  • Seite 44 Nederlands SECTIE SNELHEID VAN STIL BREEDTE BEWEGING Uitgesproken 2 cm Zeer Langzaam ↓ krullen Zachte Golven 4 cm Traag ↓ 2. Plaats de geselecteerde haarlok tussen de platen in de buurt van de wortels. 3. Sluit de platen en houd ze gesloten door de koude punten stevig vast te houden.
  • Seite 45: Reiniging En Opslag

    Nederlands REINIGING EN OPSLAG - Voordat u het apparaat reinigt, controleert u of de stekker uit het stopcontact is getrokken. - Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. - Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of producten die het apparaat kunnen beschadigen. Veeg het oppervlak gewoon af met een vochtige doek.
  • Seite 46 PROSTOWNICA I LOKÓWKA DO WŁOSÓW OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA - Te instrukcje są bardzo ważne, prosimy o dokładne zapoznanie się z tym podręcznikiem przed użyciem produktu i zachowanie go do późniejszego wykorzystania. - JOCCA nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne konsekwencje wynikające niewłaściwego użytkowania produktu innych zastosowań, które nie są...
  • Seite 47 - Jeśli urządzenie upadło lub na nie wylała się woda lub inne płyny, nie używaj go ani nie próbuj go naprawić. Skontaktuj się z serwisem technicznym JOCCA w celu uzyskania pomocy. - Jeśli zauważysz, że kabel zasilający, wtyczka lub adapter są uszkodzone lub zmoczone wodą...
  • Seite 48 Polski serwisu technicznego JOCCA, gdzie zostaną one wymienione prawidłowo, aby uniknąć zagrożenia. - Nie zanurzaj urządzenia ani jego części w wodzie lub innych płynach. - Aby odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, nie ciągnij za kabel, zawsze wyciągaj wtyczkę i upewnij się, że jest wyłączone.
  • Seite 49: Sposób Użytkowania

    Polski - Nie dotykaj gorących elementów urządzenia ani nie dopuszczaj, aby dotykały one twojej skóry, ponieważ możesz się oparzyć. - Nigdy nie używaj urządzenia w połączeniu programatorem, timerem innym urządzeniem, które automatycznie je włącza. SPOSÓB UŻYTKOWANIA - Szybkie nagrzewanie: gotowe do użycia w 1 minutę. - Automatyczne wyłączanie bezpieczeństwa: To urządzenie wyłączy się...
  • Seite 50 Polski SZEROKOŚĆ PRĘDKOŚĆ STIL PRZEKROJU RUCHU Wyraźne loki 2 cm Bardzo Wolno ↓ Miękkie fale 4 cm Langsam ↓ 2. Umieść wybraną część włosów między płytkami u nasady. 3. Zamknij płytki i trzymaj je zamknięte, mocno dociskając zimne końcówki. 4. Obróć urządzenie o pół obrotu (180°C i przytrzymaj w tej pozycji).
  • Seite 51: Czyszczenie I Przechowywanie

    Polski CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE - Before cleaning the appliance, make sure that it is switched off. - Clean the mask with a dry cloth after each use. - Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani produktów, które mogą uszkodzić urządzenie. - NIGDY NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA ANI JEGO KABLA W WODZIE LUB INNYM PŁYNIE.
  • Seite 52 - JOCCA er ikke ansvarlig for eventuelle konsekvenser som følge av feilaktig bruk av produktet eller annen bruk som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Seite 53 Norsk barn, med mindre de er minst 8 år gamle og under tilsyn. - Hold produktet og strømledningen borte fra barn under 8 år. - Barn bør holdes under oppsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. - Hvis du må legge fra deg produktet mens du bruker det, må...
  • Seite 54 - Bruk alltid JOCCA-tilbehør og reservedeler for din egen sikkerhet og for at apparatet skal fungere best mulig. - Ikke kveil ledningen rundt apparatet eller utsett den for varme overflater på...
  • Seite 55 Norsk INSTRUKSJONER FOR BRUK - Rask oppvarming: klar til bruk på 1 minutt. - Automatisk avstengning: enheten slås automatisk av hvis ingen knapp trykkes inn eller hvis den blir stående på etter 60 minutter. 1. Før bruk, sørg for at håret er rent, tørt og fritt for floker. 2.
  • Seite 56: Rengjøring Og Oppbevaring

    Norsk 5. Før apparatet nedover håret uten å stoppe med den hastigheten som er angitt i tabellen ovenfor. Det er viktig å opprettholde et jevnt, fast trykk på de kjølige spissene mens du gjør dette. 7. Fjern apparatet og la krøllen springe ut i form. 8.
  • Seite 57 PRODUKTGJENVINNING – MILJØ Ikke kast dette produktet etter endt brukstid. Lever det til et oppsamlingssted for avfall (i henhold til WEEE- direktivet 2012/19/EU). Takk for ditt kjøp, vi er sikre på at du vil bli fornøyd med dette produktet: atencionalcliente@jocca.eu...
  • Seite 58 This product conforms to all EU directives for CE marking. Este producto es conforme a todas las directivas de la Unión Europea para su marcado CE. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’UE relatives au mar- quage CE. Questo prodotto è...
  • Seite 59 Recycle paper and cardboard packaging in the blue bin. Recicle los envases de papel y cartón en el contenedor azul. Recyclez les emballages en papier et en carton dans la poubelle bleue. Riciclate gli imballaggi di carta e cartone nel bidone blu. Recicle as embalagens de papel e de cartão no contentor azul.

Inhaltsverzeichnis