Herunterladen Diese Seite drucken
de
| Gebrauchsanleitung
Kühlgerät
RVC467.. RVC477.. RVC497..
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau RVC467

  • Seite 1 | Gebrauchsanleitung Kühlgerät RVC467.. RVC477.. RVC497..
  • Seite 2 de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 3 8.1 Gerät einschalten⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 1 6 1.1 Definition der Signalwörter⁠ ⁠ ..⁠ ⁠ 3 8.2 Hinweise zum Betrieb⁠...
  • Seite 3 Sicherheit de 15 Kaltlagerfach⁠ ⁠ ......⁠ ⁠ 2 5 17.5 Geruchsfilter ersetzen⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 7 15.1 Lagerempfehlungen im Kalt- 18 Störungen beheben⁠ ⁠ ....⁠ ⁠ 2 8 lagerfach⁠ ⁠ ........⁠ ⁠ 2 5 19 Lagern und Entsorgen⁠ ⁠ .... ⁠ ⁠ 3 0 15.2 Lagerzeiten im Kaltlagerfach 19.1 Gerät außer Betrieb neh- bei 0 °C (32 °F)⁠...
  • Seite 4 de Sicherheit ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ um Lebensmittel zu kühlen. ¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli- chen Umfelds.
  • Seite 5 Sicherheit de 1.6 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Seite 6 de Sicherheit Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie- ren, um die Hausinstallation anzupassen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. WARNUNG ‒ Kippgefahr! Das Gerät ist sehr schwer, kopflastig und kann kippen.
  • Seite 7 Sicherheit de WARNUNG ‒ Explosionsgefahr! Durch Beschädigung des Kältekreislaufs kann brennbares Kälte- mittel austreten und explodieren. Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen me- chanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Her- steller empfohlenen benutzen. Festgefrorene Lebensmittel mit einem stumpfen Gegenstand lö- sen, z. B. Holzlöffelstiel. Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen kön- nen explodieren, z. B.
  • Seite 8 de Sicherheit Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden. Teile im Gerät aus Metall oder mit Metalloptik können Aluminium enthalten. Wenn saure Lebensmittel mit Aluminium in Kontakt kommen, können Aluminiumionen in die Lebensmittel übergehen.
  • Seite 9 Sachschäden vermeiden de Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Si- cherung im Sicherungskasten ausschalten. Seite 31 Den Kundendienst rufen.   2 Sachschäden vermei- 3 Umweltschutz und Sachschäden vermeiden Umweltschutz und Sparen Sparen ACHTUNG 3.1 Verpackung entsorgen Das hohe Gerätegewicht oder das Die Verpackungsmaterialien sind um- Verkanten der Geräterollen kann weltverträglich und wiederverwertbar.
  • Seite 10 de Aufstellen und Anschließen Warme Lebensmittel und Getränke 4.2 Kriterien für den Aufstellort vor dem Einlagern abkühlen las- WARNUNG sen. Explosionsgefahr! Um die Kälte des Gefrierguts zu Wenn das Gerät in einem zu kleinen nutzen, das Gefriergut zum Auftau- Raum steht, kann bei einem Leck en ins Kühlfach legen.
  • Seite 11 Aufstellen und Anschließen de Die Schutzfolien und Transportsi- Steckdose in der Nähe des Geräts cherungen, z. B. Klebestreifen und stecken. Karton entfernen. Die Anschlussdaten des Geräts Das Gerät zum ersten Mal reini- stehen auf dem Typenschild. Seite 26 gen.  "Gerät", Abb. Seite 13   Den Netzstecker auf festen Sitz 4.5 Gerät elektrisch anschlie- prüfen.
  • Seite 12 de Kennenlernen 5 Kennenlernen Kennenlernen 5.1 Gerät Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts. Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich. Innere Lüftungsöffnungen (Kühl- Seite 24 Kühlfach   fach) Seite 25 Kaltlagerfach   Beleuchtung Hauptschalter...
  • Seite 13 Kennenlernen de Seite 15 Seite 32 Geruchsfilter Typenschild  1     Lagerbehälter Seite 14 Kaltlagerbehälter Seite 14     Türabsteller für große Flaschen Seite 21 Türöffnungshilfe   Seite 15   Schraubfuß Seite 13 Bedienfeld   5.2 Bedienfeld Über das Bedienfeld stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.
  • Seite 14 de Ausstattung im Display wiederholt auf entspre- Hinweis: Um die Luftzirkulation nicht chende Tasten drücken. zu beeinträchtigen, die inneren Lüf- tungsöffnungen nicht abdecken. ACHTUNG Eine gewaltsame Einwirkung auf das Display kann zu Beschädigungen führen. Keinen starken Druck auf das Dis- play ausüben. Nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen auf das Display drücken.
  • Seite 15 Ausstattung de Das Kondenswasser mit einem tro- und entfernen Sie das Kondenswas- ckenen Tuch entfernen. ser mit einem trockenen Tuch. Damit die Qualität und das Aroma er- halten bleiben, lagern sie kälteemp- findliches Obst und Gemüse, Kartof- feln und Zwiebeln mit der entspre- chend ausgewählten Lagereinstellung im untersten Kaltlagerbehälter.
  • Seite 16 de Vor dem ersten Gebrauch Ethylenabsorber installieren Optional auf tippen, die ge- wünschte Sprache auswählen und Den Ethylenabsorber gemäß der tippen. Montageanleitung des Ethylenab- tippen. sorbers installieren. Zur Einrichtung von Home Connect Nachfüllset verwenden den "Home Connect-Assistent" mit Die Bestandteile des Nachfüllsets starten und den Anweisungen im gemäß...
  • Seite 17 Grundeinstellungen de Achten Sie beim Schließen der Tür über vordefinierte Lagereinstellungen darauf, dass die Tür nicht durch einstellen. Lagergut blockiert wird. Tipp: Weitere Einstellungen sind in Wenn Sie die Tür schließen, kann der Home Connect App verfügbar. ein Unterdruck entstehen. Die Tür Kaltlagerfach-Lagereinstellung lässt sich nur schwer wieder öff- einstellen...
  • Seite 18 de Grundeinstellungen  "Töne" Einstellung Auswahl Beschreibung Interaktionstöne "Standard"/"Laut"/"Lei- Die Lautstärke der Inter- se"/"Aus" aktionen einschalten, ein- stellen oder ausschalten. Benachrichtigungstöne "Standard"/"Laut"/"Lei- Die Lautstärke der Be- se"/"Aus" nachrichtigungen ein- schalten, einstellen oder ausschalten.  "Innenraumbeleuchtung" Einstellung Auswahl Beschreibung Helligkeit von "1" bis "6" Die Innenbeleuchtung ma- nuell einstellen.
  • Seite 19 Grundeinstellungen de  "Zeit & Einheiten" Einstellung Auswahl Beschreibung Zeit Siehe Information im Dis- Den Anweisungen im Dis- play. play folgen und die Uhr- zeit einstellen. Die automatisch einge- stellte Uhrzeit einschalten oder ausschalten. Zeitformat "12"/"24" Das Zeitformat einstellen. Temperatureinheit "°F"/"°C" Die Temperatureinheit ein- stellen.
  • Seite 20 de Zusatzfunktionen  "Heimnetzwerk" Einstellung Auswahl Beschreibung WiFi Das "WiFi" einschalten oder ausschalten. Home Connect-Assistent Siehe Information im Dis- Home Connect einrichten. Seite 22 play.   Netzwerkinformation Siehe Information im Dis- Zeigt die Home Connect play. Netzwerkinformationen Netzwerkzugangsdaten Bestätigen Die Home Connect Ein- zurücksetzen stellungen zurücksetzen.  "Display"...
  • Seite 21 Alarm de Schnell-Kühlen ausschalten Innenbeleuchtung Akustische Signale Auf die Temperaturanzeige (Kühl- Meldungen im Bedienfeld fach) tippen. Hinweise tippen. Während des Ruhe-Modus redu- erlischt in der Temperaturanzei- ziert sich die Beleuchtung des Be- ge (Kühlfach). dienfelds. Die zuvor eingestellte Temperatur Wie Sie den Ruhe-Modus einschal- wird angezeigt.
  • Seite 22 de Home Connect  1 (Wi-Fi ) und zur Home Connect App Den Anweisungen der Home Con- ein. nect App folgen. Nach dem Einschalten des Geräts 12.2 Update der Home Con- mindestens 2 Minuten warten, bis die nect Software installieren interne Geräteinitialisierung abge- schlossen ist. Richten Sie erst dann Hinweis: Wenn ein Update der Home Connect ein.
  • Seite 23 Service-Einstellungen de in dem Sie das Gerät verwenden, ver- Home Connect Funktionalitäten erst- fügbar ist. mals nutzen möchten. Tipp: Weitere Informationen sowie Hinweis: Beachten Sie, dass die Hinweise zur Verfügbarkeit der Fern- Home Connect Funktionalitäten nur in diagnose in Ihrem Land finden Sie im Verbindung mit der Home Connect Service/Support-Bereich der lokalen App nutzbar sind.
  • Seite 24 de Kühlfach Einstellung Auswahl Beschreibung Ersetzen Aktivkohleluftfil- tippen und den Anweisun- gen im Display folgen. Ersetzen Ethylen-Absor- Filtermanagement Einstellung Auswahl Beschreibung Luftfilter Sättingung Siehe Information im Dis- Zeigt den Status des Ge- Ethylen-Absorber Sätti- play. ruchsfilters an. gung Zeigt den Status des Ethylenabsorbers an.
  • Seite 25 Kaltlagerfach de Kälteste Zone Lagereinstellung Lebensmittel Die kälteste Zone ist auf der Trenn-  Zwiebeln Zwiebeln und platte und im Türabsteller für große Knoblauch Flaschen.  Kälteempfindli Zitrusfrüchte, Gur- Tipp: Lagern Sie leicht verderbliche che Lebensmittel ken, Paprika und Lebensmittel im Kaltlagerfach, z. B. Tomaten Fisch, Wurst und Fleisch.
  • Seite 26 de Reinigen und Pflegen 17.3 Gerät reinigen 17 Reinigen und Pflegen Reinigen und Pflegen WARNUNG Die Reinigung von unzugänglichen Stromschlaggefahr! Stellen muss durch den Kunden- Eindringende Feuchtigkeit kann einen dienst erfolgen. Die Reinigung durch Stromschlag verursachen. den Kundendienst kann Kosten verur- Keinen Dampfreiniger oder Hoch- sachen.
  • Seite 27 Reinigen und Pflegen de 17.4 Ausstattungsteile entneh- ßen drücken  und den Lagerbe- hälter entnehmen  . Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät. Ablage entnehmen Die Ablage anheben und ent- nehmen Kaltlagerbehälter entnehmen Den Kaltlagerbehälter bis zum An- schlag herausziehen.
  • Seite 28 de Störungen beheben nehmen und durch den neuen Ge- Hinweis: Einen neuen Geruchsfilter ruchsfilter ersetzen. erhalten Sie bei unserem Kunden- dienst oder auf unserer Webseite. 18 Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren.
  • Seite 29 Störungen beheben de Störung Ursache und Störungsbehebung Kältemaschine schal- Kein Fehler. Moderne Kältemaschinen schalten sich tet häufiger und länger häufiger ein und haben unterschiedliche Leistungsstu- ein. fen, um effizienter zu kühlen. Entfernen Sie Hindernisse vor den äußeren Lüftungs- öffnungen. Stellen Sie das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen auf.
  • Seite 30 de Lagern und Entsorgen Störung Ursache und Störungsbehebung Meldung mit "D" oder Wenn die Meldung immer noch erscheint, rufen Sie "E" erscheint im Dis- den Kundendienst. play. Die Kundendienstnummer finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis. Warnton ertönt und Gerätetür ist offen. "Türalarm Kühlraum" Schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 31 Kundendienst de 20 Kundendienst WARNUNG Gefahr von Gesundheitsschäden! Kundendienst Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Kinder können sich im Gerät einsper- le gemäß der entsprechenden Öko- ren und in Lebensgefahr geraten. design-Verordnung erhalten Sie bei Um Kindern das Hineinklettern zu unserem Kundendienst für die Dauer erschweren, Ablagen und Behälter von mindestens 10 Jahren ab dem nicht aus dem Gerät nehmen.
  • Seite 32 de Technische Daten 20.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.), schultes Fachpersonal auszutau- schen. Fertigungsnummer (FD) und Zählnummer (Z-Nr.) 21.1 Informationen zu freier Wenn Sie den Kundendienst kontak- und Open Source Softwa- tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- nummer (E-Nr.), Fertigungsnummer Dieses Produkt enthält Software-Kom- (FD) und Zählnummer (Z-Nr.), die Sie ponenten, die von den Urheber- auf dem Typenschild des Geräts fin- rechtsinhabern als freie oder Open...
  • Seite 33 Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Do- kumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 36 The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001982109* 9001982109 (060311)

Diese Anleitung auch für:

Rvc477Rvc497