Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Diagnosewaage
D C
Gebrauchsanweisung ............. 2
Pèse-personne impédancemètre
F C
Mode d'emploi ...................... 12
Bilancia diagnostica
I C
Istruzioni per l'uso ................ 22
IAN 508813
Balança de diagnóstico
P
Instruções de uso .................. 31
Cântar de diagnoză
R
Instrucțiuni de utilizare ...... 40
Service:
D Tel.: 0800 724 2355
C Tel.: 0800 200 510
F Tél.: 0805 340 006
SBF 40
P Tel.: 800 832 109
R Tel.: 0800 400 031
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SBF 40

  • Seite 1 SBF 40 Diagnosewaage Balança de diagnóstico Gebrauchsanweisung ..... 2 Instruções de uso ....31 Pèse-personne impédancemètre Cântar de diagnoză Mode d’emploi ...... 12 Instrucțiuni de utilizare ..40 Bilancia diagnostica Istruzioni per l’uso ....22 Service: P Tel.: 800 832 109 D Tel.: 0800 724 2355...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden auf- weisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Service-Adresse. • Diagnosewaage SBF 40 • 1x Batterie 3V CR 2032 • Diese Gebrauchsanleitung 2.
  • Seite 3: Ce-Kennzeichnung

    CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nati- onalen Richtlinien. Das Gerät darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herz- schrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträch- max. tigt sein. 180 kg Hersteller 396 lb 28 st max.
  • Seite 4: Einschränkungen

    • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen. • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen. • Verschluckungsgefahr! Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    5. Gerätebeschreibung Übersicht 1. Display 2. „Auf“-Taste 3. „SET“-Taste 4. „Ab“-Taste 5. Elektroden 6. Inbetriebnahme Waage aufstellen Stellen Sie die Waage auf einen ebenen, festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraus- setzung für eine korrekte Messung. Bei Vorhandensein eines Teppichbodens stecken Sie die Teppichboden-Zusatzfüße auf.
  • Seite 6: Anwendung

    Aktivitätsgrade Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend. Aktivitätsgrad Körperliche Aktivität Keine. Geringe: Wenige und leichte körperliche Anstrengungen (z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnastische Übungen). Mittlere: Körperliche Anstrengungen, mindestens 2 bis 4 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten. Hohe: Körperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.
  • Seite 7 Mann Frau Alter wenig normal mäßig viel Alter wenig normal mäßig viel 10 –14 <11 % 11–16 % 16,1– 21 % >21,1 % 10 –14 <16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % >26,1 % 15 –19 <12 % 12 –17 % 17,1–...
  • Seite 8: Zeitlicher Zusammenhang Der Ergebnisse

    ACHTUNG: Bitte verwechseln Sie nicht die Knochenmasse mit der Knochendichte. Die Knochendichte kann nur bei medizinischer Untersuchung (z.B. Computertomographie, Ultra- schall) ermittelt werden. Deshalb sind Rückschlüsse auf Veränderungen der Knochen und der Knochen härte (z.B. Osteoporose) mit dieser Waage nicht möglich. Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse Hinweis: Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend von Bedeutung ist.
  • Seite 9: Entsorgung

    Lampe entsorgt werden. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. 11. Technische Angaben Modell: SBF 40 Maße: 26 x 27 x 1,8 cm Gewicht: 1 kg Messbereich:...
  • Seite 10: Garantie/Service

    Service Hotline (kostenfrei): E-Mail-Adresse: D Tel.: 0800 724 2355 service-de@sanitas-online.de C Tel.: 0800 200 510 service-ch@sanitas-online.de Der Käufer erhält dann nähere Informationen zur Abwicklung des Garantiefalls, z.B. wohin er das Produkt kostenfrei senden kann und welche Unterlagen erforderlich sind.
  • Seite 11 • Produkte, die als 2.Wahl-Artikel oder als gebrauchte Artikel gekauft wurden; • Folgeschäden, welche auf einem Mangel dieses Produktes beruhen (es können für diesen Fall jedoch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestimmungen be- stehen). Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit.
  • Seite 12: Contenu

    été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. • Pèse-personne impédancemètre SBF 40 • 1 x pile 3 V CR 2032 • Ce mode d’emploi 2.
  • Seite 13: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Séparer les composants d’emballage et les éliminer conformément aux prescrip- tions communales. Signe CE Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des implants médi- caux (par ex. stimulateur cardiaque). Sinon, leur fonctionnement pourrait être max.
  • Seite 14 • Risque d’explosion ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, une sur- chauffe, une fuite, une évacuation, une rupture, une explosion ou un incendie. • Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et nettoyer le compartiment à piles avec un chiffon sec.
  • Seite 15: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil Aperçu 1. Ecran 2. Touche « haut » 3. Touche « SET » 4. Touche « bas » 5. Electrodes 6. Mise en service Poser le pèse-personne Posez le pèse-personne sur une surface plane et stable ; un support stable est une condition préalable à une mesure correcte.
  • Seite 16: Utilisation

    Niveaux d’activité Le niveau d’activité est sélectionné en fonction des perspectives à moyen et à long terme. Niveau d’activité Activité physique Aucune. Réduite : peu d’efforts physiques et efforts limités (promenade, jardinage facile, exer- cices de gymnastique par ex.). Moyenne : efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine, pendant 30 minutes. Intense : efforts physiques au moins 4 à...
  • Seite 17 Homme Femme Âge faible normal moyen élevé Âge faible normal moyen élevé 10 – 14 < 11 % 11 – 16 % 16,1 – 21 % > 21,1 % 10 – 14 < 16 % 16 – 21 % 21,1 – 26 % > 26,1 % 12 –...
  • Seite 18: Autres Fonctions

    ATTENTION : Veillez cependant à ne pas confondre la masse osseuse avec la densité osseuse. La densité osseuse ne peut être calculée que par un examen médical (par ex. tomographie par ordi- nateur, ultrason). C’est pourquoi des conclusions à propos de modifications des os et de la dureté des os (par ex.
  • Seite 19: Elimination

    Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adres- sez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. 11. Caractéristiques techniques Modèle : SBF 40 Dimensions : 26 x 27 x 1,8 cm Poids : 1 kg Plage de mesure :...
  • Seite 20 Assistance par téléphone (gratuit) : E-mail : F Tél.: 0805 340 006 service-fr@sanitas-online.de L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Nous invitons l‘acheteur à nous renvoyer le produit défectueux à l’adresse suivante : NU Service GmbH Lessingstraße 10 b...
  • Seite 21 • les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des récla- mations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.
  • Seite 22: Spiegazione Dei Simboli

    Nel dubbio non utilizzare l’apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. • Bilancia diagnostica SBF 40 • 1 batteria da 3V CR 2032 • Le presenti istruzioni per l’uso 2.
  • Seite 23: Uso Conforme

    Separare i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali. L'apparecchio non può essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento. Marchio CE max. Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. 180 kg Produttore 396 lb...
  • Seite 24 • In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto. • Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interes- sate con acqua e consultare il medico.
  • Seite 25: Descrizione Del Dispositivo

    5. Descrizione del dispositivo Panoramica 1. Display 2. Tasto “Su” 3. Tasto “SET” 4. Tasto “Giu” 5. Elettrodi 6. Messa in funzione Posizionamento della bilancia Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido; un piano solido è il presupposto per una misurazione corretta.
  • Seite 26: Esecuzione Della Misurazione

    Gradi di attività Nella scelta del grado di attività occorre considerare il medio-lungo periodo. Grado di attività Attività fisica Nessuna. Ridotta: poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesanti, esercizi di ginnastica). Media: attività fisica almeno 2 – 4 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. Elevata: attività...
  • Seite 27 Uomo Signora Età bassa normale media alta Età bassa normale media alta 10 – 14 < 11 % 11 – 16 % 16,1 – 21 % > 21,1 % 10 – 14 < 16 % 16 – 21 % 21,1 – 26% > 26,1 % 15 –...
  • Seite 28: Ulteriori Funzioni

    riguarda i fattori determinanti (peso, statura, età, sesso). Non sono disponibili direttive e suggerimenti rico- nosciuti. ATTENZIONE: Non confondere la massa ossea con la densità ossea. La densità ossea può essere determinata solo tramite una visita medica (ad esempio tomografia computerizzata, ultrasuoni).
  • Seite 29: Smaltimento

    Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettro- niche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. 11. Dati tecnici Modello: SBF 40 Dimensioni: 26 x 27 x 1,8 cm Peso:...
  • Seite 30 L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove può inviare gratuitamente il prodotto e quali documenti sono necessari. Nel caso venga richiesta all‘acquirente la restituzione del prodotto difettoso, è necessario inviarlo all‘indi- rizzo seguente: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm...
  • Seite 31: Sinais E Símbolos

    P PORTUGUÊS Leia atentamente estas instruções de uso, guarde-as para utilização futura, disponibilize-as a outros utilizadores e respeite as indicações nelas contidas. Índice 1. Incluído na entrega ........... 31 7. Definir os dados do utilizador ......34 2. Sinais e símbolos ..........31 8.
  • Seite 32: Utilização Adequada

    Marcação de conformidade da Sérvia Separar os componentes da embalagem e eliminá-los de acordo com as regulamentações municipais. O aparelho não pode ser usado por pessoas com implantes médicos (por ex., pacemaker). Caso contrário, é possível que o seu funcionamento correto seja max.
  • Seite 33 • No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento das pilhas com um pano seco. • Se ocorrer um contacto do líquido da pilha com a pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas com água e consulte, o mais rapidamente possível, um médico.
  • Seite 34: Descrição Do Dispositivo

    5. Descrição do dispositivo Vista geral 1. Visor 2. Tecla “para cima” 3. Tecla “SET” 4. Tecla ”para baixo” 5. Elétrodos 6. Utilização inicial Posicionar a balança Coloque a balança num piso plano e firme, condição essencial para obter uma medição correta.
  • Seite 35 Graus de atividade Ao selecionar o grau de atividade é importante ponderar a avaliação a médio e longo prazo. Grau de Atividade física atividade Nenhuma. Reduzida: esforço físico pequeno ou ligeiro (p. ex. caminhar, trabalhos leves de jardinagem, exercícios de ginástica). Média: esforço físico, pelo menos, 2 a 4 vezes por semana, com uma duração individual de 30 minutos.
  • Seite 36 8.2 Analisar os resultados Índice de massa gorda Os valores de massa gorda a seguir indicados em % servem de orientação (para mais informações, con- tacte o seu médico de família!). Homem Mulher inferior superior inferior superior mode- mode- Idade normal Idade normal...
  • Seite 37: Outras Funções

    Massa óssea Tal como o resto do nosso corpo, os nossos ossos também estão sujeitos a processos de crescimento, degradação e envelhecimento naturais. A massa óssea aumenta rapidamente na infância, alcançando o seu valor máximo entre os 30 e 40 anos. Com o avançar da idade, a massa óssea vai diminuindo lenta e gradualmente.
  • Seite 38: O Que Fazer Em Caso De Problemas

    9. O que fazer em caso de problemas? Se a balança detetar um erro durante a medição, é exibido “FFFF” ou “Err”. Se se puser na balança antes de surgir no visor a indicação “0.0”, a balança não funcionará corretamente. Causas de erro possíveis Solução –...
  • Seite 39 Endereço de e-mail: P Tel.: 800 832 109 service-pt@sanitas-online.de A seguir, o comprador receberá mais informações sobre o procedimento de reivindicação de direitos à garantia, por ex., para onde pode enviar o produto gratuitamente e quais são os documentos necessários.
  • Seite 40: Pachet De Livrare

    În cazul în care aveți îndoieli, nu utilizați dispozitivul și adresați-vă comerciantului dumneavoastră sau contactați departamentul de service la adresa indicată. • cântar de diagnoză SBF 40 • 1x baterie 3 V CR 2032 • prezentele instrucțiuni de utilizare 2.
  • Seite 41: Utilizarea Conform Destinației

    Marcaj de conformitate pentru Serbia Nu este permisă utilizarea dispozitivului de către persoane cu implanturi medi- cale (de exemplu, stimulator cardiac). În caz contrar, funcționarea acestora max. poate fi afectată. 180 kg Producător 396 lb 28 st Nu supuneți cântarul la max.
  • Seite 42 • Pericol de înghițire! Nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor. În caz de înghițire, solicitați ime- diat asistență medicală. • Nu lăsați niciodată copiii să schimbe bateriile dacă nu sunt supravegheați de un adult. • Depozitați bateriile la distanță de obiecte din metal, în încăperi bine aerisite, uscate și răcoroase. •...
  • Seite 43: Descrierea Dispozitivului

    5. Descrierea dispozitivului Privire de ansamblu 1. Ecran 2. Tasta „Sus” 3. Tasta „SET” 4. Tasta „Jos” 5. Electrozi 6. Punerea în funcțiune Amplasarea cântarului Amplasați cântarul pe o suprafață fixă plană, rezistentă; stabilitatea reprezintă condiția esen- țială pentru o măsurare corectă. Dacă există un covor, conectați și picioarele suplimentare pentru covor.
  • Seite 44: Utilizarea

    Niveluri de activitate La alegerea nivelului de activitate este decisivă aprecierea pe termen mediu și lung. Nivel de acti- Activitate fizică vitate Niciuna. Redusă: efort fizic ușor și cu frecvență redusă (de exemplu, plimbări, activități ușoare de grădinărit, exerciții de gimnastică). Medie: efort fizic, de cel puțin 2 până...
  • Seite 45 Bărbat Femeie Vârstă normal moderat mare Vârstă normal moderat mare 10 –14 <11 % 11–16 % 16,1– 21 % >21,1 % 10 –14 <16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % >26,1 % 15 –19 <12 % 12 –17 % 17,1– 22 % >22,1 % 15 –19 <17 % 17–...
  • Seite 46: Ce Este De Făcut În Cazul În Care Apar Probleme

    poate fi influențată foarte puțin, dar variază totuși în limita factorilor de influență (greutate, înălțime, vârstă, sex). Nu există directive și recomandări recunoscute. ATENȚIE: Vă rugăm să nu confundați masa osoasă cu densitatea osoasă. Densitatea osoasă poate fi determinată numai printr-o examinare medicală (de exemplu, tomografie computerizată, ultrasunete).
  • Seite 47: Eliminarea Ca Deșeu

    Eliminați dispozitivul ca deșeu conform prevederilor Directivei CE privind deșeurile de echipamente electrice și electronice – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Pentru întrebări supli- mentare, adresați-vă autorității locale responsabile pentru eliminarea deșeurilor. 11. Date tehnice Model: SBF 40 Dimensiuni: 26 x 27 x 1,8 cm Greutate: 1 kg Interval de măsurare:...
  • Seite 48 Adresă de e-mail: (gratuit): R Tel.: 0800 400 031 service-ro@sanitas-online.de Astfel, cumpărătorul va afla informații suplimentare referitoare la gestionarea cazului acoperit de garanție, de ex. unde poate trimite produsul în mod gratuit și care sunt documentele necesare. Dacă solicităm cumpărătorului trimiterea produsului defect, acesta trebuie să fie expediat la următoarea adresă:...

Inhaltsverzeichnis