Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Seite 3
Before using the equipment, check all parts for shipping damage. if any part is damaged, do not use it, and contact VEVOR for further instructions. Before operating the product, ensure that all components are properly and securely assembled and that all fasteners are secure.
Seite 14
STEP 9: Install the lower pull rope. As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 15
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 18
STEP12: Install the upper pull rod and the lower pull rod. Done...
Seite 19
CARE AND MAINTENANCE Cleaning: .The surface can be cleaned with a soft damp cloth on a regular basis .Regularly check and tighten the screws (it is recommended to check once a month) Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 21
Machines à tirage vertical LAT MODÈLE: HM1905B...
Seite 22
Ce sont les détails réels qui prévaudront. Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 23
Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez que toutes les pièces n'ont pas été endommagées pendant le transport. Si une pièce est endommagée, ne l'utilisez pas et contactez VEVOR pour obtenir des instructions supplémentaires. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que tous les composants sont...
Seite 24
serrées. Si vous offrez ce produit à quelqu'un d'autre, vous devez impérativement inclure ce manuel d'utilisation. Part List...
Seite 27
Assembly ÉTAPE 1 : Installer le cadre de base...
Seite 33
ÉTAPE 7 : Installez la poulie supérieure .
Seite 34
ÉTAPE 8 : Installez la corde de traction supérieure...
Seite 35
ÉTAPE 9 : Installez la corde de traction inférieure . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 36
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 39
ÉTAPE 12 : Installez la tige de traction supérieure et la tige de traction inférieure. Terminé.
Seite 41
CARE AND MAINTENANCE Nettoyage: La surface peut être nettoyée régulièrement avec un chiffon doux et humide . Vérifiez et resserrez régulièrement les vis (il est recommandé de le faire une fois par mois) . Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 42
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 45
Die tatsächlichen Einzelheiten sind maßgebend. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Seite 46
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme alle Teile des Geräts auf Transportschäden. Sollte ein Teil beschädigt sein, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie VEVOR für weitere Anweisungen. Vor der Inbetriebnahme des Produkts ist sicherzustellen, dass alle Komponenten ordnungsgemäß und sicher montiert sind und alle Befestigungselemente fest angezogen sind.
Seite 47
Bedienungsanleitung beigefügt werden. Part List...
Seite 50
Assembly SCHRITT 1: Den Grundrahmen montieren...
Seite 53
SCHRITT 4: Sitzkissen einsetzen und Riemenscheibe montieren.
Seite 54
SCHRITT 5: Montieren Sie die vordere Säule und die Langhantelstange.
Seite 55
SCHRITT 6: Montieren Sie die obere Stange .
Seite 56
SCHRITT 7: Montieren Sie die obere Riemenscheibe .
Seite 57
SCHRITT 8: Montieren Sie das obere Zugseil...
Seite 58
SCHRITT 9: Montieren Sie das untere Zugseil . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 59
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 62
SCHRITT 12: Montieren Sie die obere und die untere Zugstange. Fertig.
Seite 64
CARE AND MAINTENANCE Reinigung: Die Oberfläche kann regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden . Die Schrauben regelmäßig prüfen und festziehen (eine Prüfung einmal im Monat wird empfohlen) . Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 65
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 67
Macchine per trazioni LAT MODELLO: HM1905B...
Seite 68
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 69
Prima di utilizzare l'attrezzatura, controllare che tutte le parti non abbiano subito danni durante il trasporto. Se una parte è danneggiata, non utilizzarla e contattare VEVOR per ulteriori istruzioni. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e saldamente e che tutti i dispositivi di fissaggio siano ben fissati.
Seite 79
PASSO 7: Installare la puleggia superiore .
Seite 80
PASSO 8: Installare la fune di trazione superiore...
Seite 81
PASSO 9: Installare la fune di trazione inferiore . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 82
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 85
PASSO 12: Installare la barra di trazione superiore e quella inferiore. Fatto...
Seite 87
CARE AND MAINTENANCE Pulizia: La superficie può essere pulita regolarmente con un panno morbido e umido . ( si consiglia di controllare una volta al mese) Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 89
Máquinas de dominadas LAT MODELO: HM1905B...
Seite 90
Los detalles reales prevalecerán. Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 91
Antes de utilizar el equipo, compruebe todas las piezas para detectar daños durante el envío. Si alguna pieza está dañada, no lo utilice y póngase en contacto con VEVOR para obtener más instrucciones. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados de forma correcta y segura y que todos los sujetadores estén...
Seite 102
PASO 8: Instalar la cuerda de tracción superior...
Seite 103
PASO 9: Instale la cuerda de tracción inferior . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 104
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 107
PASO 12: Instale la varilla de tracción superior y la varilla de tracción inferior. Listo.
Seite 109
CARE AND MAINTENANCE Limpieza: La superficie se puede limpiar periódicamente con un paño suave y húmedo . Revise y apriete periódicamente los tornillos (se recomienda revisarlos una vez al mes) . Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 111
Maszyny do ćwiczeń mięśni grzbietu (LAT Pull Down) MODEL: HM1905B...
Seite 112
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o...
Seite 113
Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy żadna z części nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. Jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona, nie należy używać urządzenia i skontaktować się z firmą VEVOR w celu uzyskania dalszych instrukcji. Przed uruchomieniem produktu należy upewnić się, że wszystkie podzespoły są...
Seite 114
bezpieczne. Jeśli przekazujesz ten produkt innej osobie, musisz dołączyć do niego instrukcję obsługi. Part List...
Seite 117
Assembly KROK 1: Zamontuj ramę bazową...
Seite 124
KROK 8: Zamontuj górną linę pociągową...
Seite 125
KROK 9: Zamontuj dolną linę pociągową . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 126
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 129
KROK 12: Zamontuj górny i dolny drążek pociągowy. Gotowe.
Seite 131
CARE AND MAINTENANCE Czyszczenie: Powierzchnię można regularnie czyścić miękką, wilgotną ściereczką . Regularnie sprawdzaj i dokręcaj śruby (zaleca się sprawdzanie raz w miesiącu) Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 133
LAT Pull Down Machines MODEL: HM1905B...
Seite 134
De feitelijke gegevens prevaleren. Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 135
Controleer vóór gebruik alle onderdelen op transportschade. Als een onderdeel beschadigd is, gebruik het dan niet en neem contact op met VEVOR voor verdere instructies. Controleer vóór gebruik van het product of alle onderdelen correct en stevig gemonteerd zijn en of alle bevestigingsmiddelen goed vastzitten.
Seite 146
STAP 8: Installeer het bovenste trekkoord...
Seite 147
STAP 9: Installeer het onderste trekkoord . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 148
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 151
STAP 12: Installeer de bovenste en de onderste trekstang. Klaar.
Seite 153
CARE AND MAINTENANCE Schoonmaak: Het oppervlak kan regelmatig met een zachte, vochtige doek worden schoongemaakt . Controleer en draai de schroeven regelmatig aan (het is aan te raden dit eens per maand te doen) . Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 154
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 157
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 158
Produktens bärförmåga är 400 pund. Om denna vikt överskrids kan produkten skadas. Innan du använder utrustningen, kontrollera alla delar för transportskador. Om någon del är skadad, använd den inte och kontakta VEVOR för ytterligare instruktioner. Innan produkten används, se till att alla komponenter är korrekt och säkert monterade och att alla fästelement är säkrade.
Seite 170
STEG 9: Montera det nedre draglinan . As shown in the picture, first remove the screw and nut at one end of the rope, and then start threading the rope in the direction indicated by the arrow...
Seite 171
Thread the rope in the direction of the arrow as shown in the picture, and finally tighten the screws and nuts at the end of the rope...
Seite 174
STEG 12: Montera den övre dragstången och den nedre dragstången. Klart.
Seite 176
CARE AND MAINTENANCE Rengöring: Ytan kan rengöras regelbundet med en mjuk, fuktig trasa . Kontrollera och dra åt skruvarna regelbundet (det rekommenderas att kontrollera en gång i månaden ) Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD.