Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Seite 3
Before using the equipment, check all parts for shipping damage. if any part is damaged, do not use it, and contact VEVOR for further instructions. Before operating the product, ensure that all components are properly and securely assembled and that all fasteners are secure.
Seite 14
STEP 9: Install the handle and it's done.
Seite 15
STEP10: According to needs, other accessories can be replaced, such as high and low pull rods, lower pull rods, etc.
Seite 16
STEP11: As shown in the picture, drill holes in the wall...
Seite 17
STEP12: As shown in the picture, fix the product on the wall with expansion screws...
Seite 18
CARE AND MAINTENANCE Cleaning: .The surface can be cleaned with a soft damp cloth on a regular basis .Regularly check and tighten the screws (it is recommended to check once a month) Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 21
Machines à tirage vertical LAT MODÈLE: HM2905B...
Seite 22
Ce sont les détails réels qui prévaudront. Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 23
Avant d'utiliser l'équipement, vérifiez que toutes les pièces n'ont pas été endommagées pendant le transport. Si une pièce est endommagée, ne l'utilisez pas et contactez VEVOR pour obtenir des instructions supplémentaires. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que tous les composants sont...
Seite 24
serrées. Si vous offrez ce produit à quelqu'un d'autre, vous devez impérativement inclure ce manuel d'utilisation. Part List...
Seite 25
Assembly ÉTAPE 1 : Installer le cadre de base...
Seite 29
ÉTAPE 4 : Installez l'ensemble de poulie.
Seite 30
ÉTAPE 5 : Installez les composants de la poulie sur le cadre.
Seite 31
ÉTAPE 6 : Installez le manchon et le collier de serrage .
Seite 32
ÉTAPE 7 : Comme indiqué sur l'image, commencez par démonter une extrémité de la corde, puis passez la corde dans la direction indiquée sur l'image .
Seite 33
Après avoir passé la corde, les vis et les accessoires doivent être réinstallés à leur position finale.
Seite 34
ÉTAPE 8 : Installez la corde inférieure...
Seite 35
ÉTAPE 9 : Installez la poignée et c'est terminé .
Seite 36
ÉTAPE 10 : Selon les besoins, d'autres accessoires peuvent être...
Seite 37
remplacés, tels que les tiges de traction hautes et basses, les tiges de traction inférieures, etc.
Seite 38
ÉTAPE 11 : Comme indiqué sur l’image, percez des trous dans le mur...
Seite 39
ÉTAPE 12 : Comme indiqué sur l’image, fixez le produit au mur à l’aide de vis d’expansion.
Seite 41
CARE AND MAINTENANCE Nettoyage: La surface peut être nettoyée régulièrement avec un chiffon doux et humide . Vérifiez et resserrez régulièrement les vis (il est recommandé de le faire une fois par mois) . Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 45
Die tatsächlichen Einzelheiten sind maßgebend. Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Seite 46
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme alle Teile des Geräts auf Transportschäden. Sollte ein Teil beschädigt sein, verwenden Sie es nicht und kontaktieren Sie VEVOR für weitere Anweisungen. Vor der Inbetriebnahme des Produkts ist sicherzustellen, dass alle Komponenten ordnungsgemäß und sicher montiert sind und alle Befestigungselemente fest angezogen sind.
Seite 47
Bedienungsanleitung beigefügt werden. Part List...
Seite 48
Assembly SCHRITT 1: Den Grundrahmen montieren...
Seite 55
SCHRITT 7: Wie im Bild gezeigt, demontieren Sie zuerst ein Ende des...
Seite 56
Seils und fädeln Sie das Seil dann in der im Bild gezeigten Richtung ein . Nach dem Einfädeln des Seils sollten die Schrauben und Zubehörteile...
Seite 57
wieder an der Endposition angebracht werden. SCHRITT 8: Bringen Sie das untere Seil an.
Seite 58
SCHRITT 9: Den Griff montieren, und fertig .
Seite 59
SCHRITT 10: Je nach Bedarf können weitere Zubehörteile ausgetauscht...
Seite 60
werden, wie z. B. hohe und niedrige Zugstangen, untere Zugstangen usw. SCHRITT 11: Bohren Sie, wie in der Abbildung gezeigt, Löcher in die...
Seite 62
SCHRITT 12: Befestigen Sie das Produkt, wie in der Abbildung gezeigt, mit Dübeln an der Wand.
Seite 63
CARE AND MAINTENANCE Reinigung: Die Oberfläche kann regelmäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden . Die Schrauben regelmäßig prüfen und festziehen (eine Prüfung einmal im Monat wird empfohlen) . Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 67
Macchine per trazioni LAT MODELLO: HM2905B...
Seite 68
Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 69
Prima di utilizzare l'attrezzatura, controllare che tutte le parti non abbiano subito danni durante il trasporto. Se una parte è danneggiata, non utilizzarla e contattare VEVOR per ulteriori istruzioni. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e saldamente e che tutti i dispositivi di fissaggio siano ben fissati.
Seite 76
FASE 5: Installare i componenti sulla puleggia sul telaio.
Seite 77
PASSO 6: Installare il manicotto e il morsetto .
Seite 78
PASSO 7: Come mostrato nell'immagine, smontare prima un'estremità della corda, quindi infilare la corda nella direzione indicata nell'immagine .
Seite 79
Dopo aver infilato la corda, le viti e gli accessori devono essere reinstallati nella posizione finale...
Seite 80
PASSO 8: Installare la corda inferiore...
Seite 81
PASSO 9: Installa la maniglia ed è fatta .
Seite 82
FASE 10: A seconda delle esigenze, è possibile sostituire altri accessori, come tiranti alti e bassi, tiranti inferiori, ecc.
Seite 83
PASSO 11: Come mostrato nell'immagine, praticare dei fori nel muro...
Seite 84
FASE 12: Come mostrato nell'immagine, fissare il prodotto alla parete con viti ad espansione...
Seite 85
CARE AND MAINTENANCE Pulizia: La superficie può essere pulita regolarmente con un panno morbido e umido . ( si consiglia di controllare una volta al mese) Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 88
Máquinas de dominadas LAT MODELO: HM2905B...
Seite 89
Los detalles reales prevalecerán. Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
Seite 90
Antes de utilizar el equipo, compruebe todas las piezas para detectar daños durante el envío. Si alguna pieza está dañada, no lo utilice y póngase en contacto con VEVOR para obtener más instrucciones. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que todos los componentes estén ensamblados de forma correcta y segura y que todos los sujetadores estén...
Seite 97
PASO 5: Instale los componentes de la polea en el marco.
Seite 98
PASO 6: Instale el manguito y la abrazadera .
Seite 99
PASO 7: Como se muestra en la imagen, primero desmonte un extremo de la cuerda y luego pase la cuerda en la dirección que se muestra en la imagen .
Seite 100
Después de enhebrar la cuerda, los tornillos y accesorios deben reinstalarse en la posición final.
Seite 103
PASO 10: Según las necesidades, se pueden reemplazar otros accesorios,...
Seite 104
como varillas de tracción alta y baja, varillas de tracción inferior, etc. PASO 11: Como se muestra en la imagen, taladre agujeros en la pared.
Seite 105
PASO 12: Como se muestra en la imagen, fije el producto a la pared con...
Seite 107
CARE AND MAINTENANCE Limpieza: La superficie se puede limpiar periódicamente con un paño suave y húmedo . Revise y apriete periódicamente los tornillos (se recomienda revisarlos una vez al mes) . Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD.
Seite 110
Maszyny do ćwiczeń mięśni grzbietu (LAT Pull Down) MODEL: HM2905B...
Seite 111
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o...
Seite 112
Przed użyciem urządzenia należy sprawdzić, czy żadna z części nie uległa uszkodzeniu podczas transportu. Jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona, nie należy używać urządzenia i skontaktować się z firmą VEVOR w celu uzyskania dalszych instrukcji. Przed uruchomieniem produktu należy upewnić się, że wszystkie podzespoły są...
Seite 113
bezpieczne. Jeśli przekazujesz ten produkt innej osobie, musisz dołączyć do niego instrukcję obsługi. Part List...
Seite 114
Assembly KROK 1: Zamontuj ramę bazową...
Seite 129
CARE AND MAINTENANCE Czyszczenie: Powierzchnię można regularnie czyścić miękką, wilgotną ściereczką . Regularnie sprawdzaj i dokręcaj śruby (zaleca się sprawdzanie raz w miesiącu) Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd.
Seite 132
LAT Pull Down Machines MODEL: HM2905B...
Seite 133
De feitelijke gegevens prevaleren. Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 134
Controleer vóór gebruik alle onderdelen op transportschade. Als een onderdeel beschadigd is, gebruik het dan niet en neem contact op met VEVOR voor verdere instructies. Controleer vóór gebruik van het product of alle onderdelen correct en stevig gemonteerd zijn en of alle bevestigingsmiddelen goed vastzitten.
Seite 146
STAP 9: Monteer de handgreep en klaar is Kees .
Seite 147
STAP 10: Afhankelijk van de behoeften kunnen andere accessoires worden vervangen, zoals hoge en lage trekstangen, onderste trekstangen, enz.
Seite 148
STAP 11: Boor, zoals op de afbeelding te zien is, gaten in de muur.
Seite 149
STAP 12: Zoals op de afbeelding te zien is, bevestigt u het product met expansieschroeven aan de muur.
Seite 150
CARE AND MAINTENANCE Schoonmaak: Het oppervlak kan regelmatig met een zachte, vochtige doek worden schoongemaakt . Controleer en draai de schroeven regelmatig aan (het is aan te raden dit eens per maand te doen) . Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Seite 155
Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 156
Produktens bärförmåga är 500 kg. Om denna vikt överskrids kan produkten skadas. Innan du använder utrustningen, kontrollera alla delar för transportskador. Om någon del är skadad, använd den inte och kontakta VEVOR för ytterligare instruktioner. Innan produkten används, se till att alla komponenter är korrekt och säkert monterade och att alla fästelement är säkrade.
Seite 168
STEG 9: Montera handtaget och det är klart .
Seite 169
STEG 10: Andra tillbehör kan bytas ut efter behov, såsom höga och låga dragstänger, nedre dragstänger etc.
Seite 170
STEG 11: Borra hål i väggen som visas på bilden...
Seite 171
STEG 12: Fäst produkten på väggen med expansionsskruvar, som visas på bilden.
Seite 172
CARE AND MAINTENANCE Rengöring: Ytan kan rengöras regelbundet med en mjuk, fuktig trasa . Kontrollera och dra åt skruvarna regelbundet (det rekommenderas att kontrollera en gång i månaden ) Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD.