Seite 2
Impressum Vitlab GmbH Do you need other operating manuals? Please refer to Linus-Pauling-Str. 1 https://www.vitlab.com/manuals or use the following QR Code: 63762 Grossostheim, Germany tel: +49 6026 97799-0 fax: +49 6026 97799-30 info@vitlab.com www.vitlab.com The original operating manual is written in German. Other langua- ges are translations of the original operating manual.
Seite 3
2.1 Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Bitte unbedingt sorgfältig durchlesen! Das Laborgerät VITLAB® micropipette kann in Kombination mit gefährlichen Materialien, Arbeitsvorgän- gen und Apparaturen verwendet werden. Die Gebrauchsanleitung kann jedoch nicht alle Sicherheitspro- bleme aufzeigen, die hierbei eventuell auftreten. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, die Ein- haltung der Sicherheits- und Gesundheitsvorschriften sicherzustellen und die entsprechenden Einschrän-...
Seite 4
Bei viskosen Medien ist ggfs. die Geschwindigkeit anzupassen. 2.4 Einsatzbeschränkungen Viskose und benetzende Flüssigkeiten können die Genauigkeit des Volumens beeinträchtigen. Ebenso Flüssigkeiten, deren Temperatur mehr als ± 1 °C/± 1.8 °F von der Raumtemperatur abweicht. 2.5 Einsatzausschlüsse Der Anwender muss die Eignung des Geräts für den Verwendungszweck selbst überprüfen, da aggressive Flüssigkeiten und deren Dämpfe das Gerät beschädigen können (Korrosion!).
Seite 5
3 Funktions- und Bedienelemente VITLAB® micropipette 100 µl Pipettierknopf Volumeneinstellrad Spitzenabwurftaste* Volumenanzeige** Pipettenschaft Spitzenaufnahmekonus Griffteil Fingerbügel — Kalibrierfunktion — Spitzenabwurftaste* Die Seriennummer befindet sich hinter der Spitzenabwurftaste. Volumenanzeige** Die Ziffern in der Anzeige werden von oben nach unten gelesen, der weiße Strich entspricht dem Dezi-...
Seite 6
> 5 ml- und 10 ml-Geräte sollten nur mit eingebautem PE-Fil- ter verwendet werden, siehe PE-Filter, S. 12. > Einwandfreie Analysenergebnisse sind nur mit Qualitätss- pitzen zu erreichen. Wir empfehlen Pipettenspitzen von VITLAB®. Weitere Hinweise siehe Genauigkeitstabelle. > Pipettenspitzen sind Einmalartikel! a. Spitze senkrecht aufstecken. Richtige Spitze entsprechend dem Volumenbereich bzw.
Seite 7
c. Pipettierknopf gleichmäßig zurückgleiten lassen. Spitze noch einige Sekunden eingetaucht lassen, damit das ein- gestellte Volumen vollständig aufgenommen wird. Dies ist be- sonders bei viskosen Medien und bei Pipetten mit großem Volu- men zu beachten. Volumenbereich Eintauchtiefe [mm] Wartezeit [s] 1 μl - 100 μl 2 - 3 100 μl - 1000 μl...
Seite 8
Wir empfehlen, je nach Einsatz, alle 3-12 Monate eine Prüfung des Gerätes. Der Zyklus kann aber den in- dividuellen Anforderungen angepasst werden. Die ausführliche Prüfanweisung (SOP) steht unter www.vitlab.de zum Download bereit. Die gravimetrische Volumenprüfung der Pipette erfolgt durch nachfolgende Schritte und entspricht der DIN EN ISO 8655:2022.
Seite 9
* 100 Standardabweichung*: Variationskoeffizient*: 100 s VK% = *) Richtigkeit und Variationskoeffizient werden nach den Formeln der statistischen Qualitätskontrolle berechnet. 6 Genauigkeitstabelle VITLAB® micropipette, Typ Variabel Volumen- Teil- R* ≤ ± % VK* ≤ % Teil- Empfohlener Spit- bereich volumen...
Seite 10
Volumen- Teil- R* ≤ ± % VK* ≤ % Teil- Empfohlener Spit- bereich volumen schrit- zentyp [μl] [μl] [µl] [μl] 2500 500 1000 - 10000 10000 1000 - 10000 5000 1000 *R = Richtigkeit, VK = Variationskoeffizient 20 °C Endprüfwerte bezogen auf das auf dem Gerät aufgedruckte Nennvolumen (= max. Volumen) und die an- gegebenen Teilvolumina bei gleicher Temperatur (20 °C/68 °F) von Gerät, Umgebung und destilliertem Wasser, gemäß...
Seite 11
d. Roten Justageschieber vollständig nach hinten schieben, Volumeneinstellrad hochziehen (Entkopplung) und Justa- geschieber loslassen. e. Justagewert einstellen: Durch Drehen des Volumeneinstellrades in +/- Richtung Korrektur vornehmen. Es wird eine Volumenkontrolle nach jeder Justage empfoh- len. Justageschieber erneut vollständig nach hinten schieben, das Volumeneinstellrad nach unten drücken und den Jus- tageschieber loslassen.
Seite 12
Das Gerät ist gegen die übliche Belastung einer UV-Entkeimungslampe beständig. Infolge der UV-Einwir- kung ist eine Farbänderung möglich. 8.3 PE-Filter PE-Filter für VITLAB® micropipette 5 ml, 10 ml: Der hydrophobe PE-Filter dient als Schutz vor dem Eindringen von Flüssigkeit in die Pipette. Filter wechseln, sobald der Filter benetzt oder verschmutzt ist.
Seite 13
9 Wartung a. Pipettenaufnahmekonus auf Beschädigung prüfen. b. Kolben und Dichtung auf Verschmutzung untersuchen. Dichtheit des Geräts prüfen a. Probe aufsaugen, b. Gerät ca. 10 s senkrecht halten. ð Falls sich an der Pipettenspitze ein Tropfen bildet, Störungsabhilfe befolgen, siehe Störung – Was tun?, S. 16.
Seite 14
Kolbeneinheit (B) herausschrauben. HINWEIS Die Kolbeneinheit (B) nicht weiter demontieren! e. Dichtung mit Feder (C) entnehmen (bei VITLAB® micropipette 10 µl nicht möglich!). Abgebildete Teile mit Seifenlösung oder Isopropanol reinigen, anschließend mit destilliertem Wasser spülen. g. Teile trocknen (max. 120 °C/248 °F).
Seite 15
O-Ring (O) sorgfältig innen und außen fetten und auf Kolben auf- ziehen. Die Einzelkomponenten wieder in umgekehrter Reihenfolge montie- ren. 10 Bestellinformationen 10.1 Bestelldaten/Zubehör Volumen Best.-Nr. 0,5 - 10 1641000 2 - 20 1641002 10 - 100 1641004 20 - 200 1641006 100 - 1000 1641008...
Seite 16
100 - 1000 μl 1671404 1671418 1671426 1671435 1671445 * 0,5-10 μl inkl. Dichtung 10.2.2 VITLAB® micropipette 5 ml / 10 ml Abbildungen der Ersatzteile F … I siehe Pipettenschaft 5 ml/10ml reinigen, S. 15. Volumen Ersatzteile: — F + F‘ 0,5 - 5 ml...
Seite 17
Anforderungen an das Gerät. Bei hoher Gebrauchshäufigkeit oder aggressiven Medien sollte häufiger geprüft werden. Die ausführliche Prüfanweisung steht unter www.vitlab.com zum Download bereit. VITLAB bietet Ihnen darüber hinaus die Möglichkeit, Ihre Geräte durch unseren Kalibrierservice kalibrie- ren zu lassen.
Seite 18
Sie erhalten die Geräte nach wenigen Tagen zusammen mit einem Prüfbericht (Werkskali- brierung) bzw. mit einem DAkkS-Kalibrierschein zurück. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler oder direkt von VITLAB. 15 Mängelhaftung Wir haften nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung, Bedienung oder nicht autorisierter Reparatur des Gerätes oder für Folgen normaler Abnutzung, insbesondere von Verschleiß-...
Seite 19
1 Introduction 1.1 Terms of use • Carefully read the operating manual before using the device for the first time. • The operating manual is part of the device and must be kept in an easily accessible place. • Be sure to include the operating manual if you transfer possession of this device to a third party. 1.1.1 Hazard levels The following signal words identify possible hazards: Signal word...
Seite 20
2.1 Safety regulations Please read carefully! The VITLAB® micropipette can be used in combination with hazardous materials, work processes and equipment. However, the operating manual cannot cover all of the safety issues that may occur in doing so. It is the user’s responsibility to ensure compliance with the safety and health regulations and to spec- ify the corresponding restrictions before use.
Seite 21
2.4 Application restrictions Viscous and wetting liquids may compromise volumetric accuracy. Volumetric accuracy may also be af- fected when pipetting liquids whose temperature deviates from the ambient temperature by more than ± 1 °C/± 1.8 °F. 2.5 Operating exclusions The user must verify the suitability of the instrument for the intended purpose, as aggressive liquids and their vapors can damage the instrument (corrosion!).
Seite 22
3 Functional and operational components VITLAB® micropipette 100 µl Pipetting button Volume-setting wheel Tip ejection key* Volume display** Pipetting shaft Tip cone Hand grip Finger rest — Calibration function — Tip ejection button* The serial number is found behind the tip ejection button.
Seite 23
> 5 ml and 10 ml devices should only be used with a built-in PE filter; see PE filter, p. 30. > Perfect analysis results can only be achieved by using qual- ity tips. We recommend pipette tips from VITLAB®. For addi- tional information, refer to the Accuracy table. > Pipette tips are disposable products! a.
Seite 24
c. Allow the pipetting button to steadily move back to its original position. Leave the tip immersed in the liquid for a few seconds, so that the set volume is aspirated completely. This is particularly im- portant for viscous media and for pipettes with a large volume. Volume range Immersion depth Wait time [s]...
Seite 25
We recommend testing the instrument every 3 to 12 months depending on the level of use. However, the testing cycle can be adapted to meet individual requirements. The complete testing procedure (SOP) can be downloaded at www.vitlab.de. Gravimetric volume testing of the pipette is carried out according to the following steps and complies with DIN EN ISO 8655:2022.
Seite 26
Calculation (for nominal volume) = weighing results n = number of weighings = nominal volume Z = Correction factor (e.g. 1.0029 µl/mg at 20°C, 1013 hPa) Mean: Mean volume: Accuracy*: – A% = * 100 Standard deviation*: Coefficient of variation*: 100 s CV% = *) Accuracy and coefficient of variation are calculated according to the formulas of statistical quality...
Seite 27
6 Accuracy table VITLAB® micropipette, adjustable model Volume Partial A* ≤ ± % CV* ≤ % Recommended tip range volume steps type [μl] [μl] [μl] [µl] 0.5 - 10 0.01 0.5 - 20 5 1 2 - 20 0.02 2 - 200 2...
Seite 28
a. Perform a volume check and determine the actual value; see Checking the volume, p. 25. b. Removing the cover: Push the clamp forward, gently lift and pull backward. c. Using a paper clip or an unused pipette tip, remove the protective film (the protective film can be discarded). d.
Seite 29
Slide the adjustment slider completely back again, push the volume-setting wheel downward and release the ad- justment slider. Remount the cover NOTICE The change to factory settings is indicated by the red adjust- ment slider. 8 Disinfection/autoclaving 8.1 Autoclaving NOTICE Check the effectiveness of autoclaving yourself! Maximum safety is achieved through vacuum sterilization.
Seite 30
The device is resistant to normal exposure to a UV disinfection lamp. The effects of the UV exposure may cause some color change. 8.3 PE filter PE filter for VITLAB® micropipette 5 ml, 10 ml: A hydrophobic PE filter is used to prevent liquid from entering the pipette. Change the filter if it becomes wet or contaminated.
Seite 31
NOTICE Do not disassemble the piston unit (B) any further! e. Remove seal with spring (C) (not possible for VITLAB® micropipette 10 µl!). Clean the parts shown with a soap solution or isopropanol, and then rinse with distilled water. g. Dry the parts (max. 120 °C/248 °F).
Seite 32
Reassemble the individual components in reverse order. 10 Order Information 10.1 Order info/accessories Volume Order No. 0.5 - 10 1641000 2 - 20 1641002 10 - 100 1641004 20 - 200 1641006 100 - 1000...
Seite 33
1671404 1671418 1671426 1671435 1671445 * 0.5-10 μl incl. seal 10.2.2 VITLAB® micropipette 5 ml / 10 ml For illustrations of spare parts F … I see Cleaning pipette shaft 5 ml/10 ml, p. 32. Volume Spare parts: — F + F‘...
Seite 34
The detailed testing procedure is available for download at www.vitlab.com. VITLAB also offers the option to have your instruments calibrated through our calibration service. Simply send us the instruments to be calibrated, accompanied by details about which type of calibration...
Seite 35
DAkkS calibration certificate. More information can be obtained from your dealer or directly from VITLAB. 15 Warranty We shall not be liable for the consequences of improper handling, use, servicing, operating or unautho- rized repairs of the device or for the consequences of normal wear and tear, especially of wearing parts such as pistons, seals, valves and the breakage of glass.