Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Produkt selbst richten. Schutzklasse II (Doppelisolierung) Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com 4 | DE...
Einleitung Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Scheppach GmbH ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Günzburger Straße 69 chen Produkten allgemein anerkannten technischen D-89335 Ichenhausen Regeln zu beachten.
Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte bestim- Personen in Reichweite befinden, es sei denn, sie mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerkli- tragen Schutzkleidung. chen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. • Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, um Kinder vom laufenden Produkt fernzuhalten. www.scheppach.com DE | 7...
Das Produkt ist nach dem Stand der Technik und • Bei Überschwemmungsgefahr die Steckverbindun- den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gen im überflutungssicheren Bereich anbringen. gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne • Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Restrisiken auftreten. Angaben des Typenschildes übereinstimmt. www.scheppach.com 8 | DE...
(beispielsweise Zeiten, in denen Max. Zulauftemperatur (T in max) 50°C das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in Bemessungsdurchflussmenge (Q) 5,5 l/min denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung Max. Durchflussmenge (Q 8 l/min läuft). Technische Änderungen vorbehalten! www.scheppach.com DE | 9...
(6.2) können Sie den Arbeitsdruck einstellen. • Sie können das Produkt auch wasserleitungsunab- Im Niederdruckbetrieb kann die variable Düse (6) auch hängig (zum Beispiel Regentonne) durch die integ- zum Versprühen von Reinigungsmitteln verwendet rierte Wasser-Ansaugfunktion benutzen. werden. www.scheppach.com 10 | DE...
Entsperren Sie den Einschalthebel (22) mittels Sie können das Produkt auch wasserleitungsunabhän- dem Verriegelungsknopf (21). gig (zum Beispiel Regentonne) durch die integrierte Drücken Sie den Einschalthebel (22) der Spritzpisto- Wasser-Ansaugfunktion benutzen. le (9). Der Motor des Produktes startet automatisch. www.scheppach.com DE | 11...
• Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt den Netzstecker. Dazu gehört auch das An- Produkt auf. schließen an die Wasserzufuhr oder der Versuch Un- dichtigkeiten zu beseitigen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages oder Ver- letzungsgefahr durch bewegliche Teile. www.scheppach.com 12 | DE...
• Risse durch Alterung der Isolation. Geben Sie bei Rückfragen bitte folgende Daten: Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen • Stromart des Motors nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola- • Daten des Maschinen-Typenschildes tionsschäden lebensgefährlich. • Daten des Motor-Typenschildes www.scheppach.com DE | 13...
• Altbatterien oder -akkus, welche nicht fest im Altge- rät verbaut sind, müssen vor Abgabe zerstörungs- frei entnommen werden! Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt. • Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und Elektronik- geräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. www.scheppach.com 14 | DE...
Produkt hat keinen Leitungsdruckabfall. Kontrollieren Sie die Wasserversorgung. Druck. Schalten Sie das Produkt aus und trennen Undichtigkeiten im Was- Anschlüsse nicht richtig montiert. Sie es vom Netz. Schließen Sie das Pro- sersystem. dukt erneut an die Wasserleitungen an. www.scheppach.com DE | 15...
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com 16 | DE...
Seite 17
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 18
Do not direct the high-pressure jet towards any persons, animals, active electrical equip- ment or the product itself. Protection class II (double insulation) The product complies with the applicable European directives. m Attention! We have marked points in this operating manual that impact your safety with this symbol. www.scheppach.com 18 | GB...
Seite 19
Transport (Fig. 1) ....................25 Cleaning and maintenance ................25 Storage (Fig. 1) ....................26 Electrical connection ..................26 Repair & ordering spare parts ................27 Disposal and recycling ..................27 Troubleshooting ....................28 Declaration of conformity .................. 43 www.scheppach.com GB | 19...
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such products must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
We assume no guarantee if the product is used of children. in commercial or industrial applications, or for equiva- lent work. The manufacturer is not liable for damage caused by an improper use or incorrect operation of this device. www.scheppach.com GB | 21...
Do not let children play with plas- Uncertainty K 3 dB tic bags, films or small parts! There is a danger of choking or suffocating! Vibration parameters Vibration a ≤ 2.5 m/s Uncertainty K 1.5 m/s www.scheppach.com GB | 23...
To remove the attachments, press the noz- is a risk of electric shock! Start connecting the wa- zle release button (18) on the front end of the lance ter connections again. (2) and pull the attachment off towards the front. www.scheppach.com 24 | GB...
WARNING! Disconnect the mains plug before any Switch the product off with the On/Off switch (5). work on the product. This includes connecting to the Pull out the mains plug. water supply or trying to fix leaks. www.scheppach.com GB | 25...
This means that use at any freely selectable • The mains voltage must be 220 - 240 V~. connection points is not permitted. • Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 2.5 mm². www.scheppach.com 26 | GB...
Turbo nozzle 5907702013 authorised collection point in your vicinity. 90° turbo nozzle 5907702705 - For additional take-back conditions of the man- Intake set 7907713708 ufacturers and distributors, please contact the Rotating brush 5907702703 respective customer service. www.scheppach.com GB | 27...
Water supply line pressure Check the water supply. sure. drop. Leaks in the water Connections not fitted Switch the product off and disconnect from the mains. system. correctly. Connect the product to the water lines again. www.scheppach.com 28 | GB...
Seite 29
électriques actifs ou le produit lui-même. Classe de protection II (double isolation) Le produit respecte les directives européennes en vigueur. Dans la présente notice d’utilisation, tous les points qui concernent votre sécurité sont m Attention ! signalés par ce pictogramme. www.scheppach.com FR | 29...
Seite 30
Nettoyage et maintenance ................. 37 Stockage (fig. 1) ....................37 Raccordement électrique .................. 38 Réparation et commande de pièces de rechange ..........38 Élimination et recyclage ..................39 Dépannage ......................40 Déclaration de conformité ................. 43 www.scheppach.com 30 | FR...
Respecter la limite d’âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la pré- Fabricant : sente notice d’utilisation et les prescriptions particu- Scheppach GmbH lières en vigueur dans votre pays, respecter également Günzburger Straße 69 les règles techniques générales concernant l’utilisation D-89335 Ichenhausen des produits similaires.
Toute modification du produit annule toute garantie du • Vous ne devez utiliser le produit qu’à la vertical, sur fabricant pour les dommages en résultant. une surface plane et stable. www.scheppach.com 32 | FR...
Seite 33
à la verticale. • En cas d’utilisation d’une rallonge, le connecteur et • Coupez toujours le sectionneur lorsque vous lais- l’accouplement doivent être étanches à l’eau. sez la machine sans surveillance. www.scheppach.com FR | 33...
Long tuyau haute pression autre. La valeur totale des vibrations et la valeur d’émission Poids 10 kg de bruit indiquées peuvent également être utilisées Classe de protection pour réaliser une estimation préalable de la charge. Indice de protection IPX5 www.scheppach.com 34 | FR...
Conformément aux prescriptions en vigueur, le net- toyeur haute pression ne doit jamais être utilisé sans sectionneur sur le réseau d’eau potable. Un section- neur adapté, conforme à la norme EN 12729 type BA, doit être utilisé. www.scheppach.com FR | 35...
On/Off (5) et débranchez pression ou la brosse rotative (10). Le détergent le produit du câble de raccordement secteur. Il est aspiré automatiquement. existe un risque d’électrocution ! Retentez alors de connecter les raccords d’eau. www.scheppach.com 36 | FR...
Sortir la poignée arceau : Appuyez sur le bouton • Enroulez le câble (13) sur le support du câble de rac- de déverrouillage de la poignée arceau (11) et tirez cordement secteur (16). la poignée arceau (1) vers le haut. www.scheppach.com FR | 37...
Pour ce faire, scannez le QR Code figurant sur la page • Des points d’intersection si les lignes de raccorde- d’accueil. ment se croisent. www.scheppach.com 38 | FR...
2012/19/UE. D’autres dispositions relatives tueuse de l’environnement. à l’élimination des appareils électriques et électro- niques usagés peuvent s’appliquent dans les pays hors de l’Union européenne. www.scheppach.com FR | 39...
Chute de pression de la conduite. Contrôlez l’alimentation en eau. pas de pression. Arrêtez le produit et débranchez-le du Fuites dans le circuit Raccords mal montés. secteur. Raccordez de nouveau le produit d’eau. aux conduites d’eau. www.scheppach.com 40 | FR...
Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, 89335 Ichenhausen EU-Konformitätserklärung 19. Konformitätserklärung Der hier beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni Übersetzung der Originalkonformitätserklärung 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elek- tro- und Elektronikgeräten.
Seite 44
Les frais de main d’œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l’acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus www.scheppach.com...