Seite 2
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Anschluss und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung! Technische Änderungen sowie Änderungen in Form, Farbe und Gewicht vorbehalten! Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Dieses Produkt muss an einer autorisierten Recycling-Stelle für elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden.
INHALT Sicherheits- und Anwenderhinweise ..................................Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................Kennzeichnung von Hinweisen ...................................... Personalqualifikation .......................................... Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ..........................Sicherheitsbewusstes Arbeiten ....................................Sicherheitshinweise für den Betreiber ..................................Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten .................... Eigenmächtiger Umbau und Veränderungen ............................... Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................
SICHERHEITS- UND ANWENDERHINWEISE ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes Diese Kombination aus Symbol und Signalwort oder deren Komponenten die Betriebsanleitung auf- weist auf eine möglicherweise gefährliche merksam durch. Sie enthält nützliche Tipps, Hinweise Situation hin, die zu Verletzungen oder zu sowie Warnhinweise zur Gefahrenabwendung von Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
SICHERHEITSBEWUSSTES ARBEITEN Die Befestigung der Geräte darf nur an den werk- Die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshin- seitig vorgesehenen Punkten erfolgen. Die Geräte weise und die bestehenden nationalen Vorschriften zur dürfen nur an tragfähigen Konstruktionen oder Unfallverhütung sowie alle eventuelle interne Arbeits-, Wänden oder auf Böden befestigt bzw.
Zusammenhang mit Verkauf und sorgfältig in umweltfreundlichen Materi- Inbetriebnahme die dem Gerät beigefügte „Gewähr- alien verpackt. leistungsurkunde” vollständig ausgefüllt an die KRONE Leisten Sie einen wertvollen Beitrag zur Kälte+Klima Vertriebs-GmbH zurückgesandt hat. Die Abfallverminderung und Erhaltung von Rohstoffen Gewährleistungsbedingungen sind in den „Allgemei-...
Planen Sie die Verlegung der Kondensatleitung Die Innengeräte sind aufgrund ihrer Konzeption und sorgfältig und halten Sie bei horizontaler Verlegung Ausstattung für den Betrieb mit KRONE Kaltwasser- ausreichend Gefälle von mindestens 2 % ein. Erzeugern konzipiert. Bei Nichteinhaltung der Herstel- Die eingebaute Kondensatpumpe kann einen Hö-...
SYSTEMAUFBAU Eine Umwälzpumpe transportiert das erwärmte Me- Das Gerät ist für ein 2-Leiter-System konzipiert. Das dium zu einem Kaltwasser-Erzeuger, der dem Medium System besitzt 2 Mediumrohre (Leiter: Vor- und Rück- die Wärme in einem Verdampfer entzieht und über lauf) zum Kühlen mit kaltem Medium oder zum Heizen einen Kältekreis in einem Verflüssiger an die Außenluft mit warmem Medium.
BEDIENUNG Das Gerät besitzt eine Vielzahl von Bedienungsmög- Verwenden Sie hierzu die separaten Bedienungsanlei- lichkeiten: tungen. Mittels einer Infrarot-Fernbedienung oder der als Zu- behör erhältlichen Kabel-Fernbedienung können bis zu 32 Geräte innerhalb eines Bus-Systems oder einzeln TIPP bedient werden. Helfen Sie mit, Energieverbräuche im Paralell dazu kann die Bedienung über eine externe Stand-By-Betrieb einzusparen! Wird das Regelung mit einer dreistufigen Ventilatorgeschwin-...
MANUELLE BEDIENUNG BEDIENUNG MIT SERIENMÄSSIGER IR-FERNBEDIENUNG Manuelle Bedienung Das Gerät kann manuell in Betrieb genommen werden. Das Gerät wird komfortabel mit einer Infrarot-Fern- Durch Betätigen der Taste RESETam Empfangsteil bedienung bedient. Die ordnungsgemäße Datenüber- der Abdeckung wird der Automatikmodus aktiviert. mittlung wird vom Innengerät mit einem Signalton Im manuellen Betrieb gelten folgende Einstellungen: quittiert.
TASTEN DER FERNBEDIENUNG Taste „MODE“ Mit dieser Taste wird der Betriebsmodus gewählt. Das Innengerät verfügt über 5 Modi: 1. Automatikmodus (COOL/HEAT): Im Automatikmodus wird die Temperatur konstant auf dem eingestellten Sollwert gehalten. 2. Kühlmodus (COOL): Im Kühlmodus wird die wärmere Raumluft auf den eingestellten, kälteren Sollwert abgekühlt.
TASTENFUNKTIONEN Die Übermittlung der Einstellungen wird durch ein Symbol im Display angezeigt. Taste ON/OFF Aktivieren bzw. deaktivieren Sie das Innengerät mit der „ON/OFF“ Taste. Im Display erscheinen die vor der Abschaltung des Gerätes programmierten Werte und Einstellungen. ON/OFF Tasten AUF/AB Die Tasten „Pfeil auf / Pfeil ab“...
Seite 17
TASTENFUNKTIONEN Betriebsart AUTOMATIK Betätigen Sie ein- bzw. mehrmals die Taste „Mode“, um in den Automatikmodus zu wechseln. In diesem Modus wählt die Regelung, abhängig von der Temperatur, selbstständig den COOL oder HEAT Modus und hält den eingestellten Temperaturwert konstant, vorausgesetzt es steht genügend Kühl– bzw. Heizmedium mit ausreichender Temperatur zur Verfü- gung.
Seite 18
TASTENFUNKTIONEN Betriebsart HEIZEN Betätigen Sie ein– bzw. mehrmals die Taste „Mode“, um in den Heizmodus zu wechseln. Nutzen Sie diesen Modus um die Raumluft auf die gewünschte Solltem- peratur zu erwärmen. Voraussetzung hierfür ist ein entsprechendes Vorhandensein im Heizleitersystem. Stellen Sie die gewünschte Raumtemperatur durch Betätigen der Tasten ...
Seite 19
TASTENFUNKTIONEN SWING-Funktion Die Taste „Swing“ ermöglicht eine kontinuierliche und automatische vertikale Lamellenverstellung. Im eingeschalteten Zustand wird die gekühlte Luft besser im Raum verteilt. Wird die Taste SWING während der Swingbewegung gedrückt, arretieren die Lamellen in der momentanen Position. Eine nochmalige Betä- tigung der Taste setzt die Swingfunktion wieder in Gang.
Seite 20
TASTENFUNKTIONEN TURBO-Funktion Durch Betätigung der Taste „TURBO“ wird die Ven- tilatordrehzahl beson- ders hoch eingestellt und das Ventilatorsymbol der Stufe H beginnt zu blinken. Diese Stufe wird verwendet, um z.B. den Raum schneller abzu- kühlen oder zu erwärmen. Nach Betätigen der Taste „FAN“ wird der TURBO-Be- trieb verlassen.
Seite 21
TASTENFUNKTIONEN NETWORK-Tastenkombination Das Gedrückthalten der Tastenkombination „Follow- ME“ und „TURBO(NETWORK)“ ermöglicht die Über-mittlung der programmierten Einstellungen des Master-Gerätes (Führungsgerätes) an alle im Netz- werk befindlichen Slave-Geräte (Folgegeräte). Alle Geräte bestätigen den korrekten Empfang der Einstellungen durch einen Signalton, die Infrarot-Fern- bedienungen übernehmen die geänderten Einstellun- gen nicht.
MASTER/SLAVE-Verhalten Die Bedienung des Master–Gerätes kann mittels einer Bei der Installation mehrerer Geräte z. B. innerhalb eines Raumes kann ein übergeordnetes Gerät (Füh- serienmäßigen Infrarot-Fernbedienung oder mittels einer fest installierten Kabel-Fernbedienung (Zubehör) rungsgerät = Master) die Einstellungen der Fernbe- dienung aller untergeordneter Geräte (Folgegerät = erfolgen.
ADRESSZUWEISUNG Tragen Sie bitte die Konfiguration der installierten Netzwerke in die Tabelle ein. Kennzeichnen Sie die Master- oder Slave-Geräte in der entsprechenden Zelle. Adresse Raum- Infrarot- Infrarot- Kabel- Kabel- bezeichnung Fernbedienung Fernbedienung Fernbedienung Fernbedienung MASTER SLAVE MASTER SLAVE...
MONTAGEANWEISUNG FÜR DAS FACHPERSONAL Wichtige Hinweise vor der Installation Zur Installation der Gesamtanlage sind die Betriebs- Montagematerial anleitungen des Innengerätes und des Außenteiles zu Das Klimagerät wird mittels 4 bauseitig zu stellenden beachten. Gewindestangen befestigt. Um die Installation vollständig durchführen zu können, Bei der Installation der Gesamtanlage sind die werden entsprechende Dübel, Trapezblechaufhänger, Betriebsanleitungen des Innengerätes und des...
INSTALLATION PWE 28-55 EC HINWEIS Die Installation darf nur durch autorisiertes, nach §6 ChemKlimaschutzV zertifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden. Geräteinstallation Das Gerät wird mittels vier Gewindestangen mit der PWE 71-95 EC Abdeckung nach unten, unter Beachtung des Decken- rasters und eventueller Einbauten, installiert. Markieren Sie gemäß...
ERFORDERLICHE ANLAGEKOMPONENTEN Sicherheitsventil Ventilbaugruppe (Zubehör) Bei 2-Leiter-Systemen wird kaltes oder warmes Medium Sicherheitsventile begrenzen einen zu großen Be- durch das Register in das Gerät geführt und es kann triebsdruck infolge zu starker Erwärmung oder bei kalte bzw. warme Luft abgeben werden. Die Rege- einer Überfüllung des Betriebsmediums.
NEBENRAUM- UND FRISCHLUFTANSCHLUSS Das Gerät ist für die Kühlung eines zweiten Raumes und Montageanweisung unabhängig davon, für die Einbringung von Frischluft Zur Montage des Frischluft- und des Nebenrauman- vorbereitet. schlusses gehen Sie folgendermaßen vor: Beachten Sie, dass sich direkt hinter der zu entfer- nenden Öffnung die Tauscherlamellen befinden, und diese auf keinen Fall beschädigt werden dürfen (Abb.
Seite 28
NEBENRAUM- UND FRISCHLUFTANSCHLUSS Nebenraumanschluss Frischluftanschluss Das Gerät bietet die Möglichkeit, einen Nebenraum über Es besteht die Möglichkeit mit dem Gerät auch Frischluft ein Kanalsystem, z. B. in einer abgehängten Decke, mit- (Außenluft), zusätzlich zur Raumluft, anzusaugen und zukühlen. diese zu temperieren. Diese Variante wird bevorzugt in Dafür müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: Räumen mit sich schnell verbrauchender Luft genutzt.
KONDENSATANSCHLUSS Auf Grund der Taupunktunterschreitung am Register kommt es während des Kühlbetriebes zur Kondensat- bildung. Unterhalb des Registers befindet sich eine Auffangwanne mit serienmäßigerKondensatpumpe und Schwimmerschalter. Sollte der Schwimmerschalter auf Grund mangelndem Abtransport des Kondensats eine Sicherheitsabschal- tung durchführen, schaltet die Pumpe sofort ein und läuft ca.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Allgemeine Anschluss- und Sicherheitshinweise GEFAHR Sämtliche elektrische Installationen sind von Fachunternehmen auszuführen. Die Montage der Elektroanschlüsse hat spannungsfrei zu erfolgen. Wir empfehlen, bauseitig einen Haupt- / Reparatur- schalter in der Nähe des Gerätes zu installieren. Die Spannungsversorgung erfolgt am Innengerät, eine Steuerleitung zum Kaltwasser-Erzeuger ist nicht erforderlich.
KONFIGURIERUNG Die Geräte können durch eine eintsprechende Einstellung Gerätekonfigurierung (DIP1) der DIP-Schalterblöcke 1 bis 3, auch nachträglich, an die Durch Einstellung dieses DIP-Schalters erhält die inte- Erfordernisse angepasst werden. Der DIP-Schalter- grierte Regelung bestimmte Kenngrößen, die zum block 1 konfiguriert gerätespezifische Kennwerte und sicheren Regelverhalten und optimalen Gerätebetrieb muss gemäß...
24V oder 230V gewählt werden. Ventilbaugrup- Beim Anschuss von externen Re- Mediumvolu- gelungen, z.B. Gebäudeleittechnik VERWENDUNG VON EXTERNEN REGELUNGEN (GLT), ist eine Konfigurierung des rekt durch die Die Geräte können sowohl durch die werkseitige Rege- DIP-Schalterblocks DIP3 des SW8 lung, als auch durch eine externe Regelung geregelt rt werden.
VERWENDUNG DES INTERNEN NETZWERKES Durch das parallele Verbinden mittels einer Busleitung Durchführung (Zubehör) können bis zu 32 PWE-Geräte gleichzeitig bedient werden. Die Geräte können parallel auf diesen Die Adressierung der Geräte erfolgt mittels Verbund (Internes Netzwerk) zugreifen. Das Netzwerk Änderung der DIP-Schalterstellungen des DIP- kann ein Führungsgerät (Master) und bis zu 31 Folge- Schalterblockes 2.
DICHTIGKEITSKONTROLLE VOR DER INBETRIEBNAHME Nach erfolgtem Anschluss wird die Dichtigkeitsprüfung Frostschutz des Mediums durchgeführt. Wird ein Wasser-Glykol-Gemisch verwendet, ist es vor- Spülen Sie die Anlage zweimal mit Leitungswasser. gemischt in die Anlage einzubringen. Die gewünschte Reinigen Sie den Siebeinsatz des Schmutzfängers. Konzentration ist abschließend nachzuprüfen.
INBETRIEBNAHME AUSSERBETRIEBNAHME Befristete Außerbetriebnahme Lassen Sie das Gerät etwaa 2 bis 3 Stunden im HINWEIS Umluftbetrieb oder im Kühlbetrieb mit maximaler Die Inbetriebnahme ist nur durch speziell Temperatureinstellung laufen, damit die Rest- geschultes Fachpersonal durchführbar feuchtigkeit aus dem Gerät transportiert wird. und entsprechend zu dokumentieren.
STÖRUNGSBESEITIGUNG UND KUNDENDIENST auch das Kapitel „Störungsbeseitigung und Kunden- Die Geräte und Komponenten werden mit modernsten dienst“ in den Bedienungsanleitungen zu beachten. Fertigungsmethoden hergestellt und mehrfach auf Wenn alle Funktionskontrollen durchgeführt wurden fehlerfreie Funktion geprüft. Sollten dennoch Funktionsstörungen auftreten, über- und das Gerät immer noch nicht einwandfrei arbeitet, prüfen Sie bitte die Funktion nach untenstehender benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachhändler!
Seite 38
Störung Mögliche Ursachen Überprüfung Abhilfe Das Gerät Ventilbaugruppe klemmt, Ist Spannung am Ventilkopf Ventilkopf austauschen arbeitet mit arbeitet nicht, ist noch nicht vorhanden oder die Zeitdauer lassen, bzw. Zeitdauer reduzierter vollständig aktiviert von 3 Min. nach Aktivierung abwarten oder ohne vergangen? Kühl- / Heiz- Filter ist verunreinigt / Luft-...
STÖRANZEIGE DURCH BLINKCODE H (rot) M (gelb) L (grün) Ursache Was ist zu tun? Ventilator hohe Stufe Normaler Betriebszustand Ventilator mittlere Stufe Normaler Betriebszustand Ventilator kleine Stufe Normaler Betriebszustand blinkt Heizbetrieb: Aufwärmphase, Ventilator Ca. 1 Minute warten nicht aktiv, Wärmetauschertemperatur <...
PFLEGE UND WARTUNG Die regelmäßige Pflege und Beachtung einiger Grund- Wartung voraussetzungen gewährleisten einen störungsfreien Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit jährlichem Betrieb und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Wartungsintervall mit einer entsprechenden Fach firma abzuschließen. GEFAHR Vor allen Arbeiten an dem Gerät muss die HINWEIS Spannungsversorgung unterbrochen werden So gewährleisten Sie jederzeit die Betriebs-...
Seite 41
Reinigung mit lauwarmen Wasser Reinigung der Kondensatpumpe Lufteintrittsgitter der Abdeckung Im Innengerät befindet sich eine eingebaute Konden- satpumpe, die das anfallende Kondensat zu höher gelegenen Abläufen pumpt. Die Pumpe ist weitest- gehend wartungsfrei. Lassen Sie jedoch die Kon- densatleitungen in regelmäßigen Abständen auf Verschmutzungen kontrollieren und reinigen Sie diese, falls erforderlich.