Herunterladen Diese Seite drucken
Roba 212061 Bedienungsanleitung
Roba 212061 Bedienungsanleitung

Roba 212061 Bedienungsanleitung

Bade-wickel-kombi mit schwenkbarer wickelauflage
roba
Bade-Wickel-Kombi
mit schwenkbarer
Baby bath and changing
Table d langer
info@roba-kids.com
www.roba-kids.com
75001-01.21
Wickelauflage
unit
avec baignoire
Bei Rückfragen zu diesem Artikel bitte die folgende Kenn-Nummer
If you have any questions concerning this article use this identification
and item number:
{eve10peÖ
und Art.-Nr. angeben:
212061-
A1:200
10 mm
number
loading

Inhaltszusammenfassung für Roba 212061

  • Seite 1 Baby bath and changing unit Table d langer avec baignoire 10 mm Bei Rückfragen zu diesem Artikel bitte die folgende Kenn-Nummer und Art.-Nr. angeben: info@roba-kids.com If you have any questions concerning this article use this identification number www.roba-kids.com and item number: 212061- 75001-01.21...
  • Seite 2 NACHSCHIA AUFBEWAHR 0 ATTEN TION! •PLEA SE STO RE FO R FURTH ENQUIRI READ CAREFUL a IMPORT ANT! •CONSER POUR UNE U TILISATIO • • PARA UN POSTERIO • DETENIDAMENT IMPORTA NTE! PARA CONSULTA IMPORTA NTE! CONSERV FUTURO • CON A TTENZIONE! •...
  • Seite 4 M6x65 M6x50 11/1/...
  • Seite 8 click!
  • Seite 9 - WARNUNG:LassenSie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt! - Beachten Sie,dass alle Montagemittel immer ausreichend fest anzuziehen und regelmäßig zu prüfen Sind. - Denken Sie an das Risikovon offenem Feuer und anderen starken Hitzequellen in der unmittelbaren Umgebung der Bade-Wickelkom- bi, wie elektrische - Heizstrahler, gasbeheizte Öfenusw.
  • Seite 10 - MISEENGARDE : Ne laissezpas votre enfant sans surveillance! - Noter que tous Ieséléments de montage doivent toujours étre bien serréset vérifés réguliérement. - Penserau risque du feu nu et autres fortes sourcesde chaleurs å proximité de Iatable å langer combinée, comme radiateurs électriques, poéles gaz etc.
  • Seite 11 - AWERTENZA: non lasciare mai il bambino incustodito! - Stringere correttamente tutti i mezzi di montaggio e controllarli periodicamente. Considerare i rischi che lefiamme libere e le altre fonti di calore (per esempio stufe elettriche, fornellini a gas ecc.)potrebbero causare se azionati in prossimitå...
  • Seite 12 - WAARSCHUWING: Laat uw kind nooit zonder toezicht! - Leteropdatallemontagemiddelen altijd vastgenoegmoetenwordenvastgedraaid en regelmatig moetenwordengecontroleerd. Denkaanhet risicoVanopenVuuren anderesterkewarmtebronnen inde directeomgevingVande bad-enaankleedcombinatie, zoals elektrische straalkachels, metgasverwarmdekachels enz - Gebruikvoor hetreinigenuitsluitendmildereinigings• e n onderhoudsmiddelen. Hetaankleedkussen kanmeteenvochtigedoekwordenafgeveegd. - Leteropdat bij gebruikvande bad-enaankleedcombinatie d e remrollenaltijdzijn vastgezet. Debad-en aankleedcombinatie i sontworpenvoorkinderenmeteenmaximaal gewichtvan11 kg.
  • Seite 13 VARNING: Lämna aldrigditt barnutanuppsikt! - Beakta alltid att draåt skruvaretc.och kontrollera demregelbundet. - BeaktariskengenomOppen eld ochandrastarkavärmekällor, elektriska värmekällor i omedelbar n ärhetavdetkombinerade badkaret/skötbordet, somelektriska element,gasdrivna spisarosv. - Användendastmildarengöringsmedel för rengöring.Skötytan torkasavmedenfuktig duk. - Setill att hjulens bromsar alltid ärIåstanärdet kombinerade skötbordetanvänds. - Det kombinerade badkaret-skötbordet harkonstruerats förbarnsomvägerhögst11kg.
  • Seite 14 - ADVARSEL: La barnet aldri være uten oppsyn! - Væroppmerksom på at alle monteringsmidler alltid måtrekkes tilstrekkelig fast og kontrolleres regelmessig. - Husk på risikoen ved åpen ild og andre sterke varmekilder i de umiddelbare omgivelsene av det kombinerte badekaret og stellebordet som elektriske varmestrålere, gassfyrte ovner osv.
  • Seite 15 - VAROVÅN Nenechåvejte diténikdybezdozoru! - Uvédomtesi,ie vSechny montäini pomåckyje vidy tieba dostatetné utähnouta pravidelnékontrolovat. - Dbejtena nebezpeä,které skjtå nekrytyplamennebo jiné zdroje intenzivnihotepla v bezprostiedniblizkostipiebalovacihopultu s vani&ou, jako napi.elektrickéteplomety,plynovåkamnaapod. - Pouiivejte k tiSténivyrobkujen Setrné disticiaoQtiovaci prostiedky.Piebalovaci p odloiku Izeotiit hadiikem. - Dbejtevidy nato, abypfi pouiivåni piebalovacihopultu svaniékoubyly zajßténybrzdy na kole&äch. - Piebalovaci p ult s vaniüou je koncipovånpro déti s maximålnihmotnosti 11kg.
  • Seite 16 - UPOZORENJ Nikadane ostavljajte dijetebeznadzora! - Obratitepozornost n ato da susvamontainasredstva uvijekdovoljnoö,trstopritegnutai redovitoih provjeravajte. - Uzmiteu obzirrizikotvorenevatrei drugihjakih izvoratopline u neposrednoj b lizinistolita zaprematanjei kupanje, k aoStosuelektritni grijati, plinskepeti itd. - Zaéßéenje koristiteblagasredstva za i njegu.Podloga zaprematanje moie sebrisatimokromkrpom. - Obratitepozornost n ato da setijekom uporabe kombiniranogstolita zaprematanje i kupanjeuvijekblokirajukoäoni kotaäti. - Kombinirani stolidzaprematanjei kupanjedizajniran je zadjecus najvedom tjelesnom teiinom od 11kg.
  • Seite 17 UPOZORENJE: N e ostavljajte dete bez nadzora! - Pripazite da su sva montaina sredstva uvek dovoljno priCvrSCenai redovno pregledana. - Pripazite uvek na rizik Od otvorene vatre i drugih jakih izvora topline u neposrednoj blizini police za kupanje i previjanje. - Za äStenje i negu koristite samo mekana sredstva.
  • Seite 18 OPOZORILO: Otrokanikoli ne puSdajtebrez nadzora! - Pozornibodite,da sovsasredstvazapritrditev vedno dovolj trdno privita in jih tudi redno preverjajte. Nepozabite na nevarnostodprtega ognja in ostalih motnih virov toplote, kot sonpr. elektritni grelniki, plinske peä itd., ki bi se lahkonahajali v neposredni bliiini miziceza kopanjein previjanje. - Za uporabljajte Ie blaga ästilna in negovalnasredstva.Podlogoza previjanje lahkooästite z vlaino krpo.
  • Seite 19 AJIR aHHoro V13aeJIVlR. - Bo pmcKanonyqeHL'1R 0>KOrOB ropqqeül BOAOVI V13 KpaHa,pacnonoxme 1,13aenm Tal<, M T06bl p e6eH0KHeMor A06paTbCR AOVICTOMHVIKa BOAbl. - BceraanpoBepRLhTe TeMnepaTypyBOAbl nepen KynaHL,1erv1 pe6eHKa. -CVIMBOnMAX YKa3blBaeT Ha MaKCVIManbHblÜ1 ypoBeHb BOAbl,KOTOPblV1 e06XOAMM0VICnOJ1b30BaTb. - Bceraa npoBepfiLhTe YCT01hqMBOCTb BaHHblHa paMe. www.roba-kids.com...
  • Seite 20 QUALITY: æality •sed mQ' %Droqe ö •'OEUsi RESPONSIBILITY: eCYC/e 200, INFO: roba Baumann GmbH roba SERVICE www.roba-kids.com Feldstraße service@roba-kids.com D-96237 Ebersdorf www.roba-kids.com...