Herunterladen Diese Seite drucken
Roba Room Bed 16301-3 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Room Bed 16301-3:
roba
Kinderbett
Baby bed ,Room Bed' I Lit d'enfant
info@roba-kids.com
www.roba-kids.com
77510-01.24
,Room
,Room Bed'
Bei Rückfragen zu diesem Artikel bitte die folgende Kenn-Nummer
If you have any questions concerning this article use this identification
and item
number:
Bed'
16301-3
-
2017*
und Art.-Nr. angeben:
number
loading

Inhaltszusammenfassung für Roba Room Bed 16301-3

  • Seite 1 2017* roba Kinderbett ,Room Bed' Baby bed ,Room Bed' I Lit d'enfant ,Room Bed' Bei Rückfragen zu diesem Artikel bitte die folgende Kenn-Nummer und Art.-Nr. angeben: info@roba-kids.com If you have any questions concerning this article use this identification number www.roba-kids.com...
  • Seite 2 WICHTI o SCHLAG AUFBEWAHR ATTENTI PLEA STOR FOR F URTHE ENQUIRIES READ CAREFUL IMPORT ANT! •CONSER UNE U TILISATI ULTÉRIEU iATEN CIöN! • A UN POSTER IOR. • DETENIDAMEN IMPORTAN PARA F UTURAS CONSULTAS o IMPORTAN CONSERVA PER L'USO FUTURO • ATTENZIO •...
  • Seite 3 WAZN ZACHOW NA PRZYSZEO STARANNI PRZECZYTA PROCT ÉTE! - KÉsÖ FELHASZNÅL ÅSRA MEG - GONDOS UVASSA EL! UPORAB PROCITAT o IMPORTA PENTW UTILIZARE C U ATEN TIE! KASNIJ UPOTREB PROCIT ATI! UCHOVAJ DöKLA H O PRECiT AJTE! o POMEMBN UPORABO - PREBERI ÖNEMLi!.D SONR...
  • Seite 4 14 x M6xØlO M6x60 M6x20 M6x15...
  • Seite 7 ;w////////////...
  • Seite 9 •XDW Etl - ZZ...
  • Seite 11 Nutzungsmöglichkeiten . Possible uses . Possibilités d'utilisation . Gebruiksmogelijkheden . Possibilitd di impiego . Anvendelsesmuligheder . Anvdndningsmöjligheter . MotliwoSci wykorzystania Moinosti poutiti . Diversidad de funciones . Bruksmuligheter . Kdyttömahdollisuudet . Felhaszndldsi lehetösegek . Posibilitdti de utilizare . Motnosti vyuZitia .Motnosti uporabe .
  • Seite 12 Warnung: Seien Sie sich dessen bewußt, dass eine Aufstellung des Kinderbettes in der Nähe von offenem Feuer Oder starken Hitzequellen, Z.B.elektrische Heizstrahler, Gasöfen, eine Gefahr darstellt Warnung: Benutzen Sie das Kinderbett nicht, wenn einzelne Teile gebrochen, zerrissen Oder beschädigt sind Oder fehlen. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile.
  • Seite 13 Aviso: Aségurense de que la cuna no esta cerca de un fuego activo o una fuente de calor intenso, como calefactores eléctricos o de gas. Aviso: No utilizen Ia cuna si alguna pieza presenta roturas, fisuras, deformaciones o si faltan piezas. Utilicen ünicamente las piezas facilitadas por eI fabricante.
  • Seite 14 Waarschuwing: Verzeker dat het kinderbed niet in de buurt von open vuur of sterke hittebronnen zoals eletrische verwarmingstoestellen of gasovens opgesteld wordt. Waarschuwing: Gebruik het kindered niet wanneer delen ervan gebroken, gescheurd of beschadigd zijn of ontbreken. Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen.
  • Seite 15 Varoitus: Varmista, ettei pinnasänkyä pystytetä avotulen tai voimakkaiden lämpölähteiden, esim. sähkölämmittimien kaasu-uunien, lähelle. - Varoitus:Älä käytä pinnasänkyä,jos yksittäiset osat ovat murtuneet, revenneet tai vaurioituneet taikka ne puuttuvat. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia varaosia. - Varoitus: Esineitä, joita voidaan käyttää askelmana tai jotka aiheuttavat tukehtumis- tai kuristumisvaaran, esim. nyörit, verhonauhat jne., ei saa jättää...
  • Seite 16 VAROVÅNf - Ubezpeétese,ie jste détskou post91kuneumistili do blizkosti nekrytého ohné nebo zdrojü intenzivniho tepla, napr. elektrického teplometu nebo plynovych kamen. - VAROVÅNf - Nepouiivejte détskou postYlku,pokud jsou nékteréjeji ästi zlomené, roztriené , poSkozenénebo chybi. Pouiivejte jen nåhradni dily doporueené vyrobcem. VAROVANf - Nenechåvejte leiet v post91ce piedméty, na které...
  • Seite 17 - Avertizare: Asigurati-vä cä pätutul nu este amplasat in apropierea de foc deschis sau surse puternice de cäldurä, spre exemplu radiatoare electrice sau sobe pe gaz. Avertizare: Nu folosi!i pätutul dacä vreuna dintre piese este spartä, ruptä sau deterioratä sau lipse;te. Nu folositi decåt piese de schimb recomandate de cätre producätor.
  • Seite 18 Cebi ieleli uporabiti drugo vzmetnico, morate debelino vzmetnice izbrati tako, da znasanotranja viSina(od zgornje povrSine vzmetnice do zgornjega roba posteljnega okvirja) v najniijem poloiaju posteljnega dna najmanj 500 mm in v najvßjem poloiaju najmanj 200 mm. Velikost vzmetnice je 60 x 120 cm. Dolina in Sirina vzmetnice lahko znasata toliko, da je med vzmetnico in stranicami postelje najvet 30 mm prostora.
  • Seite 19 Marpaua AO BepxHero Kpan pam.4bl KPOBaTV1) B HVIXHetv1 OCHOBaHVIR A0f1>KHa C OCTaBJIRTb He MeHee 500 MM BBepxHeM nonoxeHVIL,1 He MeHee 200 MM.Pa3Mep Marpaua cocraBJIRT 600 x 1200 MM.Ilpvl Bb160peAJIVIHbl UJI,1PVIH MaTpaqa cneayeT YMI,1TblBaTb, "TO 3a30p HIAM 60KOBOW3aAHeL7 CTeHKOG1 AonxeH COCTaBJIRTb He 60nee 30 MM. www.roba-kids.com...
  • Seite 20 ø•valer ho nsö\S 'han %able roba SERVICE Fltern www.roba-kids.com service@roba-kids.com Beste Marken für Familicn Creating kids worlds since 1927 roba Baumann GmbH v/ German designed products roba Ethically made in China Feldstraße v/ Responsible family-run company DE-96237 Ebersdorf...