Inhaltszusammenfassung für cecotec FUN&TASTE POPCORN
Seite 1
F UN &TA S T E P OPCORN Palomitera / Popcorn maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Instrucciones de seguridad INDICE Safety instructions 1. Parti e componenti Instructions de sécurité 2. Prima dell’uso Sicherheitshinweise 3. Funzionamento Istruzioni di sicurezza 4. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 5. Specifiche tecniche Veiligheidsvoorschriften 6. Riciclaggio di elettrodomestici Instrukcje bezpieczeństwa 7. Garanzia e SAT Bezpečnostní...
Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. - Advertencia: no use el producto si el cable, el enchufe o la estructura presenta daños o si no funciona correctamente,...
Seite 5
- No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. - La limpieza y el mantenimiento del producto deben realizarse de acuerdo con este manual de instrucciones para asegurar el correcto funcionamiento.
completamente antes de limpiarlo o guardarlo. - Deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo o guardarlo. - La limpieza y el mantenimiento del producto no deben realizarse por niños. - No introduzca el palomitero en el lavavajillas. - Guarde el producto y su manual de instrucciones en un lugar seco y seguro cuando no vaya a ser usado.
Seite 7
- Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. - Warning: Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
Seite 8
- Do not try to repair the product by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec. - To ensure the correct operating of the device, cleaning and maintenance tasks must be carried out according to this instruction manual.
- The appliance is not intended to be used by children under the age of 8. It can be used by children over the age of 8, as long as they are given continuous supervision. - This appliance can be used by children aged 8 and above, and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning...
Seite 10
Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. - N’utilisez pas l’appareil si le câble, la prise ou la structure en général ne fonctionnent pas correctement, ont souffert une chute ou ont été abîmés. - Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le câble d’alimentation.
Seite 11
- N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. - Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel pour assurer le correct fonctionnement du produit.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. - Achtung: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker oder das Gehäuse sichtbare Schäden aufweisen,...
Seite 13
- Das Netzkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberflächen in Kontakt kommen. Lassen Sie das Kabel niemals über der Arbeitsfläche stehen.
Seite 14
Aufsicht. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie bei Nutzung fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen. - Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. - Reinigung Wartung sollte gemäß...
Se il cavo presenta danni, dovrà essere riparato contattare con il servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - Avvertenza: non utilizzare il prodotto se il cavo, la spina o la struttura presenta danni o se non funziona correttamente,...
Seite 16
ha patito una caduta o è stato danneggiato. - Non torcere, piegare, tendere o danneggiare l’alimentatore. Proteggere da bordi affilati e fonti di calore. Evitare il contatto del cavo con superfici calde. Non lasciare che il cavo fuoriesca dal bordo della superficie o piano da cucina. - L’apparato non deve essere collegato con un timer esterno o sistema di controllo remoto separato.
Seite 17
- Non tentare di riparare il prodotto per conto proprio. Contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec. - La pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate secondo quanto indicato in questo manuale di istruzioni.
Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. - Advertência: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a estrutura apresentam danos ou se não funciona corretamente, sofreu alguma queda ou foi danificado.
Seite 19
temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado. - Desligue e desconecte o produto da corrente elétrica quando não estiver a ser usado e antes de o limpar. Puxe pela ficha para desconectar, não puxe pelo cabo. - Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico.
Seite 20
- Não tente reparar o produto por si mesmo. Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. - As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionamento do dispositivo.
- Inspecteer de kabel regelmatig op zichtbare schade. Als de kabel beschadigd is, moet hij worden hersteld door de technische dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. - Waarschuwing: gebruik het toestel niet als de kabel, de stekker of de behuizing beschadigd zijn of niet correct werken of als ze gevallen zijn.
Seite 22
- Probeer het toestel niet zelf te repareren. Neem contact op met de technische dienst van Cecotec. - De schoonmaak en het onderhoud van het product moet uitgevoerd worden zoals beschreven in deze handleiding om...
Seite 23
te verzekeren dat het toestel correct functioneert. Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u het verplaatst of schoonmaakt. Laat het toestel volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt of opbergt. - Laat het toestel volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt of opbergt.
- Regularnie sprawdzaj przewód zasilający pod kątem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń. - Ostrzeżenie: Nie używaj produktu, jeśli przewód, wtyczka lub ramka są uszkodzone lub jeśli nie działają prawidłowo, zostały upuszczone lub uszkodzone.
Seite 25
- W przypadku zaobserwowania ognia lub dymu natychmiast odłącz produkt. - Nie pozostawiaj produktu bez doglądania podczas użytku. Po zakończeniu używania lub po wyjściu z pokoju odłącz go od źródła zasilania. - Nie próbuj samodzielnie naprawiać produktu. Skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
Seite 26
- Czyszczenie i konserwację produktu należy przeprowadzać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jego prawidłowe działanie. Wyłącz i odłącz produkt przed przenoszeniem lub czyszczeniem. Przed czyszczeniem lub przechowywaniem pozwól mu całkowicie ostygnąć. - Przed czyszczeniem lub przechowywaniem pozwól mu całkowicie ostygnąć.
Nedotýkejte se vody! - Pravidelně kontrolujte přívodový kabel, abyste zjistili viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo jakýmkoli nebezpečím. - Pozor: Přístroj nepoužívejte, pokud kabel, zásuvka nebo samotný...
Seite 28
- Nepokoušejte se přístroj opravit vlastními silami. Kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. - Abyste zajistili správné fungování přístroje, čistěte a udržujte přístroj v souladu s tímto návodem na použití.
Seite 29
- Popcornovač nevkládejte do myčky nádobí. - Uchovávejte přístroj a jeho návod na použití na suchém a bezpečném místě, pokud ho nebudete nějakou dobu používat. - Nepřijímáme žádnou zodpovědnost za škody ani zranění způsobené nesprávným používáním přístroje nebo nedodržováním tohoto návodu. - Přístroj by neměl být používán dětmi do 8mi let.
No use el producto si el palomitero o su cable de alimentación presentan daños o no funcionan correctamente. Si presentaran daños, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para recibir información, reparaciones o devoluciones.
ESPAÑOL Sitúe un recipiente resistente al calor bajo la salida de las palomitas. Conecte el producto a la fuente de alimentación. Ponga el interruptor en la posición “I”. El producto comenzará a funcionar. Atención - No ponga en funcionamiento el producto sin haber colocado la tapa superior y la cuchara medidora.
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Do not use the appliance if it or its cord have been damaged or are not working properly. In case of damage, contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice, repairs or returns. - Make sure you have read and understood all instructions and warnings in this instruction manual.
ENGLISH Plug the appliance into an appropriate wall outlet. Turn the power switch to position “I”. The appliance will start working. Warning - Do not use the appliance without the cover and the measuring cup in place. - Do not remove the measuring cup or the cover while the appliance is working. Once popcorn is ready, turn the switch to position “O”, unplug the appliance and let it cool down.
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FUN&TASTE P'CORN...
N’utilisez pas le produit s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il présente des dommages visibles. S’ils présentent des dommages, contactez le Service d’Assistance Technique Officiel de Cecotec pour demander des informations, une réparation ou un retour.
FRANÇAIS Placez un bol résistant à la chaleur sous la sortie des pop-corn. Débranchez l’appareil de la prise de courant. Appuyez l’interrupteur sur la position « l » : l’appareil commence à fonctionner. Attention - Ne démarrez pas l'appareil sans que le couvercle supérieur et la cuillère doseuse soient en place.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der Popcorn-Popper oder sein Netzkabel beschädigt ist oder eine Fehlfunktion aufweist. Im Falle eines Schadens wenden Sie sich bitte an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec für Informationen, Reparaturen oder Rücksendungen. - Vergewissern Sie sich, dass Sie all die Anweisungen dieser Bedienungsanleitung verstanden haben.
DEUTSCH Setzen Sie den Messlöffel auf den oberen Deckel und den Messlöffel auf den Hauptkörper des Produkts. Stellen Sie einen hitzebeständigen Behälter unter den Popcorn-Auslass. Schließen Sie das Produkt an die Spannungsversorgung an. Stellen Sie den Schalter auf die Position "I". Das Produkt wird in Betrieb genommen. Achtung - Betreiben Sie das Produkt nicht ohne aufgesetzte obere Abdeckung und Messlöffel.
Fehler, der dem Verbraucher zuzuschreiben ist. Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist.
Non usare il prodotto se la macchina o il suo cavo di alimentazione presentano danni o non funzionano correttamente. In tal caso, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per informazioni, riparazioni o resi. - Verificare di avere letto e compreso tutte le istruzioni e avvertenze di questo manuale.
ITALIANO Situare un recipiente resistente al calore sotto l’uscita dei pop corn. Collegare il dispositivo alla fonte di alimentazione. Collocare l’interruttore in posizione “I”. Il prodotto comincerà a funzionare. Attenzione - Non mettere in funzionamento il prodotto senza aver collocato il coperchio superiore e il cucchiaio dosatore.
Non tentare di riparare il dispositivo per conto proprio, bensì contattare con il Servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. FUN&TASTE P'CORN...
Não use o produto se este ou o seu cabo de alimentação apresentarem danos ou não funcionarem corretamente. Se apresentam danos, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec para receber informação, reparações ou devoluções.
PORTUGUÊS Coloque um recipiente resistente ao calor sob a saída das pipocas. Conecte o produto à corrente elétrica. Ponha o interruptor na posição “I”. O produto começará a funcionar. Atenção - Não opere o produto sem a tampa superior e sem a colher de medição no lugar. - Não retire a colher de medição ou a tampa superior enquanto o produto estiver em funcionamento.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Gebruik het product niet als de popcornmachine of het netsnoer beschadigd is of niet goed werkt. Indien deze beschadigd zijn, contacteer de technische dienst van Cecotec voor informatie, reparaties of het retourneren van het product.
NEDERLANDS 3. WERKING Vul de maatlepel met maïskorrels (ongeveer 60 g). Stop de maïskorrels in de holte van het product. Plaats de maatlepel op de bovenkap en de maatlepel op het hoofdgedeelte van het product. Plaats een hittebestendige bak onder de popcornuitgang. Sluit het product aan op de stroomvoorziening.
Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. FUN&TASTE P'CORN...
Nie używaj produktu, jeśli produkt lub przewód zasilający są uszkodzone lub nie działają prawidłowo. W przypadku uszkodzenia skontaktuj się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec w celu uzyskania informacji, naprawy lub zwrotu. - Upewnij się, że przeczytałeś i zrozumiałeś wszystkie instrukcje i ostrzeżenia w tej instrukcji.
POLSKI Podłącz produkt do źródła zasilania. Ustawić przełącznik w pozycji "I". Produkt zacznie działać. Uwaga - Nie należy używać produktu bez założonej pokrywy górnej i łyżki pomiarowej. - Nie należy zdejmować łyżki pomiarowej ani górnej pokrywy, gdy produkt jest w użyciu. Kiedy popcorn jest gotowy, przekręcić...
W przypadku niewłaściwego użycia przez użytkownika serwis gwarancyjny nie będzie odpowiedzialny za naprawę. W przypadku wykrycia incydentu z produktem lub w razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z oficjalną pomocą techniczną Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. FUN&TASTE P'CORN...
V případě pochybností nebo pro případné opravy, vrácení přístroje nebo další informace kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. - Ujistěte se, že jste přečetli a rozumíte všem instrukcím a upozorněním v tomto manuálu. - Věnujte pozornost bezpečnostním instrukcím v předcházejících částech.
ČEŠTINA Upozornění - Nepoužívejte výrobek bez nasazeného horního krytu a odměrky. - Neodstraňujte odměrku ani horní kryt, pokud je výrobek v provozu. 1. Když je popcorn hotový, otočte přepínač do polohy "O", odpojte výrobek ze zásuvky a nechte jej zcela vychladnout. 2.
V případě špatného zacházení ze strany spotřebitele není záruční servis odpovědný za opravu. Pokud při jakékoli příležitosti zjistíte nehodu s výrobkem nebo máte jakékoli dotazy, obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec prostřednictvím telefonního čísla +34 96 321 07 28. FUN&TASTE P'CORN...