Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

F UN&TA ST E P'CORN CLAS S IC
Maquina de hacer palomitas/ Popcorn maker
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec FUN&TASTE P'CORN CLASSIC

  • Seite 1 F UN&TA ST E P’CORN CLAS S IC Maquina de hacer palomitas/ Popcorn maker Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Parti e componenti 2. Antes de usar 2. Prima dell’uso 3. Funcionamiento 3. Funzionamento 4.
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para e inmediatamente después. No vierta aceite en la cavidad de evitar cualquier tipo de peligro.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. experiencia y conocimiento si están supervisados o han Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una...
  • Seite 5 Do not try to repair the appliance by yourself. Contac the official Technical Support Service of Cecotec for advice. Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly.
  • Seite 6: Instructions De Securite

    Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. S’il présente des dommages, il doit La température des surfaces accessibles pourrait être être réparé par le Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour élevée lorsque vous utilisez l’appareil et pourrait provoquer éviter tout type de danger.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Schäden. Falls das Kabel beschädigt ist, muss es durch den Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans offiziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden. expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, der Stecker reçu les informations nécessaires à...
  • Seite 8 Prüfen Sie, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie Gebrauch geeignet bzw. vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. es lagern. Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec Reinigung und Wartung dürfen niemals von Kinder durchgeführt empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. werden.
  • Seite 9: Istruzioni Di Sicurezza

    Non è appropriato per uso commerciale o ISTRUZIONI DI SICUREZZA industriale. Non utilizzare in esterni. Non utilizzare nessun accessorio non suggerito da Cecotec, Seguire attentamente queste istruzioni di sicurezza quando si usa il prodotto. potrebbe provocare danni. Verificare che la tensione di rete coincida con la tensione Collocare l’apparato su di una superficie asciutta, stabile,...
  • Seite 10: Instruções De Segurança

    Se o cabo apresentar danos, deve ser reparado Questo prodotto può essere usato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con pelo Serviço de Assistência Técnica Oficial da Cecotec para mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto evitar qualquer tipo de perigo.
  • Seite 11 Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec para qualquer dúvida. As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem ser feitas de acordo com este manual para garantir o bom funcionamento do dispositivo.
  • Seite 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony zaraz po jego wyłączeniu. przez oficjalny serwis pomocy technicznej Cecotec, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Nie wlewaj oleju do komory gotowania urządzenia. Nie używać produktu jeśli kabel lub wtyczka lub struktura Nie przykrywaj urządzenia w trakcie jego pracy.
  • Seite 13: Bezpečnostní Pokyny

    Ten produkt może być stosowany przez osoby o poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být opraven u ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych oficiálního technického servisu Cecotec, aby se tak předešlo lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 14 Nepokoušejte se opravit přístroj vlastními silami. V případě pochybností kontaktujte oficiální Asistenční technický servis Cecotec. Abyste zajistili správné fungování přístroje, čistěte a udržujte přístroj v souladu s tímto návodem na použití. Vypněte a vypojte přístroj ze sítě před přemístěním anebo před čištěním. Ujistěte se, že přístroj úplně...
  • Seite 15: Piezas Y Componentes

    En caso de que presenten daños, contacte con el Servicio Si empieza a salir humo durante el proceso de cocción, es posible que se debe a la de Atención Técnica oficial de Cecotec. acumulación de grasa. Para reducir la posibilidad de que salga humo, limpie el interior del Asegúrese de que ha leído y entendido todas las instrucciones y advertencias de este manual.
  • Seite 16: Especificaciones Técnicas

    Note: The container will not heat if the plug is not fully inserted. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Use the oil measuring spoon supplied to add 1 tablespoon of your favorite popcorn cooking oil to the container.
  • Seite 17: Cleaning And Maintenance

    If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not Let the container sit for 15-20 minutes to remove grease. hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Empty the container. If necessary, use a cleaning sponge to scrub the inside of the container.
  • Seite 18: Pièces Et Composants

    Dans le cas où il y ait des pièces abimées, veuillez Si de la fumée apparait pendant le processus de cuisson, cela pourrait être à cause de contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. l’accumulation de graisse. Pour réduire le risque de fumée, nettoyez l’intérieur du récipient Assurez-vous de bien avoir lu et compris toutes les instructions de ce manuel.
  • Seite 19: Spécifications Techniques

    Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 den Stromanschluss an. Wenn es nötig ist kann ein Verlängerungskabel verwendet werden.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH DEUTSCH Hinweis: Der Behälter erwärmt sich nicht, wenn der Stecker nicht vollständig eingesteckt ist. Lassen Sie die Mischung 15-20 Minuten im Behälter stehen, um das Fett zu schmelzen. Verwenden Sie den mitgelieferten Messlöffel, um Ihr Lieblings-Popcornöls in die Schüssel zu Leeren Sie den Behälter.
  • Seite 21: Parti E Componenti

    DEUTSCH ITALIANO offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. 1. PARTI E COMPONENTI Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs entstanden ist. Fig. 1 Die Garantieleistung deckt alle Herstellungsbedingten Schäden und Fehler Ihres Produktes Sportello magnetico für die Dauer von 2 Jahren, nach geltendem Recht.
  • Seite 22: Pulizia E Manutenzione

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Svuotare il recipiente. Qualora necessario, utilizzare una spugna per strofinare l’interno del Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. recipiente.
  • Seite 23: Peças E Componentes

    Em caso de danos, contacte com o Serviço de Assistência Para melhores resultados, utilize grãos de milho naturais. Algumas marcas de milho tendem Técnica oficial de Cecotec. a fazer grãos com casca mais dura, o que pode fazer com que mais grãos não sejam feitos.
  • Seite 24: Especificações Técnicas

    Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre Upewnij się, że silnik pojemnika na popcorn jest dobrze podłączony do gniazda znajdującego em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de się na dnie pojemnika.
  • Seite 25: Czyszczenie I Konserwacja

    W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji Zawsze czyść urządzenie ręcznie. Nie myj go w zmywarce do naczyń. skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. FUN&STASTE P’CORN CLASSIC FUN&STASTE P’CORN CLASSIC...
  • Seite 26: Části A Složení

    V případě poškození kontaktujte Asistenční technický servis druhy kukuřice mají tvrdou slupku, což může způsobit, že se zrna neotevřou. Cecotec. Pro dosažení nejlepších výsledků používejte rostlinný olej. Ujistěte se, že jste přečetli a rozumíte všem instrukcím a upozorněním v tomto manuálu.
  • Seite 27: Technické Specifikace

    Pokud byste někdy zjistili s přístrojem problém nebo máte nějaký dotaz, spojte se okamžitě s oficiálním Technickým asistenčním servisem Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. FUN&STASTE P’CORN CLASSIC FUN&STASTE P’CORN CLASSIC...
  • Seite 28 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 1 FUN&STASTE P’CORN CLASSIC FUN&STASTE P’CORN CLASSIC...
  • Seite 29 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) IC01200706...

Inhaltsverzeichnis