Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MultiMax V8:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KURZANLEITUNG
QUICKSTART GUIDE
GUIDE RAPIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNELSTARTGIDS
www.maxsystems.de
8
14
20
26
32
loading

Inhaltszusammenfassung für MAX Systems MultiMax V8

  • Seite 1 KURZANLEITUNG QUICKSTART GUIDE GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA GUIDA RAPIDA SNELSTARTGIDS www.maxsystems.de...
  • Seite 2 Überblick | Spezifikationen Überblick Vorne Frontabdeckung Abdeckung Tintenfach Statusanzeige LED Licht Verriegelungshebel Medienflansch Wellenhalter Führungsschiene Medienwelle („Folienrollenhalter“) für das kleine Rad Seite links Pinchroller Druckkopf Schneidwerkzeug Medienklemme Ein-/Ausschalter Spezifikationen Gerätegröße (BxTxH) 1069 × 617 × 622mm Gewicht 62 kg Schnittstellen Ethernet (100BASE-TX/1000BASE-T, automatischer Wechsel) Systemanforderung Windows 10 oder 11...
  • Seite 3 QuickStart | tintenkartuSche einlegen/wechSeln Hallo, hier bin ich! Dein neuer Kollege für professionellen Druck und Konturschnitt von Schildern & Kennzeichnungen! Folie & Tinte einlegen Befülle mich mit den Tintenkartuschen und der mitgelieferten Folie. Siehe hierzu unsere Schritt-für-Schritt Anleitung. Einschalten Schließe mich an den Strom an, verbinde mich mit dem Netzwerk per LAN Kabel (nicht mitgeliefert) und schalte mich ein. Softwareeinstellungen &...
  • Seite 4 folie einlegen/wechSeln Folie einlegen/wechseln Einlegen der Folie Entferne die Medienwelle („Folien- Öffne den Verriegelungshebel am Lege die Folienrolle auf die Medien- rollenhalter“) aus dem Gerät. linken Medienflansch in Pfeilrichtung welle so ein, dass das Folienende und nehm den Flansch von der vorne ist (von oben betrachtet „im Medienwelle ab.
  • Seite 5 Anschließend „Ausgabe 1“ anklicken Das Setup-Fenster kann geschlossen stellung“ (1) und scrolle runter zu (ein Testmuster wird gedruckt) (1). werden. Der MultiMax v8 ist jetzt „Positionsanpassung zum Drucken Klicke „Übernehmen“ (2) und bestäti- druckbereit und die Schildersoftware & Schneiden“. Bestätige mit klick auf ge mit klick auf „OK“...
  • Seite 6 hinweiSe Hinweise Sicherheitshinweise • Bitte baue das Beschriftungssystem nicht auseinander. Lies diese Bedienungsanleitung, bevor du es benutzt. • Schalte sofort den Strom aus, wenn eine Störung auftritt. Zieh den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät oder das Kabel anfängt zu qualmen oder zu riechen. •...
  • Seite 7 Brauchst du Unterstützung bei der Inbetriebnahme? Ruf uns an, wir sind gerne für dich da! +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...
  • Seite 8 oVerView | SpecificationS Overview Front Front cover Ink compartment cover Status LED light Locking lever Media flange Shaft holder Guide rail for the Media shaft ("film roll holder") small wheel Left side Pinch roller Print head Cutting tool Media clamp Power switch Specifications Device size (WxDxH)
  • Seite 9 QuickStart | inSert/replace ink cartridge Hello, here I am! Your new colleague for professional printing and contour cutting of signs & labels! Insert film & ink Fill me with the ink cartridges and the supplied film. See our step-by-step instructions for details. Switch on Connect me to the power supply, connect me to the network via LAN cable (not supplied), and turn me on.
  • Seite 10 inSert/replace filM Insert/replace film Inserting the film Remove the media shaft („film roll Open the locking lever on the left Place the film roll onto the media holder“) from the device. media flange in the direction of the shaft so that the film end is at the arrow and remove the flange from front (viewed from above „clock- the media shaft.
  • Seite 11 The setup window can be closed. and scroll down to "Position Adjust- will be printed) (1). Click "Apply" (2) The MultiMax v8 is now ready to ment for Printing & Cutting." Confirm and confirm by clicking "OK" (3). print and the SignMax sign software by clicking "Execute"...
  • Seite 12 noteS Notes Safety instructions • Do not disassemble the labeling system. Read this user manual before using it. • Turn off the power immediately if a malfunction occurs. Unplug the device if the device or cable starts to smoke or emit a smell.
  • Seite 13 Do you need help with the commissioning? Call us, we are here for you! +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...
  • Seite 14 aperçu | SpécificationS Aperçu Avant Capot avant Couvercle du compartiment d’encre Voyant LED de statut Levier de verrou- illage Flasque média Support d’axe Rail de guidage Axe média (« support de rouleau de film ») pour la petite roue Côté gauche Pinch roller Tête d’impression Outil de découpe...
  • Seite 15 QuickStart | inSérer/reMplacer la cartouche d’encre Bonjour, me voici ! Ton nouveau collègue pour l’impression professionnelle et la découpe de contours de panneaux & étiquettes ! Insérer le film et l’encre Remplis-moi avec les cartouches d’encre et le film fourni. Consulte notre guide étape par étape pour plus de détails. Allumer Branche-moi à...
  • Seite 16 inSérer/reMplacer le filM Insérer/remplacer le film Insertion du film Retire l’axe des supports („support Ouvre le levier de verrouillage sur Place le rouleau de film sur l’axe de de rouleau de film“) de l’appareil. le flasque média gauche dans le manière à...
  • Seite 17 La fenêtre de configuration peut être dia" (1) et fais défiler jusqu’à "Ajuste- test sera imprimé) (1). Clique sur fermée. Le MultiMax v8 est main- ment de position pour impression et "Appliquer" (2) et confirme en cli- tenant prêt à imprimer et le logiciel découpe."...
  • Seite 18 reMarQueS Remarques Consignes de sécurité • Ne démonte pas le système d’étiquetage. Lis ce manuel d’utilisation avant de l’utiliser. • Coupez immédiatement l’alimentation en cas de dysfonctionnement. Débranche l’appareil si celui-ci ou le câble commence à fumer ou à dégager une odeur. •...
  • Seite 19 Tu as besoin d’aide pour la mise en service ? Appelle-nous, nous sommes là pour toi ! +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...
  • Seite 20 deScripción general | eSpecificacioneS Descripción general Frontal Tapa frontal Tapa del compartimento de tinta Luz LED de estado Palanca de bloqueo Brida de medios Soporte del eje Guía para la rueda Eje de medios («soporte de rollo de lámina») pequeña Lado izquierdo Pinch roller Cabezal de impresión...
  • Seite 21 QuickStart | inSertar/caMbiar cartucho de tinta ¡Hola, aquí estoy! Tu nuevo compañero para impresión profesional y corte de contorno de letreros y etiquetas. Insertar película y tinta Relléname con los cartuchos de tinta y la lámina suministrada. Consulta nuestras instrucciones paso a paso para más detalles.
  • Seite 22 inSertar/caMbiar película Insertar/cambiar película Colocación de la lámina Retira el eje de medios («soporte de Abre la palanca de bloqueo en la Coloca el rollo de lámina en el eje de rollo de lámina») del dispositivo. brida izquierda en la dirección de la modo que el extremo quede hacia flecha y retira la brida del eje.
  • Seite 23 La ventana de configuración se de medios" (1) y desplázate hasta imprimirá un patrón de prueba) (1). puede cerrar. El MultiMax v8 ahora "Ajuste de posición para imprimir y Haz clic en "Aplicar" (2) y confirma está listo para imprimir y se puede cortar."...
  • Seite 24 notaS Notas Indicaciones de seguridad • No desarmes el sistema de etiquetado. Lee este manual de usuario antes de usarlo. • Apaga inmediatamente la corriente si ocurre una falla. Desenchufa el dispositivo si éste o el cable empieza a humear o desprender olor.
  • Seite 25 ¿Necesitas ayuda con la puesta en marcha? Llámanos, estamos aquí para ayudarte. +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...
  • Seite 26 panoraMica | Specifiche Panoramica Davanti Sportello frontale Coperchio del vano inchiostro Spia LED di stato Leva di bloccaggio Flangia supporto Supporto asse Binario di guida per Asse supporto («portarullo della pellicola») la piccola ruota Lato sinistro Pinch roller Testina di stampa Strumento di taglio Morsetto supporto Interruttore on/off...
  • Seite 27 QuickStart | inSerire/SoStituire la cartuccia d’inchioStro Ciao, eccomi! Il tuo nuovo collega per stampa professionale e taglio di contorni di cartelli & etichette! Inserire pellicola & inchiostro Riempimi con le cartucce d’inchiostro e la pellicola fornita. Consulta la nostra guida passo passo per i dettagli. Accendere Collegami alla corrente, connettimi alla rete tramite cavo LAN (non fornito) e accendimi.
  • Seite 28 inSerire/SoStituire la pellicola Inserire/sostituire la pellicola Inserimento della pellicola Rimuovi l’asse dei supporti («porta- Apri la leva di bloccaggio sulla flan- Posiziona il rotolo di pellicola rullo della pellicola») dal dispositivo. gia sinistra in direzione della freccia sull’asse in modo che l’estremità e rimuovi la flangia dall’asse.
  • Seite 29 La finestra di setup può essere porto" (1) e scorri fino a "Regolazione pato un motivo di prova) (1). Clicca chiusa. Il MultiMax v8 è ora pronto della posizione per stampa & taglio." su "Applica" (2) e conferma cliccando per stampare e il software SignMax Conferma cliccando su "Esegui"...
  • Seite 30 note Note Avvertenze di sicurezza • Non smontare il sistema di etichettatura. Leggi questo manuale d’uso prima di utilizzarlo. • Spegni immediatamente l’alimentazione in caso di malfunzionamento. Scollega il dispositivo se esso o il cavo comincia a fumare o a emanare odore. •...
  • Seite 31 Hai bisogno di supporto per la messa in servizio? Chiamaci, siamo qui per te! +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...
  • Seite 32 oVerzicht | SpecificatieS Overzicht Voorkant Frontklep Deksel inktcompartiment Status LED- lampje Vergrendelings- hendel Mediaflens Ashouder Geleiderail voor Media-as ("folierolhouder") het kleine wiel Linkerkant Pinch roller Printkop Snijgereedschap Mediaklem Aan/uit-schakelaar Specificaties Apparaatgrootte (BxDxH) 1069 × 617 × 622 mm Gewicht 62 kg Interfaces Ethernet (100BASE-TX/1000BASE-T, automatische omschakeling) Systeemvereisten...
  • Seite 33 QuickStart | inktcartridge plaatSen/VerVangen Hallo, hier ben ik! Jouw nieuwe collega voor professioneel printen en contour snijden van borden & labels! Folie & inkt plaatsen Vul mij met de inktcartridges en de bijgeleverde folie. Raadpleeg onze stapsgewijze handleiding voor details. Inschakelen Sluit mij aan op de stroom, verbind mij met het netwerk via een LAN-kabel (niet meegeleverd) en zet mij aan.
  • Seite 34 folie plaatSen/VerVangen Folie plaatsen/vervangen Folie plaatsen Verwijder de media-as („folierolhou- Open de vergrendelingshendel op Plaats de folierol op de media-as der“) uit het apparaat. de linker mediaflens in de richting zodat het uiteinde van de folie van de pijl en neem de flens van de aan de voorkant zit (van bovenaf media-as.
  • Seite 35 Klik daarna op "Uitvoer 1" (er wordt Het setup-venster kan worden (1) en scroll naar "Positie-aanpassing een testpatroon afgedrukt) (1). Klik gesloten. De MultiMax v8 is nu klaar voor printen & snijden." Bevestig op "Toepassen" (2) en bevestig door om te printen en de SignMax bord- door op "Uitvoeren"...
  • Seite 36 opMerkingen Opmerkingen Veiligheidsinstructies • Demonteer het labelingssysteem niet. Lees deze handleiding voordat je het gebruikt. • Zet de stroom onmiddellijk uit bij een storing. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat of de kabel begint te roken of een geur afgeeft. •...
  • Seite 37 Heb je ondersteuning nodig bij de ingebruikname? Bel ons, we staan graag voor je klaar! +49 4763 94595 - 0 SerVicehotline +49 4763 94595 - 0 e-Mail info@maxsystems.de onlineShop shop.maxsystems.de webSite www.maxsystems.de...

Diese Anleitung auch für:

Multimax v