Herunterladen Diese Seite drucken

Smartwares RM149A Gebrauchsanweisung Seite 3

smartwareS
0832
RM149A-003CPR
15
Fire safety
PT Dispositivo de deteqäo de fumo / Manual
DECLARAGÅO
DEDESEMPENHO
- Dop
www.smartwares.eu/dop e siga as instru#es.
ES Detector
de humo I Instrucciones
de uso
DECLARACIÖN DE PRESTACIONES • DOP
www.smartwares.eu/dop y siga las instrucciones.
IT Rilevatore
di fumo
I Manuale
DICHIARAZIONE
Dl PRESTAZIONE
- Do?
wwwsmaråvares.eu/dop e seguireIeistruzioni.
Lokaal tarief
smartwareS
NC: 088 5940501
BE: 078481094(NL)
Lokaal tarief
Europe
BE: 078481540(FR)
Tariflocal
FR
0825 560 650
18cVmin
Jules Verneweg 87
DE: +49 (0) 1805 010762
5015 BH Tilburg
14CtJMin. dt. Festnetz,
The Netherlands
Mobil
max. 42Ct./Min
+44 (O) 345 230 1231
www.smartwares.eu
ES : +34
938427589
INFORMAGÖES G ERAIS
• Corredores com uma largura maxima de 3 m:
Parabens por ter adquirido este
diståncia
dispositivo de alarme para fumo
entre 2 dispositivos de alarme para fumo.
Smartwares!
Leia cuidadosamente
Diståncia måxima de 7,5 m
estas instruqöes antes de utilizar 0
para a parte dianteira e de dispositivos de
dispositivo de alarme para fumo. Guarde estas
alarme nos cantos/passagens
informaqöes num local Seguro e facilmente
de corredores.
acessivel para futura utilizaqäo e manutenqäo.
Galerias: Seo comprimento e largura da
Em Casode düvidas ou se procura informaqöes
galeria for > 2 me a årea da galeria for > 16
adicionais sobre o seu dispositivo de alarme para
m2, poderå ser necessärio um dispositivo de
fumo, visite 0 nosso website
www.smartwares.eu.
alarme para fumo adicional sob a galeria
• Em inclinaqöes de teto: Para > 200, minimo de
• Marca/nümero
do
modelo:
RMI 49A
0,5 me måximo de 1 m para a parte mais alta
• Descrifäo: Dispositivo de alarme para fumo ba-
do teto. Para
Plano. Em tetos com inclinaqäo parcial: se o
seado no principio da fotocélula, 0 que significa
teto plano tiver uma largura < 1 m, considere
que o alarme monitoriza o ar para detetar
fumo causado por um incéndio. Esteaparelho
como teto com inclinaqäo. Parateto plano com
contém uma pilha de 9V CCcom um tempo de
> I m de largura, considere corno teto Plano.
Vigas de teto (ou similar): Para alturas s
Vida Otil de 1 ano
• Fungäo: Dispositivo de alarme para fumo que
instalaqäo no teto ou na viga. Paraalturas >
visa alertar as pessoas nas proximidades de um
m e {rea separada > 36 m2
incéndio/fumo de incéndio e permitir-lhes
alarme para fumo adicionais no meio.
reagir atempada e adequadamente ao perigo
• Åmbit0 de aplicasäo: Dispositivode alarme
Onde nä0 instalar um dispositivo de alarme
para fumo destinado a edificios residenciais
para fumo?
Proximo
IMPORTANTE:
laqäo;
• Ateneo:
O alarme destina-se a detetar fumo;
nä0 previne um incéndio!
• Locais Onde a ventilaqäo possa ser afetada por
• Ateneo:
O alarme para fumo näo poderå ser
cortinas, etc.;
• Em divisöes Onde a temperatura possa atingir
pintado nem coberto, uma Vezque isso origina a
perda de funcionalidade.
menos
• Ateneo:
Utilizar um alarme de fumo constitui
• Em locais hümidos/cozinhas/casas
uma proteØo contra incéndios, tal como extinto-
porque 0 vapor pode originar alarmes falsos.
Visite o nosso website para conhecer alarmes
res, escadas de emergéncia, cordas, assim como
a sua escolha de materiais de construqäo para
adequados para utilizaqäo nestas divisöes;
efeitos de renovaqäo. Assegure-se sempre de
A uma
que dispöe de um plano de evacuaqäo e discuta
luz/eletricidade;
• Locais de dificil acessoe que impecam o
o assunto com as crianqas. Assegure-se de que é
poss[vel abandonar uma area sem abrir a porta,
acesso ao botäo de teste,
por exemplo, por uma janela. Se houver düvidas
substituiqäo das pilhas e manutenqäo.
relativamente
causa de um alarme, deverå
SUBSTITUIGÄO DASPILHAS
partir do pressuposto de que o mesmo ocorreu
devido
a uma incéndio
de facto
e a residéncia
Quando estiver a ficar com pouca carga, o dispo-
deverä
ser imediatamente
evacuada.
sitivo de alarme para fumo irå indicar o estado
com
um Sinal sonoro
• Adverténcia: Os dispositivos de alarme para
continuamente em intervalos de 43 segundos
fumo devem ser substituidos,
no mäximo, até 10
anos apos a ativaqäo inicial. Preencha a data de
durante, pelo menos, 30 dias. Substitua imediata-
ativaqäo na etiqueta da placa de identificaqäo
mente as pilhas, quando soar este indicador.
do Produto e marque a data de substituiqäo no
Para substituir as pilhas, abra o aparelho (consul-
seu calendärio.
te a imagem 1), retire as pilhas gastas e coloque
as novas (consulte a imagem 2). Recomenda-
ATIVAGÅO INICIAL
mos veemente que substitua as pilhas numa data
fixa, para assegurar uma substituiqäo atempada.
Antes de montar o dispositivo de alarme para
fumo, é importante que ative e teste 0 aparelho.
• IMPORTANTE: Depois de substituir as pilhas,
Ative e teste o dispositivo de alarme para fumo
teste sempre o dispositivo de alarme para fumo
da seguinte forma: Abra 0 aparelho (consulte
para confirmar 0 correto funcionamento com 0
botäo
de teste.
a imagem 1). Coloque as pilhas (consulte
a imagem 2). Feche 0 dispositivo de alarme
• IMPORTANTE:Substitua sempre as pilhas por
para fumo e deixe-o repousar durante cerca
um dos tipos de pilhas abaixo certificados:
de 5 minutos (0 aparelho irå fazer a calibragem
MANUTENGÅO
automaticamente). Prima e mantenha premido o
botäo de teste (consulte a imagem 1a) até soar
Testar: Recomendamos veemente que teste a
um Sinal de alarme, depois solte-o.
funcionalidade do seu dispositivo de alarme para
fumo
todos
Se näo soar um Sinal de alarme depois de premir
o botäo de teste, o dispositivo de alarme para
premido 0 botäo de teste até soar um breve Sinal
fumo näo estå a funcionar
corretamente,
de alarme, depois solteo. O Sinal para assim que o
devendo procurar aconselhamento Smartwares.
botäo
é libertado.
alarme depois de premir o botäo de teste, o
Importante:
Paraseguranqa do utilizador final, o
alarme para fumo nä0 pode ser montado Casoa
dispositivo de alarme para fumo
pilha näo esteja instalada no mesmo.
funcionar corretamente, devendo procurar
aconselhamento
Adverténcia:
MONTAGEM
Para montar 0 dispositivo de alarme para fumo,
to para testar o seu dispositivo de alarme para
fixe a placa de base com os parafusos fornecidos
fumo, uma vezque isso poderå danificar o
aparelho ou incendiar materiais combustiveis e
e aperte ligeiramente 0 alarme
placa de base
(consulte a imagem 3). Presteespecial atenqäo
originar um incéndio.
ås recomendaqöes de localizaqäo para garantir 0
Limpar: Para um 6timo desempenho, deverå
desempenho ideal do seu dispositivo de
limpar 0 pO do dispositivo de alarme para fumo
uma vez por més e aspirå-lo a cada seis meses.
alarme para fumo. Depois de instalar o dispositi-
vo de alarme para fumo, teste sempre a respetiva
Nå0 toque no interior do dispositivo de alarme
funcionalidade,
utilizando
o botäo de teste.
para fumo com o bocal do aspirador. Teste
sempre a funcionalidade do aparelho, depois de
Importante:
limpar, premindo o botåo de teste. Registe-se
• AVISO:Para evitar ferimentos, este aparelho
deve ser devidamente
fixo ao teto, em conformi-
para receber lembretes em smartreminder.eu
dade com as instruqöes de instalaqäo.
RESOLUCÅO DEPROBLEMAS
• Os dispositivos de alarme para fumo devern ser
instalados de modo a que possam ser facilmente
• Um alarme falso pode ser causado por:
alcanqados pelo fumo produzido por urn incén•
operaqöes de corte e soldagem, brasagem e
dio, tornando possivel a deteqåo de incéndios na
outros trabalhos quentes, serragem e esmeril-
haqäo, på devido a trabalho de construqäo ou
fase de desenvolvimento.
• Os requisitos para os dispositivos de alarme
limpeza, vapor de ågua, fumos resultantes da
para fumo variam de estado para estado e de
confeqäo de alimentos, efeitos eletromagnéticos
regiäo para regiäo. Verifique sempre os
intensos, nutuaqöes de temperatura que origem
requisitos relevantes para a sua årea junto das
condensaqäo de humidade no alarme de fumo.
autoridades
locais!
• O pO constitui a causa mais cornum de alarmes
falsos/alarmes defeituosos, pelo que deverå
Quantos dispositivos de alarme para fumo?
limpar sempre 0 dispositivo de alarme
• Pelo menos em cada quarto de dormir/
para fumo, conforme descrito no parågrafo de
quarto do bebé
"manutenqäot em Casode problemas. Se iStonä0
• Pelo menos em corredores/rotas de fuga
resolver o problema, deverå procurar aconselha-
• pelo menos urn alarme por 40m2
mento
Smartwares.
• A Smartwares näo poderä ser responsabilizada
• Pelo menos um alarme em cada piso
Em quartos Onde 0s aparelhos elétricos sä0
por qualquer perda e/ ou danos de qualquer
operados (por exemplo, aquecedores/humidifi-
natureza, incluindo perdas acidentais e/ou
cadores portåteis. Visite 0 nosso website
consequentes, resultantes do facto de um Sinal
do alarme de fumo nao ter soado durante
wmw.smartwares.eu para obter recomendaqöes
mais detalhadas.
existéncia
Onde instalar um dispositivo de alarme para
fumo?
Centrado
no teto
de uma
divisäo
Altura
maxima:
6m
• Diståncia minima de 0,5 m de paredes/barrei
Pequenas divisöes com largura < 1 m: Centra
do no teto
DADOS TÉCNICOS
• Sensor de fumo: Otico
•Tipo de pilhas: uma pilha de 9V CC
•Vida ütil das pilhas: 5 ano •Vlda ütil do dispositivo: 10 anos •Temperatura de utilizaqäo: 0-40
• Humidade de utilizaqäo: 25-85%
•Volume do alarme: > 85 dB a 3 m
• Åreade deteqäo:Måx.40 m2
• Funqäo de pausa: Näo •Instalacäo em (casasde banho): Näo
: Apenas para utilizaqäo no interior.
: Por favor, leia o manual antes de utilizar e guarde-o para futura utilizaqäo
e manutenqäo.
Estado
LED
Utilizaqäo normal
Piscaa cada 43 segundos
Piscarapidamente
Em teste
Alarme
Piscarapidamente
Indicador de pouca carga
Piscaa cada 43 segundos
10.024.64_IM_A_5Y.indd 3
10 02464
1M A
5Y_indd
3
o
RM149A
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal a ctivation conditions/ S ensitivity, Response
delay(response t ime)andPerformance u nderfirecondition
Operational reliability
- Tolerance t o supplyvoltage
Durability of operational reliability andresponse delay,
temperature r esistance
Durability of operational reliability, v ibration resistance
PT Vireparaa esquerdaparaabrire para
Durability of operational reliability. h umidity resistance
a direitaparafechar.
Durability of operational reliability, c orrosion resistance
ES Asu vez a la izquierdaparaabrir,
Durability of operational reliability, e lectrical s tability
en sentidohorarioparacerrar.
IT Ruotareversosinistraper aprire,
ruotareversodestraper chiudere.
INFORMACIÖN GENERAL
måxima
de 15 m
iGracias por comprar este dispositivo
ES
de alarma
de humo
Lea detenidamente
instrucciones
dispositivo de alarma de humo. Conserve esta
informaciön en un lugar seguro y fåcilmente
accesible para su LISO posterior y para el man-
tenimiento. Si tiene alguna pregunta o si busca
informaciön adicional sobre el dispositivo de
alarma de humo, visite nuestro sitio web
www.smartwares.eu.
200, considere
como um teto
• Marca/nümero
de modelo:
• Descripciön: Dispositivo de alarma de humo
basado en el principio de fotocélula, 10que signi-
fica que la alarma supervisa el aire para detectar
el humo causado por un incendio. Esteaparato
m,
contiene una pila de 9V CCcon una duraciön
dispositivos de
de 1 aho
• Funci6n: Dispositivo de alarma de humo
destinado a alertar a las personas presentes cerca
de un incendio/el humo de un incendio, para
darles tiempo para reaccionar adecuadamente
de sistemas
de ar condicionado/venti
al peligro
• Åmbit0 de aplicaci6n: Dispositivode alarma
de humo para edificios con funciön residencial
IMPORTANTE:
• Atenci6n: La alarma se ha disehado para detec-
de O
e mais de 40 oc.
tar humo; ino puede evitar un incendio!
de banho,
• Atenciön: La alarma de humo no puede Pintar-
se 0 cubrirse ya que esto puede provocar pérdida
de funcionalidad.
• Atenciön:
El uso de una alarma de humo es
distäncia
inferior
a 50 cm de fontes
de
parte de su protecciån antiincendios, al igual que
los extintores
de incendios,
emergencia, cuerdas, pero también su elecciön
en el uS0 de materiales de construcciön para la
renovaciön. Asegürese siempre de que haya un
plan de evacuaciön y hable de este con sus
hijos. Asegürese de que puede salirse de cada
habitaciån sin abrir la puerta, p. ej., por la ven-
audivel.
Este indicador
soa
tana. Sihay alguna duda sobre la causa de una
alarma, sedebe asumir que la alarma se debe
a un incendio real y la vivienda debe evacuarse
inmediatamente.
• Advertencia: Los dispositivos de alarma de
humo
deben
sustituirse
después de Ia activaciön inicial. Rellene la fecha
de activaciön en la etiqueta de caracteristicas del
producto y marque la fecha de sustituciån en su
calendario.
ACTIVACIÖN
INICIAL
Antes de montar este dispositivo de alarma de
humo, es importante activar y probar el aparato.
Active y pruebe el dispositivo de alarma de
humo de la siguiente manera: Abra el aparato
(véase la imagen 1). Conecte la pila (véase la
imagen 2). Cierre el dispositivo de alarma de
humo y déjelo en reposo durante aproximada-
os meses.
Prima
e mantenha
mente 5 minutos (el aparato se autocalibrarå).
Pulsey mantenga pulsado el botön de prueba
Se nä0 soar um Sinal de
(véase la imagen 1a) hasta que suene una
sehal de alarma y suelte. Si la sehal de alarma
estå a
no suena después de pulsar el botån de prueba,
el dispositivo de alarma de humo no funciona
Smartwares.
correctamente y sedebe buscar asesoramiento
Näo utilize
uma
chama
a descober-
de Smartwares.
Importante:
Para la seguridad del usuario final, la
alarma de humo no puede montarse si no se ha
colocado la pila.
MONTAJE
Para montar el dispositivo de alarma de humo,
fije la placa base con los tornillos suministrados y
encaje con cuidado la alarma en la placa base
(véase la imagen 3). Preste mucha atenciön a las
siguientes recomendaciones para garantizar un
rendimiento Optimo de su dispositivo de alarma
de humo. Después de instalar el dispositivo de
alarma de humo, pruebe siempre su funcionali-
dad con el boton de prueba.
Importante:
• ADVERTENCIA: P ara evitar lesiones, este aparato
debe fijarse de forma Segura al techo de acuerdo
con
las instrucciones
de instalaciön.
• Los dispositivos de alarma de humo deben
instalarse de tal manera que puedan ser alcanza-
dos sin obståculo por el humo del incendio, de
modo que los incendios puedan detectarse de
forma
fiable
en la fase
• Los requisitos para los dispositivos de alarma de
humo varian en funciön del estado y la regiån.
iCompruebe siempre los requisitos aplicables en
su zona
con
las autoridades
iCuäntos dispositivos de alarma de humo?
A1 menos
en cada dormitorio/cuarto
A1menos en corredores/rutas de escape
• A1menos una alarma por 40m2
• A1menos una alarma en cada planta
a
En habitaciones
donde
de fumo
ou incéndio.
mésticos (p.ej., calefactores / humidificadores
portåtiles) Visite nuestro sitio web
www.smartwares.eu
si desea
detallado.
iD6nde montar un dispositivo de alarma de
humo?
Centrado
en el techo
Altura
måx.:
6m
• Distancia min. de
• Habitaciones pequehas de ancho < lm: Centra
do en el techo
DATOS TÉCNICOS
• Sensor de humo: Optico
• Substituiqäo das pilhas: Sim
• Duraciån de la pila: 5 aho •Vida Otil del dispositivo: 10 aho • Temperatura de funcionamiento: 0-40 oc
• Humedad de funcionamiento: 25-85%
•Tipo de montagem:Tet0
• Zona
de detecciön:
Måx. 40m2
Estado
Som
Funcionamiento
normal
Nenhum
Prueba
Breves
sinais
sonoros
Alarma
Breves
sinais
sonoros
Indicaciön de pila baja
1 breve
Sinal sonoro
a
cada 43 segundos
O
PT Duragäo de 5 anoda
bateria de 9 Volt
ES Bateria de litio de 9 voltios
WDC
Vida ütil 5 arios
IT
Batteriada
9 volt
durata 5 anno
Raymax
: 6LR61
Duracell
: 6LR61 or MN1604
• Pasillos con ancho måx. de 3m: distancia
de 15m entre 2 dispositivos de alarma de
Smartwares!
humo. Max. 7,5m al frente y dispositivos de
estas
alarma de humo en esquinas/cruces de pasil
antes
de utilizar
el
• Galerias: Sila longitud y el ancho de la galeria
son >2m y la superficie de la galeria es > 16m2,
eSnecesario un dispositivo adicional de alarma
de humo debajo de la galeria
En pendientes de tejado: Si >200, minimo O,5m
y måximo 1m a la parte
superior del tejado. Si000, considere como
techo Plano. En pendientes
RMI 49A
de tejado parciales: si techo plano sl m de
ancho, considere como pendiente de tejado. Si
el techo plano es > 1m de ancho, considere
como techo Plano.
Viguetas de techo (o similares): Sialtura SO,2m,
instalaciön en techo o en vigueta. Si altura
y superficie separada> 36m2
dispositivos adicionales de alarma de humo
entremedias.
iD6nde no montar el dispositivo de alarma
de humo?
Cerca de sistemas
de aire acondicionado/venti
laciån;
Lugares donde la ventilaciön pueda verse
impedida por elementos como cortinas, etc.;
• En habitaciones donde la temperatura pueda
ser inferior a OOC y superior a 40QC.
• En espacios hümedos/cocinas/bahos, ya que el
vapor puede dar falsas alarmas.Visite nuestro
sitio web para encontrar alarmas adecuadas
para el uso en estas estancias;
las escaleras de
A una distancia
inferior
a 50 cm de fuentes
luz/fuentes
eléctricas;
• Lugares de dificil alcance y que impidan
acceder al botön de prueba, la sustituciön de la
pila y el mantenimiento.
SUSTITUCIÖN
DE LA PILA
Si la pila estå baja, el dispositivo de alarma de
humo 10indicarå con un "pitido" audible. Estein-
dicador
suena
continuamente
a intervalos
segundos durante al menos 30 dias. Sustituya
las pilas inmediatamente cuando este indicador
a mås tardar
10 anos
aparezca. Para sustituir la pila, abra el aparato
(véase la imagen 1),extraiga la pila agotada y
conecte la pila nueva (véase la imagen 2). Le
recomendamos que sustituya la pila en una fecha
fija, para garantizar una sustituciån oportuna.
• IMPORTANTE: Después de sustituir las Pilas,
pruebe siempre el funcionamiento correcto del
dispositivo de alarma de humo con el botön
de prueba.
• IMPORTANTE: Sustituya la pila ünicamente por
uno de los tipos de pilas certificadas que figuran
a continuaciån.
MANTENIMIENTO
Pruebas: Le recomendamos que pruebe la fun-
cionalidad de su dispositivo de alarma de humo
cada mes. Pulse y mantenga pulsado el botÖn
de prueba hasta que Suene la sefial de alarma
breve
de facil uso.
La sehal
se detiene
una vez
que se suelta el botön. Sila serial de alarma no
suena después de pulsar el boton de prueba, el
dispositivo de alarma de humo no funciona cor
rectamente y se debe buscar asesoramiento de
Smartwares.
Advertencia:
No utilice una llama abierta para
probar el dispositivo de alarma de humo; esto
podria daftar el aparato 0 inflamar materiales
combustibles
e iniciar
un incendio.
Limpieza: Para un rendimiento Öptimo, el dis-
positivo de alarma de humo debe ser limpiado y
aspirado cada seis meses. No toque el interior del
dispositivo de alarma de humo con la boquilla
del aspirador. Pruebe siempre la funcionalidad
del aparato después de la limpieza pulsando el
botÖn de prueba. Registrese para tener recorda-
torios gratuitos en smartreminder.eu
BUSQUEDA DE FALLOS
• Una falsa alarma puede deberse a: operaciones
de soldadura y corte, soldadura y otros trabajos
en caliente, serrado y amolado, polvo debido
a trabajos de construcciån 0 limpieza, vapor de
agua, humos de cocina, efectos electromagnéti-
cos extremos, fluctuaciones de temperatura, que
del desarrollo.
conducen
a la condensaciön
de la humedad
alarma
de humo.
• El polvo es la causa més comün de falsas alar-
mas/fallo de alarma, por tanto limpie siempre el
locales!
dispositivo de alarma de humo como se describe
en el pärrafo "mantenimiento" si tiene algün pro-
del
bebé
blema. Siesto no resuelve el problema, se debe
buscar
asesoramiento
de Smartwares.
• Smartwares nunca sera responsable de pérdidas
0 dahos de cualquier naturaleza, incluidas pérdi-
se utilizan
electrodo-
das incidentales
o indirectas, derivadas
hecho de que la serial de la alarma de humo no
haya sonado debido a humo 0 a un incendio.
asesoramiento
més
de la habitaciån
m a paredes/barreras:
•Tipo de pila: una pila de 9V CC
• Pila sustituible:
Si
Volumen de alarma: >85dB a 3m
• Tipo de montaje: Techo
• Funciön de pausa: No
• Instalaciön
en (LAV): No
: Solo
uso en interior.
: Lea el manual antes del uso y almacene con cuidado para un uso
posterior y para el mantenimiento.
Sonido
LED
Parpadea cada 43segundos
Ninguno
Pitidos räpidos
Parpadea räpidamente
Parpadea råpidamente
Pitidos råpidos
Parpadea cada 43segundos
1 pitido Corto cada 43 segundos
o
PT
Montagemno tectotipo
Tipo de montajetecho
ES
IT
Tipo di montaggio a soffitto
max.
• Corridoi con larghezza massima di 3 m:
INFORMAZIONI
GENERALI
Grazie per aver acquistato questo
rilevatore di fumo Smartwares! Leg
gere attentamente le presenti
istruzioni prima di mettere in
funzione
il rilevatore
di fumo.
Conservare
le
• Gallerie: Se la lunghezza e la larghezza della
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per usi
futuri
e interventi
di manutenzione.
per eventuali
domande o per cercare ulteriori informazioni
sul rilevatore
di fumo, visitare il nostro sito Web
• Sotto le falde del tetto: Se >200, minimo
mwv.smartwares.eu.
• Codice produttore/modello:
RM149A
• Descrizione:
Rilevatore
di fumo
basato
sul
principio della fotocellula, ovvero il dispositivo
monitora Ia presenza di fumo causato da un
incendio nell'aria. L'apparato contiene Batterie da
• Travetti del soffitto (0 simili): Se l'altezza s
9 V CC con una durata
di circa
1 anno
• Funzione:
II rilevatore
di fumo é destinato
ad
avvisare le persone presenti in prossimitå di un
incendio/di fumo causato da un incendio per
garantire il tempo di reagire correttamente al
pericolo
Dove
• Scopo dell'applicazione:
Rilevatore di fumo
• Vicino a condizionatori/sistemi
per edifici con funzione residenziale
• In posizioni in cui la ventilazione pub essere
IMPORTANTE:
• Attenzione: II rilevatore
progettato per rileva
re fumo, non é in grado di prevenire gli incendi!
• Attenzione: II rilevatore di fumo non pub essere
• In ambienti umidi/cucine/bagni, poiché il
verniciato o coperto in quanto cib causerebbe
una perdita di funzionalitå.
• Attenzione:
L'uso di un rilevatore
di fumo
fa
parte della protezione antincendio, come gli
• A distanze inferiori
estintori, le scale di emergenza, le corde ma
rappresenta anche una scelta Ottimale durante la
• In posizioni difficili da raggiungere Che
de
ristrutturazione degli edifici. Verificare sempre la
presenza di un piano di evacuazione e parlarne
ai propri bambini. Verificare Chesia possibile
uscire da Ogni stanza senza aprire la porta, ad es.
dalla finestra.
In caso di dubbi sulla causa di un
SOSTITUZIONE
allarme, assumere Che l'allarme
sia dovuto
a un
Se la batteria é scarica, il rilevatore
incendio
effettivo
ed evacuare
immediatamente
indica tale condizione con un segnale acustico.
Ia casa.
II segnale acustico viene emesso costantemente
• Avvertenza:
I rilevatori
di fumo
devono
essere
a intervalli di 43 secondi per almeno 30 giorni.
de 43
sostituiti
entro
e non oltre
10 anni
dall'attiva-
Sostituire immediatamente le batterie quando
zione iniziale. Riportare la data di attivazione
viene emesso questo segnale. Per sostituire la
sull'etichetta nominale del prodotto e indicare la
batteria, aprire il dispositivo (vedere l'immagine
data
di sostituzione
sul calendario.
1 rimuovere la batteria scarica e collegare la
nuova batteria (vedere l'immagine 2). Si consig-
ATTIVAZIONE
INIZIALE
lia caldamente
Prima di installare il rilevatore di fumo,
impor-
fisse per garantire una sostituzione puntuale.
tante attivare e collaudare il dispositivo. Attivare
•IMPORTANTE: Dopo la sostituzione delle batte-
e collaudare
il rilevatore
di fumo
nel modo
se-
rie, verificare sempre il corretto funzionamento
guente: Aprire il dispositivo (vedere l'immagine
del rilevatore di fumo con il pulsante di test.
1). Collegare la batteria (vedere l'immagine 2).
• IMPORTANTE: Sostituire
Chiudere il rilevatore di fumo e lasciarlo a riposo
mente con una dei seguenti tipi certificati:
per circa 5 minuti (il dispositivo esegue la calibra-
zione automatica). Tenere premuto il pulsante di
MANUTENZIONE
test (vedere l'immagine
1a) finché non viene
Test; Siconsiglia caldamente di collaudare il
emesso un segnale di allarme e rilasciarlo.
funzionamento del rilevatore di fumo Ogni mese.
Seil segnale di allarme non viene emesso dopo
Tenere premuto il pulsante di test finché non
la pressione del pulsante di test, il rilevatore di
viene emesso un breve e utile segnale di allarme.
fumo
non
funziona
correttamente
ed
necessa-
II segnale si arresta rilasciando il pulsante. Se il
rio rivolgersi a Smartwares per una consulenza.
segnale di allarme non viene emesso dopo la
Importante:
Per la sicurezza dell'utente finale,
pressione del pulsante di test, il rilevatore di
non é possibile installare il rilevatore di fumo se
fumo
la batteria non é inserita in posizione.
rio rivolgersi a Smartwares per una consulenza.
Avvertenza: Non usare fiamme libere per
MONTAGGIO
testare il rilevatore di fumo, in quanto possono
Per installare il rilevatore di fumo, fissare la piastra
danneggiare il dispositivo o innescare i materiali
base con le viti
in dotazione
e serrare
delicata-
combustibili
mente l'allarme sulla piastra base (vedere
Pulizia: Per garantire prestazioni ottimali, il rile-
immagine 3). Porre particolare attenzione alle
vatore di fumo deve essere spolverato una volta
seguenti raccomandazioni per il posizionamento
al mese e pulito con un aspirapolvere Ogni sei
in modo da garantire le prestazioni ottimali del
mesi. Non toccare la parte interna del rilevatore
rilevatore di fumo. Dopo aver installato il
di fumo con la bocchetta dell'aspirapolvere.
rilevatore di fumo, verificarne sempre il corretto
Testare sempre la funzionalitå del dispositivo
funzionamento con il pulsante di test.
dopo Ia pulizia premendo il pulsante di test.
Per ricevere dei promemoria gratuiti, si prega di
Importante:
•AVVERTENZA: P er evitare lesioni, questo appa-
registrarsi sul sito smartreminder.eu
recchio
deve
essere
fissato
saldamente
al soffitto
in conformitå
con le istruzioni
di installazione.
RISOLUZIONE
• I rilevatori
di fumo
devono
essere
installati
in
• Eventuali falsi allarmi possono essere causati
modo da essere raggiunti dal fumo di un eventu-
da: operazioni di saldatura e taglio, brasature e
ale incendio,
consentendo
di rilevare in modo
altri lavori a caldo, segatura e molatura, polvere
affidabile i principi di incendio.
dovuta a lavori di costruzione 0 pulizia, vapore
• I requisiti per i rilevatori di fumo variano da
d'acqua, fumi di cottura, effetti elettromagnetici
stato a stato e da regione a regione. Controllare
estremi, fluttuazioni di temperatura che portano
sempre i requisiti pertinenti nella propria zona
alla condensa
con
le autoritå
locali!
Dove
installare
• La polvere
mancanza di allarmi, pertanto pulire sempre il
en la
Quanti
rilevatori
di fumo
installare?
rilevatore di fumo come descritto nel paragrafo
• Almeno in Ogni camera da letto/camera del
"Manutenzione", in caso di problemi. Se la pulizia
non risolve il problema, é necessario rivolgersi a
bambino
•Almeno nei corridoi/vie di fuga
Smartwares per una consulenza.
•Almeno un allarme per 40m2
• Smartware declina Ogni responsabilitå per even-
•Almeno un allarme su Ogni piano
tuali perdite e/o danni di qualsivoglia natura,
• In ambienti in cui sono utilizzati apparecchi
incluse perdite accidentali e/0 conseguenti,
elettrici
(ad es. termoventilatori
/ umidificatori
derivanti
portatili) Visitare il sito Web www.smartwares.eu
da parte del rilevatore di fumo in presenza di
per ulteriori consigli.
fumo
del
Dove installare
un rilevatore
di fumo?
• A1 Centro
sul soffitto
della
stanza
Altezza
massima:
6 m
• Distanza minima da pareti / ostacoli
m:
• Stanze piccole con larghezza < 1 m: Centrato
sul soffitto
DATI TECNICI
• Sensore per il fumo: Ottico
•Tipo di batteria: Batterie da 9 V CC
• Durata della batteria: 5 anno •Vlta utile del dispositivo: 10 anni •Temperatura di esercizio: 0-40 oc
• Umiditå di esercizio: 25-85%
•Volume dell'allarme: >85dB a 3m
• Area di rilevamento:
Massimo
40 m2
• Funzione di pausa: No
: Solo per uso al coperto.
: Leggere il manuale prima dell'uso e conservarlo accuratamente per usi
futuri
e interventi
di manutenzione.
Condizione
LED
Funzionamento
normale
Lampeggi Ogni 43 secondi
Lampeggi rapidi
Test
Allarme
Lampeggi rapidi
Indicazione
di batteriascarica
Lampeggi Ogni 43 secondi
7000
50cm —
distanza
massima
di 15 m fra 2 rilevatori
di
fumo. Distanza massima di 7,5 m dalla parete
anteriore e da altri rilevatori di fumo sugli
angoli dei corridoi.
galleria sono> 2 me l'area della galleria e > 16
m2, Sotto la galleria é necessario installare
qualche rilevatore di fumo aggiuntivo
a
m e massimoa
1 m dal colmo
del tetto.
Se
<200, considerarlo come un soffitto piatto. In
tetti parzialmente a spiovente: se Ia larghezza
del tetto piatto sl m, considerarlo come tetto
a spioventi. Seil tetto piatto ha una larghezza
m, considerarlo un soffitto piatto.
O,2m, installare
sul soffitto o
sui travetti. Se l'altezza >
m e l'area separata
> 36 m2
installare
altri rilevatori
di fumo
nel
mezzo.
non
installare
un rilevatore
di fumo?
di ventilazione;
ostacolata da oggetti come le tende, eCC.;
Nelle stanze in cui la temperatura scende sotto
OOC o supera i 40QC.
vapore pub causare falsi allarmi. Visitare il
nostro sito Web per i dispositivi adatti all'uso in
tali stanze;
a 50 cm da fonti luminose/
elettriche;
impediscono l'accesso al pulsante di test, la
sostituzione delle batterie e gli interventi di
manutenzione.
DELLE
BATTERIE
di fumo
di sostituire
la batteria
a scadenze
la batteria
esclusiva-
non
funziona
correttamente
ed
necessa-
e causare
un incendio.
DEI PROBLEMI
di umiditå
nel rilevatore
di fumo.
la causa piü comune di falsi allarmi/
dalla
mancata
emissione
di un allarme
0 incendio.
• Batteria sostituibile:
Si
•Tipo di installazione: A sofftto
• Installazione
in (LAV): No
Suono
Nessuno
Segnali acustici rapidi
Segnali acustici rapidi
1 segnale acustico
breve Ogni 43 secondi
05-10-18 10:31
05-10-18
10:31
loading