Seite 1
AURIGA ArtNr: 9009 Gebrauchsanleitung Babyphon “AURIGA“ Wichtig! Für späteres Nachschlagen aufbewahren. Instruction Manual Baby Monitor „AURIGA “ Important! Please keep for further reference. Mode d’emploi Babyphone „AURIGA “ Important! A conserver pour une consultation ultérieure. Istruzioni d`uso Babyphon “AURIGA” Importante! Conservate questa descrizione per poter far riferimento ad essa in un second momento. Gebruiksaanwijzing Babyfoon „AURIGA “ Belangrijk! Bewaar voor latere raadpleging. Manual del Usuario del Intercomunicador para Bebés „AURIGA “ Importante! Guárdelas para poder leerlas posteriormente en caso necesario.
Seite 2
Inhaltsverzeichnis: Einleitung, Informationen und Sicherheitshinweise Lieferumfang Funktionsübersicht Stromversorgung Baby- und Elterneinheit Babyeinheit Elterneinheit Abgleich Funktionsprüfung Fehlersuche, Fehlerbehebung Table of contents: Introduction, information and safety warnings Scope of delivery Functional overview Power supply baby and parent unit Baby unit Parent unit Pairing Functional testing Troubleshooting...
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen reer Babyphons. Wir sind sicher, Sie werden lange Zeit Freude an der Qualität unseres Produktes haben. Bitte lesen Sie sich die folgenden Punkte sorgfältig durch und folgen Sie den Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Technische Daten: Stromversorgung mit: Stecker Netzteil: Eingang: 120/220V 50/60 Hz HINWEIS: Ausgang: 6 V / 400 mA max. (im Lieferumfang enthalten) Informationen zur Auswahl und oder mit: 3,6V 700mAh Akkupack / 3 x 1,2V Akku Größe AAA Verwendung einer geeigneten Stromversorgung finden Frequenz: 2,4GHz Digital FHSS...
Seite 5
Stromversorgung der Eltern- und Babyeinheit Die Einheiten können sowohl mit den Akkus oder Batterien betrieben, als auch an das Stromnetz angeschlossen ACHTUNG: werden. Entscheiden Sie sich für eine geeignete Betriebsart. Schalten Sie die Geräte aus, bevor Sie einen Akkuwechsel durchführen Verwendung des Akkus 01.
Seite 6
Die Babyeinheit / Sender lEGENDE: Lautstärkeregelung .01 Übertragungsstärke Schalter .02 Lautsprecher .03 DC-Stromversorgungsbuschse .04 Nachtlicht .05 AN/AUS-Schalter .06 Status-LED .07 Nachtlicht-Schalter .08 Temperatursensor .09 (nicht abdecken) Lichtsensor .10 Abgleichsknopf .11 Batteriefach .12 AUFSTEllUNGS- • Platzieren Sie die Babyeinheit immer außerhalb der Reichweite Ihres Kindes EmpFEHlUNG: (der Mindestabstand sollte ca.
Seite 7
Die Elterneinheit / Empfänger lEGENDE: 01. Antenne 02. Geräuschstärkeanzeige 03. LCD Monitor 04. Alarm Schalter 05. DC-Stromversorgungsbuchse 06. Lautstärkeregelung 07. Musik-Knopf 08. Status-LED 09. Sprechknopf 10. Mikrofon 11. Lautsprecher 12. AN/AUS-Schalter 13. Batteriefachabdeckung 14. Abgleichsknopf (im Batteriefach) 01. Einschalten der Elterneinheit HINWEIS: Um die Elterneinheit einzuschalten drücken Sie für ca.
Weitere Funktionen der Elterneinheit: 05. Geräuschstärkeanzeige Die vier LEDs (02) über dem Display leuchten nacheinender von grün bis rot auf, je nachdem wie laut das empfangene Geräusch ist. HINWEIS: Stellen Sie die Geräte immer 06. Reichweitenkontrolle: in aufrechter Position auf, um Wenn die Elterneinheit kein Signal mehr von der Babyeinheit empfangen kann, ertönt ein Piepton eine bestmögliche Übertragung (wenn der Alarm-Schalter (04) auf „ON“...
Abgleichen der Geräte (bei Fehlern): HINWEIS: 01. Eltern- und Babyeinheit abgleichen Die Babyphone wurden bei der - Schalten Sie beide Geräte ein. Herstellung bereits abgeglichen. - Drücken Sie den Abgleichsknopf (10) an der Babyeinheit, im Batteriefach an der Elterneinheit Es besteht normalerweise kein gleichzeitig.
Funktionsprüfung Testen Sie vor dem ersten Gebrauch die Funktionstüchtigkeit (z.B. mit Hilfe eines Fernsehgerätes). Neh- men Sie nun die Feineinstellung (Lautstärke der Elterneinheit) vor und stellen Sie sicher, dass eine optimale Übertragung gewährleistet ist. Beachten Sie hierbei, dass eine größere Entfernung und dicke Wände die Übertragungsqualität negativ beeinflussen können.
Produktes wurden nach bestem Wissen zusammengestellt und entsprechen dem Stand bei Veröffent- lichung. Die von reer bereitgestellten Informationen sollten korrekt und zuverlässig sein. Die Firma reer übernimmt dennoch keinerlei Haftung für mögliche Fehler in diesem Dokument und behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen am Produktdesign beziehungsweise an den Spe-...