Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Wildcamera
Caméra de chasse
Wildkamera
MEDION
®
S47044 (MD 87755)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion S47044

  • Seite 1 Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Wildcamera Caméra de chasse Wildkamera MEDION ® S47044 (MD 87755)
  • Seite 54: Impressum

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endge-...
  • Seite 110 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ....... 113 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..........113 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....114 Konformitätsinformation ......... 115 Sicherheitshinweise .......... 116 3.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ..............116 3.2. Warnungen............117 3.3.
  • Seite 111 7.1. Kamera einschalten ..........137 7.2. Kamera ausschalten ...........137 7.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen .....137 Testmodus- und Beobachtungsmodus ........140 8.1. Testmodus .............140 8.2. Beobachtungsmodus ........141 Menüeinstellungen ........... 141 9.1. Modus ..............141 9.2. Fotoauflösung ............141 9.3. Serienaufnahme ..........142 9.4. Videoauflösung............142 9.5. Zeitraffer - Videoauflösung ......142 9.6.
  • Seite 112 9.24. Einstellungen zurücksetzen ......148 9.25. Version ..............148 10. Wiedergabe ............149 10.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe-Modus .150 10.2. Einstellmenü im Wiedergabemodus ....151 11. Aufnahmen auf einem Fernsehgerät anzeigen 152 12. Daten auf einen Computer übertragen ... 153 12.1. USB-Kabel anschließen ........153 12.2.
  • Seite 114: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar- tung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neu- en Besitzer weitergeben zu können.
  • Seite 115: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschaden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse • während der Bedienung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätserklärung“): Mit diesem Symbol markier- te Produkte erfüllen die Anforderungen der EG- Richtlinien.
  • Seite 116: Konformitätsinformation

    Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: • EMV Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 117: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk- ten physischen, sensorischen oder geistigen Fä- higkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ih- nen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 118: Warnungen

    GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, da- her besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastikbeutel von Kindern fern. 3.2. Warnungen Um Verletzungen zu vermeiden, beachten Sie bit- te beim Gebrauch des Produkts die folgenden Warnungen: ...
  • Seite 119: Vorsichtsmaßnahmen

    3.3. Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaß- nahmen, um Schäden an Ihrer Kamera zu vermei- den und sie stets in einwandfreiem Zustand zu halten:  Die Innenseiten der Kamera von Feuchtigkeit, Schmutz und Staub fern halten. Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem leicht feuchten, weichen Tuch ab, wenn Sie die Kamera im Freien verwendet haben.
  • Seite 120 umgekehrt bringen, kann sich im und am Ge- rät Kondenswasser bilden, das zu Funktions- störungen und Schäden am Gerät führen kann. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Umgebungs- temperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwan- kungen.
  • Seite 121  Batteriekontakte sauber halten. Wenn die Kontakte der Batterien verschmutzt sind, reinigen Sie sie mit einem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Ra- diergummi, um Rückstände zu entfernen.  Speicherkarten richtig einlegen, bzw. Entfer- nen. Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder entnehmen.
  • Seite 122: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    3.4. Hinweise zum Umgang mit Batterien Betreiben Sie Ihre Kamera nur mit Mignon-Batte- rien, 1,5 V Typ LR6 (AA). Beachten Sie folgende allgemeine Hinweise zum Umgang mit Batterien: WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemä- ße Behandlung.  Nicht in offene Flammen werfen, nicht kurz- schließen oder gewaltsam öffnen.
  • Seite 123  Erschöpfte oder ausgelaufene Batterien so- fort aus dem Gerät entfernen. Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kontakt die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. Kontakte reinigen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungsgefahr durch Batteriesäure.
  • Seite 124: Niemals Selbst Reparieren

     Wiederaufladbare Batterien dürfen ausschließ- lich unter der Aufsicht von Erwachsenen und ausserhalb des Gerätes aufgeladen werden. 3.5. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags!  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät zu öffnen oder selbst zu reparieren! ...
  • Seite 125: Wasserdichtheit

    3.6. Wasserdichtheit • Die Kamera ist gegen allseitiges Spritzwasser gemäß der Schutzklasse IP54 geschützt. • Verwenden Sie die Kamera nicht unter Wasser. • Am Gehäuse kann sich nach dem Betrieb im Freien Restwasser sammeln, das beim Öffnen des Bedienfachs ins Innere der Kamera gelan- gen kann.
  • Seite 126: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Wildkamera • 8 x Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) •...
  • Seite 127: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 5.1. Vorderseite IR - / Status-LEDs Seitliche Verschlüsse Objektiv nach vorne gerichteter IR-Bewegungssensor zur Seite gerichtete IR-Bewegungssensoren...
  • Seite 128: Unterseite

    5.2. Unterseite DC Anschlussbuchse für Netzadapter Gewinde für Wandhalterung / Stativ (Stativ nicht im Lieferumfang enthalten)
  • Seite 129: Anschlüsse

    5.3. Anschlüsse microSD Kartenschacht AV-Anschluss mini USB-Anschluss Schalter OFF/TEST/ON...
  • Seite 130: Bedienelemente

    5.4. Bedienelemente  Taste  Taste Taste MENU  Taste PLAY Taste SHOT  Taste Taste OK Lautsprecher  Taste...
  • Seite 131: Wandhalterung

    5.5. Wandhalterung Stativ-Schraube Sicherungsmutter Inbus-Schrauben Befestigungsplatte mit Bohrungen...
  • Seite 132: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 6.1. Batterien einsetzen HINWEIS! An der Bedienfachabdeckung kann sich nach der Benutzung im Freien Restwasser sammeln. Trock- nen Sie daher die Kamera vor dem Öffnen des Fachdeckels gut ab und halten Sie während des Öffnens die Kamera so, dass eventuell noch vor- handenes Restwasser nicht in das Batteriefach lau- fen kann.
  • Seite 133: Batteriestatus

     Entfernen Sie die Schutzfolien von dem IR-Fenster, dem Objektiv und dem IR-Sensor um einen reibungslosen Be- trieb zu gewährleisten. HINWEIS! Bitte achten Sie unbedingt darauf, dass alle ver- wendeten Batterien vom selben Batterietyp sind und ersetzen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit.
  • Seite 134: Microsd-Speicherkarte Einsetzen

    6.2. microSD-Speicherkarte einsetzen Wenn keine Karte eingelegt ist, sind keine Aufnahmen mög- lich. Verwenden Sie daher die mitgelieferte microSD-Spei- cherkarte.  Öffnen Sie zunächst die Kamera, indem Sie die Ver- schlüsse an der Seite des Gehäuses lösen.  Stecken Sie die mitgelieferte microSD-Speicherkarte mit den Steckkontakten nach unten zeigend wie auf der Ab- bildung gezeigt in das Fach für die Speicherkarte.
  • Seite 135: Kamera Mit Hilfe Des Gurtes Befestigen

    HINWEIS! Datenverlust! Speicherkarten sind Verbrauchsartikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdauer kann die Auf- nahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie deshalb regelmä- ßig die Aufnahmeleistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 6.3. Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen Um die Kamera an einem Pfahl oder einem Baumstamm zu befestigen, verwenden Sie die mitgelieferte Universalhalte-...
  • Seite 136: Kamera Mit Hilfe Der Wandhalterung Befestigen

    HINWEIS! Sachschaden! Wenn Sie die Kamera mit Hilfe des Gurtes an einem Objekt befestigen, achten Sie darauf, dass die Ka- mera sicher befestigt ist und nicht herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation und Ausrichtung der Kamera, dass Sie nicht gegen geltende gesetzli- che Bestimmungen, insbesondere des Datenschut- zes, des Hausrechts und der Beobachtung öffent- lich zugänglicher Räume verstoßen.
  • Seite 137: Kamera Ausrichten

    6.5. Kamera ausrichten Im Testmodus können Sie den optimalen Belichtungswin- kel und den Erfassungsbereich der Bewegungssensoren aus- testen. HINWEIS! Während der Ausrichtung kann die Verwendung der seitlichen Bewegungssensoren nützlich sein. Die seitlichen Bewegungssensoren können über das entsprechende Menü aktiviert/deaktiviert wer- den.
  • Seite 138: Erste Schritte

    HINWEIS! Um sicherzustellen, dass die Kamera keine uner- wünschte Aufnahmen von irrelevanten Bewegun- gen erstellt, sollte die Ausrichtung der Kamera nicht in sonniger Lage und in der Nähe von Ästen, die sich im Wind bewegen können eingestellt wer- den. HINWEIS! Der Aufnahmewinkel des Hauptsensors beträgt etwa 60 °.
  • Seite 139: Sprache Einstellen

    7.3.1. Sprache einstellen  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Positi- on TEST.  Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tas-   oder die Funktion Sprache aus und bestätigen Sie mit OK.  Wählen Sie mit den Tasten ...
  • Seite 140: Datums- Und Uhrzeitformat Einstellen

    7.3.3. Datums- und Uhrzeitformat einstellen in einem weiteren Untermenü können Sie auch deren For- mate einstellen:  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Positi- on TEST.  Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tas-   oder die Funktion Zeit &...
  • Seite 141: Testmodus- Und Beobachtungsmodus

    Testmodus- und Beobachtungsmodus 8.1. Testmodus Der Testmodus dient dazu, die Kamera vor Inbetriebnahme auszurichten und Menü-Einstellungen vorzunehmen.  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter in die Position TEST, um in den Testmodus zu wechseln.  Wählen Sie im Testmodus mit den Tasten ...
  • Seite 142: Beobachtungsmodus

    8.2. Beobachtungsmodus Im Beobachtungsmodus erfolgt die Überwachung durch die Kamera.  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Positi- on ON, um in den Beobachtungsmodus zu wechseln. Menüeinstellungen  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Positi- on TEST.  Drücken Sie den Schalter MENU um in das Einstellungs- menü...
  • Seite 143: Serienaufnahme

    9.3. Serienaufnahme Geben Sie hier an, wieviele Aufnahmen die Kamera aufneh- men soll, nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung registriert hat. Einstellbare Aufnahmen sind: 1 Foto, 2 Fotos, 3 Fotos, 6 Fo- tos oder 10 Fotos in Serie. 9.4. Videoaufl ösung Stellen Sie hier die Auflösung für die Videoaufnahmen ein: 1920 x 1080 P 15FPS 1280 x 720 P...
  • Seite 144: Tonaufnahme

    HINWEIS! Die Aufnahmelänge im Testmodus und Automatik- modus beträgt max. 10 Minuten am Stück. Werden die 10 Minuten überschritten, beendet die Kamera automatisch die Aufnahme. 9.7. Tonaufnahme Wenn die Kamera während der Videoaufnahme auch Ton aufnehmen soll, wählen Sie hier bitte den Punkt EIN aus. 9.8.
  • Seite 145: Zeitschaltuhr 1

    Auch die Umgebungstemperatur kann darüberhinaus die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders beeinflussen. HOCH ist eher geeignet für warme Umgebungen, während die Einstellung GERING eher für kalte Umgebungen emp- fohlen wird. HINWEIS! Werksseitig ist hier der Wert MITTEL ausgewählt. Die Einstellung von HOCH erhöht die Wahrschein- lichkeit, dass die Kamera ungewollt ausgelöst.
  • Seite 146: Zeitschaltuhr 2

    HINWEIS! Die hier vorgenommenen Einstellungen gelten je- den Tag. Die Kamera nimmt keine Bilder außerhalb der aktiven Phase auf. 9.12. Zeitschaltuhr 2 Stellen Sie hier eine zweite Zeitperiode ein, in der die Kame- ra aktiv sein soll. 9.13. Zeitraff er-Aufnahme Stellen Sie hier die Intervallfunktion für die Foto-Aufnahme ein.
  • Seite 147: Sprache

     Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der OK-Taste. Danach drücken Sie die Taste MENU, um dieses Untermenü zu schließen.  Wenn Sie keine Intervallfunktion verwenden wollen, stel- len Sie die Funktion auf AUS. Die Kamera löst nun wieder aus, nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung re- gistriert hat.
  • Seite 148: Fotostempel

    9.18. Fotostempel Stellen Sie hier ein, ob ein Zeitstempel auf Ihren Aufnahmen erscheinen soll. Verfügbare Einstellungen sind: ZEIT & DATUM, DATUM, AUS. 9.19. Passwortschutz Wählen Sie EIN, wenn Sie die Kamera von unerwünschtem Zugriff durch ein Kennwort schützen möchten. Legen Sie hierzu eine 4-stellige Zahlenkombination fest. HINWEIS! Die eingestellte Zahlenkombination muss nun je- desmal, wenn die Kamera eingeschaltet wird, ein-...
  • Seite 149: Speicherkarte Formatieren

    9.22. Speicherkarte formatieren Hier können Sie Ihre Speicherkarte neu formatieren:  Wählen Sie JA, um den eingelegten Speicherdatenträger zu formatieren.  Wählen Sie NEIN um die Formatierung abzubrechen. HINWEIS! Datenverlust! Wenn Sie den Speicher formatieren, werden alle darin gespeicherten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der microSD- Karte be- finden und sichern Sie gegebenenfalls Ihre Daten...
  • Seite 150: Wiedergabe

    10. Wiedergabe  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter in die Positi- on TEST.  Drücken Sie nun Taste PLAY  , um Ihre Aufnahmen an- zusehen.  Mit den Tasten   zeigen Sie die einzelnen Foto- oder Videodateien an.  Drücken Sie bei Videodateien die Taste OK, um die Wie- dergabe zu starten bzw.
  • Seite 151: Display-Anzeigen Im Wiedergabe-Modus

    10.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe- Modus Video-Wiedergabe Video-Auflösung Bild/Video ist geschützt Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnahmen Batteriestatus Aufnahmeinformationen Wiedergabesteuerung Spielzeit Foto-Wiedergabe Foto-Auflösung Aufnahmeinformationen...
  • Seite 152: Einstellmenü Im Wiedergabemodus

    10.2. Einstellmenü im Wiedergabemodus  Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU, um in das Einstellmenü zu gelangen.  Drücken Sie erneut die Taste MENU, um das Einstellme- nü wieder zu verlassen. 10.2.1. Auswahl löschen Verwenden Sie diese Funktion, um einzelne Aufnahmen von der Speicherkarte zu löschen.
  • Seite 153: Aufnahmen Auf Einem Fernsehgerät Anzeigen

    10.2.4. Schreibschutz Diese Funktion kann verwendet werden, um Einzelaufnah- men oder alle gespeicherten Aufnahmen vor versehentli- chem Löschen zu schützen.  Wählen Sie AUSWAHL SCHREIBSCHÜTZEN, um den ak- tuell gewählten Aufnahme vor versehentlichem Löschen zu schützen.  Wählen Sie ALLE SCHREIBSCHÜTZEN, um alle gespei- cherten Aufnahmen vor versehentlichem Löschen zu schützen.
  • Seite 154: Daten Auf Einen Computer Übertragen

    12. Daten auf einen Computer übertragen Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen. Unterstützte Betriebssysteme: • Windows 7 • Windows 8 • Windows 8.1 • Windows 10 12.1. USB-Kabel anschließen  Verbinden Sie den Mini-USB-Stecker des mitgeliefer- ten USB-Kabel mit dem USB-Anschluss der Kamera und einem freien USB 2.0-Anschluss eines eingeschalteten Computers.
  • Seite 155: Dcf-Speicherstandard

     Ziehen Sie die gewünschten Dateien nun bei gedrückter linker Maustaste in den dafür vorgesehenen Ordner auf dem PC, z. B. in den Ordner „Eigene Dateien“. Sie können die Dateien auch markieren und die Windows-Befehle „Kopieren“ und „Einfügen“ verwenden. Die Dateien werden auf den PC übertragen und dort gespei- chert.
  • Seite 156: Fehlersuche

    13. Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprü- fen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service. 13.4.1. Die Kamera lässt sich nicht einschalten. • Der Batterien sind falsch eingelegt.
  • Seite 157 13.4.4. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt. • Es wurde eine SD-Karte eingelegt, die auf einer anderen Kamera Bilder im Nicht-DCF-Modus aufgenommen hat. Solche Bilder kann die Kamera nicht anzeigen. 13.4.5. Die Kamera schaltet sich aus. • Der Batterien sind leer. ...
  • Seite 158: Wartung Und Pflege

    14. Wartung und Pfl ege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgen- dermaßen:  Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch.  Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl enthalten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden.
  • Seite 159: Entsorgung

    15. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport- schäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zuge- führt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll ent- sorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Ent- sorgung zuzuführen.
  • Seite 160: Technische Daten

    16. Technische Daten KAMERA Pixel: 5 Mega Pixel CMOS Sensor Blende: F = 2.0 Brennweite: f = 3.3 mm LCD Monitor: 5,8 cm / 2,31“ LC - Display Blitz: 42 IR LEDs 850nM Bewegungssensor: Dateiformat: JPEG, AVI (MJPG) MAX. AUFLÖSUNGEN Kamera Modus Interpoliert: 4000 x 3000 Pixel (12M)
  • Seite 161 UMGEBUNGS TEMPERATUR Lagerung -20° - 60° C bei 5% - 75% rel. Luftfeuchtigkeit in Betrieb -7 - 40°C bei 5% - 75% rel. Luftfeuchtigkeit STROMVERSOR- GUNG Batterien: 8 x Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) DC-IN: 1.5 A Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten!
  • Seite 162: Impressum

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endge-...
  • Seite 164 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Diese Anleitung auch für:

Md 87755

Inhaltsverzeichnis