Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion S49014 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S49014:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Wildkamera
Caméra de surveillance extérieur
infrarouge
Foto/videotrappola
MEDION
®
S49014 (MD 87586)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion S49014

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Wildkamera Caméra de surveillance extérieur infrarouge Foto/videotrappola MEDION ® S49014 (MD 87586)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ....5 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..........5 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....6 1.3. Hinweise zur Konformität ......7 Sicherheitshinweise ........8 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen ............8 2.2. Warnungen ............9 2.3.
  • Seite 3 5.3. Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen ............32 5.4. Kamera mit Hilfe der Wandhalterung befestigen ............34 5.5. Kamera ausrichten ........34 Erste Schritte ..........37 6.1. Kamera einschalten ........37 6.2. Kamera ausschalten ........37 6.3. Sprache und Datum/Zeit einstellen ..37 Testmodus- und Beobachtungsmodus ..
  • Seite 4 8.14. Fotostempel ........... 47 8.15. Passwortschutz ..........47 8.16. Akustisches Signal ........48 8.17. Speicherkarte formatieren ....... 48 8.18. Serie Nr............49 8.19. Einstellungen zurücksetzen ..... 49 8.20. Version ............. 50 Wiedergabe ..........50 9.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe- Modus .............. 51 9.2.
  • Seite 5 4 von 188...
  • Seite 6: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheits- hinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Be- dienungsanleitung aus.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    VORSICHT! Warnung vor möglichen mittle- ren und oder leichten Verletzun- gen! HINWEIS! Hinweise beachten, um Sach- schaden zu vermeiden! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsan- leitung beachten! 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist zum Aufstellen für die automatische Auf- nahme von Bildern und Videos im Digitalformat geeig- net.
  • Seite 8: Hinweise Zur Konformität

    Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umge- bungsbedingungen. 1.3. Hinweise zur Konformität Die Kamera erfüllt die Anforderungen der elektromag- netischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen überein- stimmt: • EMV Richtlinie 2014/30/EU •...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er- hielten von Ihnen Anweisungen, wie das...
  • Seite 10: Warnungen

    • Das Gerät und das Zubehör sollen an einem für Kinder unerreichbaren Platz aufbewahrt werden. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können ver- schluckt oder unsachgemäß be- nutzt werden, daher besteht Ersti- ckungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsma- terial, wie z.B. Folien oder Plastik- beutel von Kindern fern.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen

    interner Bauteile, Änderungen und Re- paraturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem au- torisierten Service Center. • Wenn Sie die Kamera über einen länge- ren Zeitraum hinweg nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
  • Seite 12 • Von starken Magnetfeldern fern hal- ten. Bringen Sie die Kamera niemals in zu große Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, beispielsweise Elektromotoren. Star- ke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören. • Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen.
  • Seite 13 Schäden am Gerät führen kann. War- ten Sie mit der Inbetriebnahme, bis sich die Temperatur des Gerätes an die Um- gebungstemperatur angeglichen hat. Die Verwendung einer Transport- oder Kunststofftasche bietet begrenzten Schutz gegen Temperaturschwankun- gen. • Gerät nicht fallen lassen Starke, beim Fallen hervorgerufene Er- schütterungen oder Vibrationen, kön- nen Fehlfunktionen verursachen.
  • Seite 14 • Batterien nicht entfernen, wenn Daten verarbeitet werden. Wenn Bilddaten auf Speicherkarten auf- gezeichnet oder gelöscht werden, kann das Ausschalten der Stromversorgung zu einem Datenverlust führen oder die in- terne Schaltung bzw. den Speicher be- schädigen. • Batterien Wenn die Kontakte der Batterien ver- schmutzt sind, reinigen Sie sie mit ei- nem trockenen, sauberen Tuch, oder verwenden Sie einen Radiergummi,...
  • Seite 15 • Speicherkarten Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Speicherkarte einsetzen oder ent- nehmen. Andernfalls wird die Spei- cherkarte eventuell instabil. Spei- cherkarten können während der Verwendung warm werden. Nehmen Sie die Speicherkarten immer vorsich- tig aus der Kamera. HINWEIS! Datenverlust! Speicherkarten sind Verbrauchsar-...
  • Seite 16: Hinweise Zum Umgang Mit Batterien

    2.4. Hinweise zum Umgang mit Batterien Betreiben Sie Ihre Kamera nur mit Mig- non-Batterien, 1,5 V Typ LR6 (AA). Beachten Sie folgende allgemeine Hin- weise zum Umgang mit Batterien: WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsach- gemäße Behandlung.  Nicht in offene Flammen werfen, nicht kurzschließen oder gewalt- sam öffnen.
  • Seite 17  Batterien vor Kindern fernhalten (Verschluckungsgefahr). Bei Ver- schlucken sofort Arzt aufsuchen.  Batterien bei längeren Nichtge- brauch aus dem Gerät entfernen.  Erschöpfte oder bereits ausge- laufene Batterien sofort aus dem Gerät entfernen. Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden.
  • Seite 18  Die Batterielebensdauer variiert je nach Umgebungstemperatur. Bei niedriger Temperatur ist sie ggf. kürzer.  Tauschen Sie immer alle Batteri- en gleichzeitig aus.  Setzen Sie nur Batterien des glei- chen Typs ein. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen; mischen Sie keine gebrauchten und neue Batterien.
  • Seite 19  Nehmen Sie ausgelaufene Batteri- en sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Ver- ätzungsgefahr durch Batteriesäu-  Wiederaufladbare Batterien dür- fen ausschließlich unter der Auf- sicht von Erwachsenen aufgela- den werden. 18 von 188...
  • Seite 20: Niemals Selbst Reparieren

    2.5. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Stromschlaggefahr! Bei unsachgemäßer Reparatur be- steht die Gefahr eines elektrischen Schlags!  Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu öffnen oder selbst zu reparieren!  Wenden Sie sich im Störungsfall an das Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 21 Innere der Kamera gelangen kann. Tro- ckenen Sie die Kamera daher gut ab, bevor Sie das Bedienfach öffnen. • Das mitgelieferte USB-Kabel und die SD-Karte sind nicht spritzwasserge- schützt. 2.6.1. Hinweise vor dem Betrieb im Freien: • Überprüfen Sie den Bereich rund um das Bedienfach und die umlaufende Gummidichtung.
  • Seite 22: Lieferumfang

    • Stellen Sie sicher, dass die Kamera zu- sammen geklappt und fest verschlos- sen bzw. arretiert wurde. • Stellen Sie die Kamera vorzugsweise an einem regengeschützten Ort auf. 3. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Seite 23 GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können ver- schluckt oder unsachgemäß be- nutzt werden, daher besteht Ersti- ckungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsma- terial, wie z.B. Folien oder Plastik- beutel von Kindern fern. 22 von 188...
  • Seite 24: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht 4.1. Vorderseite Infrarot LEDs Seitliche Verschlüsse Objektiv nach vorne gerichteter IR-Bewegungssensor zur Seite gerichtete IR-Bewegungssensoren 23 von 188...
  • Seite 25: Unterseite

    4.2. Unterseite DC Anschlussbuchse für Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) Gewinde für Wandhalterung / Stativ (Stativ nicht im Lieferumfang enthalten) 24 von 188...
  • Seite 26: Anschlüsse

    4.3. Anschlüsse microSD Kartenschacht AV-Anschluss mini USB-Anschluss Schalter OFF/TEST/ON 25 von 188...
  • Seite 27: Bedienelemente

    4.4. Bedienelemente MENU SHOT REPLAY Micro SD card OFF-TEST-ON Taste  Taste  Taste MENU Taste REPLAY  Taste SHOT Taste  Taste OK Lautsprecher Taste  26 von 188...
  • Seite 28: Wandhalterung

    4.5. Wandhalterung Stativ-Schraube Sicherungsmutter Inbus-Schrauben Befestigungsplatte mit Bohrungen 27 von 188...
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Batterien einsetzen  Lösen Sie die Verschlüsse an der Seite des Gehäu- ses.  Öffnen Sie die Kamera.  Öffnen Sie nun das Batteriefach auf der rechten Seite und legen Sie 4 oder 8 neue Batterien (1,5 V, Typ AA, LR6) in das Batteriefach ein.
  • Seite 30 HINWEIS! Das Batteriefach ist in zwei Ab- schnitte unterteilt. Wenn Sie mit nur 4 eingelegten Batterien arbei- ten, können Sie diese in das obere oder das untere Batteriefach einle- gen. Wichtig ist nur, dass Sie alle 4 Batterien in ein Fach einlegen und nicht 2 Batterien oben und 2 in das untere Fach.
  • Seite 31: Batteriestatus

    HINWEIS! Sachschaden! Bitte achten Sie unbedingt dar- auf, dass alle verwendeten Batteri- en von demselben Batterietyp sind und ersetzen Sie immer alle Batteri- en zur gleichen Zeit. 5.1.1. Batteriestatus Der Batteriestatus wird in der unteren rechten Ecke des Display angezeigt. Folgende Ladestände sind möglich: •...
  • Seite 32: Sd-Speicherkarte Einsetzen

    5.2. SD-Speicherkarte einsetzen Wenn keine Karte eingelegt ist, sind keine Aufnahmen möglich.  Öffnen Sie zunächst die Kamera, indem Sie die Ver- schlüsse an der Seite des Gehäuses lösen.  Stecken Sie die mitgelieferte SD-Speicherkarte mit den Steckkontakten nach unten zeigend wie auf der Abbildung gezeigt in das Fach für Speicherkar- ten.
  • Seite 33: Kamera Mit Hilfe Des Gurtes Befestigen

    HINWEIS! Datenverlust! Speicherkarten sind Verbrauchsar- tikel und müssen nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden. Nach einer längeren Nutzungsdau- er kann die Aufnahme fehlerhaft sein. Prüfen Sie deshalb regelmä- ßig die Aufnahmeleistung der Karte und ersetzen Sie diese bei Bedarf. 5.3. Kamera mit Hilfe des Gurtes befestigen Um die Kamera an einem Pfahl oder einem Baum- stamm zu befestigen, verwenden Sie die mitgelieferte...
  • Seite 34 Verschlussclip nach dem Befestigen noch schlie- ßen lässt.  Legen Sie den Gurt um den Gegenstand, an dem Sie die Halterung befestigen wollen und fädeln Sie das freie Ende in den Verschluss des Befestigungs- gurtes.  Ziehen Sie den Befestigungsgurt fest und schlie- ßen Sie den Clip.
  • Seite 35: Kamera Mit Hilfe Der Wandhalterung Befestigen

    5.4. Kamera mit Hilfe der Wandhalterung befestigen  Markieren Sie die Lochpositionen für die Bohrlö- cher durch Halten der Wandhalterung an die ge- wünschte Montageposition.  Verwenden Sie einen 6 mm Bohrer, um die erfor- derlichen Löcher zu bohren und fügen Sie die Dü- bel in die Bohrlöcher.
  • Seite 36 HINWEIS! Während der Ausrichtung kann die Verwendung der seitlichen Bewe- gungssensoren nützlich sein. Die seitlichen Bewegungssensoren können über das entsprechende Menü aktiviert/deaktiviert werden. Richten Sie die Kamera wie folgt:  Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder ei- nem ähnlichen Objekt in einer Höhe von 1-2 m und und richten Sie die in die gewünschte Rich- tung aus.
  • Seite 37 HINWEIS! Die Bewegungsanzeige leuchtet nur, wenn der OFF/TEST/ON-Schal- ter auf die Position TEST gestellt wurde und einer der Bewegungs- sensoren eine Bewegung erkannt hat. Im Normalbetrieb leuchtet kei- ne LED-Anzeige. HINWEIS! Um sicherzustellen, dass die Kame- ra keine unerwünschte Aufnahmen von irrelevanten Bewegungen er- stellt, sollte die Ausrichtung der Ka- mera nicht in sonniger Lage und...
  • Seite 38: Erste Schritte

    HINWEIS! Der Aufnahmewinkel der Sensoren beträgt etwa 100 ° von einer Sei- te zur anderen, das Aufzeichnungs- feld für Fotos und Videos ist etwa 89 °. 6. Erste Schritte 6.1. Kamera einschalten  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Position ON oder TEST, um die Kamera einzuschal- ten.
  • Seite 39: Sprache Einstellen

    6.3.1. Sprache einstellen  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Position TEST.  Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten  oder  die Funktion Sprache aus und bestätigen Sie mit OK.  Wählen Sie mit den Tasten  und  ihre Sprache aus.
  • Seite 40: Datums- Und Uhrzeitformat Einstellen

    6.3.3. Datums- und Uhrzeitformat einstellen in einem weiteren Untermenü können Sie auch deren Formate einstellen:  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Position TEST.  Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten  oder  die Funktion Zeit & Datum aus und bestätigen Sie mit OK.
  • Seite 41: Testmodus- Und Beobachtungsmodus

    HINWEIS! Datum und Uhrzeit können auch unten rechts in das Foto eingefügt werden, wenn zuvor die Fotostem- pel-Funktion aktiviert wurde.Die Zeiteinstellung geht verloren, wenn die Batterien aus der Kamera ent- fernt werden. 7. Testmodus- und Beobachtungsmodus 7.1. Testmodus Der Testmodus dient dazu, die Kamera vor Inbetrieb- nahme auszurichten und Menü-Einstellungen vorzu- nehmen.
  • Seite 42: Beobachtungsmodus

    7.2. Beobachtungsmodus Im Beobachtungsmodus erfolgt die Überwachung durch die Kamera.  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Position ON, um in den Beobachtungsmodus zu wechseln. 8. Menüeinstellungen  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter auf die Position TEST.  Drücken Sie den Schalter MENU um in das Einstel- lungsmenü...
  • Seite 43: Serienaufnahme

    Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. 8.3. Serienaufnahme Geben Sie hier an, wieviele Aufnahmen die Kamera aufnehmen soll, nachdem der Bewegungssensor eine Bewegung registriert hat. Einstellbare Aufnahmen sind: 1 Foto, 2 Fotos in Serie oder 3 Fotos in Serie. 8.4.
  • Seite 44: Tonaufnahme

    8.6. Tonaufnahme Wenn die Kamera während der Videoaufnahme auch Ton aufnehmen soll, wählen Sie hier bitte den Punkt EIN aus. 8.7. Aufnahmeabstand Stellen Sie hier die Zeit ein, nach deren Ablauf der Be- wegungsmelder erst wieder auf Bewegungen reagiert, nachdem ein Foto, Video oder Foto&Video gemacht wurde.
  • Seite 45: Ziel-Aufnahmezeit

    Nutzen Sie MITTEL bei Aufnahmen in einer Umge- bung mit normalen Störungen und GERING bei Um- gebungen mit vielen Störungen. Auch die Umgebungstemperatur kann darüberhinaus die Empfindlichkeit des Bewegungsmelders beeinflus- sen. HOCH ist eher geeignet für warme Umgebungen, während die Einstellung GERING eher für kalte Umge- bungen empfohlen wird.
  • Seite 46: Zeitraffer-Aufnahme

     Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der  Taste. Drücken Sie die / Tasten erneut, um die Minuten für den Beginn der aktiven Phase einzu- stellen.  Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der  Taste.
  • Seite 47 Der Intervall kann frei gewählt werden:  Drücken Sie die / Tasten, um die Stunde des gewünschten Intervalls einzustellen.  Wechseln Sie dann in das nächste Feld mit der  Taste. Drücken Sie die / Tasten erneut, um die Minuten des gewünschten Intervalls einzustellen. ...
  • Seite 48: Sprache

    8.12. Sprache Hier stellen Sie die Menüsprache ein. 8.13. Zeit & Datum Stellen Sie hier Zeit & Datum, Zeitformat und Datums- format ein. 8.14. Fotostempel Stellen Sie hier ein, ob ein Zeitstempel auf Ihren Auf- nahmen erscheinen soll. Verfügbare Einstellungen sind: ZEIT & DATUM, DA- TUM, AUS.
  • Seite 49: Akustisches Signal

    HINWEIS! Die eingestellte Zahlenkombinati- on muss nun jedesmal, wenn die Kamera eingeschaltet wird, einge- geben werden. Bewahren Sie Ihr Kennwort an einem sicheren Ort auf oder fügen Sie es hier ein um sicher zu gehen, dass Sie es nicht vergessen: ____________________________ 8.16.
  • Seite 50: Serie Nr

    HINWEIS! Datenverlust! Wenn Sie den Speicher formatie- ren, werden alle darin gespeicher- ten Daten gelöscht. Stellen Sie sicher, dass sich keine wichtigen Daten mehr im Speicher oder auf der SD/SDHC- Karte be- finden und sichern Sie gegebenen- falls Ihre Daten auf anderen Daten- trägern.
  • Seite 51: Version

    8.20. Version Hier wird die Version der Kamera-Software angezeigt. 9. Wiedergabe  Schieben Sie den OFF/TEST/ON-Schalter in die Po- sition TEST.  Drücken Sie nun Taste REPLAY , um Ihre Aufnah- men anzusehen.  Mit den Tasten  und  zeigen Sie die einzelnen Foto- oder Videodateien an.
  • Seite 52: Display-Anzeigen Im Wiedergabe-Modus

    9.1. Display-Anzeigen im Wiedergabe-Modus Video-Wiedergabe Video-Auflösung Bild/Video ist geschützt Aktuelle Aufnahme/Gesamtanzahl der Aufnah- Batteriestatus Aufnahmeinformationen Aufnahmesteuerung Spielzeit Foto-Wiedergabe Foto-Auflösung Aufnahmeinformationen 51 von 188...
  • Seite 53: Einstellmenü Im Wiedergabemodus

    9.2. Einstellmenü im Wiedergabemodus Drücken Sie im Wiedergabemodus die Taste MENU, um in das Einstellmenü zu gelangen. Drücken Sie er- neut die Taste MENU, um das Einstellmenü wieder zu verlassen. 9.2.1. Auswahl löschen Verwenden Sie diese Funktion, um einzelne Aufnah- men von der Speicherkarte zu löschen.
  • Seite 54: Aufnahmen Auf Einem Fernsehgerät Anzeigen

    9.2.4. Schreibschutz Diese Funktion kann verwendet werden, um Einzelauf- nahmen oder alle gespeicherten Aufnahmen vor ver- sehentlichem Löschen zu schützen.  Wählen Sie AUSWAHL SCHREIBSCHÜTZEN, um den aktuell gewählten Aufnahme vor versehentli- chem Löschen zu schützen.  Wählen Sie ALLE SCHREIBSCHÜTZEN, um alle ge- speicherten Aufnahmen vor versehentlichem Lö- schen zu schützen.
  • Seite 55: Daten Auf Einen Computer Übertragen

    tiviert sich das Display der Kamera und das Bild wird über den TV-Out-Ausgang wiedergegeben. Der Betriebsartenwahlschalter muss auf TEST ein- gestellt werden.  Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Regel mit der Taste AV). 11.
  • Seite 56  Wenn die Buchstaben MSDC auf dem Display er- scheinnen, ist die Kamera mit dem Computer ver- bunden und der Inhalt der Speicherkarte wird als neues Laufwerk auf dem Computer angezeigt. Unter Windows 7 und Windows 8 können Sie sofort auf den Inhalt des Kameraspeichers oder der Speicher- karte zugreifen.
  • Seite 57: Dcf-Speicherstandard

    11.2. DCF-Speicherstandard Die Aufnahmen auf Ihrer Kamera werden nach dem so genannten DCF-Standard auf der Kamera verwaltet (gespeichert, benannt etc.; DCF = Design Rule for Ca- mera File System). Aufnahmen auf Speicherkarten an- derer DCF-Kameras können auf Ihrer Kamera wieder- gegeben werden.
  • Seite 58: Fehlersuche

    Wenn die höchste Nummer „DSCF9999“ erreicht ist, wird für die weiteren Aufnahmen der nächste Ordner „101MEDIA“ angelegt usw. 12. Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, über- prüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDI- ON-Service.
  • Seite 59 12.4.3. Das Bild ist unscharf. • Das Aufnahmemotiv hat sich sehr schnell bewegt. • Das Motiv befand sich außerhalb des Einstellbe- reichs der Kamera.  Verbessern Sie die Lichtverhältnisse und überprü- fen Sie den Aufnahmebereich im Testmodus. 12.4.4. Das Bild wird nicht auf dem Display angezeigt.
  • Seite 60: Wartung Und Pflege

    12.4.8. Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden • Der USB-Anschluss des PCs ist deaktiviert. • Das Betriebssystem ist nicht kompatibel. 13. Wartung und Pfl ege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgendermaßen: ...
  • Seite 61: Entsorgung

    14. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transport schäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachge- rechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer ge- ordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 62: Technische Daten

    Batterien Batterien müssen sachgerecht entsorgt wer- den. Zu diesem Zweck stehen im batteriever- treibenden Handel sowie bei kommunalen Sammelstellen entsprechende Behälter zur Entsorgung bereit. Weitere Auskünfte ertei- len Ihr örtlicher Entsorgungsbetrieb oder Ihre kommunale Verwaltung. 15. Technische Daten KAMERA Pixel: 5 Mega Pixel CMOS Sensor Blende: F = 2.0...
  • Seite 63 Video Modus: 1080p (1920x1080 20fps) Bildspeicher: Extern: micro SDHC- Karte (bis 32 Anschluss: Mini-USB 2.0 Schutzklasse: IP54 Abmessungen: 96 x 137 x 80 mm (B x H x T) Gewicht: ca. 367 g (ohne Batterien) UMGEBUNGSTEMPERATUR Lagerung -25° - 70° C bei 5% - 75% rel.
  • Seite 64: Impressum

    Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbe- stellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ch/de/service/start/ zum Down- load zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scan- nen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 65 64 von 188...
  • Seite 127 126 / 188...
  • Seite 189 letzte Seite 188 di 188...

Diese Anleitung auch für:

Md 87586

Inhaltsverzeichnis