Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
S60 2025 (24w46) Bedienungsanleitung
Version 2025 02 08
Haftungsausschluss
Der dynamische Charakter unseres softwarebasierten Produkts bringt mit sich, dass diese PDF den aktuellen Stand der
Bedienungsanleitung zum Zeitpunkt des Drucks widerspiegelt. Da wir unser Produkt kontinuierlich verändern und verbessern,
entsprechen bestimmte Inhalte zu einem späteren Zeitpunkt möglicherweise nicht mehr dem aktuellsten Stand. Wir empfehlen
daher dringend, die App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und
aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen.
Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den
Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist. Für ein
Höchstmaß an Sicherheit und die optimale Produktnutzung empfehlen wir dringend die digitale Bedienungsanleitung, die Sie
einfach auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs aufrufen können.
Diese druckbare Version ist allgemein gehalten und entspricht nicht Ihrem Fahrzeug. Bei Abweichungen zwischen dieser
druckbaren Bedienungsanleitung und der Bedienungsanleitung auf dem Center Display Ihres Fahrzeugs hat Letzteres Vorrang.
Inhalt
1.
1.1
1.2
1.3
1.4
2.
2.1
2.1.1
Volvo ID
2.1.2
2.1.3
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
3.
Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft
möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen
Haftungsausschluss.
1 / 762
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Volvo S60 2025

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    App für die digitale Bedienungsanleitung auf dem Center Display zu nutzen, um möglichst genaue und aktuelle Informationen zu erhalten. Auch in der Volvo Cars App für Mobilgeräte finden Sie Informationen. Bitte beachten Sie, dass wir die Gültigkeit der Informationen in Zukunft nicht garantieren können, wenn Sie sich für den Ausdruck des Handbuchs entscheiden, da es seit dem Druckdatum möglicherweise zu Aktualisierungen gekommen ist.
  • Seite 2 Sicherheitsgurte 3.1.1 Sicherheitsgurt 3.1.2 Sicherheitsgurt anlegen und abnehmen 3.1.3 Gurtstraffer 3.1.4 Elektrischen Gurtstraffer zurücksetzen 3.1.5 Tür- und Gurterinnerung Airbags 3.2.1 Airbags 3.2.2 Fahrerairbags 3.2.3 Beifahrerairbag 3.2.4 Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren 3.2.5 Kopf-/Schulterairbags 3.2.6 Äußere Seitenairbags Kindersicherheit 3.3.1 Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1 Untere Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.2...
  • Seite 3 4.2.1 Einstellungen 4.2.1.1 Benutzerdaten löschen 4.2.1.2 Systemeinheiten ändern 4.2.1.3 Systemsprache ändern 4.2.1.4 Einstellungen für Head-Up-Display 4.2.1.5 Einstellungen zur Entriegelung 4.2.1.6 Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen 4.2.1.7 Einstellungen für Verriegelungsanzeige 4.2.1.8 Einstellungen zur schlüssellosen Entriegelung 4.2.2 Benutzerprofile 4.2.2.1 Benutzerprofile 4.2.2.2 Schlüssel mit Benutzerprofil koppeln 4.2.2.3 Benutzerprofile verwalten...
  • Seite 4 5.1.2 Automatisches Fernlicht 5.1.3 Blinker benutzen 5.1.4 Bremsleuchten 5.1.5 Nebelschlussleuchte 5.1.6 Nebelscheinwerfer und Kurvenlicht 5.1.7 Abblendlicht 5.1.8 Benutzung des Fernlichts 5.1.9 Automatische Beleuchtung verwenden 5.1.10 Lichtverteilung der Scheinwerfer anpassen 5.1.11 Notbremsleuchten 5.1.12 Positionsleuchten 5.1.13 "Welcome Light" 5.1.14 Warnblinkanlage 5.1.15 Tagesfahrlicht 5.1.16 Anhängerbeleuchtung kontrollieren Innenbeleuchtung...
  • Seite 5 7.1.1 Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.1.2 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 7.1.1.3 Gebläsestärke an den Vordersitzen einstellen 7.1.1.4 Temperatur an den Vordersitzen regeln 7.1.1.5 Temperatur synchronisieren 7.1.1.6 Sitzbelüftung vorn aktivieren und deaktivieren 7.1.2 Speicherfunktion Vordersitz 7.1.2.1 Gespeicherte Position von Sitzen, Außenspiegeln und Head-up-Display anwenden 7.1.2.2...
  • Seite 6 8.1.2.4 Sitzheizung vorn aktivieren und deaktivieren 8.1.2.5 Automatischen Start der Sitzheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3 Klimaregelung Fenster und Spiegel 8.1.3.1 Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.2 Automatische Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln aktivieren und deaktivieren 8.1.3.3 Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.4 Automatischen Start der Windschutzscheibenheizung aktivieren und deaktivieren 8.1.3.5...
  • Seite 7 9.1.6 Fahrzeug mit den Schlüsseltasten ver- und entriegeln 9.1.7 Care Key – Schlüssel mit Geschwindigkeitsbegrenzung 9.1.8 Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen 9.1.9 Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln 9.1.10 Abnehmbares Schlüsselblatt 9.1.11 Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln 9.1.12 Reichweite des Schlüssels 9.1.13...
  • Seite 8 10.1.3 Überholassistent 10.1.3.1 Überholassistent 10.1.3.2 Überholassistent verwenden 10.1.4 Tempomatfunktionen 10.1.5 Lenkradtasten für Tempomatfunktionen 10.1.6 Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren 10.1.7 Tempomatfunktionen deaktivieren 10.1.8 Intelligent Speed Assist (ISA) 10.2 Abstandswarnung 10.2.1 Abstandswarnung 10.2.2 Begrenzungen der Abstandswarnung 10.2.3 Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen 10.2.4 Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr 10.3...
  • Seite 9 10.11.1 Verkehrszeicheninformation 10.11.2 Begrenzungen der Funktion Verkehrsschildinformationen 10.11.3 Warnung der Geschwindigkeitsbegrenzung und Radarkamera der Verkehrsschilderkennung 10.11.4 Displayanzeige der Verkehrsschilderkennung 10.12 Parkfunktionen 10.12.1 Einparkhilfe 10.12.1.1 Einparkhilfe 10.12.1.2 Einparkhilfe vorwärts, rückwärts und seitwärts 10.12.1.3 Einparkhilfe aktivieren und deaktivieren 10.12.1.4 Begrenzungen der Einparkhilfe 10.12.1.5 Symbole und Meldungen zur Einparkhilfe und Kamera 10.12.2...
  • Seite 10 11.4.1.1 Bremskraftverstärker 11.4.1.2 Bremsen auf gestreuten Straßen 11.4.1.3 Bremsen auf nassen Straßen 11.4.1.4 Betriebsbremse 11.4.1.5 Bremsanlage warten 11.4.2 Feststellbremse 11.4.2.1 Feststellbremse 11.4.2.2 Feststellbremse betätigen und lösen 11.4.2.3 Parken an einer Steigung 11.4.2.4 Bei Funktionsstörung der Feststellbremse 11.4.3 Technische Daten Bremsflüssigkeit 11.4.4 Bremsfunktionen 11.4.5...
  • Seite 11 11.10.3 Tankstelle 11.10.4 Kraftstofftank - Fassungsvermögen 11.10.5 Kraftstoff einfüllen 11.10.6 Tankklappe öffnen und schließen 11.11 Abgasreinigung 11.11.1 Benzinpartikelfilter 11.12 HomeLink 11.12.1 HomeLink® 11.12.2 HomeLink® verwenden 11.12.3 HomeLink® programmieren 11.12.4 Betriebserlaubnis für HomeLink® 11.13 Abschleppen und Bergen 11.13.1 Abschleppen 11.13.2 Abschleppöse anbringen und abnehmen 11.13.3 Bergen 11.13.4...
  • Seite 12 Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App 13.2.11 Volvo Cars App mit Apple Watch benutzen 13.2.12 Kopplung zwischen Volvo Cars App und Fahrzeug entfernen 13.2.13 Halterwechsel, wenn die Volvo Cars App mit dem Fahrzeug verbunden ist eCall 14.1 eCall 14.2 Akute Hilfe über eCall 14.3...
  • Seite 13 14.4 Pannendienst Navigation 15.1 Kartenaktualisierung 15.1.1 Karten herunterladen 15.2 Google Maps 15.3 Google Maps verwenden 15.4 Google Maps aktualisieren 15.5 Einstellungen in Google Maps 15.6 Elektrofahrzeug-Funktionen in Google Maps 15.7 Google Maps auf dem Fahrerdisplay 15.8 Ziele in Google Maps 15.9 Online-Funktionen mit Google Maps 15.10...
  • Seite 14 Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 17.1 Beladung 17.1.1 Empfehlungen zur Beladung 17.1.2 Taschenhaken 17.1.3 Lastsicherungsösen 17.1.4 Dachlast und Dachgepäckträger 17.1.5 Fahrradträger für Anhängerzugvorrichtung 17.2 Kofferraum 17.2.1 Gepäckraum 17.2.2 Taschenhaken 17.2.3 Verbandskasten 17.2.4 Lastsicherungsösen 17.2.5 Warndreieck 17.2.6 Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln 17.2.7 Kofferraumdeckel per Fußbewegung bedienen 17.2.8...
  • Seite 15 18.7.8 Unterstützungsbatterie 18.8 Service 18.8.1 Wartung der Klimaanlage 18.8.2 Service- und Garantieinformationen 18.8.3 Volvo-Serviceprogramm 18.9 Wartungsempfehlungen für Kamera-, Sensor- und Radarmodule 18.10 Softwareaktualisierungen 18.11 Bremsanlage warten 18.12 Funktionsstörung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 16 18.13 Datenübertragung zwischen Fahrzeug und Werkstatt über Wi-Fi 18.14 Fahrzeug anheben Technische Daten 19.1 Maße und Gewichte 19.1.1 Zuggewichte und Stützlast 19.1.2 Maße 19.1.3 Gewichte 19.1.4 Technische Daten für die Anhängerkupplung 19.2 Technische Daten Motor 19.2.1 Technische Daten Motor 19.2.2 Ungünstige Fahrverhältnisse für Motoröl 19.2.3 Technische Daten Motoröl...
  • Seite 17: Halterinformationen

    1.1. Informationen für Fahrzeuginhaber Informationen für Fahrzeuginhaber sind in verschiedenen Produktformaten verfügbar. Die Betriebsanleitung liegt auf dem Center Display und auf der Volvo Cars Ratgeber-Seite vor. Über die Betriebsanleitung auf dem [ 1 ] Center Display können Sie außerdem einen digitalen Quick Guide aufrufen.
  • Seite 18: Volvo Cars Supportseite

    Anforderungen der einzelnen Märkte und von örtlichen und landesspezifischen Bestimmungen können die Fahrzeuge eine unterschiedliche Ausstattung aufweisen. Zweck der Betriebsanleitung ist es, alle Funktionen, Zubehör und mögliche Zusatzoptionen in einem Volvo zu erklären. Sie ist nicht als Garantie dafür gedacht, dass jedes Fahrzeug mit all diesen Funktionen und Zusatzoptionen ausgerüstet ist. Be- stimmte Begriffe können von den in Vertrieb, Vermarktung und Werbematerialien verwendeten Begriffen abweichen.
  • Seite 19: Aufkleber

    Bei Unsicherheiten bezüglich der Standardausstattung oder der optionalen Ausstattung/Zubehörausstattung, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. Besondere Texte in der Betriebsanleitung Warnung Texte der Rubrik "Warnung" klären über drohende Verletzungen auf. Wichtig Texte der Rubrik "Wichtig" klären über drohende Sachschäden auf.
  • Seite 20 Achtung Markierung mit Achtung-Symbol. Kennzeichnet eine gefährliche Situation, die bei Nichtvermeidung zu leichten oder mittelschweren Sachschäden führen kann. Hinweis Aufkleber ohne Markierung. Kennzeichnet wichtige Informationen, die aber nicht mit einem Risiko von Personen- oder Sachschäden verbunden sind. Hinweis Die in der Betriebsanleitung gezeigten Schilder erheben keinen Anspruch auf eine exakte Abbildung der Schilder im Fahrzeug.
  • Seite 21: Vollständige Betriebsanleitung Im Center Display

    Informationen erhalten Sie im Center Display des Fahrzeugs. Wichtig Um über wichtige Sicherheitsanweisungen informiert zu sein, und um Ihnen ein möglichst gutes Fahrerlebnis zu bieten, empfiehlt Volvo, dass Sie vor Antritt der ersten Fahrt die Halterinformationen der jeweiligen Kategorie im Center Display vollständig durchlesen. Wichtig Der Fahrer ist stets dafür verantwortlich, das Fahrzeug verkehrssicher zu fahren und die geltenden Gesetze und...
  • Seite 22: Betriebsanleitung Im Center Display Durchsuchen

    Suchen Sie folgendermaßen nach Informationen: Benutzen Sie die Suchfunktion. Navigieren Sie visuell mithilfe der externen und internen Abbildungen. Wählen Sie jeweils passende Kategorien. Hinweis Während der Fahrt ist der Zugriff auf die digitale Betriebsanleitung nicht möglich. Wenn im Center Display die Sprache gewechselt wird, kann dies mit sich führen, dass die Halterinformationen nicht mit den nationalen und lokalen Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen.
  • Seite 23 Tippen Sie einen Hotspot an. Daraufhin erscheint der Titel des Artikels zu dem ausgewählten Fahrzeugbereich. > Sie rufen den Artikel auf, indem Sie dessen Titel antippen. Um zurück zu gehen, drücken Sie auf den Zurück-Pfeil. Quick guide Informationen, die dabei helfen, sich mit den meistgenutzten Funktionen des Fahrzeugs vertraut zu machen. Video Durch Antippen des Symbols gelangen Sie zu kurzen Video-Tutorials, in denen verschiedene Fahrzeugfunktionen erklärt sind.
  • Seite 24: Ihr Volvo

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 25: Probleme Beim Einloggen Mit Der Volvo Id

    Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit. 2.1.3. Probleme beim Einloggen mit der Volvo ID Dieser Artikel beschreibt Probleme, die bei der Anmeldung mit Volvo ID vorkommen können. wenn Sie z.B. den Benutzernamen oder das Kennwort für die Volvo ID vergessen haben.
  • Seite 26: Weitere Hilfe

    Filter blockiert wurde. Versuchen Sie erneut, Ihre E-Mail-Adresse zu registrieren. Weitere Hilfe Wenn sich ein Problem mit der Volvo ID nicht lösen ließ und Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Händler oder die Volvo Kundenbetreuung.
  • Seite 27: List Of Used Open Source Components

    Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar. 1.1 List of used Open Source Components This table contains a list of open source software (OSS) components used within the product under the terms of the respective licenses.
  • Seite 28 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) Integrity Libnet 1.16 Internet Soft- https://github.co Copyright © 1996 by Internet Software Consortium. Consortium, Copyright © 1995 ware Consor- m/lattera/glibc/blo by International Business Machines, Inc.
  • Seite 29 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) NetBSD_BSD4 BSD 4- http://www.netbsd. Copyright 2000 2011, 2000 2013 Green Hills Software, Copyright © 1994, 1998 clause "Origi- org/ Christopher G.
  • Seite 30 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Seite 31 Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 32 The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27 Copyright 1996 2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font en- gine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
  • Seite 33 be preserved in all copies of source files. Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory.
  • Seite 34 risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991 1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions: .
  • Seite 35: Mit License

    EVENT SHALL INTERNET SOFTWARE CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSE- QUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHE- THER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
  • Seite 36 merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is fur- nished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRIN- GEMENT.
  • Seite 37 2.16 ISC License ISC License (ISCL) Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS"...
  • Seite 38 . Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use of the particular set of data files known as the "Unicode Character Database" can be found in Exhibit 1. . Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights and restrictions of use. For the book editions (Unicode 5.0 and earlier), these are found on the back of the title page.
  • Seite 39 F. Miscellaneous. . Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you access this server from other locations, you are responsible for compliance with local laws.
  • Seite 40: Betriebserlaubnis Für Homelink

    The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Aut- hors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
  • Seite 41: Typgenehmigung Gemäß Richtlinie Zu Funkanlagen

    Land/Region Betriebserlaubnis USA und Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften sowie die kanadische Norm Industry Canada RSS 210. Der Betrieb ist unter den beiden folgenden Be- Kanada dingungen zulässig: (1) dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störun- gen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Seite 42 Land/Region Argentinien: Brasilien: Indonesien: Israel: Kanada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économi- que Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 43: Typgenehmigung Für Funkschlüsselsystem

    Land/Region USA: FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 44 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese VO3- 134TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen rele- vanten Bestimmungen, die aus Richtlinie 2014 53 EU (RED) hervorgehen, befindet. Vereinigte Arabi- ER37847 15 sche Emirate DA0062437 11 Indonesien Nomor: 38301 SDPPI 2015...
  • Seite 45 Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien Anatel: 06768 19 06643 Modelo: HUF8423MS Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção con- tra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar in- terferência a sistemas operando em caráter primário.
  • Seite 46 Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8423MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча...
  • Seite 47 Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 48: Zentrales Elektronik-Steuergerät

    Land/Region Betriebserlaubnis Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає Технічному[HUF8432MS] регламенту радіообладнання; повний текст -декларації про відповідність доступний на веб :сайті за такою адресою Робоча...
  • Seite 49: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 50: Information Zu Stoffen Auf Der Kandidatenliste (C&L-Verzeichnis) Gemäß Reach-Verordnung, Artikel

    Jedes Fahrzeug von Volvo Cars ist mit einer Betriebsanleitung ausgestattet, die Informationen zur sicheren Fahrzeugbenutzung für Halter/Fahrer/Benutzer enthält. In den Informationen von Volvo Cars zur Fahrzeugreparatur und -wartung sowie zu Origi- nalteilen sind auch Angaben zur sicheren Handhabung enthalten, die sich an das Servicepersonal richten.
  • Seite 51: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    Tabelle von Stoffen auf der Kandidatenliste Weitere Details sind in einer PDF-Datei verfügbar, siehe Support / Informationen zum Fahrzeug / Regeln und Vorschriften. REACH: Die Verordnung (EG) 1907 2006 ist die Chemikalienverordnung der Europäischen Union zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und seit dem 1. Juni 2007 in Kraft. SVHC (Substances of Very High Concern): Besonders besorgniserregende Stoffe, die in der aktuellen Kandidatenliste (C&L- Verzeichnis) aufgeführt sind.
  • Seite 52: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 53: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 2.4. Displays und Bedienelemente auf Fahrerseite bei Rechtslenkern In den Übersichten sehen Sie, wo Displays und Bedienelemente rund um den Fahrer angeordnet sind.
  • Seite 54 Head-Up-Display * Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 55: Geräte An Den Diagnoseanschluss Des Fahrzeugs Anschließen

    Ein nicht ordnungsgemäßes Anschließen von Diagnosewerkzeugen oder Software kann sich negativ auf die Fahrzeugelektronik auswirken. Volvo empfiehlt ausdrücklich, in einem Volvo ausschließlich Volvo-Originalzubehör zu montieren und die Montage von ge- schulten und qualifizierten Volvo-Servicetechnikern durchführen zu lassen. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur, wenn im Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 56: Ablenkung Des Fahrers

    Weise, um eine Ablenkung zu vermeiden. Für sämtliche solche Systeme wollen wir Ihnen folgende Warnung mit auf den Weg geben, die zeigen soll, wie sehr Volvo um Ihre Sicherheit bemüht ist. Verwenden Sie solche Geräte oder Funktionen im Fahrzeug niemals so, dass Sie dadurch von der Pflicht, sicher zu fahren, abgelenkt werden könnten.
  • Seite 57: Umweltschutz

    Ein Ergebnis der Umweltarbeit von Volvo ist die Entwicklung des effektiveren und weniger verunreinigenden Antriebsstrangs. Auch die individuelle Umgebung liegt Volvo am Herzen - so ist zum Beispiel die Luft im Innenraum eines Volvo dank der Klima- anlage sauberer als die Außenluft.
  • Seite 58: Effektive Reinigung Der Abgase

    Effektive Reinigung der Abgase Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und außen sauber“ hergestellt, d. h. Sie profitieren in zweifacher Hinsicht von einer sau- beren Fahrzeuginnenraumumgebung sowie von einer äußerst effektiven Abgasreinigung. In vielen Fällen liegen die Motoremis- sionen weit unter den geltenden Normen.
  • Seite 59: Volvo-Vertragswerkstätten Und Die Umwelt

    Ihres Fahrzeugs. Außerdem tragen Sie dadurch zu einer saubereren Umwelt bei. Wenn Sie Service und Wartung Ih- res Fahrzeugs einer Volvo-Werkstatt überlassen, wird es zu einem Teil des Systems Volvo. Damit bei den Arbeiten keine Schad- stoffe in die Umwelt gelangen, stellt Volvo strenge Anforderungen an die Gestaltung der Werkstätten und ihrer Abläufe. Unsere Werkstattmitarbeiter verfügen über die Kenntnisse und Werkzeuge, die für einen bestmöglichen Umweltschutz erforderlich...
  • Seite 60: Ein Google-Konto Anlegen

    Dadurch, dass Sie mit einem Google-Konto angemeldet sind, können Google-Dienste, wie beispielsweise Google Assistant und Google Maps persönlich angepasst werden. Um Google Play öffnen zu können, muss ein Google-Konto mit dem aktuellen Benutzerprofil verbunden worden sein. Ein Google-Konto anlegen Gehen Sie zu accounts.google.com/signup [https://accounts.google.com/signup] .
  • Seite 61: Wechsel Des Marktes Bei Import Oder Umzug

    Sie mit einer anderen E-Mail-Adresse auch eine neue Volvo ID erstellen. Bei Fahrzeugen mit Volvo Assistance Laden Sie die Volvo Cars App des Landes herunter, in dem das Fahrzeug genutzt wird und verbinden Sie die App zu Ihrem Fahrzeug. Hinweis Besuchen Sie einen Volvo-Vertragshändler, wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug in ein anderes Land umziehen oder das Fahr-...
  • Seite 62: Aufzeichnung Von Daten

    Die VIN ist in sämtlichen Modellen ähnlich platziert. Vehicle Identification Number 2.11. Aufzeichnung von Daten Als Teil der Sicherheits- und Qualitätsarbeit von Volvo werden bestimmte Informationen über Betrieb, Funktionen und eventuelle Gefahrensituationen protokolliert. Event Data Recorder (EDR) Dieses Fahrzeug ist mit einem "Event Data Recorder" (EDR) ausgestattet. Die Hauptaufgabe besteht in der Erfassung und Auf- zeichnung von Daten bei Verkehrsunfällen oder unfallähnlichen Situationen, wie Ereignisse, die zum Auslösen von Airbags ge-...
  • Seite 63: Internetverbindung Und Entertainment

    Computern im Fahrzeug aufgezeichnet wurden, auslesen und auswerten zu können, sind spezielle technische Ausrüstun- gen und Geräte erforderlich, zu denen sowohl Volvo als auch Werkstätten, die vertraglich mit Volvo verbunden sind, Zugang ha- ben. Volvo ist dafür verantwortlich, dass Daten, die im Zusammenhang mit Service und Wartung an Volvo übertragen werden, auf sichere Weise gespeichert und gehandhabt werden sowie dass die Handhabung zutreffende Gesetzesanforderungen erfüllt.
  • Seite 64 Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 65: Wichtige Informationen Zu Zubehör Und Sonderausstattung

    Volvo empfiehlt nachdrücklich, dass Volvo-Besitzer ausschließlich von Volvo zugelassenes Originalzubehör installieren und dass die Installation von Zubehör ausschließlich durch einen ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker vorge- nommen wird. Bestimmtes Zubehör funktioniert nur dann, wenn das Computersystem des Fahrzeugs über die zugehörige Software verfügt.
  • Seite 66 Leistung, Sicherheit und Abgaskontrolle funktioniert. Ein ausgebildeter und qualifizierter Volvo- Servicetechniker weiß außerdem, an welchen Stellen Zubehör auf sichere Weise in Ihrem Volvo installiert werden darf, und an welchen Stellen dies nicht erfolgen darf. Sie sollten die Installation von Zubehör in oder auf Ihrem Fahrzeug stets mit einem ausgebildeten und qualifizierten Volvo-Servicetechniker besprechen.
  • Seite 67: Sicherheit

    Wirksamkeit des Airbags bei einem Aufprall beeinträchtigen. Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen.
  • Seite 68: Sicherheitsgurt Anlegen

    Sicherheitsgurt anlegen Ziehen Sie den Gurt langsam heraus und achten Sie darauf, dass er nicht verdreht oder beschädigt ist. Hinweis Der Sicherheitsgurt ist mit einer Gurtrolle ausgestattet, die unter folgenden Bedingungen einrastet: Der Gurt wird zu schnell herausgezogen. beim Bremsen und Beschleunigen. bei starker Neigung des Fahrzeugs.
  • Seite 69 Den Gurt so hoch wie möglich positionieren, ohne dass er am Hals scheuert. Der Gurt soll über der Schulter (nicht über dem Arm) liegen. Den Beckengurt über der Hüfte spannen. Dazu den Schultergurt nach oben zur Schulter ziehen. Der Beckengurt muss niedrig anliegen (d. h., er darf nicht über dem Bauch liegen). Warnung Jeder Sicherheitsgurt ist ausschließlich für eine Person ausgelegt.
  • Seite 70: Gurtstraffer

    Auf die rote Taste am Gurtschloss drücken – die Gurtrolle rollt den Gurt automatisch auf. Wird er nicht vollständig eingezogen, ihn von Hand einführen, so dass er straff aufgerollt ist. 3.1.3. Gurtstraffer Das Fahrzeug ist mit standardmäßigen und elektrischen * Gurtstraffern ausgestattet, die den Sicherheitsgurt in kritischen Situationen und bei Kollisionen spannen.
  • Seite 71: Elektrischen Gurtstraffer Zurücksetzen

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sicherheitsgurt durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertrags- werkstatt aufzusuchen. Wenn der Sicherheitsgurt einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Aufprall, ist der gesamt Sicherheitsgurt auszutauschen. Ein Teil der Schutzeigenschaften des Sicherheitsgurtes kann verloren gegangen sein, selbst wenn der Gurt äußerlich keine Schäden aufweist.
  • Seite 72: Information Im Fahrerdisplay

    Das System warnt, wenn nicht alle Insassen angeschnallt sind oder eine Tür, die Haube oder die Tankklappe offen ist. Information im Fahrerdisplay Grafik auf dem Fahrerdisplay. Die Grafik des Fahrerdisplays zeigt den Status für Gurte, Haube, Kofferraumdeckel und Türen an. Die Grafikanzeige wird mit einem Druck auf die O-Taste am rechten Lenkradtastenfeld bestätigt.
  • Seite 73: Erinnerung An Tür, Haube Und Heckklappe

    Hinweis Die im Kindersitz integrierten Sicherheitsgurte werden von der Sicherheitsgurtkontrolle nicht berücksichtigt. Je nach Gurtposition kann die Erinnerung oder Information per Grafikanzeige variieren. Für den Vordersitz: Erinnerung, wenn der Sicherheitsgurt auf dem Fahrer- oder Beifahrersitz während der Fahrt nicht angelegt ist Erinnerung, wenn ein Sicherheitsgurt während der Fahrt abgenommen wird Information, welche Sicherheitsgurte angelegt sind.
  • Seite 74: Ausgelöste Airbags

    Ausgelöste Airbags Wenn einer der Airbags ausgelöst wurde, empfiehlt Volvo Folgendes: Das Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. Nicht mit ausgelösten Airbags fahren. Volvo empfiehlt, den Austausch von Bauteilen der Sicherheitssysteme im Fahrzeug von einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 75: Platzierung Des Lenkrad-Airbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Lenkrad-Airbags Der Airbag ist zusammengefaltet in der Lenkradmitte montiert.
  • Seite 76: Platzierung Des Beifahrerairbags

    Um bei einem Auslösen des Airbags nicht verletzt zu werden, müssen die Fahrgäste mit den Füßen auf dem Boden und dem Rücken an der Rückenlehne möglichst aufrecht sitzen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei falschem Eingriff in das Airbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. Platzierung des Beifahrerairbags Der Airbag ist zusammengefaltet in einem Bereich über dem Handschuhfach montiert.
  • Seite 77: Aufkleber Beifahrerairbag

    Aufkleber Beifahrerairbag Aufkleber auf der Sonnenblende des Beifahrers. Das Warnschild zum Beifahrerairbag befindet sich an der oben gezeigten Stelle. Warnung Wenn das Fahrzeug nicht über einen Schalter zur Aktivierung und Deaktivierung des Beifahrerairbags verfügt, ist der Airbag permanent aktiviert. Warnung Lassen Sie niemanden vor dem Beifahrersitz stehen oder sitzen.
  • Seite 78: Beifahrerairbag Aktivieren

    Überprüfen Sie, ob sich der Schalter in der gewünschten Stellung befindet. ON: Der Airbag ist aktiviert und alle Beifahrer, die nach vorne gewendet auf dem Beifahrersitz sitzen (Kinder und Erwachsene), können sicher reisen. OFF: Der Airbag ist deaktiviert. Auf dem Beifahrersitz können Kinder in einem rückwärts gerichteten Kinderrückhaltesystem sicher befördert werden.
  • Seite 79: Beifahrerairbag Deaktivieren

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Warnsymbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag aktiviert ist. > Warnung Befestigen Sie nie einen rückwärts gerichteten Kindersitz auf dem Beifahrersitz, wenn der Airbag aktiviert ist. Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der vorwärts gerichteten Position auf dem Beifahrersitz mitfahren, muss der Beifahrerairbag aktiviert sein.
  • Seite 80: Kopf-/Schulterairbags

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. Eine Textmeldung und ein Symbol in der Deckenkonsole zeigen an, dass der Beifahrerairbag deaktiviert ist. > Warnung Wenn Beifahrer (Kinder und Erwachsene) in der nach vorne gerichteten Sitzhaltung auf dem Beifahrersitz mitfahren, darf der Beifahrerairbag nicht deaktiviert sein.
  • Seite 81 Bei einem ausreichend starken Aufprall reagieren die Sensoren und der Kopf-/Schulterairbag wird aufgeblasen. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Kopf-/Schulterairbags drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine schweren Gegenstände an den Griffen an der Decke aufhängen oder befestigen. Die Haken sind nur zum Aufhän- gen leichter Oberbekleidung vorgesehen (schwerere Gegenstände wie z.
  • Seite 82: Äußere Seitenairbags

    Aufpralls gedämpft wird. Wenn der Airbag beim Aufprall zusammengedrückt wird, entweicht die Luft. Normalerweise löst der äußere Seitenairbag nur auf der Aufprallseite aus. Warnung Volvo empfiehlt, für die Reparatur eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen am Seitenairbagsystem drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Warnung Keine Gegenstände im Bereich zwischen der Außenkante des Sitzes und der Türverkleidung ablegen, da der Seitenairbag...
  • Seite 83: Kindersicherheit

    3.3. Kindersicherheit 3.3.1. Befestigungspunkte für Kindersitze 3.3.1.1. Untere Befestigungspunkte für Kindersitze Das Fahrzeug ist mit unteren Befestigungspunkten für Kindersitze am Vordersitz * und auf dem Rücksitz ausgestattet. Die unteren Befestigungspunkte sind für bestimmte nach hinten gerichtete Kindersitze vorgesehen. Bei der Befestigung eines Kindersitzes an den unteren Befestigungspunkten stets die Montageanleitungen des Herstellers befolgen.
  • Seite 84: I-Size/Isofix-Befestigungspunkte Für Kinderrückhaltesysteme

    Die Befestigungspunkte für den Vordersitz sind nur vormontiert, wenn das Fahrzeug mit einem Schalter zum Aktivieren/Deaktivieren des Beifahrerairbags ausgestattet ist* . Lage der Befestigungspunkte für den Rücksitz. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich am hinteren Ende der Bodenschienen der Vordersitze. Hinweis Legen Sie im direkten Umfeld des Stützbeins eines Kindersitzes keinesfalls lose Gegenstände ab.
  • Seite 85: Obere Befestigungspunkte Für Kindersitze

    Lage der Befestigungspunkte [ 1 ] Die Befestigungspunkte am Rücksitz sind mit entsprechenden Symbolen auf ihren Abdeckungen gekennzeichnet. Die i-SizeISOFIX-Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich hinter der Schließe im unteren Teil der Rückenlehnen, die zu den Außenplätzen auf dem Rücksitz gehören. Um an die Befestigungspunkte zu kommen, die Abdeckungen anheben.
  • Seite 86: Kindersicherung

    Die Platzierung der Befestigungspunkte für den Rücksitz wird durch Symbole auf der Hutablage hinter dem Rücksitz angezeigt. Die Befestigungspunkte für den Rücksitz befinden sich an der Hutablage hinter den Außensitzen im Fond. Warnung Die oberen Haltegurte des Kindersitzes durch die Öffnung im Kopfstützenhalter ziehen, bevor sie am Befestigungspunkt festgezurrt werden.
  • Seite 87: Position Von Kindersitzen

    Volvo empfiehlt: Rückwärts gerichteter Kindersitz von Volvo (zugelassen nach E5 04212). Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Volvo empfiehlt: Sitzerhöhung mit und ohne Rückenlehne (zugelassen nach E5 04216); Volvo-Kindersitz (zugelassen nach E1 04301312). 3.3.2.2. Position von Kindersitzen Es ist wichtig, den Kindersitz an der richtigen Stelle im Fahrzeug anzubringen, wobei diese von der Art des Kindersitzes abhängt sowie davon, ob der Beifahrerairbag aktiviert ist.
  • Seite 88: Kindersitz Anbringen

    Platzieren Sie die rückwärtsgewandte Kindersicherung immer auf dem Rücksitz, wenn der Beifahrerairbag aktiviert ist. Wenn der Airbag ausgelöst wird, kann ein Kind, das auf dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt werden. Wenn der Beifahrerairbag deaktiviert ist, kann die rückwärtsgewandte Kindersicherung auf dem Beifahrersitz platziert werden. Hinweis Gesetzliche Bestimmungen zur Platzierung von Kindern im Fahrzeug sind von Land zu Land unterschiedlich.
  • Seite 89: Unabhängig Von Der Platzierung

    Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Unabhängig von der Platzierung Ausschließlich Kindersitze verwenden, die von Volvo empfohlen oder universal zugelassen sind...
  • Seite 90: Befestigung Im Fond

    Position des Vordersitzes verändern. Daran denken, die unteren Haltegurte zu entfernen, wenn der Kindersitz nicht montiert ist. Bei der Montage eines Babysitzes im Fond empfiehlt Volvo einen Mindestabstand von 50 mm (2 Zoll) zwischen dem Vorderteil des Babysitzes und der Rückseite des entsprechenden Vordersitzes.
  • Seite 91: Detaillierte Informationen Für Hersteller Von Kindersitzen

    Die Tabelle liefert eine Übersicht darüber, welche Kindersitztypen auf welchen Fahrzeugsitzen platziert werden können. Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. i-Size- Universell zugelassene Kindersitze, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt Andere Kindersitz werden Kindersitzkategorien Sitzplatzierung 3, 5 , 3, 5 , 3, 4, 5 Für nähere Informationen an den Kindersitzhersteller wenden.
  • Seite 92 Die Tabelle enthält detaillierte Informationen für die Hersteller von Kinderrückhaltesystemen bezüglich der für die jeweilige Rückhaltevorrichtung geeigneten Plätze im Fahrzeug. Sitzplatzierungen in Linkslenkern. Sitzplatzierungen in Rechtslenkern. Sitzplatzierung 2 (bei deaktiviertem Beifahrerair- 2 (bei aktiviertem Beifahrerair- bag, nur rückwärts gerichtete Kin- bag, nur vorwärts gerichtete Kin- [2], [2],...
  • Seite 93: Tabelle Zur Platzierung Von Isofix-Kindersitzen

    Die Verlängerung des Sitzkissens muss bei der Installation von Kindersitzen immer in eingeschobenem Zustand sein. Auf diesem Platz kann ein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Auf diesem Platz kann kein Kindersitz mit Stützfuß verwendet werden. Die Rückenlehne in eine aufrechtere Stellung bringen. Befestigung semi-universal zugelassener (IL) ISOFIX-Kindersitze möglich, wenn das Fahrzeug mit der optionalen ISOFIX- Halterung ausgestattet ist (das Zubehörangebot variiert je nach Markt).
  • Seite 94 Stellen Sie die Rückenlehne so ein, dass die Kopfstütze die Kindersicherung nicht berührt. Volvo empfiehlt für Kinder in dieser Altersgruppe einen rückwärts gerichteten Kindersitz. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 95: Tabelle Zur Platzierung Von I-Size-Kindersitzen

    Volvo empfiehlt, dass Kinder solange wie möglich im rückwärts gerichteten Kindersitz untergebracht werden, mindestens bis zu einem Alter von 4 Jahren. Volvo empfiehlt: Volvo Easy Access, rückwärts gerichteter Kindersitz i-Size (zugelassen nach E1 010016) und BeSafe iZi Kid X2 i-Size (zugelassen nach E4 129R 000002).
  • Seite 96: Manuelle Kindersicherung

    Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung. Nicht mit dem manuellen Türschloss zu verwechseln. Mithilfe des abnehmbaren Schlüsselblatts die Sperre drehen. Die Tür ist vor einem Öffnen von innen gesperrt. Die Tür kann sowohl von außen als auch von innen geöffnet werden. Hinweis Der Drehregler einer Tür sperrt nur die jeweilige Tür –...
  • Seite 97: Symbole Und Meldungen

    Volvo bietet Rückhaltesysteme für Kinder (Kindersitze und Befestigungsvorrichtungen) an, die speziell für dieses Fahrzeug kon- struiert sind. Mit den Kindersitzen von Volvo ist stets auch für gute Voraussetzungen für die Sicherheit der jüngeren Passagiere gesorgt. Außerdem sind diese optimal an das Fahrzeug angepasst und kinderleicht in der Anwendung.
  • Seite 98: Kindersicherung

    Seien Sie vorsichtig beim Einbau von Kindersitzen, damit scharfe Kanten oder hervorstehende Teile am Kindersitz die Einrichtung des Fahrzeugs nicht zerkratzen. Eine länger dauernde Installation und Verwendung von Rückhaltesystemen für Kinder kann den Innenraum des Fahr- zeugs verschleißen. Volvo empfiehlt die Verwendung eines Strampelschutzes (Zubehör), um die Einrichtung des Fahr- zeugs zu schützen. Hinweis Bei Kindersitzen, bei denen das Kind die im Fahrzeug eingebauten Sicherheitsgurte verwendet, lesen Sie bitte die Empfehlungen für Sicherheitsgurte in der Betriebsanleitung.
  • Seite 99: Beifahrerairbag Aktivieren Und Deaktivieren

    3.3.6. Beifahrerairbag aktivieren und deaktivieren* Wenn das Fahrzeug über einen entsprechenden Schalter verfügt (Passenger Airbag Cut Off Switch, PACOS), kann der Beifahrerairbag deaktiviert werden. Der Schalter für den Beifahrerairbag befindet sich an der Schmalseite des Armaturenbretts auf der Beifahrerseite und ist bei ge- öffneter Beifahrertür zugänglich.
  • Seite 100 > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Ein angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der Decken- konsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 101: Sicherheitsmodus

    > Auf dem Fahrerdisplay wird die Meldung Beifahrerairbag Aus angezeigt. Hinweis Wenn in Zündstellung I oder darunter der Beifahrerairbag aktiviert oder deaktiviert wurde, erscheint die Meldung ca. 6 Sekunden nach Umschalten der Fahrzeugelektrik auf Zündstellung II auf dem Fahrerdisplay und auf der Decken- konsole sehen Sie folgende Anzeige.
  • Seite 102: Bei Einem Wildunfall

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 103: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 104: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Bewegen

    Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 3.5. Sicherheit Das Fahrzeug ist mit mehreren Sicherheitssystemen ausgestattet, die zusammenwirken, um Fahrer und Insassen des Fahrzeugs bei einem Unfall zu schützen.
  • Seite 105: Pedestrian Protection System

    Warnung Führen Sie Änderungen oder Reparaturen an den Sicherheitssystemen des Fahrzeugs keinesfalls selbst durch. Bei nicht sachgemäßen Eingriffen an den Systemen drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen als Folge. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn das jeweilige Warnsymbol außer Funktion ist, wird stattdessen das allgemeine Warnsymbol aktiv und im Fahrerdisplay wird die gleiche Mitteilung angezeigt.
  • Seite 106: Symbole Im Fahrerdisplay

    PPS wurde aktiviert, oder es liegt ein Fehler im System vor. Befolgen Sie die Empfehlung in der entsprechenden Meldung. Warnung Niemals mit dem Fahrzeug fahren, wenn die Frontklappe nach der Aktivierung des Systems die Sicht behindert. Volvo empfiehlt stattdessen, das Fahrzeug abschleppen zu lassen.
  • Seite 107: Sitzstellung

    Der Sicherheitsgurt muss dicht an der Schulter anliegen, der Diagonalteil des Sicherheitsgurtes muss zwischen den Brüsten zur Seite des Bauches geführt werden. Der Hüftteil des Sicherheitsgurtes muss platt an der Seite des Oberschenkels anliegen und sich so weit wie möglich unter dem Bauch befinden –...
  • Seite 108: Whips Und Kindersitze

    Warnung Führen Sie niemals selbst Änderungen oder Reparaturen am Sitz oder am WHIPS-System durch. Volvo empfiehlt, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen. Wenn die Vordersitze einer starken Belastung ausgesetzt war, z. B. bei einem Unfall, sind die kompletten Sitze auszutau- schen. Die Sicherheitsfunktionen der Sitze können auch dann beeinträchtigt sein, wenn von außen keine Schäden zu er- kennen sind.
  • Seite 109 Das WHIPS-System hat keinen negativen Einfluss auf die schützenden Eigenschaften von Kindersitzen oder Sitzkissen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 110: Displays Und Sprachsteuerung

    4. Displays und Sprachsteuerung 4.1. Fahrerdisplay 4.1.1. Anzeigen und Anzeigeelemente im Fahrerdisplay 4.1.1.1. Tankanzeige Die Tankanzeige auf dem Fahrerdisplay zeigt die im Tank befindliche Kraftstoffmenge an. Der weiße Bereich der Tankanzeige entspricht der im Tank befindlichen Kraftstoffmenge. Bei einem niedrigen Kraftstoffstand leuchtet das Tanksymbol gelb auf. An der Tankanzeige sehen Sie auch, wie weit Sie mit dem verbleibenden Tankinhalt noch kommen.
  • Seite 111: Außentemperaturmesser

    Hinweis Durch eine veränderte Fahrweise kann es zu gewissen Abweichungen kommen. Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. 4.1.1.2. Außentemperaturmesser Die Außentemperatur wird im Fahrerdisplay angezeigt. Wenn das Fahrzeug länger nicht in Bewegung war, wird ggf. eine zu hohe Temperatur angezeigt. Wenn die Außentemperatur zwischen –5 °C (23 °F) und +2 °C (36 °F) beträgt, warnt ein Schneeflockensymbol vor Straßenglätte.
  • Seite 112: Bordcomputer

    Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten. Schaltanzeige im Fahrerdisplay. Die Schaltanzeige zeigt den aktuell eingelegten Gang im Fahrerdisplay und signalisiert durch ein blinkendes Plus- oder Minus- zeichen, dass ein Hoch- oder Herunterschalten empfohlen wird.
  • Seite 113: Bordcomputer-Einstellungen

    Fahrstrecke Durchschnittlicher Kraftstoffverbrauch Fahrdauer Durchschnittsgeschwindigkeit Bordcomputer aufrufen Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Der Bordcomputer wird aufgerufen. > Tageskilometerzähler Das Fahrzeug verfügt über zwei Tageskilometerzähler, TM und TA. TM kann manuell zurückgesetzt werden; TA wird automatisch zurückgesetzt, nachdem das Fahrzeug mindestens vier Stunden lang nicht benutzt wurde.
  • Seite 114: Zurücksetzen Im Fahrerdisplay

    Zurücksetzen im Fahrerdisplay Auf die O-Taste am Lenkrad drücken. Über die Lenkradtasten TM zurücksetzen auswählen. Um das Zurücksetzen zu bestätigen, die O-Taste drücken. Der Tageskilometerzähler wird auf Null gestellt. > Zurücksetzen mit dem Lenkradhebel Die RESET-Taste am Lenkradhebel gedrückt halten. Der Tageskilometerzähler wird auf Null gestellt.
  • Seite 115: Einstellungen Des Fahrerdisplays

    Türe öffnen. Warnung Wenn das Fahrerdisplay erlischt, beim Starten nicht eingeschaltet wird oder teilweise unleserlich ist, darf das Fahrzeug nicht benutzt werden. In diesem Fall ist unverzüglich eine Werkstatt aufzusuchen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt. Warnung Wenn ein Fehler im Fahrerdisplay vorliegt, können ggf. Informationen zu den Bremsen, Airbags oder anderen sicherheitsrelevanten Systemen nicht angezeigt werden.
  • Seite 116: Anzeigemodi

    Anzeigemodus verändern oder einstellen, was im Fahrerdisplay angezeigt werden soll. App-Menü - Informationen wie unter anderem Tageskilometerzähler und Kilometerzähler. App-Menü bedienen Menü schließen/Anzeigemodus ändern Nach links/nach rechts Nach oben/nach unten Menü öffnen/bestätigen Bei bestimmten Aktionen oder nach Verstreichen einer festgelegten Zeit ohne Aktivität wird das App-Menü geschlossen. Anzeigemodi Das Fahrerdisplay hat zwei verschiedene Anzeigemodi, die Sie mit der -Taste am rechten Lenkradtastenfeld einstellen...
  • Seite 117: Einstellungen Im Center Display

    4.1.5. Lizenzvertrag für das Fahrerdisplay Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungs- recht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller oder Entwickler dar.
  • Seite 118 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) FreeType 2.6.3 MIT License https://sourceforg Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright Hashing e.net/p/canvasdra 2001 2015 Francesco Zappa Nardelli...
  • Seite 119 Name of OSS Version of OSS Name and Home Page More Information Component Component Version of Li- cense (Li- cense text can be found in Appendix below) lz4 Compression 1.4.0 BSD 2- http://github.com/ Copyright (C) 2011 2014, Yann Collet algorithm clause "Sim- Cyan4973/lz4/ plified"...
  • Seite 120 2. APPENDIX - LICENSE TEXT 2.1 HPND Like license Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corpo- ration not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission.
  • Seite 121 2.4 BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 122 Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: . Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. .
  • Seite 123 Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distribu- ted by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release.
  • Seite 124 2.8 Independent JPEG Group License The Independent JPEG Group's JPEG software README for release 6b of 27-Mar-1998 This distribution contains the sixth public release of the Independent JPEG Group's free JPEG software. You are welcome to re- distribute this software and to use it for any purpose, subject to the conditions under LEGAL ISSUES, below. Serious users of this software (particularly those incorporating it into larger programs) should contact IJG at jpeg-info@uunet.uu.net to be ad- ded to our electronic mailing list.
  • Seite 125 It appears that the arithmetic coding option of the JPEG spec is covered by patents owned by IBM, AT&T, and Mitsubishi. Hence arithmetic coding cannot legally be used without obtaining one or more licenses. For this reason, support for arithmetic coding has been removed from the free JPEG software.
  • Seite 126 ** THE MATERIALS ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, ** EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF ** MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NON- INFRINGEMENT. ** IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY ** CLAIM, DA- MAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, ** TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ** MATERIALS OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE MATERIALS.
  • Seite 127 2.15 BSD One Clause License BSD One Clause License Copyright/Copyright holders – see List of Open Source Components All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following con- ditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Seite 128 WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLI- GENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc.
  • Seite 129 AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE. D. Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives.
  • Seite 130 Simon-Pierre Cadieux, Eric S. Raymond, Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
  • Seite 131: Benachrichtigungen Im Fahrerdisplay

    This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any da- mages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and re- distribute it freely, subject to the following restrictions: .
  • Seite 132: Center Display

    Nach links/nach rechts Bestätigen Wenn Sie die Meldung quittieren bzw. den Grund beheben, verschwindet die Meldung vom Fahrerdisplay. Bestimmte Meldun- gen werden auch in die Benachrichtigungsansicht des Center Displays verschoben. Wartungsmeldungen In der folgenden Tabelle sind einige Service-Mitteilungen und ihre Bedeutung aufgeführt. Meldung Bedeutung Halten Sie an und nehmen Sie Kontakt zu einer Werkstatt auf.
  • Seite 133: Systemeinheiten Ändern

    Tippen Sie auf Gehen Sie weiter zu System, Optionen zum Zurücksetzen, um die gewünschte Einstellung zurückzusetzen. Um die Netzwerkeinstellungen oder das Fahrzeug auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen dem Benutzerprofil Ad- ministratorrechte zugewiesen sein. Tippen Sie hierfür unter Profileinstellungen auf die Option Administrator werden.
  • Seite 134: Einstellungen Für Head-Up-Display

    Hinweis Das Ändern der vom Center Display verwendeten Sprache kann dazu führen, dass bestimmte Halterinformationen nicht mehr mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften übereinstimmen. Wechseln Sie nicht zu einer schwer verständlichen Sprache, da es dann schwierig werden kann, sich in der Struktur auf dem Bildschirm zurechtzufinden. Tippen Sie auf Tippen Sie dann auf System, Sprachen und...
  • Seite 135 Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren Niedriger positionieren Bestätigen Drehen Bei einem Tausch der Windschutzscheibe oder des Displaymoduls muss das Display ggf. gedreht werden. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie drehen das Display über das rechte Lenkradtastenfeld.
  • Seite 136: Einstellungen Zur Entriegelung

    4.2.1.5. Einstellungen zur Entriegelung Für die Entriegelung lassen sich verschiedene Sequenzen einstellen. Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 4.2.1.6. Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key einstellen Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key wird am Center Display eingestellt. Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden.
  • Seite 137: Einstellungen Für Verriegelungsanzeige

    Symbol Bedeutung Geschwindigkeitsbegrenzungen ist aktiv. Hierbei kann in Schritten à 10 km/h (5 mph) ein Wert zwischen 50 und 150 km/h (30 95 mph) ausgewählt werden. 4.2.1.7. Einstellungen für Verriegelungsanzeige Im Einstellungsmenü des Center Displays können für die Bestätigung der Verriegelung und Entriegelung durch das Fahrzeug verschiedene Alternativen gewählt werden.
  • Seite 138: Benutzerprofile

    4.2.2.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden. Ziehen Sie die Benachrichtigungsanzeige nach unten, um zu den Benutzerprofilen zu kommen.
  • Seite 139: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Fahrzeugeinstellungen – Einstellungen zu Fahrerassistenzsystemen, Klimaeinstellungen auf der Fahrerseite, Sitzeinstellungen des Fahrersitzes, Außenspiegeleinstellungen sowie Einstellungen bezüglich der Innen- und Außenbeleuchtung. Diese Einstellungen werden gespeichert, wenn ein Profil hinzugefügt wird oder eine Abmeldung eines aktiven Profils erfolgt. Audio- und Medieneinstellungen – Einstellungen zu Navigation, Audio- und Mediensystem, Apps sowie verbundenen Konten.
  • Seite 140: Schlüssel Mit Profil Koppeln

    Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert. Tippen Sie auf Profile wählen. Wählen Sie Schlüssel mit Profil verbinden, um ein Profil mit dem gewählten Schlüssel zu verknüpfen. Ein Profil kann nur mit dem Schlüssel verknüpft werden, der gerade im Fahrzeug verwendet wird.
  • Seite 141: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 142: Profileinstellungen

    4.2.2.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 143: Profilnamen Ändern

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 4.2.2.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 144: Display In Der Mittelkonsole

    > Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 4.2.3. Display in der Mittelkonsole Über das Display in der Mittelkonsole werden zahlreiche Fahrzeugfunktionen bedient. Hier wird das Center Display und seine Möglichkeiten vorgestellt.
  • Seite 145: Ansicht Home

    Ansicht Home Die Ansicht Home wird nach dem Einschalten des Displays als Erstes angezeigt. Die Ansicht Home besteht aus vier Teilansichten, welche die zuletzt benutzten Apps zeigen. Aus der Ansicht Home können Sie auch die anderen Ansichten des Center Displays aufrufen, wie z. B. die Klima-, App- oder Benachrichtigungsansicht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 146: Kamera-Ansicht

    Kamera-Ansicht [ 1 ] Die Kamera-Ansicht zeigt die Einparkhilfekameras (PAC ), die eine zusammengesetzte 360°-Rundumsicht sowie eine separate Ansicht für jede der vier Kameras anzeigen können: Heckansicht, Frontansicht, Ansicht linke Seite, Ansicht rechte Seite. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 147: Bedienung Des Center Displays

    App-Ansicht Die Ansicht für Apps, die heruntergeladen wurden (Drittanbieter-Apps) oder für im Fahrzeug integrierte Funktionen. Hinweis Bei Bedarf kann die Klimaanlage zur Kühlung des Mediasystems im Center Display verwendet werden. In einem solchen Fall wird im Fahrerdisplay die Benachrichtigung Kühlung Infotainmentsystem angezeigt. Park Assist Camera 4.2.4.
  • Seite 148: Aus Einer Anderen Ansicht Zur Ansicht Home Wechseln

    Das Display kann von zwei Personen gleichzeitig bedient werden, z. B. zum Ändern der Klimaeinstellungen für Fahrer- und Beifahrersitz. Wichtig Benutzen Sie keine scharfen Gegenstände – diese können das Display zerkratzen. Hinweis Das Tragen von Handschuhen kann die Reaktionsfähigkeit des Touchscreens einschränken oder verhindern. Aus einer anderen Ansicht zur Ansicht Home wechseln Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste unter dem Display in der Mittelkonsole.
  • Seite 149: Benachrichtigungsansicht

    Am oberen Displayrand wird der Status verschiedener Fahrzeugfunktionen angezeigt. Im Statusfeld werden unter anderem das aktive Benutzerprofil, Netzwerk- und Verbindungsinformationen sowie die Uhrzeit angezeigt. Benachrichtigungsansicht Über den oberen Displayrand gelangen Sie zu den im Fahrzeug gemeldeten Benachrichtigungen. Ziehen Sie diese Ansicht nach unten auf, um die Benachrichtigungsansicht zu öffnen. Hier erscheinen z. B. entgangene Anrufe oder Informationen zum Fahrzeug.
  • Seite 150: Teilansichten Im Center Display Verwalten

    In der Benachrichtigungsansicht besteht die Möglichkeit, Profile hinzuzufügen, abzumelden oder zwischen Profilen zu wechseln. Park Assist Camera 4.2.6. Teilansichten im Center Display verwalten Die Ansicht Home und die App-Ansicht des Center Displays enthalten weitere Teilansichten, die sich aufklappen lassen. Eine App in der Ansicht Home aufklappen Eine App aufklappen: Tippen Sie die gewünschte App an.
  • Seite 151: App In Der App-Ansicht Aufklappen

    App in der App-Ansicht aufklappen Teilansicht aufklappen: Tippen Sie auf > Die Teilansicht wird aufgeklappt und zeigt weitere Apps an. Eine aufgeklappte Teilansicht schließen: Eine Teilansicht kann auf zwei verschiedene Arten geschlossen werden: Tippen Sie auf Drücken Sie einmal kurz die Home-Taste ganz unten im Center Display. Home-Taste des Displays in der Mittelkonsole.
  • Seite 152: Apps Im Center Display Verschieben

    Symbol Bedeutung Art des Netzwerks. Roaming aktiviert. Bluetooth-Gerät verbunden. Es werden Daten über GPS übertragen. Uhr. Drahtloses Aufladen des Telefons. 4.2.8. Apps im Center Display verschieben Die App-Ansicht besteht aus vier Teilansichten, in denen die Apps nach Belieben verschoben und angeordnet werden können.
  • Seite 153: Tastatur Im Center Display

    In der nachfolgenden Abbildung wird dargestellt, wie Meldungen und Benachrichtigungen in verschiedenen Zusammenhängen im Center Display angezeigt werden können. Die Anzeige erfolgt ganz oben im Center Display. Eine Reaktion auf die Meldung ist erforderlich, es können bis zu drei Tasten erscheinen, durch die der Benutzer mit der Meldung umgehen kann.
  • Seite 154: Tastatursprache Im Center Display Ändern

    Sie bestätigen die Texteingabe, indem Sie auf das Eingabesymbol über der Tastatur tippen. Dieses Symbol kann je nach Kontext unterschiedlich aussehen. Wörter oder Zeichen per Hand eingeben Schreiben Sie ein Zeichen oder ein ganzes Wort in das Feld für die Texteingabe per Hand. Daraufhin werden Vorschläge zu Zeichen oder Wörtern eingeblendet.
  • Seite 155: Zwischen Verschiedenen Tastatursprachen Wechseln

    Wenn unter Einstellungen keine Sprache aktiv ausgewählt wird, gilt die Systemsprache des Fahrzeugs auch für die Tastatur. Zwischen verschiedenen Tastatursprachen wechseln Wenn unter Einstellungen weitere Tastatursprachen hinzugefügt wurden, können Sie mithilfe der Tastatur zwi- schen diesen wechseln. Zum Ändern der Tastatursprache mit der Liste: Die Taste gedrückt halten.
  • Seite 156: Einstellungen Für Datum Und Uhrzeit

    Lage der Uhr Die Uhr befindet sich rechts oben im Statusfeld des Center Displays. Einstellungen für Datum und Uhrzeit Tippen Sie auf und danach auf System, wählen Sie danach Datum und Uhrzeit. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen. Automatische Einstellung für Datum und Uhrzeit Standardmäßig werden Datum und Zeit automatisch eingestellt und die Zeitzone wird standardmäßig danach eingestellt, wo sich das Fahrzeug in diesem Augenblick befindet.
  • Seite 157 Startseite Drücken Sie auf das Symbol, um zurück zur Startseite der Betriebsanleitung zu kommen. Kategorien Die Artikel der Betriebsanleitung sind in Haupt- und Unterkategorien unterteilt. Damit ein Artikel leichter gefunden wird, ist er u.U. mehreren passenden Kategorien zugeordnet. Visuelle Navigation Übersichtsbilder vom Exterieur und von der Innenausstattung des Fahrzeugs.
  • Seite 158: Head-Up-Display

    4.3. Head-up-Display 4.3.1. Head-up-Display* Mit dem Head-up-Display können Sie sich Informationen aus dem Fahrerdisplay direkt auf der Windschutzscheibe anzeigen lassen und sich so ausschließlich auf die Straße konzentrieren. Das Head-up-Display projiziert Inhalte des Fahrerdisplays so auf die Windschutzscheibe, dass diese direkt im Blickfeld der Per- son hinter dem Steuer liegen.
  • Seite 159: Einstellungen Für Head-Up-Display

    Hinweis Folgende Bedingungen können die Sichtbarkeit der auf dem Head-up-Display angezeigten Informationen beeinträchtigen Das Tragen einer polarisierenden Sonnenbrille Eine Fahrhaltung, bei der sich der Fahrer nicht ganz mittig auf dem Fahrersitz befindet Gegenstände auf der Abdeckscheibe des Displaymoduls Ungünstige Lichtverhältnisse Wichtig Das Displaymodul, das die angezeigten Informationen auf die Windschutzscheibe projiziert, befindet sich im Armaturenbrett.
  • Seite 160 Die Darstellung der eingeblendeten Informationen wird automatisch an die Lichtverhältnisse im Hintergrund angepasst. Auch eine Änderung der Helligkeit anderer Displays im Fahrzeug wirkt sich auf die Helligkeit aus. Wählen Sie die gewünschte Einstellung aus. Sie stellen die Position oder Helligkeit über das rechte Lenkradtastenfeld ein. Helligkeit verringern Helligkeit erhöhen Höher positionieren...
  • Seite 161: Head-Up-Display Reinigen

    4.3.3. Head-Up-Display* reinigen Wischen Sie die Displayscheibe mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch ab. Bei Bedarf können Sie das Mikrofasertuch leicht anfeuchten. Keine aggressiven Fleckenentferner verwenden. In schwierigeren Fällen kann ein spezielles, bei Volvo Partnern erhältliches Rei- nigungsmittel verwendet werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 162: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 163 des Head-up-Displays * speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 164: Symbole Und Mitteilungen

    Totwinkelsystem Aus Anhänger angekoppelt Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 165: Symbole Und Meldungen Zum System Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 166: Displayanzeige Des Spurassistenten

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 167: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 168: Einparkhilfekamera Defekt

    Tür geöffnet Heckklappe geöffnet Außenspiegel eingeklappt. * Optie/accessoire. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 4.4.7. Symbole in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole Übersicht über die Symbole, die in der Statusleiste des Displays in der Mittelkonsole erscheinen können. In der Statusleiste werden die laufenden Aktivitäten und teilweise deren Status angezeigt. Da der Platz begrenzt ist, werden in dem Feld nicht immer alle Symbole angezeigt.
  • Seite 169: Kontroll- Und Warnsymbole

    Der Öldruck im Motor ist zu niedrig. Den Motor unverzüglich abstellen und den Ölstand im Motor überprüfen, falls erforderlich Öl nachfüllen. Wenn das Symbol leuchtet und der Ölfüllstand normal ist, lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 170 Fehler im ABS-System Das System ist außer Betrieb. Die reguläre Bremsanlage funktioniert weiterhin, jedoch ohne ABS-Funktion. Abgasreinigungsanlage Fehler in der Abgasreinigungsanlage. Fahren Sie zur Überprüfung in eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Nebelschlussleuchte Die Nebelschlussleuchte leuchtet.
  • Seite 171: Weiße/Graue Symbole

    Grüne Symbole Automatisches Bremsen Die Funktion ist aktiviert und die Betriebsbremse oder die Feststellbremse wird betätigt. Nebelscheinwerfer Die Nebelscheinwerfer leuchten. Positionsleuchten Die Positionsleuchten leuchten. Linke und rechte Blinkerleuchte Blinkerleuchten sind eingeschaltet. Weiße/graue Symbole Automatisches Fernlicht Das automatische Fernlicht ist aktiviert, leuchtet aber nicht. Der Fahrzeugschlüssel wurde nicht gefunden Fehler beim Lesen des Schlüssels beim Start.
  • Seite 172: Symbole Und Meldungen Zum Standklima

    4.4.9. Symbole und Meldungen zum Standklima * Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 173: Symbole Im Fahrerdisplay

    Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. 4.4.11. Symbole und Meldungen zum Getriebe Wenn ein Fehler im Getriebe auftritt, werden auf dem Fahrerdisplay ein Symbol und eine Meldung angezeigt. Wichtig Um Schäden an einer der Komponenten des Antriebssystems zu vermeiden, wird die Betriebstemperatur des Getriebes überwacht.
  • Seite 174 Über den im Fahrzeug integrierten Google Assistant lassen sich verschiedene Funktionen per Sprachsteuerung bedienen, wie z. B. Klimaanlage, Google Maps zur Navigation, FM-Radio * und Telefon. Was ist Google Assistant? Der Google Assistant ist ein digitaler Assistent, der es ermöglicht, mit der Stimme sowohl verschiedene Funktionen im Fahr- zeug, wie Hilfe für weitere Funktionen, anzusteuern, als auch Informationen oder Wettervorhersagen abzufragen, den Google Kalender zu bedienen usw.
  • Seite 175: Sprachsteuerung Verwenden

    Außer den Assistenten um Informationen zu bitten, die mit Google gesucht werden sollen, Wettervorhersagen abzurufen oder den Google Kalender zu bedienen, können eine Reihe von Funktionen im Fahrzeug mithilfe von Sprachbefehlen gesteuert werden. Dazu gehören: Medien FM-Radio * Telefon und SMS Navigation über Google Maps Klimaanlage Hinweis...
  • Seite 176: Beispiele Für Die Sprachsteuerung

    Google Assistant ermöglicht es, verschiedene Funktionen im Fahrzeug durch gesprochene Befehle zu steuern oder beispielsweise sonstige Informationen, wie eine Wettervorhersage, abzufragen. Google Assistant starten Google Assistant kann auf drei verschiedene Arten gestartet werden: durch Aussprechen des Sprachbefehls "Ok Google" oder "Hey Google"...
  • Seite 177: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Linkslenkern

    contacts.google.com [https://contacts.google.com/] gespeichert sind oder Termine abzufragen, die sich im Google-Kalender befinden. Hinweis Google Assistant wird noch nicht in allen Sprachen angeboten. Prüfen Sie unter support.google.com [https://support.google.com/] , ob die gewünschte Sprache angeboten wird, oder stellen Sie ggf. eine andere Sprache ein.
  • Seite 178: Mittel- Und Tunnelkonsole

    Rechtes Lenkradtastenfeld Lenkradeinstellung Signalhorn Linkes Lenkradtastenfeld Öffnen der Haube Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte Innenspiegel manuell abblenden Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft...
  • Seite 179: Displays Und Bedienelemente Auf Fahrerseite Bei Rechtslenkern

    Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung Fensterheber, Außenspiegel und Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire. Für Fahrzeuge mit automatischem Abblenden gibt es keine Regler für manuelles Abblenden. 4.7.
  • Seite 180 Lenkrad und Armaturenbrett Positionsleuchten, Tagfahrlicht, Abblendlicht, Fernlicht, Blinker, Nebelscheinwerfer/Kurvenlicht* , Nebelschlussleuchte, Zurücksetzen des Tageskilometerzählers Head-Up-Display * Fahrerdisplay Wisch- und Waschanlage, Regensensor* Rechtes Lenkradtastenfeld Entriegelung/Öffnung des Kofferraumdeckels Öffnen der Haube Signalhorn Lenkradeinstellung Linkes Lenkradtastenfeld Deckenkonsole Panoramadach * Vordere Leseleuchten und Innenraumbeleuchtung Display an der Deckenkonsole, -Taste* Steckplatz für SIM-Karte...
  • Seite 181 Mittel- und Tunnelkonsole Display in der Mittelkonsole Warnblinkanlage, Entfroster, Medien Schalt-/Wählhebel Startschalter Feststellbremse Bremsautomatik im Stand Fahrertür Speicher für die Einstellung der elektrisch verstellbaren Vordersitze* , der Seitenspiegel und des Head-up-Displays * Zentralverriegelung, Außenspiegel Fensterheber, elektrische Kindersicherung * Vordersitz einstellen * Optie/accessoire.
  • Seite 182 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 182 / 762...
  • Seite 183: Beleuchtung

    5. Beleuchtung 5.1. Außenbeleuchtung 5.1.1. Dynamisches Kurvenlicht * Das dynamische Kurvenlicht ist darauf ausgelegt, Kurven und Kreuzungen zusätzlich zu beleuchten. [ 1 ] Fahrzeuge mit LED -Scheinwerfern * können je nach Ausstattungsstufe des Fahrzeugs über dynamisches Kurvenlicht verfügen. Lichtverteilung ohne (links) bzw. mit (rechts) dynamischem Kurvenlicht. Indem das dynamische Kurvenlicht der Lenkradbewegung folgt, leuchtet es Kurven und Kreuzungen zusätzlich aus und kann dadurch die Sicht verbessern.
  • Seite 184: Automatisches Fernlicht Aktivieren

    Das automatische Fernlicht verwendet den Kamerasensor am oberen Rand der Windschutzscheibe. Wenn der Kamerasensor das Scheinwerferlicht entgegenkommender oder das Hecklicht vorausfahrender Fahrzeuge erfasst, schaltet das Fahrzeug automatisch von Fernlicht auf Abblendlicht um. Das Symbol steht für automatisches Fernlicht. Die Funktion kann bei Dunkelheit und Geschwindigkeiten ab ca. 20 km/h (ca. 12 mph) aktiviert werden. Die Funktion kann auch die Straßenbeleuchtung berücksichtigen.
  • Seite 185: Begrenzungen Für Das Automatische Fernlicht

    Adaptive Funktion: Abblendlicht direkt in Richtung entgegenkommender Fahrzeuge, aber weiterhin Fernlicht auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Wenn das Fernlicht teilweise abgeblendet ist, d.h. wenn der Lichtkegel stärker ist als bei Abblendlicht, leuchtet das Symbol im Fahrerdisplay blau. Auf Autobahnen oder bei hohen Geschwindigkeiten kann das System aus dem adaptiven in den Automatikmodus wechseln. Begrenzungen für das automatische Fernlicht Der Kamerasensor, auf dem die Funktion basiert, hat bestimmte Begrenzungen.
  • Seite 186: Kontinuierliche Blinksequenz

    Die Blinkerleuchten des Fahrzeugs werden mit dem linken Lenkradhebel betätigt. Je nachdem, wie weit der Hebel nach oben oder unten geführt wird, blinken die Blinker dreimal oder leuchten kontinuierlich. Blinkerleuchte. Kurze Blinksequenz Den Lenkradhebel nach oben oder unten in die erste Stellung bewegen und loslassen. Die Blinkerleuchten blinken dreimal. Hinweis Sie können diese automatische Blinksequenz abbrechen, indem Sie den Lenkradhebel sofort in die entgegengesetzte Richtung führen.
  • Seite 187: Nebelschlussleuchte

    5.1.5. Nebelschlussleuchte Eine Nebelschlussleuchte leuchtet sehr viel heller als die normalen Heckleuchten. Sie sollte daher nur eingeschaltet werden, wenn die Sicht durch Nebel, Schnee, Rauch oder Staub deutlich herabgesetzt ist und andere Verkehrsteilnehmer vorausfahrende Fahrzeuge ohne Nebelschlussleuchte vielleicht nicht rechtzeitig wahrnehmen.
  • Seite 188: Abblendlicht

    Wenn das Fahrzeug mit Kurvenlicht * ausgestattet ist, werden die Nebelscheinwerfer bei schwachem Tages- licht oder Dunkelheit automatisch zugeschaltet, um den Bereich schräg vor dem Fahrzeug zu beleuchten. Taste für Nebelscheinwerfer. Zum Einschalten der Nebelscheinwerfer muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenk- radhebel in Stellung oder...
  • Seite 189: Benutzung Des Fernlichts

    Das Abblendlicht wird automatisch eingeschaltet, wenn sich beim Fahren in schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit der Drehring am Lenkradhebel in Stellung oder die Fahrzeugelektrik in Zündstellung steht. Drehring am Lenkradhebel in Stellung AUTO. Wenn der Drehring des Lenkradhebels in Stellung steht, wird das Abblendlicht auch unter folgenden Bedingungen automatisch eingeschaltet: Die Nebelscheinwerfer* werden eingeschaltet.
  • Seite 190: Fernlicht

    Das Fernlicht wird über den linken Lenkradhebel bedient. Das Fernlicht ist die kräftigste Leuchtquelle des Fahrzeugs und sollte bei der Fahrt im Dunklen zur besseren Sicht genutzt werden, solange dabei andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Lenkradhebel mit Drehring. Lichthupe Zur Betätigung der Lichthupe den Lenkradhebel leicht nach hinten führen. Das Fernlicht leuchtet so lange, bis der Hebel wieder losgelassen wird. Fernlicht Das Fernlicht kann eingeschaltet werden, wenn sich der Drehring in Stellung oder...
  • Seite 191: Lichtverteilung Der Scheinwerfer Anpassen

    Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug ausgeschaltet ist. Den linken Lenkradhebel zum Armaturenbrett nach vorn führen und loslassen. Das Fahrzeug verlassen und die Tür verriegeln. Die aktivierte Funktion wird auf dem Fahrerdisplay durch das Aufleuchten des Symbols angezeigt, und die >...
  • Seite 192: Positionsleuchten

    Gleichzeitig wird die Warnblinkanlage des Fahrzeugs aktiviert. Diese blinkt, bis der Fahrer das Fahrzeug wieder auf eine höhere Geschwindigkeit gebracht oder die Warnblinkanlage ausgeschaltet hat. 5.1.12. Positionsleuchten Die Positionsleuchten können verwendet werden, um anderen Verkehrsteilnehmern zu signalisieren, ob das Fahrzeug hält oder geparkt wurde. Das Einschalten des Positionsllichts erfolgt über den Drehring am Lenkradhebel.
  • Seite 193: Welcome Light

    5.1.13. "Welcome Light" Das Begrüßungslicht geht an, wenn das Fahrzeug entriegelt wird. Bei Tageslicht werden die Positionsleuchten, die Deckenleuchten, die Bodenbeleuchtung und die Kofferraumbeleuchtung ein- geschaltet. Bei schwachem Tageslicht oder bei Dunkelheit werden darüber hinaus auch die Kennzeichenbeleuchtung und die Leuchten in den äußeren Türgriffen * mit dem Lichtstrahl in Richtung Boden eingeschaltet.
  • Seite 194: Tagesfahrlicht

    Hinweis Je nach Land können die Vorschriften zur Verwendung der Warnblinkanlage variieren. 5.1.15. Tagesfahrlicht Das Fahrzeug ist mit Sensoren ausgestattet, die die Lichtverhältnisse in der Umgebung erfassen. Zum Ein- schalten des Tagfahrlichts muss die Fahrzeugelektrik mindestens in Zündstellung sowie der Stellring am Lenkradhebel in Stellung oder stehen.
  • Seite 195: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Beim Ankuppeln eines Anhängers – vor der Abfahrt kontrollieren, dass sämtliche Leuchten des Anhängers funktionieren. Anhängerleuchten kontrollieren* Automatische Kontrolle Nach Anschluss der Anhängersteckdose an einen Anhänger können Sie durch automatisches Einschalten der Beleuchtung kontrollieren, ob alle Anhängerleuchten funktionieren. Mit dieser Funktion können Sie vor dem Losfahren kontrollieren, ob die Anhängerbeleuchtung ordnungsgemäß...
  • Seite 196: Innenbeleuchtung

    * Optie/accessoire. 5.2. Innenbeleuchtung 5.2.1. Innenbeleuchtung Im Fahrzeuginnenraum stehen verschiedene Beleuchtungsmodi zur Verfügung, wie z. B. die allgemeine oder einstellbare Innenraumbeleuchtung oder die Lesebeleuchtung. Vordere Dachhimmelbeleuchtung Beleuchtung und Schalter an der Deckenkonsole. Innenraumbeleuchtung Leseleuchte Schalter für Innenbeleuchtung und automatische Innenbeleuchtung Stimmungsbeleuchtung Leseleuchten Die Leseleuchten in der Deckenkonsole werden durch ein leichtes und kurzes Drücken auf die jeweilige Leseleuchte ein- und...
  • Seite 197: Hintere Dachhimmelbeleuchtung

    weiß leuchtet, ist die Automatik aktiviert orange leuchtet, ist die Automatik deaktiviert. Wenn die Automatik aktiviert ist, wird die Innenbeleuchtung eingeschaltet, wie folgt. Die Innenbeleuchtung wird eingeschaltet, wenn das Fahrzeug entriegelt wird eine der Seitentüren geöffnet wird. Die Innenbeleuchtung wird ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug verriegelt wird der Batteriesparmodus aktiviert wird.
  • Seite 198: Handschuhfachbeleuchtung

    Handschuhfachbeleuchtung Die Handschuhfachbeleuchtung wird beim Öffnen oder Schließen des Handschuhfachs ein- bzw. ausgeschaltet. Spiegelbeleuchtung* der Sonnenblende Die Beleuchtung des Spiegels in der Sonnenblende wird beim Öffnen und Schließen des Spiegels ein- und ausgeschaltet. Umfeldbeleuchtung* Die Umfeldbeleuchtung wird ein- bzw. ausgeschaltet, wenn die jeweilige Tür geöffnet bzw. geschlossen wird. Beleuchtung im Kofferraum Die Beleuchtung im Kofferraum wird beim Öffnen oder Schließen des Kofferraumdeckels ein- bzw.
  • Seite 199: Innenbeleuchtung Über Das Center Display Einstellen

    Innenbeleuchtung über das Center Display einstellen Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente tippen. Stellen Sie die gewünschte Funktion der Innenbeleuchtung ein. 5.3. Lichtfunktionen über Center Display einstellen Sie haben die Möglichkeit, über das Center Display Beleuchtungsfunktionen einzustellen. Tippen Sie im Center Display auf Danach auf Bedienelemente...
  • Seite 200 Die verschiedenen Lichtschalter dienen der Einstellung von Außen- und Innenbeleuchtung. Am linken Lenkradhebel befinden sich die Bedienelemente für die Außenbeleuchtung. Auf dem Center Display kann man die Außen- und Innenbeleuchtung einschalten und regeln. Außenbeleuchtung Drehring am linken Lenkradhebel. Mit der Fahrzeugelektrik in Zündstellung sind die verschiedenen Positionen des Drehrings mit folgenden Funktionen verbunden: Stellung...
  • Seite 201: Außen- Und Innenbeleuchtung

    Das Fernlicht kann aktiviert werden, wenn das Abblendlicht leuchtet. Lichthupe kann verwendet werden. Automatisches Fernlicht ein-/ausgeschaltet. Volvo empfiehlt für den Fahrbetrieb Position Warnung Das Beleuchtungssystem des Fahrzeugs kann nicht in allen Situationen entscheiden, ob das Tageslicht ausreicht, z. B. bei Nebel oder Regen.
  • Seite 202: Fenster, Scheiben Und Spiegel

    6. Fenster, Scheiben und Spiegel 6.1. Rückspiegel ® 6.1.1. HomeLink ® [ 1 ] [ 2 ] HomeLink ist eine programmierbare und in die Fahrzeugelektrik integrierte Fernbedienung. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen.
  • Seite 203: Rückspiegel

    * Optie/accessoire. Gilt für bestimmte Märkte. HomeLink und das Haussymbol HomeLink sind registrierte Warenzeichen von Gentex Corporation. Beachten sie, dass die kostenlose Rufnummer möglicherweise bei bestimmten Providern nicht zur Verfügung steht. 6.1.2. Rückspiegel Die Rück- und Außenspiegel sorgen für optimale Sicht nach hinten. Innenrückspiegel Der Innenrückspiegel ist mit HomeLink* und Abblendautomatik* ausgerüstet.
  • Seite 204: Bedienfeld Für Außenspiegel Bedienen

    Bedienfeld für Außenspiegel bedienen Bedienfeld für Außenspiegel. Die Stellung der Außenrückspiegel wird mit dem Einstellhebel im Bedienfeld der Fahrertür eingestellt. Das Fahrzeug muss sich mindestens im Benutzermodus Komfort befinden. Auf die Taste für den linken Rückspiegel oder für den rechten Rückspiegel drücken. Die Lampe in der Taste leuchtet. Spiegel mit dem Einstellhebel in der Mitte einstellen.
  • Seite 205: Rückstellung In Neutralstellung

    Hinweis Wenn Sie die Spiegel manuell über die Tasten L und R einklappen und das Fahrzeug anschließend verriegeln, werden die Spiegel beim Entriegeln des Fahrzeugs auch bei entsprechender Einstellung nicht automatisch ausgeklappt. In diesem Fall muss das Ausklappen über die Tasten L und R manuell erfolgen. Rückstellung in Neutralstellung Spiegel, die aufgrund äußerer Einwirkungen ihre Position verändern, beispielsweise wenn sie in eingefahrener Position einge- froren und manuell ausgeklappt werden, müssen elektrisch in die Ausgangsposition zurückgestellt werden, damit die elektri-...
  • Seite 206: Abblendfunktion Des Rückspiegels Einstellen

    * Optie/accessoire. Nur in Kombination mit elektrisch verstellbarem Sitz mit Speichertasten * . 6.1.4. Abblendfunktion des Rückspiegels einstellen Wenn helles Licht von hinten auf den Spiegel trifft, kann es im Rückspiegel reflektiert werden und den Fahrer blenden. Blenden Sie den Spiegel ab, wenn Sie das reflektierte Licht als störend empfinden. Manuelle Abblendung Der Innenspiegel kann mit einem Regler an der Unterkante des Spiegels abgeblendet werden.
  • Seite 207: Gespeicherte Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Anwenden

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Spiegel automatisch abblendbar. Das automatische Abblenden erfolgt mithilfe von Lichtsensoren im Innenspiegel. Hinweis Wenn die Sensoren durch z.B. Parkscheine, Transponder, Sonnenschutz oder Objekten auf den Sitzen oder auf der Hutablage so verdeckt werden, dass das Licht nicht bis zu den Sensoren gelangen kann, wird die Abblendfunktion des Innenspiegels und der Außenspiegel eingeschränkt.
  • Seite 208: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben. Wird die Speichertaste während des Vorgangs losgelassen, stoppt die Bewegung von Sitz, Seitenspiegeln und Head-up- Display. Warnung Da sich die Vordersitze auch bei ausgeschalteter Zündung verstellen lassen, sollten Sie Kinder grundsätzlich nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug lassen.
  • Seite 209: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten. Wenn die Position in der ausgewählten Taste gespeichert ist, hören Sie ein Tonsignal, und die Leuchtanzeige in der M- >...
  • Seite 210: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf. Die Heckscheiben- und Außenspiegelheizung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf > bzw. erlischt. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 211: Windschutzscheibe Und Heckscheibe

    Es ist wichtig, Schäden an der Windschutzscheibe so schnell wie möglich zu beheben. Kleinere Schäden, z. B. durch Steinschlag, lassen sich oft reparieren, ohne die ganze Windschutzscheibe zu ersetzen. Volvo empfiehlt, sich bei einer beschädigten Windschutzscheibe an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
  • Seite 212: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Es ist wichtig, dass die neue Windschutzscheibe und deren Installation Volvos technische Daten für Sicherheit und Kompatibi- lität mit den Funktionen des Fahrzeugs erfüllt. Volvo empfiehlt für den Austausch der Windschutzscheibe eine Volvo- Vertragswerkstatt. Austausch der Windschutzscheibe in Fahrzeugen mit Head-up-Display* Fahrzeuge mit Head-up-Display verfügen über eine spezielle Windschutzscheibe, auf der das projizierte Bild dargestellt werden...
  • Seite 213: Regensensor Aktivieren

    Rechter Lenkradhebel. Regensensortaste Daumenrad Empfindlichkeit/Frequenz Bei aktiviertem Regensensor erscheint das Symbol für den Regensensor auf dem Fahrerdisplay. Der Regensensor ist automatisch ein- oder ausgeschaltet, wenn das Fahrzeug gestartet wird, je nachdem, in welchem Modus sich der Regensensor befand, als das Fahrzeug ausgeschaltet wurde. Regensensor aktivieren Wenn der Regensensor aktiviert werden soll, müssen die Scheibenwischer in der Stellung oder in der Stellung für einen ein-...
  • Seite 214: Windschutzscheiben- Und Scheinwerferwaschanlage Einschalten

    Windschutzscheiben- und Scheinwerferwaschanlage einschalten Waschfunktion, rechter Lenkradhebel. Den rechten Lenkradhebel in Richtung Lenkrad führen, um die Windschutzscheiben- und die Scheinwerferwaschanlage zu starten. Nach Loslassen des Hebels führen die Scheibenwischer noch einige weitere Wischvorgänge aus. > Wichtig Schalten Sie die Waschanlage nicht ein, wenn sie eingefroren oder keine Scheibenreinigungsflüssigkeit mehr im Behälter ist –...
  • Seite 215: Einzelner Wischvorgang

    Die Scheibenwischer dienen der Reinigung der Windschutzscheibe. Am rechten Lenkradhebel können Sie die verschiedenen Scheibenwischereinstellungen vornehmen. Rechter Lenkradhebel. Das Daumenrad wird zur Einstellung der Empfindlichkeit des Regensensors und der Wischerfrequenz verwendet. Einzelner Wischvorgang Den Hebel nach unten führen und loslassen, um einen Wischvorgang auszuführen. Scheibenwischer aus Den Hebel in Stellung bewegen, um die Scheibenwischer auszuschalten.
  • Seite 216 Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole. Tippen Sie auf.
  • Seite 217: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    6.2.7. Automatische Beheizung von Heckscheibe und Au- ßenspiegeln aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 218: Windschutzscheibenheizung Im Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die > Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Windschutzscheibenheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 219: Seitenscheiben Und Panoramadach

    Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Windschutzscheibenheizung aktiviert ist, wenn Sie auf dem Fah- rersitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung eingeschaltet, sobald auf der Scheibe Eis- oder Beschlagbildung droht. Sobald die Scheibe ausreichend erwärmt und das Eis geschmolzen oder die Scheibe nicht mehr beschlagen ist, wird die Scheibenheizung wieder ausgeschaltet.
  • Seite 220: Fensterheber Bedienen

    Schalter für vordere Fenster. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 221 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 222: Panoramadach

    Hinweis Bei Geschwindigkeiten über ca. 180 km/h (ca. 112 mph) können die Fensterscheiben geschlossen, aber nicht geöffnet werden. Für die Einhaltung der geltenden Verkehrsregeln ist immer der Fahrer verantwortlich. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. * Optie/accessoire.
  • Seite 223 Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Unterbrechen Sie stets die Stromversorgung der elektrischen Fensterheber, indem Sie die Fahrzeugelektrik in Zündstellung 0 bringen und beim Verlassen des Fahrzeugs den Schlüssel mitnehmen.
  • Seite 224: Panoramadach Bedienen

    6.3.4. Panoramadach* bedienen Das Panoramadach und die Sonnenblende werden durch Schalter am Dachhimmel bedient, beide sind mit Einklemmschutz ausgerüstet. Warnung Kinder, andere Insassen oder Gegenstände können von beweglichen Teilen eingeklemmt werden. Fenster nie unbeobachtet bedienen. Lassen Sie keine Kinder mit den Bedienelementen spielen. Lassen Sie Kinder keinesfalls unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück.
  • Seite 225: Panoramadach Mit Den Dachreglern In Belüftungsstellung Öffnen Und Schließen

    Das Panoramadach und die Sonnenblende sind auch mit einem Einklemmschutz ausgerüstet. Bei Problemen mit dem Ein- klemmschutz können Sie eine Sequenz zum Zurücksetzen ausprobieren. Hinweis Die Scheibenheber können bei sehr niedrigen Temperaturen eventuell nicht bedient werden. Panoramadach mit den Dachreglern in Belüftungsstellung öffnen und schließen Belüftungsstellung, senkrecht an der Hinterkante.
  • Seite 226: Sonnenblende Das Panoramadachs Automatisch Schließen

    Automatische Betätigung Sonnenblende maximal öffnen - einmal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach auf Komfortstellung öffnen - ein zweites Mal über die Regler nach hinten wischen. Panoramadach maximal öffnen - ein drittes Mal über die Regler nach hinten wischen. Schließen, indem Sie zweimal über die Regler nach vorn wischen.
  • Seite 227: Scheiben, Glas Und Spiegel

    Hinweis Beim Schließen aller Fenster mit dem Schlüssel oder beim schlüssellosen Öffnen * über den Türgriff wird auch die Son- nenblende geschlossen. * Optie/accessoire. 6.4. Scheiben, Glas und Spiegel Im Fahrzeug finden sich Bedienelemente für verschiedene Fenster, Scheiben und Spiegel. Einige der Scheiben des Fahrzeugs sind mit Verbundglas verstärkt.
  • Seite 228: Wiederherstellungssequenz Für Einklemmschutz

    Das System wird automatisch initialisiert. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 6.7. Maximale Entfrostung aktivieren und deaktivieren Mit der maximalen Entfrostung werden die Fensterscheiben schnell von Beschlag und Eis befreit.
  • Seite 229: Maximale Entfrostung Über Die Mittelkonsole Aktivieren Und Deaktivieren

    Beim Einschalten der maximalen Entfrostung werden die automatische Klimaregelung und der Umluftbetrieb deaktiviert, die Klimaanlage eingeschaltet sowie die Gebläsestärke auf und die Temperatur in geändert. Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück. Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung.
  • Seite 230: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 231: Sitze Und Lenkrad

    7. Sitze und Lenkrad 7.1. Vordersitz 7.1.1. Klimaregelung Vordersitze 7.1.1.1. Sitzheizung vorn* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Tippen Sie am unteren Rand des Center Displays auf das Sitzsymbol für die Fahrer- oder Beifahrerseite, um den Regler der Sitzheizung aufzurufen.
  • Seite 232: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    7.1.1.2. Automatischen Start der Sitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze von Fahrer und Mitfahrern bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Sitzheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motorstart auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 233: Temperatur An Den Vordersitzen Regeln

    Hinweis Da die Klimaanlage den Luftstrom innerhalb der eingestellten Gebläsestärke automatisch an den jeweiligen Bedarf an- passt, kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren. Eine hohe Gebläsestärke im Fond kann das Geräuschvolumen an den Vordersitzen erhöhen. Bei 2-Zonen-Klimatisierung gilt dies auch für die Rücksitze. 7.1.1.4.
  • Seite 234: Synchronisierung Der Temperatur Deaktivieren

    Synchronisierung der Temperatur deaktivieren Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen. Tippen Sie auf das Symbol für die Temperatursynchronisierung zwischen den Temperaturreglern. Jetzt lässt sich die Temperatur in den einzelnen Klimazonen separat einstellen. In der Klimaleiste wird die eingestellte >...
  • Seite 235: Speicherfunktion Vordersitz

    Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen. Wenn das Fahrzeug nicht mit einer Sitz- oder Lenkradheizung (auf Fahrerseite) ausgestattet ist, befindet sich die Taste für die Sitzbelüftung direkt in der Klimaleiste.
  • Seite 236: Position Von Sitzen, Außenspiegeln Und Head-Up-Display Speichern

    Drücken kurz Sie eine der Speichertasten ) oder ). Elektrisch verstellbarer Sitz, Seitenspiegel und Head-up- Display werden in die Position gebracht, die unter der gedrückten Speichertaste abgelegt ist. Bei geschlossener Vordertür Halten Sie eine der Speichertasten ) oder ) gedrückt, bis Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display die gespeicherte Position eingenommen haben.
  • Seite 237 des Head-up-Displays * speichern. Die Tasten befinden sich an der Innenseite einer oder beider* Vordertüren. Taste M zum Speichern einer Einstellung. Speichertaste 1. Speichertaste 2. Position speichern Bringen Sie Sitz, Seitenspiegel und Head-up-Display in die gewünschte Position. M-Taste drücken und festhalten. Die Lichtanzeige in der Taste leuchtet auf. Die Taste oder innerhalb von drei Sekunden drücken und halten.
  • Seite 238: Vordersitz

    7.1.3. Vordersitz Zur Erhöhung Ihres Komforts gibt es eine Reihe von Einstellungsmöglichkeiten für den Sitz. 7.1.4. Elektrisch verstellbarer* Vordersitz Für einen verbesserten Sitzkomfort wurden die Vordersitze des Fahrzeugs mit verschiedenen Einstellungs- möglichkeiten ausgestattet. Der elektrisch verstellbare Sitz kann nach vorn/hinten und nach oben/unten ver- stellt werden.
  • Seite 239: Beifahrersitz Vom Fahrersitz Aus Einstellen

    Stellen Sie die gewünschte Sitzposition mithilfe der Bedienelemente am Sitzpolster des Vordersitzes ein. Um [ 1 ] die verschiedenen Komfortfunktionen einzustellen, drehen Sie den Multifunktionsschalter nach oben/unten. Die Abbildung zeigt die Bedienelemente eines Fahrzeugs mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* . Fahrzeuge mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* verfügen nicht über den Multifunktionsdrehschalter.
  • Seite 240: Manuell Verstellbarer Vordersitz

    Der Beifahrersitz muss innerhalb von 10 Sekunden ab Aktivierung der Funktion eingestellt werden. Erfolgt innerhalb dieser Zeit keine Einstellung, wird die Funktion wieder deaktiviert. Der Fahrer kann den Beifahrersitz mit den Bedienelementen am Fahrersitz einstellen: Zum Verschieben des Beifahrersitzes nach vorn/hinten den Regler nach vorn/hinten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung des Beifahrersitzes den Regler nach vorn/hinten führen.
  • Seite 241: Funktionsübersicht Multifunktionssitz Vorn

    Den richtigen Abstand zum Lenkrad und zu den Pedalen einstellen, indem der Griff angehoben und der Sitz nach vorn/hinten bewegt wird. Überprüfen, ob der Sitz nach der Einstellung verriegelt ist. Die Lendenwirbelstütze* durch Drücken der Taste Auf/Ab/Vor/Zurück einstellen. Zum Anheben/Absenken des Sitzes den Regler nach oben/unten führen. Zum Ändern der Rückenlehnenneigung das Rad drehen.
  • Seite 242: Massagefunktionen Vordersitz Einstellen

    Massagefunktionen Vordersitz einstellen Der Vordersitz ist mit einer Massagefunktion in der Rückenlehne ausgestattet. Für die Massage, die mithilfe von Luftkissen er- folgt, können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen. Die Massagefunktion kann nur aktiviert werden, wenn der Motor des Fahrzeugs läuft. Aktivieren Sie den Multifunktionsschalter, indem Sie den Hebel nach oben oder unten führen oder eine der vier Tasten drücken.
  • Seite 243: Seitenwangen Am Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.10. Seitenwangen* am Vordersitz einstellen Komfort auf dem Vordersitz erhöhen durch Einstellung der Seitenteile der Rückenlehne. Seitlich am Sitzpolster angebrachter Multifunktionsregler. Die Seiten der Rückenlehnen können so eingestellt werden, dass der Rücken seitlich gestützt wird. Sie können die Einstellun- gen sowohl über den Multifunktionsschalter am Sitz als auch über das Display in der Mittelkonsole ändern.
  • Seite 244: Die Länge Des Sitzpolsters Mit Dem Multifunktionsschalter Einstellen

    Die Länge des Sitzpolsters mit dem Multifunktionsschalter einstellen Multifunktionsschalter an der Seite des Sitzpolsters. Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die vordere Taste am Vier-Wege-Schalter , um die Sitzfläche zu verlängern.
  • Seite 245: Lendenwirbelstütze Vordersitz Einstellen

    * Optie/accessoire. 7.1.12. Lendenwirbelstütze Vordersitz* einstellen Die Lendenwirbelstütze wird mithilfe der Schalter an der Seite des Sitzpolsters eingestellt. Multifunktionsschalter, in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* . Bedienelement in Fahrzeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* . Die Lendenwirbelstütze wird in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze* mit dem Multifunktionsschalter und in Fahr- zeugen mit Zwei-Wege-Lendenwirbelstütze* mit der runden Taste bedient.
  • Seite 246: Lendenwirbelstütze In Fahrzeugen Mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze Einstellen

    Lendenwirbelstütze in Fahrzeugen mit Vier-Wege-Lendenwirbelstütze einstellen Den Multifunktionsschalter durch Drehen des Bedienelements nach oben/unten aktivieren. Auf dem Center Display er- scheint die Ansicht zur Sitzverstellung. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste des runden Schalters nach oben bzw. unten , um die Lendenwirbelstütze nach oben/unten zu verstellen.
  • Seite 247: Rücksitz

    7.2. Rücksitz 7.2.1. Klimaregelung Fond 7.2.1.1. Rücksitzheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, können die Sitze der Insassen bei Kälte beheizt werden. Bei 2-Zonen-Klimatisierung: Tasten für die Sitzheizung hinten an der Tunnelkonsole. Drücken Sie mehrfach auf die links bzw. rechts hinten an der Tunnelkonsole sitzenden Schalter für Sitzheizung, um die Beheizung der Sitze ein- und auszuschalten, und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln.
  • Seite 248: Gebläsestärke An Den Rücksitzen Einstellen

    Bei 4 -Zonen-Klimatisierung * : Anzeige und Bedienfeld der Sitzheizung auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die Taste am Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole für die Sitzbeheizung links oder rechts, um zwischen den vier Heizstufen zu wechseln. Die Heizstufe wird entsprechend geändert und auf dem Display des Klima-Bedienfelds angezeigt.
  • Seite 249: Gebläsestärke Im Fond Von Den Rücksitzen Aus Einstellen

    Wählen Sie mit OFF, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die Tasten für die ausgewählte Stärke leuchten auf. > Gebläsestärke im Fond von den Rücksitzen aus einstellen Drücken Sie auf dem hinteren Klimabedienfeld an der Tunnelkonsole die Entsperrtaste, um an die Bedienelemente zu gelangen.
  • Seite 250: Temperatur An Den Rücksitzen Regeln

    7.2.1.3. Temperatur an den Rücksitzen regeln* Die Temperatur kann für die Klimazonen im Fond auf den gewünschten Temperaturgrad eingestellt werden. Temperatur an den Rücksitzen vom Vordersitz aus einstellen Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Hinten.
  • Seite 251: Fond

    Hinweis Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. * Optie/accessoire. 7.2.2. Fond Das Fahrzeug hat fünf Sitze. Wenn das Fahrzeug mit einer zweiteiligen umlegbaren Rückbank* ausgestattet ist, mit je einem bzw. zwei Sitzplätzen. * Optie/accessoire.
  • Seite 252 Passen Sie die Kopfstütze des mittleren Rücksitzes so an die Körpergröße an, dass nach Möglichkeit der ganze Hinterkopf auf- liegt. Die Kopfstütze manuell in die gewünschte Höhe schieben. Den Knopf drücken (siehe Abbildung) und die Kopfstütze gleichzeitig vorsichtig herunterdrücken, um sie in ihre unterste Stel- lung zu bringen.
  • Seite 253: Rückenlehnen Im Fond Umklappen

    Wählen Sie die gewünschte Einstellung unter Kopfstütze umklappen. Die Kopfstütze manuell zurückbewegen, bis ein Klicken zu hören ist. Warnung Klappen Sie die Kopfstützen der äußeren Sitzplätze nicht um, wenn sich Personen im Fond befinden. Warnung Die Kopfstützen müssen sich nach dem Hochklappen in der arretierten Stellung befinden. * Optie/accessoire.
  • Seite 254 Hinweis Um die „Private Locking“-Verriegelung nutzen zu können, müssen die Rücksitze hochgeklappt sein. Wenn die Rücksitze umgeklappt sind, erfolgt keine Verriegelung. Hinweis Um ein vollständiges Umklappen der hinteren Rückenlehnen zu ermöglichen, müssen ggf. die Vordersitze vorgeschoben und die Rückenlehnen aufrechter gestellt werden. Rückenlehne umklappen Ein Umklappen der Rückenlehne ist nur möglich, wenn das Fahrzeug steht und mindestens eine Hintertür geöffnet ist.
  • Seite 255: Durchladeluke Im Fond

    Mit dem Rücken bis zum Einrasten der Sperre weiterdrücken. Die Kopfstütze manuell zurückklappen. Bei Bedarf die Höhe der mittleren Kopfstütze einstellen. Warnung Stellen Sie nach dem Hochklappen sicher, dass die Rückenlehnen und Kopfstützen im Fond ordentlich arretiert sind. Wenn sich Mitfahrer im Fond befinden, müssen die Kopfstützen der äußeren Plätze grundsätzlich aufgestellt sein. * Optie/accessoire.
  • Seite 256: Lenkrad

    7.3. Lenkrad 7.3.1. Geschwindigkeitsabhängiger Lenkwiderstand Die geschwindigkeitsabhängige Servolenkung sorgt dafür, dass sich der Lenkradwiderstand mit der zunehmenden Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht, damit der Fahrer ein verbessertes Fahrbahngefühl erhalten kann. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand erzeugt. Beim Einparken und bei niedriger Geschwindigkeit lässt sich das Lenkrad leicht und ohne große Anstrengung bewegen.
  • Seite 257: Lenkrad Einstellen

    Am Lenkrad befinden sich das Signalhorn sowie Bedienelemente für u. a. Fahrerassistenzsysteme und Sprachsteuerung. Tastenfelder* im Lenkrad. Steuerung Fahrerassistenzsysteme. Bedienfeld für Sprachsteuerung sowie Handhabung von Menüs, Meldungen und Telefon. Signalhorn Das Signalhorn befindet sich in der Mitte des Lenkrads. * Optie/accessoire. Geschwindigkeitsbegrenzer, Tempomat, adaptiver Tempomat* , Abstandswarnung * und Pilot Assist.
  • Seite 258 Das Lenkrad kann in verschiedene Stellungen gebracht werden. Das Lenkrad lässt sich in der Tiefe und in der Höhe verstellen. Je nachdem, ob das Fahrzeug mit einem Knieairbag ausgestattet ist, erfolgt die Einstellung des Lenkrads auf unterschiedli- che Weise. Warnung Das Lenkrad vor dem Losfahren verstellen und arretieren.
  • Seite 259: Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Lenkradverstellung in Fahrzeugen ohne Knie-Airbag Hebel für die Lenkradverstellung. Den Hebel nach hinten bewegen, um das Lenkrad freizugeben. Das Lenkrad in die passende Stellung stellen. Den Hebel zurückschieben, um das Lenkrad festzustellen. Wenn sich der Hebel nur schwer bewegen lässt, das Lenkrad etwas drücken oder heben, und gleichzeitig den Hebel zurückführen.
  • Seite 260: Automatischen Start Der Lenkradheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    > Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Taste angezeigt. * Optie/accessoire. 7.3.5. Automatischen Start der Lenkradheizung* aktivieren und deaktivieren Damit stets für den gewohnten Komfort gesorgt ist, kann das Lenkrad bei Kälte beheizt werden. Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motor- start auf dem Fahrersitz Platz nehmen.
  • Seite 261: Klima

    8. Klima 8.1. Bedienelemente der Klimaanlage 8.1.1. Bedienelemente der Klimaanlage im Innenraum 8.1.1.1. Automatische Klimaregelung aktivieren Mit der automatischen Klimaregelung werden mehrere Klimafunktionen automatisch geregelt. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 262 Gebläsestärke im Fond von den Vordersitzen aus einstellen Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Tippen Sie auf Hinten. Wählen Sie mit OFF, oder die gewünschte Gebläsestärke aus. Die Gebläsestärke wird entsprechend geändert, und die Tasten für die ausgewählte Stärke leuchten auf.
  • Seite 263: Gebläsestärke An Den Vordersitzen Einstellen

    Hinweis Wenn die Gebläsestärke am Vordersitz ausgeschaltet ist, ist die Einstellung der Gebläsestärke am Rücksitz nicht möglich. Je nachdem, welche Gebläsestärke vorn im Fahrzeug eingestellt ist, wird die Gebläsestärke im Fond zwecks Geräusch- minimierung begrenzt. Das Gebläse im Fond kann nur über die Ansicht Klima auf dem Center Display abgestellt werden. Hinweis Da die Klimaanlage den Luftstrom innerhalb der eingestellten Gebläsestärke automatisch an den jeweiligen Bedarf an- passt, kann die Gebläsestärke bei unveränderter Einstellung variieren.
  • Seite 264: Klimaanlage Ein- Und Ausschalten

    Bei 2-Zonen-Klimatisierung gilt dies auch für die Rücksitze. 8.1.1.4. Klimaanlage ein- und ausschalten Die Klimaanlage kühlt und entfeuchtet bei Bedarf die hereinströmende Luft. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird die Klimaanlage je nach Bedarf automatisch ein- und ausgeschaltet. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 265: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    der Mitte tippen. Tippen Sie auf die Taste für den Umluftbetrieb. Der Umluftbetrieb wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. > Wichtig Wenn die Luft im Fahrzeug zu lange umgewälzt wird, besteht die Gefahr, dass sich an den Innenseiten der Scheiben Beschlag bildet.
  • Seite 266: Temperatur An Den Rücksitzen Regeln

    8.1.1.7. Temperatur an den Rücksitzen regeln* Die Temperatur kann für die Klimazonen im Fond auf den gewünschten Temperaturgrad eingestellt werden. Temperatur an den Rücksitzen vom Vordersitz aus einstellen Öffnen Sie die Ansicht Klima im Center Display durch Antippen des Symbols in der Mitte der Klimaleiste. Tippen Sie auf Hinten.
  • Seite 267: Temperatur An Den Vordersitzen Regeln

    Hinweis Das Aufwärmen bzw. Abkühlen lässt sich nicht durch das Einstellen einer höheren bzw. niedrigeren Temperatur als die eigentliche gewünschte beschleunigen. * Optie/accessoire. 8.1.1.8. Temperatur an den Vordersitzen regeln [ 1 ] Für die Klimazonen der Vordersitze lässt sich die Temperatur auf die gewünschte Gradzahl einstellen. Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen.
  • Seite 268: Luftverteilung Ändern

    Tippen Sie am unteren Rand des Center Display auf das Temperatursymbol in der Mitte, um die Temperaturregelung zu öffnen. Tippen Sie auf das Symbol für die Temperatursynchronisierung zwischen den Temperaturreglern. Jetzt lässt sich die Temperatur in den einzelnen Klimazonen separat einstellen. In der Klimaleiste wird die eingestellte >...
  • Seite 269: Klimaregelung Für Sitz Und Lenkrad

    Drücken Sie eine oder mehrere Luftverteilungstasten, um die Düse für den entsprechenden Luftstrom zu öffnen oder zu schließen. Die Luftverteilung wird entsprechend geändert, und die Tasten leuchten auf/erlöschen. > Wenn im manuellen Modus alle Tasten für die Luftverteilung deaktiviert werden, wird die Klimaanlage wieder in den Auto- matikmodus versetzt.
  • Seite 270: Rücksitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Sie können einstellen, ob das automatische Einschalten der Lenkradheizung aktiviert oder deaktiviert ist, wenn Sie beim Motor- start auf dem Fahrersitz Platz nehmen. Wenn das automatische Einschalten aktiviert ist, wird die Heizung bei Umgebungs- temperaturen ab 10 °C (50 °F) oder niedriger eingeschaltet. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 271: Sitzheizung Vorn Aktivieren Und Deaktivieren

    Bei 4 -Zonen-Klimatisierung * : Anzeige und Bedienfeld der Sitzheizung auf dem hinteren Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole. Drücken Sie wiederholt die Taste am Klima-Bedienfeld an der Tunnelkonsole für die Sitzbeheizung links oder rechts, um zwischen den vier Heizstufen zu wechseln. Die Heizstufe wird entsprechend geändert und auf dem Display des Klima-Bedienfelds angezeigt.
  • Seite 272: Automatischen Start Der Sitzheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Drücken Sie mehrfach auf die Taste für Sitzheizung, um die Beheizung ein/auszuschalten und zwischen den drei Heizstufen zu wechseln. Die Stufe wird entsprechend geändert und die eingestellte Stufe in der Taste angezeigt. > Warnung Die elektrische Sitzheizung sollte nicht von Personen genutzt werden, die aufgrund einer Gefühlstaubheit die Temperaturzunahme im Sitz nicht spüren oder aus irgendeinem anderen Grund Schwierigkeiten haben, den Regler des elektrisch beheizten Sitzes einzustellen.
  • Seite 273: Heckscheiben- Und Außenspiegelheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    8.1.3.1. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung aktivieren und deaktivieren Mit der Beheizung von Heckscheibe und Außenspiegeln lassen sich diese schnell von Eis und Beschlag befreien. Heckscheiben- und Außenspiegelheizung in der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Heckscheiben- und Außenspiegelheizung. Taste an der Mittelkonsole.
  • Seite 274: Automatische Beheizung Von Heckscheibe Und Außenspiegeln Aktivieren Und Deaktivieren

    Heckscheiben- und Außenspiegelheizung im Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Drücken Sie auf die Taste für die Heckscheibenheizung und Außenspiegelbeheizung. >...
  • Seite 275 Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag. Windschutzscheibenheizung an der Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der Windschutzscheibenheizung. Taste an der Mittelkonsole. Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen den folgenden drei Einstellungen zu wechseln: Windschutzscheibenheizung eingeschaltet Windschutzscheibenheizung und maximale Entfrostung eingeschaltet Ausgeschaltet...
  • Seite 276: Automatischen Start Der Windschutzscheibenheizung Aktivieren Und Deaktivieren

    Hinweis An jeder Seite der Windschutzscheibe gibt es ganz außen eine dreieckige Fläche, die nicht beheizt wird. Dort kann das Entfrosten länger dauern. Hinweis Die Windschutzscheibenheizung kann die Leistung von Transpondern und sonstigen Kommunikationsgeräten beeinträchtigen. * Optie/accessoire. 8.1.3.4. Automatischen Start der Windschutzscheibenhei- zung* aktivieren und deaktivieren Die Windschutzscheibenheizung befreit die Scheibe schnell von Eis und Beschlag.
  • Seite 277: Maximale Entfrostung Über Die Mittelkonsole Aktivieren Und Deaktivieren

    Beim Einschalten der maximalen Entfrostung werden die automatische Klimaregelung und der Umluftbetrieb deaktiviert, die Klimaanlage eingeschaltet sowie die Gebläsestärke auf und die Temperatur in geändert. Hinweis Bei Einstellung der Gebläsestärke 5 erhöht sich die Lautstärke. Wenn die maximale Entfrostung ausgeschaltet wird, kehrt die Klimaanlage zu den zuvor eingestellten Werten zurück. Maximale Entfrostung über die Mittelkonsole aktivieren und deaktivieren An der Mittelkonsole befindet sich eine Taste zum schnellen Einschalten der maximalen Entfrostung.
  • Seite 278: Maximale Entfrostung Über Das Center Display Aktivieren Und Deaktivieren

    > Die Windschutzscheibenheizung und die maximale Entfrostung werden aktiviert bzw. deaktiviert, und die Tastenbeleuchtung leuchtet auf bzw. erlischt. Hinweis Zur Vermeidung einer kurzen Erhöhung der Gebläsestärke bei Deaktivierung der Windschutzscheibenheizung durch zweimaliges kurzes Drücken der Taste startet die maximale Entfrostung mit einer gewissen Verzögerung. Maximale Entfrostung über das Center Display aktivieren und deaktivieren Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 279: Regler An Der Mittelkonsole

    Regler an der Mittelkonsole Taste für die Windschutzscheibenheizung * und maximale Entfrostung. Taste für die Heckscheiben- sowie die Außenspiegelheizung. Klimatasten auf dem Center Display Die Bedienelemente der wichtigsten Klimafunktionen befinden sich am unteren Rand des Center Displays. Temperaturregler für die Fahrer- und Beifahrerseite. Regler für die Heizung * von Fahrer- und Beifahrersitz sowie die Lenkradheizung * .
  • Seite 280 Neben den wichtigsten Klimafunktionen, die immer auf dem Center Display angezeigt werden, können Sie unter Haupt-Klima weitere Klimaeinstellungen vornehmen. Regler für maximale Entfrostung. Schalter für die Windschutzscheibenheizung. Regler für die Klimaanlage. Regler für den Umluftbetrieb. Regler für die Heckscheiben- und Seitenspiegelheizung. Taste für automatische Klimaregelung und Pfeile für die Luftverteilung.
  • Seite 281: Luftverteilung

    Wenn die Synchronisierung der Temperatur deaktiviert wurde, wird die aktuelle Temperatur sowohl für die Fahrer- als auch die Beifahrerseite angezeigt. 8.2. Luftverteilung 8.2.1. Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o.
  • Seite 282: Zeiteinstellung Für Umluftbetrieb Aktivieren Und Deaktivieren

    8.2.2. Zeiteinstellung für Umluftbetrieb aktivieren und deaktivieren Im Umluftbetrieb wälzt die Klimaanlage die Luft im Innenraum um und lässt dadurch schlechte Luft, Abgase o. Ä. von draußen nicht ins Fahrzeug. Sie können einstellen, ob für den Umluftbetrieb ein Timer aktiviert/deaktiviert sein soll. Bei aktiviertem Timer wird der Umluftbe- trieb nach 20 Minuten automatisch abgeschaltet.
  • Seite 283 Bei Fahrzeugen mit beheizter Windschutzscheibe* aktiviert der erste Druck auf die Taste die elektrische Heizung und der nächste Druck aktiviert die max. Entfrostung. Ein dritter Druck deaktiviert beide Funktionen. Taste an der Mittelkonsole. Fahrzeuge ohne Windschutzscheibenheizung: Tippen Sie auf. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 284: Luftverteilung

    Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Tippen Sie auf die Taste für maximale Entfrostung. Die maximale Entfrostung wird aktiviert bzw. deaktiviert, und die Taste leuchtet auf bzw. erlischt. Solange die maximale >...
  • Seite 285: Luftverteilung Ändern

    * Optie/accessoire. 8.2.5. Luftverteilung ändern Bei Bedarf können Sie die Luftverteilung manuell ändern. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen. Die Tasten für die Luftverteilung in der Ansicht Klima befinden sich mittig im Bereich der AUTO-Taste, von oben nach unten: Luftverteilung –...
  • Seite 286: Belüftungsdüsen Öffnen Und Schließen

    Belüftungsdüsen öffnen und schließen Belüftungsdüsen auf dem Armaturenbrett: Den Drehregler in der Mitte der Belüftungsdüsen drehen, um den Luftstrom durch die Düse zu öffnen oder zu schließen. Wenn die Markierung am Stellrad in der vertikalen Stellung steht, ist der Luftstrom am stärksten. Belüftungsdüse an den Türsäulen: Den Hebel in der Mitte der Belüftungsdüse nach oben/unten führen, um den Luftstrom durch die Düse zu öffnen/schließen.
  • Seite 287: Materialien Im Fahrzeuginnenraum

    Die Innenausstattung Fahrzeuginnenraums ist an die Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asthmatikern angepasst. Die Matten im Innenraum und im Kofferraum können herausgenommen und somit leicht gereinigt werden. Reinigungsmittel und Pflegeprodukte verwenden, die von Volvo für die Reinigung der Innenausstattung empfohlen sind. Luftreinigungssystem Außer dem Innenraumfilter ist das Fahrzeug mit weiteren Luftreinigungssystemen ausgerüstet, die dabei helfen, eine hohe...
  • Seite 288: Clean Zone Interior Package

    Hinweis CleanZone zeigt nicht an, dass die Luftqualität gut ist, sondern nur, dass die Voraussetzungen für eine gute Luftqualität gegeben sind. * Optie/accessoire. 8.3.4. Clean Zone Interior Package * Das Clean Zone Interior Package (CZIP) umfasst verschiedene Modifizierungen, die den Fahrzeuginnenraum noch stärker u.
  • Seite 289: Innenraumfilter

    Die Luftreinigung des Fahrzeugs vor der Abfahrt wird benutzt, um die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum zu verbessern. Das Einschalten der Luftreinigung erfolgt entweder aktiv auf dem Center Display oder in der Volvo Cars App, oder bei Ab- schluss der Vorklimatisierung automatisch.
  • Seite 290: Air Quality App

    Die Luftreinigung des Fahrzeugs vor der Abfahrt wird benutzt, um die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum zu verbessern. Das Einschalten der Luftreinigung erfolgt entweder aktiv auf dem Center Display oder in der Volvo Cars App, oder bei Ab- schluss der Vorklimatisierung automatisch.
  • Seite 291: Starten Und Beenden Der Luftreinigung

    Die Luftreinigung verbessert die Luftqualität im Fahrzeuginnenraum vor der Abfahrt. Über das Center Display oder die Volvo Cars App lässt sich die Funktion direkt starten. Sie öffnen die Klima-Ansicht auf dem Center Display, indem Sie an dessen unterem Rand auf das Temperatursymbol in der Mitte tippen.
  • Seite 292: Symbole Und Meldungen Zum Standklima

    8.4.3. Symbole und Meldungen zum Standklima * Im Fahrerdisplay können verschiedene Symbole und Meldungen zum Standklima angezeigt werden. Die Meldung zum Standklima kann auch in einem Gerät angezeigt werden, das über die Volvo Cars App * verfügt. Symbol Meldung Bedeutung Die Standklima-Funktion ist defekt.
  • Seite 293: Komfortklima Beim Parken Ein- Und Ausschalten

    Hinweis Bei Verriegelung des Fahrzeugs von außen wird der Erhalt des Komfortklimas abgeschaltet, damit die Restwärme nicht ohne Nutzen verbraucht wird. Die Funktion dient dazu, das Komfortklima aufrechtzuerhalten, wenn sich noch Personen im Fahrzeug befinden. Je nach noch verfügbarer Restwärme ist die Aufrechterhaltung des Komfortklimas bei kalter Witterung zeitlich begrenzt. * Optie/accessoire.
  • Seite 294: Klimaanlage

    Fehlersuche und Reparatur Die Klimaanlage enthält ein fluoreszierendes Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche kommt UV-Licht zum Einsatz. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. In der Klimaanlage des Fahrzeugs kommt das freonfreie Kältemittel R1234yf zum Einsatz. Informationen über Kältemittel sind dem Aufkleber auf der Innenseite der Haube zu entnehmen.
  • Seite 295: Klimasensoren

    Die Sitzbelüftung sorgt bei warmer Witterung für besonders hohen Fahrkomfort. Die Lüftungsanlage besteht aus Gebläsen in Sitzen und Rückenlehnen, die Luft durch den Sitzbezug saugen. Der Kühleffekt er- höht sich, je kälter die Innenraumluft ist. Das System kann aktiviert werden, wenn der Motor läuft. Tippen Sie in der Klimaleiste auf dem Center Display die Lenkrad- und Sitztaste für die linke oder rechte Seite an, um das Bedienfeld für Sitze und Lenkrad zu öffnen.
  • Seite 296: Sensorenverteilung

    Sensorenverteilung Sonnensensor – oben auf dem Armaturenbrett. Feuchtigkeitssensor – im Gehäuse am Rückspiegel. Außentemperatursensor – im rechten Außenspiegel. Feinstaubsensor* – an der Unterseite des Handschuhfachs. Temperatursensor Innenraum – an den physischen Tasten auf der Mittelkonsole. Mit Interior Air Quality System * gibt es auch einen Luftqualitätssensor, der sich im Lufteinlass der Klimaanlage befindet. * Optie/accessoire.
  • Seite 297: Gefühlte Temperatur

    Klimazonen bei 2-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 2-Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für die linke und rechte Innenraumhälfte separat einstellen. 4-Zonen-Klimatisierung* Klimazonen bei 4-Zonen-Klimatisierung. Mit einer 4 -Zonen-Klimatisierung können Sie die Temperatur für den linken und rechten sowie den vorderen und hinteren Be- reich des Innenraums separat einstellen.
  • Seite 298: Schlüssel, Schlösser Und Alarmanlage

    9. Schlüssel, Schlösser und Alarmanlage 9.1. Schlüssel 9.1.1. Benutzerprofile 9.1.1.1. Benutzerprofile Viele der Einstellungen, die im Fahrzeug vorgenommen werden können, können in einem persönlichen Benutzerprofil gespeichert werden. Bei der ersten Benutzung oder nach einer Werksrückstellung ist das Profil Eigentümer vorinstalliert und im Fahrzeug aktiv. Das Eigentümer-Profil hat Administratorrechte und kann nicht entfernt werden.
  • Seite 299: Schlüssel Mit Benutzerprofil Koppeln

    Automatische Profilwahl Sie können Ihren Schlüssel mit einem Profil verknüpfen. Dieses Profil und alle zugehörigen Einstellungen werden dann auto- matisch aktiviert, sobald das Fahrzeug beim Entriegeln oder Öffnen der Fahrertür den jeweiligen Schlüssel erkennt. Das zuletzt benutzte Profil wird aktiviert, wenn der Schlüssel nicht mit einem bestimmten Profil verknüpft ist. Allgemeines zur Einstellungen Änderungen von Fahrzeugeinstellungen werden auf unterschiedliche Weise gespeichert, je nachdem, zu welcher Kategorie die jeweilige Einstellungen gehören.
  • Seite 300 Wenn der Schlüssel nicht mit einem Profil verknüpft ist, wird beim Fahrzeugstart das zuletzt verwendete Profil aktiviert. Beim ersten Starten ist automatisch das Profil Eigentümer ausgewählt. Schlüssel mit Profil koppeln Hinweis Wenn der Schlüssel früher mit einem anderen Profil verknüpft war, wird die Verknüpfung des früheren Profils auf das aktive Profil geändert.
  • Seite 301: Benutzerprofile Verwalten

    Zur Einrichtung des neuen Profils werden Sie durch einen interaktiven Ablauf geführt. Hier können Sie auswählen, ob Sie ein Telefon mit dem Fahrzeug koppeln oder verschiedene Konten, wie z. B. die Volvo ID, mit dem Profil verbinden möchten. Es ist möglich, bestimmte Schritte zu überspringen und diese zu einem späteren Zeitpunkt auszuführen.
  • Seite 302: Profileinstellungen

    9.1.1.4. Profileinstellungen In den Profileinstellungen ist es u. a. möglich, den Profilnamen zu ändern, Verknüpfungen mit Schlüsseln hinzuzufügen und zu entfernen, verschiedene Konten zu verbinden (zum Beispiel Volvo ID), den Sperrbildschirm zu aktivieren sowie das aktive Profil zu löschen. Bildschirmsperre aktivieren Wenn die Bildschirmsperre aktiviert ist, wird ein Passwort benötigt, um das aktive Profil benutzen zu können.
  • Seite 303: Konto Mit Benutzerprofil Koppeln

    Ändern Sie den Profilnamen und bestätigen Sie die Änderung. 9.1.1.5. Konto mit Benutzerprofil koppeln Es ist möglich, zu dem gewählten Benutzerprofil ein Konto hinzuzufügen. Beispiele für Konten, die hinzuge- fügt werden können, sind Volvo ID und Google. Konto hinzufügen Tippen Sie auf Profile wählen.
  • Seite 304: Elektronische Wegfahrsperre

    Wählen Sie das Hinzufügen eines Kontos. > Eine Liste über Konten, die hinzugefügt werden können, wird angezeigt. Wählen Sie das gewünschte Konto. Folgen Sie dann den angezeigten Anweisungen. Die Anweisungen beruhen auf dem gewählten Kontotyp. 9.1.2. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist.
  • Seite 305 Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten.
  • Seite 306: Der Standardschlüssel Und Seine Tasten

    Warnung Im Schlüssel befindet sich eine Knopfzelle. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außer Reichweite von Kindern auf. Wenn Batterien aus Versehen geschluckt werden, können sie schwere Verletzungen verursachen. Wenn eine Beschädigung vorliegt und sich z. B. der Batteriedeckel nicht schließen lässt, sollte das Produkt nicht mehr verwendet werden.
  • Seite 307: Entfernung Eines Aktiven Schlüssels Aus Dem Fahrzeug

    Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Tastenloser Schlüssel (Key Tag) * Ein tastenloser Schlüssel kann für Fahrzeuge, die mit der Funktion für schlüssellose Verriegelung und Entriegelung ausgerüstet sind, als Zubehör bestellt werden.
  • Seite 308: Weitere Schlüssel Bestellen

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 309: Schlüssel Öffnen Und Batterie Wechseln

    Wichtig Geben Sie einen leeren Key Tag in einer Volvo-Vertragswerkstatt ab, um ihn aus den Fahrzeugsystemen löschen zu lassen. Um das Fahrzeug mittels Back-up-Start zu starten, kann der Schlüssel auch mit leerer Batterie verwendet werden. Schlüssel öffnen und Batterie wechseln Wichtig Berühren Sie die Kontaktflächen neuer Batterien nicht mit den Fingern.
  • Seite 310 Unter der Abdeckung liegt der Deckel des Batteriefachs. Drehen Sie den Deckel des Batteriefachs gegen den Uhrzeigersinn in Stellung OPEN. Nehmen Sie z. B. einen Schrauben- dreher oder eine Münze zu Hilfe. Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln.
  • Seite 311 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 312: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 313: Entriegelung Mit Den Schlüsseltasten

    Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu verriegeln. Um die Verriegelungssequenz auszuführen muss die Fahrertür geschlossen sein . Wenn eine der anderen Türen oder der Kof- ferraumdeckel geöffnet ist, dann erfolgt die Verriegelung und Alarmsicherung * erst dann, wenn diese(r) geschlossen wird. Der Bewegungssensor der Alarmanlage* wird aktiviert, wenn alle Türen und der Kofferraumdeckel geschlossen und verriegelt sind.
  • Seite 314: Care Key - Schlüssel Mit Geschwindigkeitsbegrenzung

    9.1.7. Care Key – Schlüssel mit Geschwindigkeitsbegrenzung Mit einem Care Key können Fahrzeugeigentümer die Höchstgeschwindigkeit des Fahrzeugs begrenzen. Diese Geschwindigkeitsbegrenzung soll auch dann eine sichere Fahrzeugnutzung sicherstellen, wenn das Fahrzeug z. B. verliehen wird. Die Tastenfunktionen eines Care Key sind mit denen eines normalen Schlüssels identisch. Wenn keine Geschwindigkeitsbe- grenzung eingestellt wird, funktionieren Fahrzeug und Schlüssel wie gewohnt.
  • Seite 315: Geschwindigkeitsbegrenzung

    Die Geschwindigkeitsbegrenzung für den Care Key kann nur in einem Profil mit Administratorrechten eingestellt werden. Einstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Profile wählen. Care Key wählen. Aktivieren Sie Geschwindigkeitsbegrenzung und wählen Sie die gewünschte Höchstgeschwindigkeit aus Wenn das Fahrzeug mit einem Care Key benutzt wird, ist die Geschwindigkeitsbegrenzung aktiviert. >...
  • Seite 316: Abnehmbares Schlüsselblatt

    9.1.10. Abnehmbares Schlüsselblatt Der Standardschlüssel enthält ein abnehmbares Schlüsselblatt aus Metall, das verschiedene Funktionen erfüllt. Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen. Einsatzbereiche des Schlüsselblatts Mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt des Schlüssels kann/können die linke Vordertür manuell geöffnet werden, wenn sich die Zentralverriegelung nicht per Tastendruck aktivieren lässt...
  • Seite 317 Der optional erhältliche tastenlose Schlüssel (Key Tag) verfügt über kein abnehmbares Schlüsselblatt. Schlüsselblatt entnehmen Halten Sie den Schlüssel so, dass das Volvo-Logo nach oben und die Schlüsselringöse zu Ihnen weist. Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Öffnen des Schlüssels die Vorder- und Rückseite vertauscht.
  • Seite 318: Fahrzeug Mit Dem Abnehmbaren Schlüsselblatt Ver- Und Entriegeln

    Es darf keine Lücke bleiben. 9.1.11. Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt ver- und entriegeln Sie können eine Fahrzeugtür von außen auch mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln, z. B. bei leerer Schlüsselbatterie. Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden –...
  • Seite 319: Reichweite Des Schlüssels

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.1.12. Reichweite des Schlüssels Damit der Schlüssel ordnungsgemäß...
  • Seite 320: Bei Verwendung Der Schlüsseltasten

    Physische Objekte zwischen Schlüssel und Fahrzeug können die Reichweite senken oder die Signalübertragung ganz verhindern. Bei Verwendung der Schlüsseltasten Die durch Tastendruck betätigten Schlüsselfunktionen haben eine Reichweite von ca. 20 Metern (65 Fuß). Wenn das Fahrzeug einen Tastendruck nicht bestätigt, näher an das Fahrzeug herangehen und nochmal versuchen. Schlüssellose Bedienung* Für die schlüssellose Bedienung muss sich ein Schlüssel in einer Entfernung von ca.
  • Seite 321 Verriegelung/Entriegelung (Passive Entry * ) CEM-Kennzeichnung des Transponderschlüsselsystems. Für ergänzende Typen-Zulassungsnummern siehe folgende Tabellen. Land/Region Betriebserlaubnis Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle. Brasilien MT 3245 2015 Europa Hiermit bescheinigt Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal, dass sich diese VO3- 134TRX im Einklang mit den wesentlichen Eigenschaftsanforderungen und übrigen rele- vanten Bestimmungen, die aus Richtlinie 2014 53 EU (RED) hervorgehen, befindet.
  • Seite 322 Argentinien H-25867 Transponderschlüssel Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8423MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 323 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8423MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 772 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 324 Argentinien H-23694 Key Tag Land/Region Betriebserlaubnis Europa Hiermit versichert Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, dass diese Art von Funkaus- rüstung HUF8432MS mit der Richtlinie 2014 53 EU übereinstimmt. Frequenzband: 433,92 MHz Maximal ausgestrahlte Sendeleistung: 10 mW Hersteller: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Deutschland Argentinien Siehe Abbildung unter der Tabelle.
  • Seite 325 Land/Region Betriebserlaubnis Nigeria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Paraguay HUF8432MS Serbien Singapur Complies with IMDA Standards DA103787 Südafrika TA 2019 773 Taiwan Ukraine Cправжнім Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co KG заявляє, що тип радіообладнання відповідає...
  • Seite 326: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Argentinien H-23695 Zentrales Elektronik-Steuergerät Land/Region Betriebserlaubnis Indonesien Sertifikat Nomor: 85998 SDPPI 2022 PLG ID: 13809 * Optie/accessoire. Gilt nur für Indonesien. 9.1.14. Lage der Antennen des Start- und Schließsystems Die Antenne für das schlüssellose Startsystem und die Antennen für das schlüssellose Verriegelungssystem* sind im Fahrzeug eingebaut.
  • Seite 327: Zündstellungen

    Im Kofferraum Warnung Personen mit Herzschrittmacher sollten einen Abstand von mindestens 22 cm (9 in) zwischen ihrem Herzschrittmacher und den Antennen des Verriegelungssystems einhalten. * Optie/accessoire. Nur für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung * . 9.1.15. Zündstellungen Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Um bei abgestelltem Motor eine begrenzte Anzahl von Funktionen nutzen zu können, kann die Fahrzeugelektrik in drei ver- schiedene Stellungen gebracht werden: - 0, I und II.
  • Seite 328: Ver- Und Entriegelung

    Je nach Zündstellung der Fahrzeugelektrik können unterschiedliche Fahrzeugfunktionen verwendet werden. Zündstellung auswählen Startschalter auf der Tunnelkonsole. Zündstellung 0 – Fahrzeug entriegeln und den Schlüssel in das Fahrzeug legen. Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden.
  • Seite 329 Sie können den Kofferraumdeckel mit einer Fußbewegung * unter dem Heckstoßfänger öffnen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Der Sensor befindet sich in der Mitte des Stoßfängers. Damit das Öffnen und Schließen möglich ist, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden, also in einer Entfernung von ca.
  • Seite 330: Lage Der Antennen Des Start- Und Schließsystems

    Hinweis Halten Sie das Umfeld des Fußsensors sauber. Wenn sich hier Schmutz, Eis oder Schnee ansammeln, kann dies die Sensorfunktion stören. Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 9.2.1.2.
  • Seite 331: Schlüssellose Ver- Und Entriegelung Über Berührungsempfindliche Flächen

    Nur für Fahrzeuge mit schlüsselloser Verriegelung und Entriegelung * . 9.2.1.3. Schlüssellose Ver- und Entriegelung über berüh- rungsempfindliche Flächen* Mit der schlüssellosen Ver- und Entriegelung brauchen die Schlüsseltasten nicht betätigt zu werden, sondern der Schlüssel muss sich lediglich in Fahrzeugnähe befinden. Das Fahrzeug wird über eine berührungsempfindliche Fläche am Türgriff ver- oder entriegelt.
  • Seite 332: Schlüssellos Verriegeln Und Entriegeln

    Hinweis Bedenken Sie, dass das System bei einer Fahrzeugwäsche auslösen kann, wenn sich der Schlüssel in Reichweite befindet. * Optie/accessoire. 9.2.1.4. Schlüssellos verriegeln und entriegeln* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, die berührungsempfindlichen Flächen am Handgriff der Tür zu berühren, um das Fahrzeug zu verriegeln oder zu entriegeln. Ein Schlüssel muss sich in der Nähe des Fahrzeugs befinden.
  • Seite 333: Schlüssellos Entriegeln

    Die Verriegelung mit den Griffen der Seitentüren ist auch bei offenem Kofferraum möglich. In diesem Fall verriegelt sich der Kofferraumdeckel nach dem Schließen. Berühren Sie die markierte Fläche auf der Außenseite eines Türgriffs, nachdem die Tür geschlossen wurde. Die Verriegelung wird durch Blinken der Verriegelungsanzeige auf dem Armaturenbrett bestätigt. >...
  • Seite 334: Heckklappe Schlüssellos Entriegeln

    Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. * Optie/accessoire. 9.2.1.6. Heckklappe schlüssellos entriegeln* Mit der schlüssellosen Verriegelung und Entriegelung reicht es, leicht auf die gummierte Druckplatte am Handgriff des Kofferraumdeckels zu drücken, um das Fahrzeug zu entriegeln. Hinweis Damit die Entriegelung funktioniert, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden.
  • Seite 335: Schlüssel

    Warnung Fahren Sie nicht mit offenem Kofferraumdeckel. Giftige Abgase können über den Kofferraum in das Fahrzeug eingesogen werden. * Optie/accessoire. 9.2.2. Schlüssel Die physischen Autoschlüssel gibt es in verschiedenen Varianten. Das Fahrzeug erkennt, wenn sich ein Schlüssel im vorderen Teil des Innenraums befindet, und kann dann gestartet werden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 336 [ 1 ] Erhältlich sind die Ausführungen Standardschlüssel, tastenloser Schüssel (Key Tag)* und Care Key. Der Standardschlüssel und der Care Key verfügen über Tasten. Neben den serienmäßig mitgelieferten Schlüssel können Sie weitere Exemplare nachbestellen. Bei Fahrzeugen mit schlüssellosem Schließsystem * ist ein etwas kleinerer, leichterer Schlüs- sel ohne Tasten (Key Tag) als Zubehör erhältlich.
  • Seite 337 Benutzen Sie die Panikfunktion im Notfall, um die Aufmerksamkeit der Umgebung auf sich zu lenken. Wenn Sie die Taste min- destens 3 Sekunden lang bzw. zweimal innerhalb von 3 Sekunden drücken, werden Blinker und Signalhorn des Fahrzeugs ein- geschaltet. Nachdem die Funktion mindestens 5 Sekunden lang aktiviert war, lässt sie sich über dieselbe Taste wieder deaktivie- ren.
  • Seite 338: Fahrzeug Mit Den Schlüsseltasten Ver- Und Entriegeln

    Wenn es dennoch zu Störungen kommt, das Fahrzeug mit dem abnehmbaren Schlüsselblatt entriegeln. Legen Sie den Schlüs- sel anschließend auf das Schlüssellesegerät im Getränkehalter, um die Alarmanlage zu deaktivieren und das Fahrzeug starten zu können. Hinweis Achten Sie beim Einlesen des Schlüssels im Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Fahrzeugschlüssel, Metallgegenstände oder sonstigen elektronischen Geräte im Getränkehalter befinden (z.
  • Seite 339: Einstellungen Zur Entriegelung

    Hinweis Ein im Fahrzeug eingeschlossener Schlüssel wird vorübergehend deaktiviert und kann erst wieder verwendet werden, nachdem das Fahrzeug mit einem anderen gültigen Schlüssel entriegelt wurde. Fahrzeug bei geöffnetem Kofferraumdeckel verriegeln Hinweis Achten Sie beim Schließen des Kofferraumdeckels darauf, den Schlüssel nicht im Kofferraum liegen zu lassen Entriegelung mit den Schlüsseltasten Drücken Sie die Taste , um das Fahrzeug zu entriegeln.
  • Seite 340: Kofferraumdeckel Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    Tippen Sie auf Bedienelemente. Die gewünschte Einstellung zur Entriegelung auswählen. 9.2.5. Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur der Kofferraumdeckel entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Der Kofferraumdeckel wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. >...
  • Seite 341 Entriegelung mit dem Schlüsselblatt Hinweis Beim Entriegeln und nachfolgenden Öffnen der Tür mit dem Schlüsselblatt wird die Alarmanlage ausgelöst. Die Alarmanlage muss manuell deaktiviert werden – lesen Sie diesen Abschnitt daher am besten, bevor Sie die Tür öffnen. Ziehen Sie den Türgriff der linken Vordertür ganz heraus. Stecken Sie den Schlüssel in die Öffnung.
  • Seite 342: Automatische Verriegelung Beim Anfahren

    Eine manuell verriegelte Fondtür mit aktivierter Kindersicherung lässt sich weder von außen noch von innen öffnen. Die Entriegelung kann über die Schlüsseltasten, die Zentralverriegelungstaste, das schlüssellose Schließsystem * oder die Volvo Cars App erfolgen. * Optie/accessoire. 9.2.7. Automatische Verriegelung beim Anfahren Aus Sicherheitsgründen werden Türen und Kofferraumdeckel beim Anfahren automatisch verriegelt.
  • Seite 343: Fahrzeug Aus Dem Innenraum Ver- Und Entriegeln

    Hinweis Um ein Öffnen der Fondtüren von innen zu vermeiden, muss die Kindersicherung aktiviert werden. Die automatische Verriegelung beim Anfahren lässt sich am Center Display aktivieren und deaktivieren: Tippen Sie auf Tippen Sie auf Bedienelemente. Legen Sie die Einstellung zur automatischen Verriegelung beim Anfahren fest. Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 344: Entriegelung Mit Den Vordertürgriffen

    Drücken Sie die -Taste zum Entriegeln aller Türen und des Kofferraumdeckels. Entriegelung mit den Vordertürgriffen Ziehen Sie einen der inneren Vordertürgriffe heraus und lassen Sie ihn wieder los. Das Fahrzeug wird entriegelt. Je nach Einstellungen werden alle Türen oder nur die betreffende Tür entriegelt. >...
  • Seite 345: Kofferraumdeckel Von Innen Entriegeln

    Schlüsselblatt (wenn die Schlüsselbatterie leer ist) schlüssellos * (das Fahrzeug erkennt, ob sich ein Schlüssel in Reichweite befindet) aus dem Fahrzeuginnenraum über die Griffe und Verriegelungstasten der Türen mit der Volvo Cars-App automatische Verriegelung nach dem Anfahren Hinweis Bei einer Kollision werden aus Sicherheitsgründen automatisch alle Fahrzeugtüren entriegelt.
  • Seite 346: Kindersicherung Aktivieren Und Deaktivieren

    9.2.11. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Die Kindersicherung verhindert, dass die Fondtüren von innen geöffnet werden können. Mit der elektrischen Kindersicherung wird auch verhindert, dass im Fond die Fensterheber betätigt werden können. Die Kindersicherung kann entweder manuell oder elektrisch * sein. Manuelle Kindersicherung Manuelle Kindersicherung.
  • Seite 347: Symbole Und Meldungen

    Die elektrische Kindersicherung kann in allen Zündstellungen über 0 aktiviert und deaktiviert werden. Die Aktivierung und Deak- tivierung kann bis zu 2 Minuten nach dem Ausschalten des Fahrzeugs erfolgen, sofern keine Tür geöffnet wird. Taste zur Aktivierung und Deaktivierung. Kindersicherung hinten aktiviert Wenn die Leuchte in der Taste leuchtet, ist die Kindersicherung aktiviert.
  • Seite 348: Außenanzeige

    Die Verriegelung oder Entriegelung kann auf verschiedene Weise angezeigt werden. Durch Einstellung der Verriegelungsanzeige und der Außenrückspiegel kann man wählen, wie die Verriegelung und Entriegelung des Fahrzeugs bestätigt wird. Außenanzeige Verriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Verriegelung durch einmaliges Blinken an, die Außenspiegel werden eingeklappt Entriegelung Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs zeigt die Entriegelung durch zweimaliges Blinken an, die Außenspiegel werden...
  • Seite 349: Weitere Anzeigen

    Wenn die Anzeigelampen der Vordertüren leuchten, sind alle Türen verriegelt. Die Lampen erlöschen, wenn man eine der Fahr- zeugtüren öffnet. Die Anzeigelampen der Fondtüren * erlöschen, wenn man die betreffende Tür entriegelt. Weitere Anzeigen Je nach Einstellungen des Fahrzeugs können Funktionen wie Annäherungsbeleuchtung, Sicherheitsbeleuchtung und automa- tisches Ein- oder Ausklappen von Rückspiegeln die Verriegelung oder Entriegelung anzeigen.
  • Seite 350: Alarmanzeige

    Alarmanzeige Die Verriegelungs- und Alarmanzeige befindet sich in der Mitte der Instrumententafel, nahe der Windschutzscheibe. Eine rote Anzeigelampe zeigt den Zustand der Alarmanlage an: Ausgeschaltet – die Alarmanlage ist deaktiviert. Blinken alle zwei Sekunden – die Alarmanlage ist aktiviert. Rasches Blinken bis zu 30 Sekunden nach Deaktivierung des Alarms oder bis zur Aktivierung von Zündstellung schnell –...
  • Seite 351: Alarmanlage Aktivieren Und Deaktivieren

    Symbole und Meldungen Symbol Meldung Bedeutung Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Ausfall Alarmsystem Service erforderlich Hinweis Versuchen Sie nicht, selbst Bauteile der Alarmanlage zu reparieren oder zu modifizieren. Jeder solche Versuch kann sich auf die Versicherungsbedingungen und die Leistung der Alarmanlage auswirken.
  • Seite 352: Reduzierte Alarmstufe

    Der Alarm wird ausgelöst. > Legen Sie den Schlüssel auf das Schlüsselsymbol des Schlüssellesegeräts im Getränkehalter der Tunnelkonsole. Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Die Alarmanlage wird deaktiviert. > Hinweis Achten Sie beim Einlesen des Schlüssels im Schlüssellesegerät darauf, dass sich keine anderen Fahrzeugschlüssel, Metallgegenstände oder sonstigen elektronischen Geräte in der Nähe befinden (z.
  • Seite 353: Reduzierte Alarmstufe Im Center Display Des Fahrzeugs Aktivieren

    Wenn die reduzierte Alarmstufe aktiviert ist, sind die Bewegungs- und Neigungssensoren abgeschaltet. In diesem Fall reagiert die Alarmanlage nicht auf Bewegungen im Fahrzeuginneren oder bei einer Veränderung der Neigung des Fahrzeugs. Die Funktion kann über das Center Display aktiviert werden, wenn das Fahrzeug entriegelt ist. Die reduzierte Alarmstufe wird nach jeder Anwendung automatisch zurückgesetzt und muss daher bei Bedarf erneut aktiviert werden.
  • Seite 354: Fahrerunterstützung

    10. Fahrerunterstützung 10.1. Tempomatfunktionen 10.1.1. Tempomat 10.1.1.1. Tempomat [ 1 ] Der Tempomat (CC ) unterstützt den Fahrer dabei, eine gleichmäßige Geschwindigkeit zu halten, was auf Autobahnen und langen geraden Landstraßen bei gleichmäßigem Verkehrsfluss zu einem entspannteren Fahr- erlebnis beitragen kann. Motorbremse statt Betriebsbremse verwenden Der Tempomat regelt die Geschwindigkeit durch einen reduzierten Eingriff der Betriebsbremse.
  • Seite 355: Bereitschaftsmodus Der Geschwindigkeitsregelung

    10.1.1.2. Bereitschaftsmodus der Geschwindigkeitsregelung [ 1 ] Die Geschwindigkeitsregelung (CC ) kann deaktiviert und in den Bereitschaftsmodus versetzt werden. Dies kann automatisch oder durch Eingreifen des Fahrers erfolgen. Im Bereitschaftsmodus ist die Funktion auf dem Fahrerdisplay ausgewählt, aber nicht aktiviert. Das Symbol im Fahrerdisplay ist erloschen und der Tempomat regelt dann die Geschwindigkeit nicht.
  • Seite 356: Gaspedalbetätigung

    Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 357: Pilot Assist

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2. Pilot Assist 10.1.2.1.
  • Seite 358: Automatische Aktivierung Der Feststellbremse

    Hinweis Die Fahrerassistenz kann das Fahrzeug höchstens 10 Minuten lang im Stand halten – danach wird die Feststellbremse betätigt und die Funktion ausgeschaltet. Bevor die Fahrerassistenz wieder aktiviert werden kann, muss die Feststellbremse gelöst werden. Ende der automatischen Bremsfunktion In manchen Situationen wird die automatische Bremsfunktion bei Stillstand unterbrochen und die Funktion in den Bereit- schaftsmodus versetzt.
  • Seite 359 Sie können die für die Geschwindigkeitsregelung, den Tempomat und Pilot Assist * eine gespeicherte Ge- schwindigkeit einstellen. Gespeicherte Geschwindigkeit : Erhöht die gespeicherte Geschwindigkeit : Senkt die gespeicherte Geschwindigkeit Sie ändern die gespeicherte Geschwindigkeit durch kurzes Drücken der Lenkradtasten (1) oder (2), oder indem Sie die gewünschte Taste gedrückt halten.
  • Seite 360: Zielwechsel Mit Tempomatfunktionen

    Bitte beachten, dass die kleinste programmierbare Geschwindigkeit 30 km/h (20 mph) beträgt – obwohl er einem anderen Fahrzeug bis zum Stillstand folgen kann, ist die Einstellung einer Geschwindigkeit unter 30 km/h (20 mph) nicht möglich. * Optie/accessoire. 10.1.2.3. Zielwechsel mit Tempomatfunktionen In Fahrzeugen mit Automatikgetriebe kann das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * bei bestimmten Geschwindigkeiten das Ziel ändern.
  • Seite 361: Pilot Assist

    10.1.2.4. Pilot Assist * [ 1 ] Pilot Assist kann Sie dabei unterstützen, eine gleichmäßige Geschwindigkeit und einen festgelegten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten. Pilot Assist kann außerdem dazu beitragen, dass das Fahrzeug zwischen den Fahrbahnmarkierungen bleibt. Die Kamera- und Radarmodule messen den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug und erkennen seitliche Fahrbahnmarkierungen. Kameraeinheit Radarmodul Seitenmarkierungserfassung...
  • Seite 362 Pilot Assist unterstützt Sie bei der Lenkung des Fahrzeugs; eventuell müssen Sie zunächst eine gewisse Strecke mit aktivierter Funktion fahren, um sich an das Verhalten von Pilot Assist zu gewöhnen. Um alle Vorteile auf sichere Weise nutzen zu können, ist es wichtig, alle Anwendungsbereiche und Begrenzungen der Funktion zu kennen. Die Funktion Pilot Assist ist vor allem für den Einsatz auf Autobahnen und anderen großen Straßen vorgesehen.
  • Seite 363: Bei Kurven Und Verzweigungen

    Warnung Eine automatische Deaktivierung und erneute Aktivierung des Lenkeingriffs durch Pilot Assist erfolgt ohne vorhergehende Warnung. Beim Einschalten eines Blinkers wird der Lenkeingriff durch die Funktion Pilot Assist vorübergehend deaktiviert. Wenn die Fahrbahnmarkierung nach dem Abschalten des Blinkers wieder erkennbar ist, wird der Lenkeingriff automatisch wieder aktiviert.
  • Seite 364: Lesen Sie Alle Warnungen Vor Der Benutzung

    Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 365 Warnung In manchen Situationen kann der Lenkassistent keine sinnvolle Unterstützung leisten oder automatisch deaktiviert werden. In diesem Fall empfehlen wir, den Lenkassistenten nicht zu verwenden. Beispiele für solche Situationen: Die Fahrbahnmarkierungen sind undeutlich, abgenutzt, fehlen, kreuzen oder überlagern einander. Die Fahrbahnaufteilung ändert sich, z. B. bei einer Teilung oder Zusammenführung von Spuren sowie an Ausfahrten. Bei Straßenarbeiten und plötzlichen Änderungen der Verkehrsführung, z.
  • Seite 366: Displayanzeige Zu Pilot Assist

    Warnung Dies ist kein System zur Vermeidung von Auffahrunfällen. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht entdeckt, ist für ein angemessenes Eingreifen grundsätzlich der Fahrer verantwortlich. Die Funktion bremst weder konsequent für Menschen oder Tiere, noch für kleine Fahrzeuge wie z. B. Fahrräder und Motorräder.
  • Seite 367: Geschwindigkeit

    Geschwindigkeit Geschwindigkeitsanzeige. Gespeicherte Geschwindigkeit Aktuelle Geschwindigkeit des eigenen Fahrzeugs Zeitabstand Wenn das Symbol im Fahrerdisplay ein Fahrzeug anzeigt, wird der Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug geregelt. Wenn kein Fahrzeug angezeigt wird, folgt die Funktion der gespeicherten Geschwindigkeit. * Optie/accessoire. Je nach Markt sind diese Funktionen serienmäßig oder optional erhältlich. 10.1.2.6.
  • Seite 368: Bereitschaftsmodus Pilot Assist

    Frontkamera Ausrichtung unvollständig Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 369: Zeitabstand Zum Vorausfahrenden Fahrzeug Einstellen

    Warnung Mit der Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Wenn das Fahrzeug einem vorausfahrenden Fahrzeug zu nahe kommt und sich die Funktion Adaptive Cruise Control im Bereitschaftsmodus befindet, kann ein zu kleiner Abstand stattdessen von der Abstandswarnung * gemeldet werden.
  • Seite 370 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 371: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.1.2.9. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ]...
  • Seite 372 Der Spurhalteassistent kann das Fahrzeug selbsttätig in die Spur zurücklenken und/oder mit Lenkradvibrationen warnen. Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt.
  • Seite 373: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 374: Überholassistent

    Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display * ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 375: Überholassistent Verwenden

    Die Funktion ist aktiv, bis das eigene das überholte Fahrzeug passiert hat. Warnung Bedenken Sie, dass diese Funktion nicht nur beim Überholen aktiviert werden kann, z. B. beim Setzen der Blinker vor einem Spurwechsel oder einem Abbiegen: In diesem Fall kommt es zu einer kurzen Beschleunigung des Fahrzeugs. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 376: Tempomatfunktionen

    Warnung Seien Sie darauf vorbereitet, dass der Überholassistent bei plötzlich veränderten Bedingungen ggf. eine nicht erwünschte Beschleunigung auslösen kann. Situationen wie z. B. die folgenden sollten daher vermieden werden: Das Fahrzeug nähert sich einer Ausfahrt, um in die gleiche Richtung abzubiegen, in der normalerweise überholt wird. Das vorausfahrende Fahrzeug wird langsamer, bevor das eigene Fahrzeug auf die Überholspur gewechselt hat.
  • Seite 377: Lenkradtasten Für Tempomatfunktionen

    10.1.5. Lenkradtasten für Tempomatfunktionen Die im Center Display ausgewählte Tempomatfunktion kann mit dem linken Tastenfeld am Lenkrad gesteuert [ 1 ] werden. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung (SL )* , automatische Geschwindigkeitsbegrenzung [ 2 ] [ 3 ] (ASL ), Tempomat (CC ), Pilot Assist * , Intelligent Speed Assist und Adaptive Cruise Control* .
  • Seite 378: Tempomatfunktionen Auswählen Und Aktivieren

    10.1.6. Tempomatfunktionen auswählen und aktivieren Wird eine Tempomatfunktion besonders bevorzugt, kann sie im Center Display ausgewählt werden, bevor sie [ 1 ] mit der Lenkradtaste aktiviert wird. Dies gilt für Geschwindigkeitsbegrenzung, Tempomat (CC ), Pilot As- sist * und Adaptive Cruise Control* . Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren...
  • Seite 379: Tempomatfunktionen Deaktivieren

    Die Geschwindigkeitsbegrenzung kann erst nach dem Start des Motors aktiviert werden. Als niedrigste Höchstgeschwindigkeit kann 30 km/h (20 mph) gespeichert werden. Tempomat Damit der Tempomat aus dem Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden kann, muss die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit mindestens 30 km/h (20 mph) betragen. Adaptive Cruise Control Der Fahrer hat den Sicherheitsgurt angelegt und die Fahrertür ist geschlossen.
  • Seite 380: Intelligent Speed Assist (Isa)

    Warnung Wenn die Tempomatfunktionen im Bereitschaftsmodus sind, müssen Sie selbst eingreifen, um die Geschwindigkeit und den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug zu regeln. Speed Limiter Automatic Speed Limiter Cruise Control * Optie/accessoire. 10.1.8. Intelligent Speed Assist (ISA) Intelligent Speed Assist unterstützt Sie dabei, die Geschwindigkeitsbegrenzung nicht zu überschreiten. Hierfür erfolgen Warnungen verschiedener Art, und der Vortrieb des Fahrzeugs kann begrenzt werden.
  • Seite 381: Abstandswarnung

    Hinweis Wenn Sie Pilot Assist oder Adaptive Cruise Control verwenden, kann die akustische Warnung nicht durch die adaptive Pedalreaktion ersetzt werden. Hinweis Ihr Fahrzeug ist so konzipiert, dass es die Anforderungen der EU-Verordnung zur intelligenten Geschwindigkeitsunterstützung erfüllt. Ziel der Verordnung ist es, das Fahren sicherer zu machen, indem die Einhaltung der zulässigen Höchstgeschwindigkeit gefördert wird.
  • Seite 382: Begrenzungen Der Abstandswarnung

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 383 Sie können den Zeitabstand zum vorausfahrenden Fahrzeug einstellen, der für Pilot Assist * gelten soll. Einstellung des Zeitabstands. Zeitabstand verringern Zeitabstand erhöhen Abstandsanzeige Drücken Sie die Lenkradtaste (1) oder (2), um den Zeitabstand zu vergrößern oder zu verringern. Die Abstandsanzeige (3) zeigt den aktuellen Zeitabstand an. >...
  • Seite 384: Warnung Durch Die Tempomatfunktionen Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Halten Sie stets einen Zeitabstand ein, der dem aktuellen Verkehrsgeschehen angemessen ist. Seien Sie sich stets dessen bewusst, dass Sie bei einem kürzeren Zeitabstand weniger Zeit für ggf. erforderliche Manöver haben, falls etwas Unvorhergesehenes eintritt. * Optie/accessoire. 10.2.4. Warnung durch die Tempomatfunktionen bei Kollisionsgefahr Das Fahrerassistenzsystem Pilot Assist * kann Sie warnen, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug plötzlich zu klein wird.
  • Seite 385: Blind Spot Information

    Warnung Die Fahrerassistenzsysteme warnen nur vor Fahrzeugen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort. Symbol der Aufprallwarnung auf der Windschutzscheibe Ist das Fahrzeug mit einem Head-up-Display * ausgestattet, wird die Warnung in der Windschutzscheibe mit einem blinkenden Symbol angezeigt.
  • Seite 386 [ 1 ] Die Funktion BLIS ist dafür konzipiert, dem Fahrer dabei zu helfen, Fahrzeuge im toten Winkel wahrzuneh- men. Für den Fahrer ist dies insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Lage der BLIS-Leuchte BLIS ist ein Fahrerassistenzsystem und warnt vor: Fahrzeugen im toten Winkel Schnell aufholenden Fahrzeugen in der linken und rechten Fahrspur in unmittelbarer Nähe des eigenen Fahrzeugs BLIS-Funktionsprinzip...
  • Seite 387: Meldungen Zu Blis

    Totwinkelsystem Aus Anhänger angekoppelt Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire.
  • Seite 388: Begrenzungen Der Funktion Blis

    10.3.3. Begrenzungen der Funktion BLIS* [ 1 ] Die Funktion BLIS kann in bestimmten Situationen gewissen Begrenzungen unterliegen. Halten Sie den markierten Bereich auf beiden Fahrzeugseiten sauber Beispiel für Begrenzungen: Schmutz, Eis oder Schnee über den Sensoren kann die Funktion herabsetzen und dazu führen, dass keine Warnung erfolgt. Bei Anschluss eines Anhängers, Fahrradträgers o.
  • Seite 389: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    10.4.1. Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren* Das Fahrzeug verfügt über Systeme, die dem Fahrer dabei helfen, beim Rückwärtsfahren Hindernisse erkennen zu können, und die sogar automatisch bremsen, wenn der Fahrer nicht rechtzeitig reagiert. Die Funktionen Rear Auto Brake (RAB) und Cross Traffic Alert (CTA) * sind nur aktiv, wenn das Fahrzeug rückwärts rollt oder wenn der Rückwärtsgang eingelegt wurde.
  • Seite 390 Diese Funktion ist so konstruiert, dass in erster Linie größere Fahrzeuge erkannt werden, die sich in Bewegung befinden - unter günstigen Bedingungen können jedoch auch kleinere Objekte wie Fahrräder oder Fußgänger erkannt werden. Der Bremseingriff mit Cross Traffic Alert ist bei Geschwindigkeiten unter 15 km/h (9 mph) aktiviert. Vor dem Einfahren in eine Waschanlage muss die Bremsautomatik deaktiviert werden.
  • Seite 391: Mit Ausrüstung An Der Anhängerkupplung Zurücksetzen

    Das Fahrzeug steht tief in einer Parklücke. In einer schrägen Parklücke haben die Sensoren auf einer Seite gar kein Sichtfeld. Toter Winkel Von der Funktion erfasster Bereich Während das eigene Fahrzeug langsam zurückfährt, ändert sich jedoch der Winkel im Verhältnis zum verdeckten Fahrzeug/Gegenstand, wodurch sich der blinde Bereich schnell verringert.
  • Seite 392: Rear Collision Warning

    Bremsautomatik Automatisches Bremsen mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Die Funktionen werden automatisch bei jedem Anlassen des Fahrzeugs aktiviert. * Optie/accessoire. 10.5. Rear Collision Warning 10.5.1.
  • Seite 393: Begrenzungen Der Funktion Rear Collision Warning

    * Optie/accessoire. Diese Funktion gibt es nicht auf allen Märkten. 10.5.2. Begrenzungen der Funktion Rear Collision Warning* [ 1 ] Bestimmte Situationen erschweren Rear Collision Warning (RCW) das Erfassen eines Kollisionsrisikos. Dies kann z. B. in folgenden Fällen zutreffen: Ein von hinten kommendes Fahrzeug wird erst spät erfasst. Ein von hinten kommendes Fahrzeug wechselt spät die Spur.
  • Seite 394: Alarm Aufgrund Von Warnblinkanlagen

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 395: Connected Safety Aktivieren Und Deaktivieren

    10.6.2. Connected Safety aktivieren und deaktivieren Damit Connected Safety Informationen über die Straßenverhältnisse mit anderen Fahrzeugen austauschen kann, muss die Funktion in Volvo-Datenschutz-Einstellungen akzeptiert worden sein. Datenschutzeinstellungen Ohne Anmeldung im Profil: Tippen Sie im Center Display auf Datenschutz tippen Tippen Sie dann auf Datenschutz und gestatten Sie Connected Safety.
  • Seite 396: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr

    Auf einer Straße, die nicht in der Volvo Cars-Datenbank enthalten ist, wurde eine geringe Straßenhaftung festgestellt oder die Warnblinkanlage eingeschaltet. Connected Safety ist nicht auf allen Märkten weiträumig ausgebaut und deckt nicht alle Gebiete - Informationen über bestimmte aktuelle Gebiete sind bei Ihrem Volvo-Partner erhältlich.
  • Seite 397: Unterfunktionen

    Die Funktion ist grundsätzlich aktiviert und lässt sich nicht abschalten. Unterfunktionen Assistent bei Kollisionsgefahr kann bei Bedarf folgendes tun: Unfallwarnung Bremsassistenz Automatische Bremsfunktion Lenkassistent Schritt 1 - Unfallwarnung Wenn das Fahrzeug mit einem Fußgänger, Radfahrer oder größeren Tier zu kollidieren droht, werden Sie mit einem Warnsym- bol sowie Tonsignalen und Bremsimpulsen darauf aufmerksam gemacht.
  • Seite 398: Erkennung Von Hindernissen Mit Dem Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    weicht. Der Lenkeingriff unterliegt keiner Reihenfolge, sondern erfolgt unabhängig vom Einsatz der anderen Funktionen. Nach einem automatischen Eingreifen erscheint auf dem Fahrerdisplay eine entsprechende Textmeldung. Hinweis In welchem Ausmaß das Fahrzeug Lenkhilfe leistet, wird stets vom Fahrer entschieden – keinesfalls kann das Fahrzeug das Kommando übernehmen.
  • Seite 399: Fußgänger

    Radfahrer Radfahrer-Erkennungsmuster für die Funktion – mit deutlicher Körper- und Fahrradkontur. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Radfahrer erfassen, so eindeutige Informa- tionen zur Körper- und Fahrradkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Fahrrad, Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Unterkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 400: Größere Tiere

    Beispiele für Fußgänger, die laut Funktion deutliche Körperkonturen haben. Für eine gute Leistung des Systems müssen die Kamera- und Radargeräte, die einen Fußgänger erfassen, so eindeutige Infor- mationen zur Körperkontur wie möglich erhalten – das bedeutet, dass das System Kopf, Arme, Schultern, Beine, Ober- und Un- terkörper und ein für Menschen normales Bewegungsmuster identifizieren können muss.
  • Seite 401: Möglichkeit Der Geschwindigkeitsreduzierung Mithilfe Des Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Warnung Die Funktion ist ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem und erkennt größere Tiere nicht unbedingt in jeder erdenklichen Situation. Nicht erkannt werden z. B.: teilweise verdeckte größere Tiere. größere Tiere direkt von vorne oder direkt von hinten. größere Tiere, die laufen oder sich schnell bewegen. größere Tiere bei geringem Kontrast zum Hintergrund.
  • Seite 402: Symbole Und Meldungen Zum Assistenten Bei Kollisionsgefahr

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance 10.7.5. Begrenzungen für den Assistenten bei...
  • Seite 403: Begrenzungen Für Lenkassistenz

    Bei glatter Fahrbahn verlängert sich der Bremsweg, was die Fähigkeit der Funktion, einen Aufprall zu verhindern, mindern kann. In solchen Situationen kann das Antiblockiersystem und die Fahrdynamikregelung ESC bestmögliche Bremskraft unter Auf- rechterhaltung der Stabilität liefern. Niedrige Geschwindigkeit Da die Funktion bei sehr niedrigen Geschwindigkeiten – unter 4 km/h (3 mph) – nicht aktiviert wird, greift das System nicht in Situationen ein, in denen sich das eigene Fahrzeug einem anderen Fahrzeug sehr langsam nähert, z.
  • Seite 404 Warnung Die Fahrerassistenz warnt nur vor Hindernissen, die von der Radareinheit erfasst wurden – es ist daher möglich, dass eine Warnung zu spät oder gar nicht erfolgt. Warten Sie keinesfalls eine Warnung oder einen Eingriff des Systems ab, sondern bremsen Sie bei Bedarf immer sofort.
  • Seite 405: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung Bei Ausweichmanövern

    Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Collision Avoidance Electronic Stability Control 10.7.6. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr - Lenkunterstützung bei Ausweichmanövern Der Lenkassistent kann den Fahrer dabei unterstützen, von einem Hindernis wegzulenken, wenn es nicht möglich ist, eine Kollision allein durch Bremsen zu vermeiden.
  • Seite 406: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Kreuzenden Verkehr

    10.7.7. Assistent bei Kollisionsgefahr mit kreuzenden Verkehr [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann den Fahrer unterstützen, wenn das eigene Fahrzeug in einer Kreuzung abbiegt und den Weg eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzt. Sektor, in dem die Funktion kreuzende Fahrzeuge erfassen kann. Damit die Funktion ein Fahrzeug auf Kollisionskurs erfassen kann, muss das betreffende Fahrzeug zunächst in den Sektor ge- langen, in dem die Funktion den Verlauf analysieren kann.
  • Seite 407: Assistent Bei Kollisionsgefahr Mit Gegenverkehr

    Collision Avoidance Electronic Stability Control (ESC) 10.7.8. Assistent bei Kollisionsgefahr mit Gegenverkehr [ 1 ] Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer durch Lenkeingriffe helfen, eine Kollision mit Fahrzeugen auf der Gegenspur zu vermeiden. Die Funktion kann vor einem Zusammenprall mit einem entgegenkommenden Fahrzeug auf der eigenen Fahrbahn auch die Geschwindigkeit reduzieren, um die Wucht des Aufpralls zu mindern.
  • Seite 408: Fahrerassistenz Bei Unfallgefahr Mit Fahrzeugen Im Toten Winkel

    Diese Funktion kann einen abgelenkten Fahrer unterstützen, wenn das Fahrzeug in den Gegenverkehr zu geraten droht. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Gegenverkehr Eigenes Fahrzeug Die Funktion ist im Geschwindigkeitsbereich 60 140 km/h (37 87 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmarkierun- gen oder -streifen aktiv.
  • Seite 409: Assistent Bei Drohendem Abkommen Von Der Straße

    [ 1 ] Die Fahrerassistenz bei Unfallgefahr kann Sie unterstützen, wenn Sie nicht bemerken, dass das Fahrzeug aus der eigenen Spur zu geraten droht und sich gleichzeitig ein Fahrzeug von hinten nähert oder im toten Winkel befindet. Die Funktion kann das Fahrzeug zurück in die eigene Spur lenken. Anderes Fahrzeug im toten Winkel Eigenes Fahrzeug Auch wenn der Fahrer absichtlich die Fahrspur wechselt und dabei den Blinker betätigt, ohne zu bemerken, dass sich ein ande-...
  • Seite 410 [ 1 ] Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann dem Fahrer helfen und dieses Risiko reduzieren, indem das Fahrzeug bei Bedarf aktiv auf die Straße zurückgelenkt wird. Die Funktion hat beim Eingriff zwei Stufen: Nur Lenkhilfe Lenkhilfe und Bremseingriff Eingriff mit Lenkeingriffsfunktion Eingriff mit Lenkeingriff und Betätigung der Bremsen Ein Bremseingriff erfolgt nur, wenn die Lenkhilfe zur Abwendung der Gefahrensituation nicht ausreicht.
  • Seite 411: Driver Alert Control

    Warnung Wenn eine bevorstehende Kollision mit einem entgegenkommenden Fahrzeug droht, erfolgen die entsprechenden Warnungen und Lenkeingriffe immer sehr spät. Hinweis Die Funktion benutzt die Kamera- und Radareinheiten des Fahrzeugs, für die bestimmte generelle Begrenzungen bestehen. Collision Avoidance 10.8. Driver Alert Control 10.8.1.
  • Seite 412 Eine Kamera erfasst die Seitenmarkierungen der Fahrbahn und vergleicht die Straßenführung mit den Lenkradbewegungen des Fahrers. Das Fahrzeug wird unberechenbar auf der Fahrbahn gelenkt. Wenn die Fahrweise deutlich unsicher wird, erscheint das gleiche Symbol erneut auf dem Fahrerdisplay. Gleichzei- tig erfolgen ein akustisches Signal und die Textmeldung Zeit für eine Pause Fahrerwarnung.
  • Seite 413: Begrenzungen Der Funktion Driver Alert

    Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 414 [ 1 ] Der Spurassistent (LKA ) senkt das Risiko, auf Autobahnen und anderen größeren Straßen unbeabsichtigt von der Spur abzukommen. Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur und/oder warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent ist im Geschwindigkeitsbereich 65 200 km/h (40 125 mph) und auf Straßen mit gut sichtbaren Seitenmar- kierungen aktiv.
  • Seite 415 Der Spurassistent lenkt das Fahrzeug zurück in die Spur. Der Spurassistent warnt den Fahrer mit Lenkradvibrationen. Der Spurassistent agiert wie folgt: Wenn sich das Fahrzeug einer Seitenlinie nähert, lenkt die Funktion das Fahrzeug mit einem leichten Lenkmoment aktiv zurück in die Spur. Wenn das Fahrzeug eine Seitenlinie zu kreuzen droht, wird der Fahrer mit Lenkradvibrationen gewarnt.
  • Seite 416: Hände Auf Dem Lenkrad

    Spurassistent greift nicht ein In scharfen Innenkurven greift die LKA-Funktion nicht ein. In bestimmten Fällen erlaubt der Spurassistent ein Kreuzen der seitlichen Fahrbahnmarkierungen ohne Eingreifen durch Lenk- hilfe oder Warnmeldungen. Dies kann z.B. der Fall sein, wenn gleichzeitig der Blinker eingeschaltet ist oder eine Kurve geschnit- ten wird.
  • Seite 417: Unterschied Zwischen Pilot Assist Und Spurassistent

    Tippen Sie auf Fahren und aktivieren Sie die gewünschte Funktion. Lane Keeping Aid 10.9.3. Unterschied zwischen Pilot Assist * und Spurassistent Bei Pilot Assist handelt es sich um eine Komfortfunktion, die das Fahrzeug leichter in der eigenen Spur und in [ 1 ] einem bestimmten Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug hält.
  • Seite 418 Woher weiß ich, dass der Spurhalteassistent aktiv ist? Der Status der Funktion wird durch Symbole auf dem Fahrerdisplay des Fahrzeugs angezeigt. LKA ist verfügbar, aber es können weder rechte noch linke Fahrbahnmarkierungen erkannt werden, oder die Bedin- gungen für LKA sind nicht erfüllt. Die Funktion LKA steht zur Verfügung und erkennt die rechte und linke Spurmarkierung.
  • Seite 419: Symbole Und Meldungen Zum Spurassistenten

    Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Lane Keeping Aid Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 420: Begrenzungen Des Spurassistenten

    Verfügbar Verfügbar – eine Seitenlinie des Symbols ist weiß dargestellt. Der Spurassistent erkennt eine Spurmarkierung. Nicht verfügbar Nicht verfügbar – die Seitenlinien des Symbols sind erloschen. Der Spurassistent kann die Seitenlinien der Fahrspur nicht erkennen, die Geschwindigkeit ist zu gering oder die Straße ist zu schmal.
  • Seite 421: Elektronische Stabilitätsregelung

    Sehr sportliche Fahrweise Schlechtes Wetter mit eingeschränkter Sicht Straßen mit undeutlicher oder nicht erkennbarer Fahrbahnmarkierung Ränder oder andere Linien als die Seitenlinien der Fahrspur wenn die Servolenkung für geschwindigkeitsabhängigen Lenkwiderstand mit reduzierter Leistung arbeitet - z. B. bei Kühlvorgängen aufgrund Überhitzung. Die Funktion kann Barrieren, Geländer oder ähnliche Hindernisse seitlich der Fahrbahn nicht erkennen.
  • Seite 422: Antriebsschlupfregelung Und Traktionskontrolle

    Electronic Stability Control Wird auch als Fahrdynamikregelung bezeichnet. Engine Drag Control * Optie/accessoire. Die Anhänger-Stabilisierungskontrolle ist bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Original-Anhängerkupplung von Volvo enthalten. Trailer Stability Assist 10.10.2. Symbole und Meldungen zur Fahrdynamikregelung Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 423: Verkehrszeicheninformation

    Das Fahrzeug kann gefahren werden, aber die ESC-Funktion steht nicht zur Verfügung. Sie blenden eine Textmeldung aus, indem Sie die -Taste in der Mitte des rechten Lenkradtastenfelds kurz drücken. Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Electronic Stability Control 10.11.
  • Seite 424: Begrenzungen Der Funktion Verkehrsschildinformationen

    RSI kann Informationen u.a. zur aktuellen Geschwindigkeit, zu Anfang oder Ende einer Autobahn oder Schnellstraße, zu Über- holverboten, zu gesperrten Fahrtrichtungen usw. ausgeben. Wenn das Fahrzeug ein Schild mit der geltenden Höchstgeschwindigkeit passiert, wird diese im Fahrerdisplay und dem Head- up-Display * angezeigt.
  • Seite 425: Warnung Der Geschwindigkeitsbegrenzung Und Radarkamera Der Verkehrsschilderkennung

    Die Funktion ist auf bestimmten Märkten erhältlich. Beispiele für Beeinträchtigungen der Funktion: Verblasste Schilder Schilder in der Kurve Verdrehte oder beschädigte Schilder Hoch über der Straße angebrachte Schilder Teilweise oder vollständig verdeckte oder schlecht positionierte Schilder Schilder, die teilweise oder vollständig von Frost, Schnee und/oder Schmutz bedeckt sind Digitale Karten sind veraltet, falsch oder enthalten keine Geschwindigkeitsbegrenzungen Fehlende Internetverbindung.
  • Seite 426: Displayanzeige Der Verkehrsschilderkennung

    Warnung vor Radarkameras Fahrzeuge mit Verkehrsschilderkennung und Kartendaten können Sie auf dem Fahrerdisplay vor Radarkameras warnen, sofern die Navigationskarte für den aktuellen Bereich Informationen zu Radarkameras enthält. * Optie/accessoire. Die Navigationsdaten enthalten nicht für alle Märkte/Regionen Informationen zu Radarkameras. 10.11.4. Displayanzeige der Verkehrsschilderkennung* Die Funktion Verkehrsschildinformation zeigt Verkehrsschilder je nach Schild und Situation auf unterschiedli- che Arten an.
  • Seite 427: Geänderte Geschwindigkeitsbegrenzung

    Wenn die Funktion die indirekte Angabe einer Höchstgeschwindigkeit entdeckt, durch welche die bisherige Geschwindigkeits- begrenzung endet - zum Beispiel Ende der Autobahn - wird ein Symbol mit dem entsprechenden Verkehrszeichen im Fahrer- display angezeigt. Wenn das Fahrzeug mit Kartendaten * ausgerüstet ist, werden normalerweise Verkehrsschilder mit direkten Geschwindigkeits- vorgaben angezeigt.
  • Seite 428: Zusatzschilder

    Zusatzschilder Beispiel von Zusatzschildern. Gelegentlich werden für dieselbe Straße unterschiedliche Geschwindigkeitsbegrenzungen angegeben - ein Zusatzschild gibt ggf. an, unter welchen Umständen die Geschwindigkeiten gelten. Es kann sich dabei beispielsweise um besonders unfallträch- tige Straßen bei Regen und/oder Nebel handeln. Das Ergänzungsschild für Regen wird nur bei Scheibenwischerbenutzung angezeigt. Machen Geschwindigkeitsbegrenzungen gelten zum Beispiel erst nach einer bestimmten Strecke oder zu einer be- stimmten Uhrzeit.
  • Seite 429: Einparkhilfe

    10.12.1.1. Einparkhilfe * Die Einparkhilfe hilft dem Fahrer mit Sensoren beim Manövrieren auf begrenztem Raum, indem sie durch Grafiken auf dem Center Display und akustische Signale über den Abstand zu Hindernissen informiert. Beispiel zur Displaydarstellung mit Hinderniszonen und Sensorsektoren. Auf dem Center Display erscheint ein Übersichtsbild, das das Verhältnis zwischen dem Fahrzeug und erfassten Hindernissen zeigt.
  • Seite 430: Einparkhilfe Vorwärts, Rückwärts Und Seitwärts

    Hinweis Warntöne werden außerhalb des Sektors in der Nähe des Fahrzeugsymbols nur für Objekte ausgegeben, die sich direkt in der Fahrtrichtung des Fahrzeugs befinden. Warnung Die Einparkhilfesensoren stellen eine ergänzende Unterstützung für den Fahrer dar, die Umgebung rund um das Fahrzeug wahrnehmen zu können.
  • Seite 431: Sicht Nach Hinten

    Nach vorn Das Warnsignal erfolgt als Dauerton, wenn der Abstand zum Hindernis kleiner ist als ca. 30 cm (1 Fuß). Die vorderen Sensoren der Einparkhilfe werden beim Anlassen des Motors automatisch aktiviert. Sie sind bei Geschwindigkei- ten unter 10 km/h (6 mph) aktiviert. Der Messbereich reicht bis ca.
  • Seite 432: Entlang Der Seiten

    Beim Zurücksetzen mit einem mit der Elektrik des Fahrzeugs verbundenen Anhänger wird die Einparkhilfe hinten automatisch deaktiviert. Hinweis Beim zurückstoßen mit z. B. einem Anhänger oder einem Fahrradhalter auf der Anhängerzugvorrichtung - ohne Volvo Original Anhänger-Verkabelung - muss die Einparkhilfekamera möglicherweise von Hand abgeschaltet werden, weil die Sensoren auf diese nicht reagieren sollen.
  • Seite 433: Begrenzungen Der Einparkhilfe

    Sensoren beim Rückwärtsrollen des Fahrzeugs oder beim Einlegen des Rückwärtsgangs. Die Funktion mit dieser Taste in der Einparkhilfe-Kameraansicht aktivieren oder deaktivieren. Taste leuchtet: Die Funktion ist aktiviert. Taste erloschen: Die Funktion ist deaktiviert. Bei Ausstattung mit Einparkhilfekamera* kann die Einparkhilfe auch aus der jeweiligen Kameraansicht aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Seite 434: Symbole Und Meldungen Zur Einparkhilfe Und Kamera

    Wichtig Gegenstände wie Ketten, dünne glänzende Pfosten oder niedrige Hindernisse können im "Signalschatten" zu liegen kommen und werden somit kurzzeitig nicht von den Sensoren erfasst. Der pulsierende Ton kann ggf. unvermutet aufhö- ren und nicht wie erwartet zu einem Dauerton übergehen. Die Sensoren können hohe Objekte nicht erkennen, z.
  • Seite 435: Einparkhilfekamera Defekt

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 436 Die Einparkhilfekamera kann dem Fahrer beim Manövrieren auf begrenztem Raum helfen, indem sie durch Kamerabilder und eine Grafik im Display in der Mittelkonsole über Hindernisse informiert. Beispiel für Kameraeinstellung. Einstellungen Sämtliche Kameras werden aktiviert, um eine 360°-Ansicht zu bieten Einparkhilfesensoren aktivieren/deaktivieren Automatisches Bremsen beim Zurücksetzen * aktivieren/deaktivieren Die Einparkhilfekamera stellt ein Assistenzsystem dar, das entweder automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder ma- nuell im Center Display eingeschaltet wird.
  • Seite 437: Einparkhilfekamera Aktivieren

    10.12.2.2. Einparkhilfekamera aktivieren* Die Einparkhilfekamera wird automatisch beim Einlegen des Rückwärtsgangs oder manuell über die Ansicht Funktionen auf dem Center Display aktiviert. Kameraansicht beim Zurücksetzen Wenn Sie den Rückwärtsgang einlegen, erscheint die Bild-im-Bild-Darstellung. Kameraansicht bei manuellem Aktivieren der Kameras Sie aktivieren die Einparkhilfekamera, indem Sie dieses Feld auf dem Center Display antippen. Das Display wech- selt daraufhin zur 360°-Ansicht.
  • Seite 438: Hilfslinien Einparkhilfekamera

    Wenn sich eine Meldung nicht ausblenden lässt: Wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Warnung Wenn ein Anhänger, ein Fahrradträger o. Ä. an das Fahrzeug angekoppelt und an die Fahrzeugelektrik ange- schlossen ist und dieses Symbol angezeigt wird, ist beim Zurücksetzen besondere Vorsicht geboten.
  • Seite 439 Die Einparkhilfekameras stellen mithilfe von Linien im Bildschirm dar, wo sich das Fahrzeug im Verhältnis zur Umgebung befindet. Beispiel für Hilfslinien Die Hilfslinien zeigen die theoretische Bahn, die das Fahrzeug mit dem aktuellen Lenkradeinschlag nehmen wird und können dadurch das Einparken, das Zurücksetzen auf engem Raum und das Ankoppeln eines Anhängers erleichtern. Die Linien auf dem Bildschirm werden projiziert, als wenn sie sich auf Bodenebene hinter dem Fahrzeug befänden und sie sind direkt vom Lenkeinschlag abhängig.
  • Seite 440: Anordnung Und Aufnahmebereich Der Einparkhilfekameras

    Hilfslinien bei 360°-Rundumsicht * 360°-Rundumsicht mit Hilfslinien Mit der 360°-Rundumsicht und der 360°-Rundumsicht als Bild-im-Bild-Darstellung werden die Hilfslinien je nach Fahrtrichtung hinter, vor und neben dem Fahrzeug angezeigt: Beim Vorwärtsfahren: Linien vorn Beim Zurücksetzen: Linien an den Seiten und hinten Mit aktivierter Front- oder Rückfahrkamera sowie in der Bild-im-Bild-Darstellung werden die Hilfslinien unabhängig von der Fahrtrichtung des Fahrzeugs angezeigt.
  • Seite 441 360°-Ansicht* Beispiel zur Anzeige aller Kamerasymbole in der 360°-Ansicht. In der 360°-Ansicht werden alle Einparkhilfekameras eingeschaltet, sodass auf dem Center Display alle vier Fahrzeugseiten gleichzeitig angezeigt werden. So sehen Sie beim langsamen Manövrieren alles, was sich in unmittelbarer Nähe des Fahrzeugs befindet.
  • Seite 442: Sensorfelder Der Einparkhilfe

    Nach vorn Die vordere Einparkkamera ist im Grill untergebracht. Die Frontkamera kann bei Ausfahrten mit eingeschränkter seitlicher Sicht hilfreich sein, z. B. beim Herausfahren aus einer Ga- rage. Die Frontkamera bleibt bis 25 km/h (16 mph) eingeschaltet und wird bei höheren Geschwindigkeiten deaktiviert. Wenn das Fahrzeug 50 km/h (30 mph) nicht erreicht, sondern die Geschwindigkeit innerhalb von einer Minute nach dem Ab- schalten der Frontkamera unter 22 km/h (14 mph) sinkt, wird die Kamera wieder aktiviert.
  • Seite 443: Sensorfelder Nach Hinten Und Nach Vorn

    Sensorfelder nach hinten und nach vorn Mit sinkendem Abstand zum Hindernis ändert sich die Farbe des Felds für die Heck- und Frontsensoren von Gelb über Orange zu Rot. Farbfeld hinten Abstand in Metern (Fuß) Gelb 0,6 1,5 (2,0 4,9) Orange 0,3 0,6 (1,0 2,0) 0 0,3 (0 1,0) Farbfeld vorn...
  • Seite 444: Kamera- Und Radarmodul

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 445: Lage Der Einparkhilfesensoren

    Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 446: Lage Der Kamera

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 10.13.2. Symbole und Meldungen zu den Kamera- und Radarmodulen Hier finden Sie einige Beispiele für Meldungen und Symbole zu Kamera und Radar, die auf dem Fahrerdisplay erscheinen können.
  • Seite 447: Begrenzungen Für Die Kamera- Und Radareinheiten

    Oberfläche von oder größer als ca. 0,5 × 3,0 mm (0,02 × 0,12 Zoll) erstrecken, muss eine Werkstatt zum Austausch der Windschutzscheibe aufgesucht werden. Volvo empfiehlt, Risse, Kratzer oder Steinschlagschäden im Bereich vor diesen Geräten nicht zu reparieren - stattdessen sollte die ganze Windschutzscheibe ausgetauscht werden. Vor dem Austausch der Windschutzscheibe ist eine Vertragswerkstatt zu verständigen, um sicherzustellen, dass die...
  • Seite 448 Geschwindigkeit des Fahrzeugs Die Fähigkeit, ein vorausfahrendes Fahrzeug zu erkennen, wird erheblich reduziert, wenn sich die Geschwindigkeit des voraus- fahrenden Fahrzeugs stark von der eigenen Fahrzeuggeschwindigkeit unterscheidet. Begrenztes Sichtfeld Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 449 Die Radareinheit hat ein begrenztes Sichtfeld. In bestimmten Situationen wird ein anderes Fahrzeug gar nicht oder erst später als erwartet erfasst. Sichtfeld der Radareinheit Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 450: Weitere Begrenzungen Der Kamera

    Die Radareinheit erfasst Fahrzeuge manchmal erst spät und in kurzem Abstand zu Ihrem Fahrzeug, z. B. wenn sich ein Fahrzeug zwischen das eigene und ein vorausfahrendes Fahrzeug einordnet. Es kann passieren, dass kleine Fahrzeuge, wie z. B. Motorräder oder Fahrzeuge, die nicht in der Mitte der Spur fahren, nicht erfasst werden.
  • Seite 451: Kameramodul

    Das Kamerabild wird automatisch an die herrschenden Lichtverhältnissen angepasst. Dadurch können Lichtstärke und Qualität des Bildes etwas variieren. Schlechte Lichtverhältnisse können zu einer herabgesetzten Bildqualität führen. Window Electric Module. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 10.13.4. Kameramodul Das Kameramodul wird von mehreren Fahrerassistenzsystemen verwendet und ist dafür vorgesehen, z. B.
  • Seite 452: Radargeräte

    Wichtig Unternehmen Sie keine Versuche, mit scharfen oder ungeeigneten Gegenständen durch die Lüftungsschlitze an die Kamera zu kommen, da dies die Ausrüstung beschädigen kann. * Optie/accessoire. 10.13.5. Radargeräte Die Radargeräte werden von mehreren Fahrerassistenzsystemen genutzt und dienen der Erkennung der Bereiche rund um das Fahrzeug.
  • Seite 453: Typgenehmigung Für Radargeräte

    Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. 10.13.6. Typgenehmigung für Radargeräte Hier finden Sie die Typgenehmigungen zu den Radarmodulen am Fahrzeug, die von Pilot Assist * und BLIS * [ 1 ] verwendet werden.
  • Seite 454 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ Siehe Abb. 2 unter der Tabelle. Japan This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n° : R 215 JRA003 This device ✓ should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). 215 JRA003 This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law under the grant ID n°...
  • Seite 455 Markt BLIS Symbol Betriebserlaubnis ✓ DA 103238 Großbritan- Hereby, Veoneer US, Inc. declares that the radio equipment type 77V12FLR is in compliance with radio regu- ✓ nien lation 2017. Operational frequency band: 76 – 77 GHz/ Maximum output power: < 55 dBm e.i.r.p www.veoneer.com/en/regulatory [https://www.veoneer.com/en/regulatory] Hereby, Hella GmbH &...
  • Seite 456: Typengenehmigung Für Funkausrüstung

    Abb. 2: BLIS Typengenehmigung für Funkausrüstung Markt Symbol Betriebserlaubnis Hiermit erklärt Volvo Cars, dass alle Funkanlagen die grundlegenden Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014 53 EU erfüllen. ropa R 204 750001 Japan Dieses Gerät ist gemäß dem japanischen Funkgesetz und dem japanischen Telekommunikationsgesetz zugelassen. Dieses Gerät darf nicht modifi- ziert werden.
  • Seite 457: Fahrerunterstützungssystem

    10.14. Fahrerunterstützungssystem Das Fahrzeug verfügt über verschiedene Fahrerassistenzsysteme, die den Fahrer in unterschiedlichen Situationen aktiv oder passiv unterstützen. Die Systeme können Sie z. B. wie folgt unterstützen: mittels Lenkeingriff das Risiko senken, versehentlich die eigene Fahrspur zu verlassen oder mit einem anderen Fahrzeug zu kollidieren eine bestimmte Geschwindigkeit konstant halten einen bestimmten zeitlichen Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug halten...
  • Seite 458 Die Assistenzfunktionen Ihres Fahrzeugs können Sie auf unterschiedliche Weise warnen. Beispielsweise durch Vibrationen im Lenkrad, Brems-Impulse, mit Licht- oder Tonsignalen, oder durch Symbole im Fahrerdisplay. Es können außerdem Warnungen im Head-up-Display * angezeigt werden. Fahrerassistenz bei Unfallgefahr Der Assistent bei Kollisionsgefahr kann mit Warnungen, automatischem Bremsen und Lenkeingriffen dazu beitragen, eine Kollision zu vermeiden oder abzumildern.
  • Seite 459: Warnungen Und Bremsautomatik Beim Rückwärtsfahren

    Blind Spot Information (BLIS) BLIS warnt den Fahrer vor sich schnell annähernden Fahrzeugen sowie Fahrzeugen im toten Winkel. Dies bedeutet für Sie als Fahrer insbesondere bei dichtem Verkehr auf mehrspurigen Straßen eine Entlastung. Warnung durch Anzeigelampe im Außenspiegel, mit Dauerlicht und Blinken. Driver Alert Die Funktion warnt Sie, wenn eine schlingernde Fahrweise festgestellt wird, weil Sie z.
  • Seite 460: Fahrdynamikregelung (Esc)

    Fahrdynamikregelung (ESC) Die Fahrdynamikregelung ESC hilft Ihnen zu verhindern, dass das Fahrzeug ins Schleudern gerät und verbessert die Fahrbar- keit. Wenn das System eingreift, erscheint das Symbol auf dem Fahrerdisplay mit einem blinkenden Licht. Wenn ein Fehler auf- getreten ist und das System nicht verfügbar ist, wird das Symbol mit Dauerlicht zusammen mit einer Textmeldung angezeigt. Warnung Bei den beschriebenen Funktionen handelt es sich um ergänzende Hilfsmittel: Sie sind nicht in der Lage, alle denkbaren Situationen unter allen denkbaren Bedingungen zu bewältigen.
  • Seite 461: Fahrbereit-Meldung

    erhalten kann. Auf Autobahnen wird ein höherer Lenkwiderstand erzeugt. Beim Einparken und bei niedriger Geschwindigkeit lässt sich das Lenkrad leicht und ohne große Anstrengung bewegen. Reduzierte Leistung In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass die Servolenkung mit reduzierter Leistung betrieben werden muss und die Len- kung als etwas schwergängiger erlebt wird.
  • Seite 462: Automatisches Bremsen Nach Einer Kollision

    Sie aktivieren und deaktivieren die Funktion wie folgt: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie auf Fahren und ändern Sie die Einstellung wie gewünscht. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw.
  • Seite 463: Anlassen Und Fahren

    11. Anlassen und Fahren 11.1. Ein- und Ausschalten des Fahrzeugs 11.1.1. Elektronische Wegfahrsperre Die elektronische Wegfahrsperre ist eine Diebstahlsicherung, die verhindert, dass das Fahrzeug gefahren werden kann, wenn der zum Fahrzeug gehörende Fahrzeugschlüssel nicht vor Ort ist. Das Fahrzeug kann nur mit dem richtigen Schlüssel gestartet werden. 11.1.2.
  • Seite 464: Fehlermeldungen

    Stellen Sie sicher, dass sich im Fahrzeug ein Schlüssel befindet Sicherheitsgurt anlegen. Das Bremspedal betätigen Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Das Fahrzeug startet und der Startschalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück. > Umschalten auf oder R.
  • Seite 465: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Warnung Entfernen Sie den Schlüssel keinesfalls während der Fahrt oder beim Abschleppen aus dem Fahrzeug. Warnung Kontrollieren Sie vor dem Verlassen des Fahrzeugs stets, dass Zündstellung 0 eingelegt ist und nehmen Sie den Schlüssel mit. Dies gilt insbesondere, wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden. Hinweis Bei einem Kaltstart kann die Leerlaufdrehzahl bei manchen Motortypen deutlich höher sein als normal.
  • Seite 466 Ausfall Sicherung 12 V-Bat- terie, Service erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Ladepunkte bei Starthilfe für das eigene Fahrzeug. Das Aussehen im Motorraum kann je nach Modell und Ausstattung variieren. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder an- dere Schäden zu vermeiden:...
  • Seite 467 Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 468: Fahrzeug Ausschalten

    Hinweis Wenn die Startbatterie einen so geringen Ladestand hat, dass die normalen elektrischen Funktionen des Fahrzeugs nicht mehr versorgt werden und der Motor daraufhin Starthilfe über eine externe Batterie oder ein Batterieladegerät erhält, kann die Start/Stop-Funktion weiterhin aktiviert sein. Wenn die Start/Stop-Funktion kurz darauf den Motor automatisch ab- schaltet, besteht eine große Gefahr dafür, dass der automatische Einschaltvorgang für den Motor misslingt, weil die Bat- terie noch nicht ausreichend wiederaufgeladen werden konnte.
  • Seite 469: Zündstellungen

    Das Fahrzeug wird über den Startschalter auf der Tunnelkonsole abgeschaltet. Startschalter auf der Tunnelkonsole. Um das Fahrzeug abzuschalten: Drehen Sie den Startschalter im Uhrzeigersinn und lassen Sie ihn wieder los. Das Fahrzeug wird ausgeschaltet und der Startschalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück. >...
  • Seite 470: Zündstellung Auswählen

    Stellung Funktionen Kilometerzähler, Uhr und Temperaturanzeige werden eingeschaltet Elektrisch betriebene * Sitze können eingestellt werden. Das Display in der Mittelkonsole wird eingeschaltet und kann verwendet werden Das Infotainmentsystem kann verwendet werden In dieser Stellung sind die Funktionen zeitgesteuert und werden nach einiger Zeit wieder ausgeschaltet. Panoramadach, Fensterheber, 12 V-Steckdose im Innenraum, Bluetooth, Navigation, Telefon, Gebläse und Scheibenwischer können genutzt werden.
  • Seite 471: Alkoholsperre

    Hinweis Um Zündstellung I oder II ohne Motorstart einzulegen, dürfen Kupplungs- und Bremspedal beim Einlegen der Zündstellungen nicht betätigt werden. Zündstellung I – Den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und wieder loslassen. Der Schalter kehrt automatisch in seine Ausgangsstellung zurück. Zündstellung II – Den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen und ca. 5 Sekunden lang in dieser Stellung halten. Dann den Schalter loslassen, der automatisch in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 472: Getriebe

    Hinweis Nach Beendigung der Fahrt kann das Fahrzeug innerhalb von 30 Minuten erneut angelassen werden, ohne dass eine neue Atemprobe durchgeführt werden muss. Alkoholsperre umgehen In einer Notsituation oder, wenn die Alkoholsperre nicht funktioniert, kann die Alkoholsperrfunktion überbrückt werden, damit das Fahrzeug gefahren werden kann.
  • Seite 473: Launch Aktivieren

    Launch aktivieren Sorgen Sie dafür, dass das Fahrzeug stillsteht und dass die Räder gerade ausgerichtet sind. Schalten Sie auf Stellung D. Drücken Sie das Bremspedal ganz durch. Drücken Sie danach das Gaspedal ganz durch. Lassen Sie das Bremspedal innerhalb von 2 Sekunden los. Hinweis Wenn die Launch-Funktion nicht funktioniert, warten Sie einige Minuten, um den Antriebsstrang wieder auf Arbeitstemperatur abkühlen zu lassen, bevor Sie es erneut versuchen.
  • Seite 474 Der Gang wird automatisch so ausgewählt, dass das Fahren so energieeffizient wie möglich erfolgt. Das Getriebe verfügt auch über einen Modus für manuelles Schalten. Wählhebel und Schaltmuster auf dem Fahrerdisplay. Auf dem Fahrerdisplay wird die ausgewählte Schaltstellung angezeigt: P, R, N, oder M.
  • Seite 475: Schaltvorgang Mit Automatikgetriebe

    11.3.5. Schaltvorgang mit Automatikgetriebe Wechseln Sie den Gang durch Andrücken des rückfedernden Hebels nach vorn oder zurück, bzw. seitlich bei Handschaltung. Schalten Übersicht über Wählhebel und Schaltstellungen. Hinweis Bei äußerst geringen Geschwindigkeiten ist es möglich, zwischen D R umzuschalten, ohne die Bremse zu betätigen, um beispielsweise das Einparken zu erleichtern.
  • Seite 476 Wählen Sie beim Parken die Stellung P. In der Stellung kann das Fahrzeug gestartet werden. Beim Einlegen von Schaltstel- lung muss das Fahrzeug stehen. Betätigen Sie beim Parken zuerst die Feststellbremse und legen Sie anschließend Schaltstellung ein. Warnung Beim Parken auf unebenem Untergrund ist immer die Feststellbremse zu benutzen. Ein eingelegter Gang oder die P- Stellung der Schaltautomatik reichen nicht aus, um das Fahrzeug in allen Situationen an seinem Platz zu halten.
  • Seite 477: Symbole Und Meldungen Zum Getriebe

    Manuelles Schalten – In Schaltstellung ist ein manuelles Schalten möglich. Der Motor bremst, wenn das Gaspedal losgelassen wird. Sie legen Schaltstellung ein, indem der Wählhebel aus Stellung nach hinten geführt wird. Drücken Sie den Wählhebel nach rechts zu „+“ (Plus), um einen Gang hochzuschalten und lassen Sie den Hebel los. Drücken Sie den Wählhebel nach links zu „–“...
  • Seite 478: Allradantrieb

    11.3.7. Allradantrieb* [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert. Um den bestmöglichen Grip zu erreichen, wird die Antriebskraft automatisch an die Räder geleitet, welche die beste Bodenhaf- tung haben.
  • Seite 479: Schaltanzeige

    11.3.9. Schaltanzeige Auf der Schaltanzeige des Fahrerdisplays können Sie ablesen, welcher Gang in der Stellung für manuelles Schalten derzeit eingelegt ist und wann Sie schalten sollten, damit das Fahrzeug so wenig Kraftstoff wie möglich verbraucht. Für eine möglichst umweltschonende Fahrweise bei manuellem Schalten ist es wichtig, im richtigen Gang zu fahren und recht- zeitig zu schalten.
  • Seite 480: Bremskraftverstärker

    11.4.1.1. Bremskraftverstärker [ 1 ] Der Bremskraftverstärker (BAS ) kann durch Erhöhung der Bremskraft den Bremsweg verkürzen. Das System erkennt das Bremsverhalten des Fahrers und erhöht bei Bedarf die Bremskraft. Die Bremskraft kann bis zu dem Wert verstärkt werden, bei dem das ABS-System eingreift. Hinweis Wenn BAS aktiviert wird, betätigen Sie das Bremspedal so lange, wie dies nötig ist.
  • Seite 481: Symbole Im Fahrerdisplay

    Symbole im Fahrerdisplay Symbol Bedeutung In der Bremsanlage ist ein Fehler aufgetreten. Lesen Sie die Benachrichtigung im Fahrerdisplay und wenden Sie sich an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Am Pedalsensor ist ein Fehler aufgetreten. Leuchtet beim Starten des Fahrzeugs 2 Sekunden lang: Automatische Funktionskontrolle.
  • Seite 482: Bremsanlage Warten

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 483: Feststellbremse Betätigen Und Lösen

    Wenn die elektrische Feststellbremse betätigt wird, ist ein leises Elektromotorgeräusch zu hören. Das Geräusch tritt auch bei automatischen Funktionskontrollen der Feststellbremse auf. Wenn das Fahrzeug stillsteht und die Feststellbremse aktiviert wird, wirkt sie nur auf die Hinterräder. Wenn die Feststellbremse während der Fahrt aktiviert wird, greift die normale Betriebsbremse, d.
  • Seite 484: Feststellbremse Lösen

    das Fahrzeug war längere Zeit (5 10 Minuten) nicht in Bewegung das Fahrzeug wird ausgeschaltet die Person auf dem Fahrersitz steigt aus Notbremse Im Notfall kann die Feststellbremse auch betätigt werden, wenn das Fahrzeug in Bewegung ist. Ziehen Sie dafür den Hebel nach oben und halten Sie ihn in dieser Stellung.
  • Seite 485: Parken An Einer Steigung

    Den Regler loslassen, sobald der Motor zieht. 11.4.2.4. Bei Funktionsstörung der Feststellbremse Wenden Sie sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt, wenn sich die Feststellbremse auch nach mehreren Versuchen nicht lösen oder betätigen lässt. Beim Fahren mit aktivierter Feststellbremse ertönt ein akustisches Warnsignal.
  • Seite 486: Bremsbeläge Wechseln

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 487: Automatisches Bremsen Im Stand

    Automatisches Bremsen nach einer Kollision Bremsenergierückgewinnung Warnungen und Bremsautomatik beim Rückwärtsfahren Fahrerassistenz bei Unfallgefahr 11.4.5. Automatisches Bremsen im Stand Mit der Bremsautomatik im Stand (Auto Hold) kann der Fahrer das Bremspedal z. B. an einer Ampel oder Kreuzung loslassen, ohne dass die Bremswirkung nachlässt. Wenn das Fahrzeug zum Stehen gekommen ist, werden automatisch die Bremsen betätigt.
  • Seite 488: Deaktivierung

    Die Bremsautomatik im Stand wird über eine Taste auf der Tunnelkonsole aktiviert. Drücken Sie die Taste auf der Tunnelkonsole, um die Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet die Tastenanzeige. Die Funktion ist auch beim nächsten Fahrzeugstart aktiviert. >...
  • Seite 489: Bremsenergie-Rückgewinnung

    Voraussetzung für die Funktion ist, dass die Bremsanlage nach dem Unfall intakt ist. 11.4.8. Bremsenergie-Rückgewinnung* Um Kraftstoffverbrauch und Emissionen zu senken, gewinnt das Fahrzeug die beim Bremsen frei werdende Energie zurück. Die Funktion steht in allen Fahrmodi und Schaltstellung oder zur Verfügung.
  • Seite 490: Launch-Funktion

    Das Bremspedal betätigen. Das Fahrzeug bremst und gewinnt Bremsenergie zurück. > Symbole im Fahrerdisplay Handelt es sich um einen Mild-Hybrid, erscheint rechts im Fahrerdisplay ein Batteriesymbol. Wenn die Batterie geladen wird, z. B. beim regenerativen Bremsen, wird dies mit diesem Symbol angezeigt. * Optie/accessoire.
  • Seite 491: Allradantrieb

    Wichtig Der Antriebsstrang wird bei der Benutzung von Launch einem gewissen Verschleiß ausgesetzt, deshalb kann diese Funktion nur einige Male in Anspruch genommen werden. * Optie/accessoire. 11.5.3. Allradantrieb* [ 1 ] Fahrzeuge mit Allradantrieb (AWD ) werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben, wodurch sich die Traktion verbessert.
  • Seite 492 Die Start/Stop-Funktion wird nicht aktiviert Eine oder mehrere Kriterien können bewirken, dass der Motor nicht ausgeschaltet, bzw. die Funktion nicht aktiviert wird: der Sicherheitsgurt auf dem Fahrersitz ist nicht angelegt das Fahrzeug ist nach der wiederholten, aufeinanderfolgenden, Aktivierung der Funktion nicht schneller als ca 10 km/h (6 mph) gefahren der Motor weist nicht die normale Betriebstemperatur auf die elektrische Windschutzscheibenheizung wird eingeschaltet...
  • Seite 493: Aktivieren Und Deaktivieren Der Start/Stop-Funktion

    die Fahrertür wird geöffnet, während der Wählhebel in Stellung ist. Warnung Öffnen Sie die Haube nicht, wenn die Start/Stop-Funktion aktiv ist. Schalten Sie den Motor auf die normale Art aus, bevor die Haube hochgeklappt wird. 11.6.2. Aktivieren und Deaktivieren der Start/Stop-Funktion Die Start/Stop-Funktion ist betriebsbereit, sobald das Fahrzeug gestartet wurde.
  • Seite 494: Start/Stop-Funktion Deaktivieren

    Start/Stop-Funktion deaktivieren Lassen Sie das Bremspedal los, bzw. drücken Sie leicht auf das Gaspedal. > Die Start/Stop-Funktion wird deaktiviert und der Motor eingeschaltet. Hinweis Wenn die Start/Stop-Funktion aktiviert wird und: die Funktion Bremsautomatik im Stand (Auto Hold) aktiviert ist, wird der Start des Motors verzögert, bis das Gaspedal gedrückt wird.
  • Seite 495: Freilauffunktion Aktivieren

    Freilauffunktion aktivieren Das Fahrzeug muss sich mit einer Geschwindigkeit von mindestens 45 km/h (27 mph) bewegen. Fuß vom Gaspedal nehmen. Der Motor wird abgeschaltet und das Fahrzeug rollt frei. > Hinweis Falls die Freilauffunktion nicht aktiviert wird, kann dies daran liegen, dass Fahrzeugfunktionen (z. B. Klimaanlage) dies nicht erlauben oder das vorausfahrende Fahrzeug nicht weit genug entfernt ist.
  • Seite 496: Empfehlungen Bei Der Fahrt

    Fahrzeuge mit 7-Gang-Getriebe dürfen nicht abgeschleppt werden. In diesen Fällen ist stattdessen ein Bergungsfahrzeug erforderlich, bei dem das Fahrzeug mit allen vier Rädern auf der Plattform steht. Wenden Sie sich an einen Volvo-Händler, um hierzu genaue Informationen für Ihr Fahrzeug zu erhalten.
  • Seite 497: Bremsen Auf Gestreuten Straßen

    Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs einschalten. Die Abschleppseil an der Abschleppöse befestigen. Fahrzeug in Zündstellung II versetzen – den Startschalter im Uhrzeigersinn drehen, ohne dabei das Bremspedal zu betäti- gen, und den Schalter ca. 4 Sekunden lang in dieser Stellung halten. Dann den Schalter loslassen, der automatisch in seine Ausgangsstellung zurückkehrt.
  • Seite 498: Parken An Einer Steigung

    Dieses Phänomen kann auch auftreten, nachdem das Fahrzeug gewaschen wurde. In diesem Fall muss das Bremspedal mit et- was mehr Druck betätigt werden. Halten Sie daher etwas mehr Abstand zu den vorausfahrenden Fahrzeugen. Bremsen Sie das Fahrzeug mehrmals ab, nachdem Sie auf nasser Straße gefahren sind oder das Fahrzeug gewaschen haben. Die Bremsscheiben werden dadurch erwärmt, trocknen schneller und sind besser vor Korrosion geschützt.
  • Seite 499: Tankstelle

    Je nachdem, unter welchen Bedingungen ein Fahrzeug gefahren wird, variiert die Effizienz der Abgasreinigungsanlage. Um eine möglichst Energie sparende Leistung zu erreichen, ist es wichtig, unterschiedliche Strecken mit verschiedenen Geschwin- digkeiten zurückzulegen. Häufig kurze Strecken mit niedrigen Geschwindigkeiten (oder in kaltem Klima) zu fahren, auf denen der Motor seine normale Betriebstemperatur nicht erreicht, kann Probleme verursachen, die mit der Zeit zu Funktionsstörungen und schließlich zu einer Warnmeldung führen.
  • Seite 500: Überlastung Der Startbatterie

    Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einem niedrigen Ladezustand der Batterie führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorübergehend eingeschränkt wird.
  • Seite 501: Fahren Im Winter

    Beim Absterben des Motors im Wasser versuchen Sie nicht das Fahrzeug wieder zu starten - lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt, vorzugsweise in eine Volvo-Vertragswerkstatt, schleppen. Schwere Motorschäden drohen. Nach dem Fahren durch Wasser Nach dem Durchfahren des Wassers leicht das Bremspedal betätigen, um zu kontrollieren, ob die vollständige Bremskraft er- reicht wird.
  • Seite 502: Glatte Straßen

    Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 503: Anhängerzugvorrichtung Und Anhänger

    Symbol Bedeutung Hohe Motortemperatur Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Niedriger Kühlmittelstand. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. Das Getriebe ist warm/überhitzt/wird gekühlt. Befolgen Sie die angezeigte Empfehlung. 11.8. Anhängerzugvorrichtung und Anhänger 11.8.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die...
  • Seite 504: Anhängerkupplung

    11.8.2. Anhängerkupplung* Das Fahrzeug kann mit einer Anhängerkupplung ausgestattet werden, so dass z.B. ein Anhänger angeschlossen werden kann. Eventuell stehen verschiedene Ausführungen der Anhängerkupplung zur Auswahl; wenden Sie sich hierzu bitte an Ihren Volvo Partner. Wichtig Beim Abstellen des Fahrzeugs kann die konstante Batteriespannung am Anhängeranschluss automatisch abgeschaltet werden, um eine Entladung der Startbatterie zu verhindern.
  • Seite 505: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    11.8.3. Technische Daten für die Anhängerkupplung* Maße und Befestigungspunkte der Anhängerkupplung. Die Abbildung ist beispielhaft und kann je nach Fahrzeugmodell variieren. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 1121,9 (44,2) 81,5 (3,2) 875 (34,4) 437,5 (17,2) Siehe obige Abbildung 273,7 (10,8) Kugelmitte * Optie/accessoire.
  • Seite 506: Empfehlungen Zur Beladung Des Fahrradträgers Mit Fahrrädern

    Bei Anwendung einer Fahrradhaltevorrichtung wird der von Volvo entwickelte Fahrradträger empfohlen. Dadurch können Schäden am Fahrzeug vermieden werden, und es wird die größtmögliche Sicherheit bei der Fahrt erreicht. Den Fahrradträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Folgen Sie den mit dem Fahrradträger gelieferten Instruktionen mit Sorgfalt.
  • Seite 507: Ein- Und Ausklappbare Anhängerzugvorrichtung

    11.8.5. Ein- und ausklappbare Anhängerzugvorrichtung* [ 1 ] Die Anhängerzugvorrichtung lässt sich je nach Bedarf ganz einfach aus- oder einklappen. In eingeklappter Stellung ist die Anhängerzugvorrichtung vollständig verborgen. Warnung Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung genau. Warnung Drücken Sie die Taste zum Ein- und Ausklappen der Anhängerkupplung nicht, wenn ein Anhänger oder Zubehör an das Fahrzeug angekuppelt ist.
  • Seite 508: Anhängerkupplung Einklappen

    Führen Sie die Anhängerkupplung in ihre Endstellung und lassen Sie sie einrasten. > Wenn die Anhängerkupplung anwendungsbereit ist, leuchtet die Anzeigeleuchte im Schalter konstant. Warnung Vermeiden Sie beim Ausklappen der Anhängerzugvorrichtung, sich in der Nähe des Stoßfängers aufzuhalten. Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen.
  • Seite 509: Fahren Mit Anhänger

    Wichtig Kontrollieren Sie vor dem Einklappen der Anhängerkupplung, dass sich kein Stecker oder Adapter in der Steckdose befindet. Wichtig Wenn die Anhängerkupplung durch Tastendruck aktiviert und in die entriegelte Stellung gestellt ist: Warten Sie mindestens 2 Sekunden, bevor Sie die Anhängerkupplung in die verriegelte Stellung versetzen. Wenn die An- hängerkupplung nicht in der verriegelten Stellung bleibt, warten Sie einige weitere Sekunden, und versuchen es dann noch einmal.
  • Seite 510: Bei Der Fahrt Auf Hügeligem Terrain

    Ausweichmanövern und Einbremsungen schwer zu kontrollieren sein. Hinweis Die angegebenen höchsten Anhängergewichte sind die durch Volvo zugelassenen. Durch nationale Fahrzeugbestimmungen können Anhängergewichte und Geschwindigkeiten jedoch zusätzlich begrenzt sein. Die Anhängerzugvorrichtungen können für höhere Gewichte zertifiziert sein, als das Fahrzeug ziehen darf.
  • Seite 511: Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrzeug mit angekuppeltem Anhänger zu stabilisieren, wenn das Gespann in eine Pendelbewegung geraten ist. Die Funktion wird bei der Montage einer Anhängerkupplung hinzugefügt, wenden sich an einen Volvo-Händler, um weitere Informationen hierzu zu erhalten. Gründe für das Entstehen von Pendelbewegungen Alle Kombinationen von Fahrzeugen und Anhängern können in eine Pendelbewegung geraten.
  • Seite 512: Funktion Der Anhänger-Stabilisierungskontrolle

    Fahrer oder vom Anhänger verursacht werden. Wenn die Anhänger-Stabilisierungskontrolle eingreift, blinkt auf dem Fahrerdisplay das ESC-Symbol. Hinweis Bei der nachträglichen Montage einer Anhängerkupplung wird ein Update für die Fahrzeug-Software benötigt, wenden Sie sich an einen Volvo-Händler. * Optie/accessoire. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control 11.8.8.
  • Seite 513: Nebelschlussleuchte Am Anhänger

    Bestätigen Sie die Meldung durch Drücken der O-Taste auf dem rechten Lenkradtastenfeld. > Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. >...
  • Seite 514: Umgang Mit Kraftstoff

    Eine wirtschaftliche Fahrweise ermöglicht im Allgemeinen eine längere Fahrstrecke. 11.9.2. Umgang mit Kraftstoff Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 515: Benzin

    Benzindämpfe anzünden, was wiederum zu Feuer und Verletzungen führen kann. Wichtig Durch das Mischen verschiedener Kraftstofftypen oder durch das Verwenden eines Kraftstoffs, der nicht von Volvo empfohlen wurde, erlöschen die Volvo-Garantie und eventuelle Serviceabkommen. Dies betrifft sämtliche Motoren.
  • Seite 516: Tanken

    Wichtig Nur bleifreien Kraftstoff verwenden, um den Katalysator nicht zu beschädigen. Kraftstoff, der metallische Zusätze enthält, darf nicht verwendet werden. Verwenden Sie keine Zusätze, die nicht von Volvo empfohlen wurden. 11.10. Tanken 11.10.1. Umgang mit Kraftstoff Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 517: Kraftstoff-/Stromverbrauch Und Co₂-Ausstoß

    Verwenden Sie keinen Kraftstoff, der unter der von Volvo empfohlenen Qualität liegt, da sich dies negativ auf Motorleistung und Kraftstoffverbrauch auswirkt. Warnung Benzindämpfe nicht einatmen! Augen vor Kraftstoffspritzern schützen. Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vorhandene Kontaktlinsen herausnehmen und die Augen mindestens 15 Minuten mit reichlich Wasser spülen.
  • Seite 518 Kombinierter Wert (gemischter Fahrzyklus) Gramm CO₂/km Liter/100 km Mindestwert Höchstwert Hinweis Wenn die Verbrauchs- und Emissionsdaten in der Tabelle fehlen, werden sie zu einem späteren Zeitpunkt ergänzt. Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß aufgeführten Werte basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten).
  • Seite 519: Tankstelle

    Das WLTP-Verfahren (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehicles Test Procedure) ist ein Standard zur Berechnung der Ver- brauchswerte des Fahrzeugs. Der WLTP-Standard spiegelt die durchschnittlichen Fahrverhältnisse unter alltäglichen Bedingun- gen wider. Im Vergleich zum vorher eingesetzten Verfahren NEDC berücksichtigt der WLTP-Standard neben einer größeren Spanne von Verkehrsverhältnissen und Geschwindigkeiten auch die Ausstattung und Gewichtsklasse des Fahrzeugs.
  • Seite 520: Kraftstoff Einfüllen

    11.10.5. Kraftstoff einfüllen Der Kraftstofftank verfügt über ein deckelloses Kraftstoffeinfüllsystem. An der Tankstelle tanken Es ist wichtig, das Trichterrohr der Zapfpistole an den beiden zu öffnenden Klappen des Einfüllrohrs passieren zu lassen, bevor man mit dem Tanken beginnt. Tankanleitung: Das Fahrzeug abschalten und die Tankklappe öffnen. Kraftstoff tanken, der gemäß...
  • Seite 521: Fahrzeug Mit Reservekanister Betanken

    Hinweis Ein übervoller Tank kann bei warmer Witterung überlaufen. Fahrzeug mit Reservekanister betanken Benutzen Sie zum Tanken mit einem Reservekanister den Trichter im Schaumblock unter dem Kofferraumboden. Die Tankklappe öffnen. Einen Trichter in die Öffnung des Kraftstoffeinfüllstutzens einführen. Im Inneren des Einfüllstutzens befinden sich zwei zu öffnende Klappen, die der Trichter vor Beginn des Tankvorgangs beide passieren muss.
  • Seite 522: Abgasreinigung

    Nach beendetem Tanken - Klappe mit einem leichten Druck schließen. * Optie/accessoire. Die Tankklappe lässt sich nur durch Ver- oder Entriegelung mit dem Schlüssel, mit dem schlüssellosen Schließsystem * oder über die Volvo Cars App betätigen. 11.11. Abgasreinigung 11.11.1. Benzinpartikelfilter [ 1 ] Für eine effektivere Abgasreinigung sind benzinbetriebene Fahrzeuge mit einem Partikelfilter...
  • Seite 523: Homelink

    11.12. HomeLink ® 11.12.1. HomeLink ® [ 1 ] [ 2 ] HomeLink ist eine programmierbare und in die Fahrzeugelektrik integrierte Fernbedienung. Damit können bis zu drei verschiedene Anlagen, zum Beispiel Garagentoröffnung oder Alarmanlage, ange- steuert werden und somit die Fernbedienungen für diese Anlagen ersetzen. Die Abbildung ist schematisch - die Gestaltung kann variieren.
  • Seite 524: Homelink® Verwenden

    ® 11.12.2. HomeLink * verwenden ® [ 1 ] Nach der Programmierung kann HomeLink anstatt der separaten Original-Fernbedienungen verwendet werden. Drücken Sie die programmierte Taste. Das Garagen- oder Grundstückstor, die Alarmanlage oder das jeweils zugehörige System wird betätigt (dies kann einige Sekunden dauern). Wenn die Taste länger als 20 Sekunden gedrückt bleibt, beginnt die Umpro- grammierung.
  • Seite 525: Einzelne Taste Umprogrammieren

    ® Sowohl die Taste auf der Fernbedienung als auch die zu programmierende Taste auf HomeLink drücken und gedrückt halten. Lassen Sie die Tasten erst los, wenn die Anzeigeleuchte nicht mehr langsam (einmal pro Sekunde) blinkt, sondern entweder 10 Mal pro Sekunde blinkt oder konstant leuchtet. >...
  • Seite 526: Homelink ® -Tasten Zurücksetzen

    Hinweis Wenn eine zu programmierende Taste nicht mit einem neuen Gerät programmiert wird, verbleibt die bisherige gespeicherte Programmierung bestehen. ® HomeLink -Tasten zurücksetzen ® Ein Zurücksetzen ist nur für die Gesamtheit aller HomeLink -Tasten möglich. Einzelne Tasten können nur umprogrammiert werden.
  • Seite 527: Abschleppen Und Bergen

    Fahrzeuge mit 7-Gang-Getriebe dürfen nicht abgeschleppt werden. In diesen Fällen ist stattdessen ein Bergungsfahrzeug erforderlich, bei dem das Fahrzeug mit allen vier Rädern auf der Plattform steht. Wenden Sie sich an einen Volvo-Händler, um hierzu genaue Informationen für Ihr Fahrzeug zu erhalten.
  • Seite 528: Abschleppöse Anbringen Und Abnehmen

    Warnung Zündstellung II muss aktiviert sein – in Zündstellung I sind alle Airbags deaktiviert. Beim Abschleppen muss sich der Schlüssel im Fahrzeug befinden. Warnung Bremskraftverstärker und Lenkservo funktionieren nicht bei ausgeschaltetem Motor - durch Kraftaufwand auf das Bremspedal ist etwa 5 Mal höher und die Lenkung ist deutlich schwergängiger als normal. Die Warnblinkanlage des Fahrzeugs einschalten.
  • Seite 529 Hinweis Wenn das Fahrzeug mit einer Anhängerkupplung ausgestattet ist, befindet sich am Heck keine Halterung für die Abschleppöse. Abschleppöse anbringen Die Abschleppöse aus dem Schaumblock unter dem Laderaumboden herausnehmen. Vorn: Den Deckel entfernen - mit einem Finger auf die Markierung drücken. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 530 > Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. Hinten: Den Deckel entfernen - mit einem Finger auf die Markierung drücken und gleichzeitig gegenüberliegende Seite/Ecke herausfalten. Die Abdeckung schwenkt um ihre Mittelachse und lässt sich dann abnehmen. >...
  • Seite 531: Bergen

    Wichtig Die Abschleppöse ist ausschließlich für das Abschleppen auf Straßen vorgesehen – sie darf nicht verwendet werden, um ein Fahrzeug aus einem Straßengraben zu ziehen oder ein festgefahrenes Fahrzeug zu bergen. Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. Abschleppöse abnehmen Nach dem Einsatz die Abschleppöse abschrauben und in ihren Schaumblock zurücklegen.
  • Seite 532: Sicherheitsmodus

    Für das Bergen eines Fahrzeugs professionelle Hilfe anfordern. Die Abschleppöse kann genutzt werden, um das Fahrzeug auf die Pritsche eines Abschleppwagens hochzuziehen. Bei Ausstattung des Fahrzeugs mit einer Luftfederung * ist diese vor dem Anheben des Fahrzeugs zu deaktivieren. Funktion am Center Display deaktivieren.
  • Seite 533: Fahrzeug Nach Sicherheitsmodus Starten Und Bewegen

    Niemals versuchen, das Fahrzeug eigenhändig zu reparieren oder die Elektronik zurückzustellen, wenn sich das Fahrzeug im Sicherheitsmodus befunden hat. Dies könnte zu Verletzungen führen oder dazu, dass das Fahrzeug nicht normal funktioniert. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug stets von einer Volvo-Vertragswerkstatt kontrollieren und zurücksetzen zu lassen, nachdem die Meldung Safety Mode Siehe Bedienungsanleitung angezeigt wurde.
  • Seite 534: Dämpfung

    Das Fahrzeug nicht weiter als unbedingt notwendig bewegen. Warnung Das Fahrzeug darf nicht abgeschleppt werden, wenn es in den Sicherheitsstatus versetzt wurde. Es muss geborgen werden. Volvo empfiehlt, das Fahrzeug in eine Volvo-Vertragswerkstatt überführen zu lassen. 11.14. Dämpfung 11.14.1. Niveauregelung* und Stoßdämpfung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für das Fahrzeug wird automatisch geregelt.
  • Seite 535: Beim Parken

    Aufhängung automatische Ein- stellung Fahrzeugniveau * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.15. Füllstandkontrolle 11.15.1. Niveauregelung* und Stoßdämpfung Die Niveauregulierung und Stoßdämpfung für das Fahrzeug wird automatisch geregelt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 536: Funktionsstörung

    Aufhängung automatische Ein- stellung Fahrzeugniveau * Optie/accessoire. Gilt für Fahrzeuge mit Luftfederung Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. 11.16. Funktionsstörung Wenn sich das Fahrzeug anders als normal verhält, kann dies an einer Störung oder an den vorliegenden Bedingungen liegen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 537: Wenn Das Fahrzeug Nicht Fahrtüchtig Ist

    Je nach Ausstattung kann das Fahrzeug einen Unfall selbst erkennen und Kontakt zur nächsten Notrufzentrale herstellen. Wenn das Fahrzeug nicht mit Volvo Assistance* ausgestattet ist, besteht in Europa eine gesetzliche Vorschrift, Pan-European eCall, dank derer es einen Zugang zu einem automatischen Unfallalarm und zu sofortiger Hilfe in Notsituationen gibt Achten Sie beim Aussteigen aus dem Fahrzeug auf die Sicherheit! Legen Sie eine Reflexweste an und warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer durch Aufstellen des Warndreiecks.
  • Seite 538: Audio, Medien Und Internet

    12. Audio, Medien und Internet 12.1. Radio 12.1.1. Radio* Es ist möglich, sowohl FM- als auch DAB-Sender zu hören. Das Radio kann über das Center Display, das Lenkradtastenfeld oder über die Sprachsteuerung bedient werden. In Google Play können weitere Radio-Apps herunter geladen werden. Verknüpfung zwischen DAB und FM Die Funktion ermöglicht es, bei schlechtem oder gar keinem Empfang innerhalb einer Sendergruppe (Ensemble) zwischen FM- und/oder DAB-Sendern mit besserem Empfang zu wechseln.
  • Seite 539: Radio Einschalten

    12.1.2. Radio einschalten* Die Radio-App kann über das Center Display oder über einen Sprachsteuerungsbefehl gestartet werden. Starten über das Center Display Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen Wenn Sie den gewünschten Radiosender aus der Liste über verfügbare Radiosender oder aus den Favoriten. Starten über die Sprachsteuerung Es ist auch möglich, das FM-Radio mit der Sprachsteuerung zu starten, indem eine Frequenz angegeben wird.
  • Seite 540: Bevorzugte Sender Einstellen

    beendet. * Optie/accessoire. 12.1.4. Bevorzugte Sender einstellen* Es ist möglich, einen Radiosender in der Liste mit Radiofavoriten, die sich in einem eigenen Register in der Radio-App befindet, hinzuzufügen. Radiofavoriten Um Radiosender in der Favoritenliste zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor: Die Radio-App aus der Ansicht Home oder der App-Ansicht öffnen.
  • Seite 541: Telefon

    Wenn ein Telefon oder ein anderes Gerät über Bluetooth an das Fahrzeug angeschlossen wird, können Medien dieses Gerätes im Bluetooth-Mediaplayer abgespielt werden. Sie starten die App Bluetooth-Mediaplayer aus der Ansicht Home oder Apps . Zur Bedienung der App können auch Kurzbefehle in der Ansicht Home benutzt werden. Hinweis Um über Bluetooth Medien von einem Telefon zu streamen, muss zunächst der Bluetooth-Mediaplayer gestartet werden.
  • Seite 542: Bluetooth-Verbindung Mit Telefon Trennen

    Ggf. Optionen für Kontakte und Nachrichten im Telefon annehmen oder ablehnen. Das Telefon wird standardmäßig sowohl für Medien als auch Telefonie angeschlossen > Tippen Sie auf Erledigt. Hinweis Bei manchen Telefonen muss die Benachrichtigungsfunktion aktiviert sein. Wenn Kontakte und Nachrichten trotz aktivierter Funktion nicht im Fahrzeug angezeigt werden, die Verbindung mit dem Telefon trennen und anschließend wiederherstellen.
  • Seite 543: Trennen Über Das Center Display

    Trennen über das Center Display Tippen Sie ganz unten im Display auf Tippen Sie auf Konnektivität. Tippen Sie unter Bluetooth die Zeile mit dem Namen des Telefons an, um dieses für Telefonie und Medien zu trennen. Das Telefon ist nicht mehr länger mit dem Fahrzeug verbunden. >...
  • Seite 544: Apple Carplay

    -Modellen . Wenn Ihr Fahrzeug CarPlay noch nicht unterstützt, können Sie es entsprechend nachrüsten. Wenden Sie sich zur Installation von CarPlay bitte an Ihren Volvo Partner. Informationen zu unterstützten Apps und kompatiblen iPhone-Modellen finden Sie auf der Homepage von Apple: www.apple.com/ios/carplay/ [https://www.apple.com/ios/carplay/]...
  • Seite 545: Tipps Für Die Nutzung Von Apple® Carplay

    Hinweis CarPlay steht nur zur Verfügung, wenn die Bluetooth-Funktion im Fahrzeug deaktiviert ist. Daher können Sie CarPlay nicht parallel mit einem Telefon oder Mediaplayer verwenden, das oder der über Bluetooth mit dem Fahrzeug verbunden ist. Schließen Sie ein iPhone, das CarPlay unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an. Wenn CarPlay bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet CarPlay automatisch.
  • Seite 546: Android Auto

    [https://www.android.com/auto/] finden Sie Informationen zu unterstützten Apps und kompa- tiblen Android-Geräten. Zu Apps von Drittanbietern siehe Google Play. Beachten Sie bitte, dass Volvo keine Verantwortung für die Inhalte von Android Auto übernimmt. Bei Verwendung der Kartennavigation über Android Auto wird die Routenführung auf dem Fahrerdisplay angezeigt. Damit die Karte angezeigt werden kann, muss eine Wegbeschreibung aktiv sein.
  • Seite 547: Android-Gerät Anschließen Und Android Auto Starten

    Android-Gerät anschließen und Android Auto starten Schließen Sie ein Android-Gerät, das Android Auto unterstützt, an den weiß umrahmten USB-Anschluss an . Wenn Android Auto bereits mit diesem Telefon verwendet wurde, startet Android Auto automatisch. Beim ersten Anschluss des Telefons erscheinen zunächst die Nutzungsbedingungen, die wir Sie bitten, zu lesen und zu akzeptieren.
  • Seite 548: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    12.3.4. Internetverbindung über Bluetooth herstellen So verbinden Sie das Fahrzeug über ein Mobiltelefon als Hotspot per Bluetooth mit dem Internet. Stellen Sie sicher, dass das Telefon das Teilen einer Internetverbindung ( Tethering) unterstützt und diese Funktion aktiviert ist. Verbinden Sie das Mobiltelefon über Bluetooth mit dem Fahrzeug. Rufen Sie ganz unten im Center Display die Einstellungen ( ) auf, tippen Sie auf Konnektivität...
  • Seite 549: Kontakte Werden Nicht Angezeigt

    Bevor die Kontakte im Fahrzeug angezeigt werden können, muss zunächst im Telefon die Freigabe von Kontakten gestattet werden. Das Durchblättern der Kontakte erfolgt durch Wischbewegungen nach oben oder unten. Es ist möglich, die Favoriten des Telefons im Fahrzeug anzuzeigen. Kontakte werden nicht angezeigt Es kann eine kurze Zeit dauern, bevor die Kontakte geladen werden.
  • Seite 550: Textmitteilungen Handhaben

    Zum Beenden des Telefonats auf gehen. Neuen Anruf während eines laufenden Gesprächs annehmen Wenn während eines laufenden Gesprächs ein neuer Anruf ankommt, so kann dieser Anruf über das Center Dis- play beantwortet werden. Das ursprüngliche Gespräch wird gehalten, während der neue Anruf beantwortet wird. Zwischen den Gesprächen wechseln, indem auf das entsprechende Symbol gedrückt wird.
  • Seite 551: Auf Textmitteilung Antworten

    Wenn das Telefon mit dem Fahrzeug gekoppelt ist, wird ganz oben im Center Display eine Benachrichtigung angezeigt, dass eine neue Textmitteilung angekommen ist. Wählen Sie aus, ob die Mitteilung vorgelesen werden soll, indem Sie auf den Bild- schirm tippen oder die Sprachsteuerung verwenden. Es ist auch möglich, auszuwählen, dass die Konversation stumm geschaltet wird.
  • Seite 552: Induktives Ladesystem Aktivieren Und Deaktivieren

    Warnung Die Drahtlos-Aufladung kann die Funktion von Herzschrittmachern oder anderen implantierten medizinischen Geräten beeinträchtigen. Wenn Sie Benutzer eines solchen Gerätes sind, wird empfohlen, die Benutzung des drahtlosen Aufladesystems vorab mit Ihrem Arzt abzuklären. Induktives Ladesystem in der Tunnelkonsole. Induktives Ladesystem aktivieren und deaktivieren Sie aktivieren und deaktivieren die kabellose Ladeablage über das Center Display.
  • Seite 553: Zertifikat Für Ladestation

    Wichtig Legen Sie das aufzuladende Gerät nicht zusammen mit NFC-fähigen (NFC = Nahfeldkommunikation) Karten oder anderen Gegenständen ab, wie z. B. Bankkarten zum kontaktlosen Bezahlen. Anderenfalls können solche Geräte beschädigt und der Ladevorgang gestört werden. Hinweis Je nachdem, welche Art von Gerät Sie aufladen, läuft der Ladevorgang nicht immer gleich ab. So kann es z. B. unterschiedlich lange dauern, bis der Ladevorgang startet oder das Gerät voll geladen ist.
  • Seite 554 Land/Region Argentinien: Brasilien: Indonesien: Israel: Kanada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence- exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économi- que Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Seite 555: Apps

    Land/Region USA: FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Please note that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Seite 556: Apps Herunterladen

    Öffnen Sie die App-Ansicht und tippen Sie auf Google Play. Tippen Sie auf und wählen Sie die gewünschten Apps aus, um diese auf erforderliche Updates zu prüfen. Führen Sie in diesem Fall das Update auf die jeweils jüngste Version durch. Das System neu starten, indem Sie die Home-Taste ca.
  • Seite 557: Apps Deinstallieren

    Basis-Apps, also ab Werk installierte Apps, lassen sich nicht entfernen. Hierzu gehören z. B. die Telefon- oder Radio * -App. 12.4.4. Volvo ID Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können.
  • Seite 558: Erstellung Einer Volvo Id

    Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen. Volvo ID wird vom Fahrzeug, volvoid.eu.volvocars.com/Account [https://volvoid.eu.volvocars.com/Account/] oder der Volvo Cars-App erstellt. Hinweis Die verfügbaren Dienste variieren je nach Ausstattungsniveau und Markt und können sich mit der Zeit ändern.
  • Seite 559: Internetverbindung

    Alarm über Straßenglätte Die Connected Safety-Kommunikation zwischen Fahrzeugen funktioniert nur bei Fahrzeugen, die mit dieser Funktion ausge- stattet sind. Außerdem muss Connected Safety in den Volvo-Datenschutz-Einstellungen aktiv erlaubt werden. Alarm aufgrund von Warnblinkanlagen Wenn die Warnblinkanlage des eigenen Fahrzeugs eingeschaltet wird, kann dies auch anderen Fahrzeugen gemeldet werden, die sich der Position des eigenen Fahrzeugs nähern.
  • Seite 560: Apps

    In Fahrzeugen mit Head-up-Display werden die Warnsymbole von Connected Safety auch dort angezeigt. Warnung Die Funktion stellt ein ergänzendes Fahrerassistenzsystem dar, das das Fahren einfacher und sicherer macht, aber nicht alle Fahrsituationen bzw. alle denkbaren Verkehrs-, Wetter- und Straßenverhältnisse bewältigt. Damit Sie sich vor der Nutzung dieser Funktion aller ihrer Begrenzungen bewusst sind, empfehlen wir Ihnen, alle betreffenden Abschnitte der Betriebsanleitung zu lesen.
  • Seite 561: Volvo Id

    Bei der Volvo ID handelt es sich um eine persönliche Kennung, dank der Sie mit nur einem Benutzernamen und Passwort auf zahlreiche Dienste zugreifen können. Die Volvo ID ist z. B. erforderlich, um bestimmte Fahrzeugfunktionen mit der Volvo Cars App über ein Smartphone zu bedienen.
  • Seite 562: Internetverbindung Über Bluetooth Herstellen

    Befolgen Sie die Anweisungen in der E-Mail/SMS, die automatisch an die von Ihnen angegebene Adresse geschickt wird. Nun wurde eine Volvo ID angelegt und ist bereit für die Nutzung. > Steht im Apple App Store oder in Google Play zum Download bereit.
  • Seite 563: Probleme Mit Der Internetverbindung

    Auf bestimmten Märkten müssen die Nutzungsbedingungen zur Verbindung mit dem Internet akzeptiert werden. 12.5.4. Probleme mit der Internetverbindung Der Status der Internetverbindung wird oben links auf dem Center Display angezeigt. Je nach Situation kann das Symbol unterschiedlich aussehen. Verbindungssymbol Das Fahrzeug verfügt über eine uneingeschränkte Verbindung. Das Fahrzeug ist mit dem Mobilfunknetz verbunden, kann aber keine funktionierende Internetverbindung herstellen.
  • Seite 564: Bei Problemen Mit Der Verbindung Über Das Integrierte Fahrzeugmodem

    Für eine funktionierende Internetverbindung ist eine Zustimmung erforderlich. Überprüfen, ob diese Einstellung korrekt gespei- chert wurde. Verbinden Sie das Fahrzeug mit dem Internet, indem Sie eine Verbindung zu einem externen Wi-Fi-Netzwerk herstellen, z. B. über die Internetfreigabe des Mobiltelefons. Rufen Sie die App-Ansicht und dort die Einstellungen auf.
  • Seite 565: Internetverbindung Über Wi-Fi Herstellen

    Hinweis Wenn Sie mehrere Internetquellen gleichzeitig nutzen, z. B. ein integriertes Fahrzeugmodem und die Internetverbindung eines über Bluetooth verbundenen Telefons, werden diese Quellen wie folgt priorisiert. Die Verbindung erfolgt in erster Linie über das Wi-Fi-Netz, in zweiter Linie über das Telefon mit der Bluetooth-Verbindung und in dritter Linie über das integrierte Fahrzeugmodem.
  • Seite 566: Märkte Mit Fahrzeugmodem-Internet

    Hinweis Hier sind die bekannten Anforderungen für Wi-Fi-Zugangspunkte, die für die Nutzung für Android verfügbar sein sollen: WPA 2 mit Passwort (CCMP). Es ist ein Passwort erforderlich. Nicht erlaubt/möglich: Netzwerk ohne Verschlüsselung (offenes Netzwerk). WPA3. WEP. WPA (mit TKIP). WPS (Wi-Fi Protected Setup)-aktivierte Router. Gilt auch, wenn es sich um eine WPA 2-Verbindung handelt (die meisten zu Hause verwendeten Router haben WPS aktiviert).
  • Seite 567: Audio Und Medien

    Land Japan Kanada Korea Luxemburg Malaysien Mexiko Neuseeland Niederlande Norwegen Österreich Polen Portugal Puerto Rico Rumänien Schweden Schweiz Singapur Slowakei Spanien Taiwan Thailand Tschechien Türkei Ungarn Je nach Markt und Modell kann dieser Zeitraum variieren. Für den EX40 der Modelljahre 2022 und 2023 und den EC40 des Modelljahres 2023 sind die verbundenen Dienste 4 Jahre lang kostenlos.
  • Seite 568: Speicherplatz Auf Der Festplatte

    von Musik und/oder als Telefongerät, zum Beispiel für Anrufe und Anzeige von Kontakten, benutzen wollen. USB-Anschlüsse zum Aufladen von Geräten. Die zugehörigen Funktionen lassen sich über das Lenkradtastenfeld, das Center Display oder per Sprachsteuerung bedienen. Geräte über USB-Anschlüsse aufladen. * Optie/accessoire. 12.7.
  • Seite 569: Audiowiedergabe

    Die Lautstärkeregelung erfolgt normalerweise mit dem Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtas- tenfeld. Dies gilt beispielsweise beim Abspielen von Musik, Radioprogrammen * , laufenden Telefongesprächen und aktiven Verkehrsmeldungen. Bei der Einstellung der Lautstärke wird ein erweiterbares Menü im Center Display geöffnet. Hier kann zum Beispiel die Laut- stärke für eingehende Anrufe, Benachrichtigungen oder Mediaplayer geändert werden.
  • Seite 570 Einen Dienst für kommerzielle Zwecke verwenden. Ihre mobile Internetverbindung ist ein Teil des geteilten Zugriffs. Volvo behält sich das Recht vor, Ihren Zugriff auf oder Ihre Nutzung von Diensten zu unterbrechen, wenn Ihre Benutzung große Datenmengen umfasst, die in einem überproportionalen Verhältnis gegenüber anderen Benutzern stehen.
  • Seite 571 Head-Up-Display* Das Head-up-Display zeigt ausgewählte Informationen, auf die der Fahrer unmittelbar reagieren sollte. Dies sind z. B. Verkehrs- meldungen, Geschwindigkeitsinformationen oder Navigationshinweise. Auch Verkehrsschildinformationen und ankommende Anrufe werden im Head-Up-Display angezeigt. Es wird mit dem rechten Lenkradtastenfeld und über das Display in der Mittel- konsole bedient.
  • Seite 572: Akzeptieren Der Nutzungsbedingungen Und Datenerfassung

    Bei der Abmeldung und Löschung von Benutzerprofilen Besitzerwechsel Beim Zurücksetzen von Einstellungen Datenschutzeinstellungen aufrufen: Tippen Sie im Center Display auf Tippen Sie danach auf Datenschutz. Gehen Sie anschließend auf Volvo-Datenschutz-Einstellungen, Datenfreigabe für Google oder Juristische Informationen von Google. Bestimmte Einstellungen können nur mit einem Profil durchgeführt werden, das über Administratorrechte verfügt.
  • Seite 573 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 573 / 762...
  • Seite 574: Volvo Assistance Und Die App Volvo Cars

    Die Tasten an der Deckenkonsole sind mit dem Sicherheits- und Alarmsystem sowie mit anderen Fahrzeugsystemen (wie Schließsystem und Klimaanlage) verbunden. Das Fahrzeug ist mit einem integrierten Modem ausgestattet, über das die Kom- munikation mit Volvo Assistance und der App Volvo Cars erfolgt. Die Ortung des Fahrzeugs erfolgt über GNSS (Global Naviga- tion Satellite System).
  • Seite 575: Verarbeitung Personenbezogener Daten

    SOS-Taste drücken. Volvo Assistance Um bei Erkrankung oder äußerer Bedrohung gegen das Fahrzeug bzw. die Insassen Hilfe zu rufen, können Sie Volvo Assistance oder eine Notrufzentrale manuell alarmieren, indem Sie die SOS-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Das Fahr- zeug ruft Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u.
  • Seite 576: Alarmnummer

    Volvo Assistance Wenn das Sicherheitssystem des Fahrzeugs ausgelöst wird, beispielsweise bei einem Unfall, durch den das Aktivierungsniveau für Gurtstraffer oder Airbags erreicht wird, ruft das Fahrzeug automatisch Volvo Assistance an und sendet eine Nachricht, die u. a. die Fahrzeugposition enthält.
  • Seite 577: Priorisierung Von Volvo Assistance Oder Notrufzentrale

    Unfallort. Alarmnummer Bei Aktivierung des Unfallalarms versucht das System, eine Verbindung zu Volvo Assistance im jeweiligen Land herzustellen. Wenn dies nicht möglich ist, wird der Anruf direkt an die Notrufnummer umgeleitet, die am aktuellen Fahrzeugstandort gilt. Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt.
  • Seite 578: Gestohlenes Fahrzeug Mit Volvo Assistance Orten

    Dies gilt auch, wenn das Fahrzeug mithilfe eines zugehörigen Schlüssels geöffnet und gestohlen wurde. In diesem Fall ist wie folgt vorzugehen: Wenden Sie sich an Volvo Assistance und sagen Sie, dass Sie Hilfe bei der Ortung des Fahrzeugs brauchen. Die Ortung wird eingeleitet.
  • Seite 579: Volvo Assistance Während Der Fahrt

    Die verfügbaren Dienste variieren je nach Markt. 13.1.6. Volvo Assistance während der Fahrt Über die Taste oder die App Volvo Cars können Sie Hilfe anfordern, wenn Sie z. B. eine Reifenpanne ha- ben, Ihnen der Kraftstoff ausgegangen ist oder die Batterie entladen ist. Wenn Sie die -Taste an der Deckenkonsole mindestens 2 Sekunden lang drücken, wird eine Sprechverbindung zu Volvo As-...
  • Seite 580: Customer Service Über Volvo Assistance

    13.1.9. Volvo Assistance im Ausland Je nach Land können die verfügbaren Pannenhilfedienste variieren. Beim Drücken der SOS-Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance oder einer Notrufzentrale des Landes verbunden, in dem Sie sich mit Ihrem Fahrzeug befinden. Beim Drücken der -Taste werden Sie immer mit Volvo Assistance in Ihrem Heimatland verbunden.
  • Seite 581: Volvo Id Und Verbindung Der Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug

    Demomodus aus. Im Demomodus können Sie sich die meisten Funktionen ansehen und sich mit der App vertraut machen. Volvo ID und Verbindung der Volvo Cars App mit dem Fahrzeug Um die Volvo Cars App verwenden zu können, brauchen Sie eine Volvo ID. Nachdem Sie die Volvo ID erstellt haben, muss die App mit dem Fahrzeug verknüpft werden.
  • Seite 582: Kontakt Zwischen Fahrzeug Und Der App Volvo Cars

    Volvo Cars App herunterladen Die Volvo Cars App steht im Apple App Store und in Google Play kostenlos zum Download bereit. Viele Funktionen der App müssen nicht zwingend einem Fahrzeug zugeordnet werden, sondern Sie können die App zunächst im Demomodus testen.
  • Seite 583: Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verknüpfen

    Setzen Sie sich in das Fahrzeug. Melden Sie sich in Ihrer Volvo Cars App mit Ihrer Volvo ID an und folgen den Anweisungen der App. Wenn bereits ein Fahrzeug mit der App verbunden ist und Sie ein weiteres hinzufügen möchten, gehen Sie auf Verknüpfte Fahrzeuge...
  • Seite 584: In Der Volvo Cars App Zwischen Verbundenen Fahrzeugen Wechseln

    Tipps für die Verwendung der Volvo Cars App Wenn Sie Probleme mit der Volvo Cars App haben, stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug, mit dem die App verknüpft ist, im Freien auf einem offenen Platz mit Mobilnetz steht, und Ihr mobiles Gerät über eine gute Internetverbindung verfügt. Wenn die Probleme weiterhin bestehen, informieren Sie sich im Abschnitt für häufig gestellte Fragen zur Volvo Cars App unter...
  • Seite 585: Klimaanlage Ferngesteuert Einschalten

    Muster, TouchID oder FaceID. Hinweis Aus Sicherheitsgründen ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, wenn dieses über die Volvo Cars App aus der Ferne in Betrieb genommen wurde. Die Funktion bleibt aktiv, bis Sie das Bremspedal betätigen oder den Startschalter drehen.
  • Seite 586: Verriegelungsfunktion In Der Volvo Cars App

    Gilt für Plug-in Hybride und Fahrzeuge mit Kraftstoffheizung. 13.2.7. Verriegelungsfunktion in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App wird nicht nur der Verriegelungsstatus angezeigt, sondern Sie können das Fahrzeug auch ferngesteuert ver- und entriegeln. Sie finden die Verriegelungsfunktion auf der Registerkarte Hinweis Wenn ein falscher Verriegelungsstatus angezeigt wird, öffnen Sie in der Registerkarte...
  • Seite 587: Ferngesteuertes Einschalten Der Klimaanlage Mit Der Volvo Cars App

    Gilt für Fahrzeuge mit Lenkradheizung. 13.2.10. Fernstart der Luftreinigung in der Volvo Cars App* In der Volvo Cars App können Sie die Luftreinigung * ferngesteuert starten und so schon vor dem Losfahren für saubere Innenraumluft sorgen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 588: Volvo Cars App Mit Apple Watch Benutzen

    Stand ein- und ausschalten und das Fahrzeug verriegeln/entriegeln. Wenn die App Volvo Cars auf einem Telefon installiert und mit dem Fahrzeug verbunden ist, stehen die App-Funktionen auto- matisch auch auf der Apple Watch zur Verfügung, die mit dem Telefon gekoppelt ist.
  • Seite 589: Besitzverhältnis In Der App Volvo Cars Beenden

    Wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen, müssen Sie im Administratorkonto der App Volvo Cars das Besitzverhältnis beenden und die Verknüpfung mit der App aufheben. Wenn Sie keinen Zugang zur App haben, teilen Sie Ihrem Volvo Partner mit, dass Sie Ihr Fahrzeug verkaufen möchten.
  • Seite 590: Halterwechsel, Wenn Die Volvo Cars App Mit Dem Fahrzeug Verbunden Ist

    Verbindung der App Volvo Cars mit dem Fahrzeug zu ermöglichen. Fahrzeug verkaufen Der frühere Halter muss die Verknüpfung zwischen dem Fahrzeug und der App Volvo Cars aufheben. Bei einem Ende der Hal- terschaft wird das Fahrzeug automatisch auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt, wodurch Profile, Benutzerdaten, zugewie- sene Schlüssel, persönliche Einstellungen usw.
  • Seite 591: Ecall

    Das Fahrzeug kann einen Unfall erkennen und selbstständig Kontakt zu einer Notrufzentrale aufnehmen. Für Fahrzeuge ohne Zugang zu Volvo Assistance* ist in Europa der Pan-European eCall gesetzlich vorgeschrieben – der Zu- gang zu einem automatischen Unfallalarm und sofortiger Hilfe im Notfall.
  • Seite 592: Pannendienst

    Das Fahrzeug sendet automatisch eine Meldung, die u.A. die Fahrzeugposition enthält, an die Alarmzentrale. Die Einsatzleitstelle stellt eine Sprechverbindung mit dem Fahrer her, um das Ausmaß des Unfalls und eventuellen Hilfebedarf zu erfragen. Die Einsatzstelle entsendet die benötigten Sicherheitsdienste (Polizei, Krankenwagen, Abschleppwagen usw.) an den Unfallort.
  • Seite 593: Navigation

    15. Navigation 15.1. Kartenaktualisierung 15.1.1. Karten herunterladen Damit Sie auch bei schlechter oder fehlender Internetverbindung auf die Karten in Google Maps zugreifen können, werden die Kartendaten automatisch gespeichert. Maps lädt automatisch die Kartendaten herunter, die zum aktuellen Standort und Streckenprofil des Fahrzeugs passen. Bei feh- lender Internetverbindung ermöglichen diese Karten: die Bereitstellung von Kartendaten für die Sicherheits- und Navigationsfunktionen des Fahrzeugs die Nutzung von Maps in Regionen mit schlechter oder fehlender Internetverbindung...
  • Seite 594: Google Maps Verwenden

    Sprachsteuerung Maps kann mithilfe von Google Assistant auch per Sprachsteuerung bedient werden. Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 595: Google Maps Aktualisieren

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Warnung Folgendes beachten: Immer die volle Aufmerksamkeit auf die Straße richten und sich in erster Linie auf das Fahren konzentrieren. Halten Sie sich stets an die geltende Straßenverkehrsordnung und fahren Sie verantwortlich.
  • Seite 596: Elektrofahrzeug-Funktionen In Google Maps

    Hinweis Die obigen Hinweise sind allgemeiner Natur und betreffen auch Drittanbieter. Verfügbarkeit, Vorgehensweise oder Funktionsumfang können variieren oder sich ändern. Weitere Einstellungen Lautstärke für die Navigationsansagen Drehen Sie den Lautstärkeregler unter dem Center Display oder am rechten Lenkradtastenfeld. Auf dem Center Display wird ein ausklappbares Menü...
  • Seite 597: Vorschlag Zum Hinzufügen Einer Ladestation

    Wenn Sie eine Ladestation als Zwischenziel eingeben, zeigt Maps die kalkulierte Mindestladedauer an dieser Ladesäule sowie die daraus resultierende Gesamtfahrzeit und ETA Vorschlag zum Hinzufügen einer Ladestation Wenn die Routenführung gestartet wird und dabei berechnet wird, dass das Reiseziel mit dem gegenwärtigen Ladezustand der Batterie nicht erreicht werden kann, dann wird Maps vorschlagen, an geeigneten Stellen Ladestationen hinzuzufügen, um das Reiseziel zu erreichen.
  • Seite 598: Online-Funktionen Mit Google Maps

    Wenn ein Google-Konto mit dem Fahrzeug verknüpft ist, können in Maps auch Ziele angezeigt werden, die auf anderen Gerä- ten eingegeben wurden (z. B. Zuhause, Arbeit, Favoriten und letzte Suchen). Hinweis Eine schlechte Internetverbindung kann sich negativ auf die Funktionen auswirken. 15.9.
  • Seite 599: Wegbeschreibung In Google Maps Erstellen

    15.10. Wegbeschreibung in Google Maps erstellen Geben Sie Ihr Ziel in das Suchfeld ein und lassen Sie Maps eine Wegbeschreibung erstellen. Öffnen Sie Maps in der Ansicht Home oder Apps Geben Sie im Suchfeld eine Adresse oder einen Ort ein. Es wird eine Route vorgeschlagen und auf der Karte blau markiert.
  • Seite 600: Streckeninformationen In Der Teilansicht Navigation

    Streckeninformationen in der Teilansicht Navigation Wenn Maps eine Route erstellt hat, werden in der Teilansicht Navigation folgende Informationen zum nächsten Zwischenziel angezeigt: Fahrzeit Entfernung zum Zwischenziel Voraussichtliche Ankunftszeit, ETA Name des nächsten Zwischenziels Spezielle Informationen zum Elektrobetrieb, z. B. der berechnete Ladezustand der Batterie bei der Ankunft. Sie können eine laufende Navigation direkt in der Teilansicht beenden.
  • Seite 601: Räder Und Reifen

    16. Räder und Reifen 16.1. Radwechsel 16.1.1. Radwechsel Bei einem Radwechsel ist stets die ordnungsgemäße Ausführung sicherzustellen. Nachfolgend wird beschrieben, wie ein Rad vom Fahrzeug abmontiert und wieder montiert wird und was dabei zu beachten ist. Überprüfen Sie, ob die Reifendimensionen für die Benutzung an diesem Fahrzeug zugelassen sind. Warnung Wenn der Radwechsel in einem befahrenen Bereich erfolgt, müssen sich die Insassen an eine sichere Stelle begeben.
  • Seite 602: Rad Montieren

    Die Räder, die noch am Boden stehen sollen, vorne und hinten blockieren. Dazu beispielsweise ausreichend große Holzklötze oder größere Steine verwenden. Die Abschleppöse mit dem Radschraubenschlüssel * bis zum Anschlag zusammenschrauben. Die Kunststoffkappen mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug von den Radschrauben entfernen oder die Radkappe abnehmen.
  • Seite 603: Wagenheber

    140 Nm (103 lb-ft) anziehen. Das Anzugsmoment mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Je nach montierten Reifen: Bringen Sie die Radkappe wieder an, indem Sie sie gemäß den Markierungen einsetzen und andrücken. Die Kunststoffkappen über den Radschrauben wieder anbringen. Den Reifendruck prüfen und den neuen Reifendruck im Reifendrucküberwachungssystem * speichern. Warnung Einige Tage nach einem Radwechsel müssen ggf.
  • Seite 604: Radschrauben

    16.1.3. Radschrauben Die Radschrauben dienen der Befestigung der Räder an der Nabe. Nur von Volvo geprüfte und zugelassene Felgen, die im Originalzubehörsortiment von Volvo enthalten sind, verwenden. Das Anzugsmoment der Radschrauben mit einem Drehmomentschlüssel überprüfen. Keinesfalls Schmiermittel für das Gewinde der Radschrauben verwenden.
  • Seite 605: Reserverad

    Wenn der Radschraubenschlüssel * nicht verwendet wird, ist er an der hierfür vorgesehen Stelle im Schaumblock unter dem Ladeboden aufzubewahren. Dies ist wichtig, damit das Werkzeug zur Verfügung steht, wenn das Fahrzeug in die Werkstatt ge- bracht wird. Wenden Sie sich bitte an Ihren Volvo Partner, wenn Sie den Schlüssel verlieren sollten. * Optie/accessoire.
  • Seite 606: Handhabung Des Reserverads

    Warnung Mit einem am Fahrzeug montierten Reserverad keinesfalls schneller als 80 km/h (50 mph) fahren. Das Fahrzeug darf niemals mit mehreren gleichzeitig montierten Reserverädern vom Typ Temporary Spare gefahren werden. Beim Fahren mit einem Reserverad kann das Fahrzeug andere Fahreigenschaften aufweisen. Das Reserverad ist so schnell wie möglich gegen ein reguläres Rad auszutauschen.
  • Seite 607: Schneeketten

    Bei winterlichen Straßenverhältnissen können Schneeketten und Winterreifen die Traktion verbessern. Bei Raddimensionen von mehr als 18 Zoll empfiehlt Volvo, Schneeketten nicht zu verwenden. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 608 8x18 ET 42 235 45 Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 609: Winterreifen

    Die rechtlichen Bestimmungen zur Verwendung von Spike-Reifen können variieren. Halten Sie die vor Ort geltenden Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.1.8. Reifenpanne Bei einer Reifenpanne auf einer befahrenen Straße die Warnblinkanlage einschalten.
  • Seite 610: Reifenpanne Beheben

    Achten Sie auf die Sicherheit und bewegen Sie das Fahrzeug nach Möglichkeit an eine verkehrssichere Stelle. Bei Bedarf den Pannendienst rufen. Nach Möglichkeit auf der Seite aus dem Auto steigen, auf der am wenigsten Verkehr herrscht. Legen Sie eine Reflexweste an und stellen Sie dann das Warndreieck so auf, dass andere Verkehrsteilnehmer rechtzeitig ge- warnt sind.
  • Seite 611: Reifen

    16.2. Reifen 16.2.1. Angaben zur Reifengröße Angaben zur Größe, zum Lastindex und zur Geschwindigkeitsklasse von Reifen. Die Fahrzeugzulassung gilt für bestimmte Kombinationen aus Felgen und Reifen. Größenbezeichnung Alle Reifen haben eine Größenbezeichnung, wie z. B.: 235 45 R18 98 W. Reifenbreite (mm) Verhältnis von Höhe der Reifenseite und der Reifenbreite (%) Radialreifen...
  • Seite 612: Drehrichtung Des Reifens

    Für Fahrzeuge mit unterschiedlichen Reifen- oder Raddimensionen an Vorder- und Hinterachse ist der Positionswechsel zwischen Vorder- und Hinterachse nicht gestattet. Volvo empfiehlt, dass die Profiltiefe an den Hinterrädern nicht erheblich geringer ist, als an den Vorderrädern, um die Gefahr des Ausbrechens der Hinterräder bei der Fahrt auf nasser Fahrbahn zu verringern.
  • Seite 613: Reifenverschleißanzeige

    Hinweis Stellen Sie sicher, dass auf Vorder- und Hinterachse Reifentyp, Fabrikat und Größe übereinstimmen. Bei Fahrzeugen mit unterschiedlichen Reifengrößen vorne und hinten müssen auf der Vorder- und Hinterachse jeweils der Reifentyp und die Größe übereinstimmen. 16.2.3. Reifenverschleißanzeige Der Verschleißindikator zeigt die Profiltiefe des Reifens an. Der Verschleißindikator ist eine schmale Erhebung, die quer in den längs verlaufenden Profilrillen des Reifens liegt.
  • Seite 614: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    16.2.5. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor. Motor Niedrigster zugelassener Lastindex (LI) Niedrigste zugelassene Geschwindigkeitsklasse (SS) B4 (B420T5) H (W B5 (B420T11) H (W B5 AWD (B420T10)
  • Seite 615 Nachfolgend wird das System zur Reifendrucküberwachung als TPMS bezeichnet. Alle Reifen einschließlich Reserverad * sollten monatlich überprüft werden. Bei der Kontrolle muss der Reifen kalt sein und den vom Fahrzeughersteller auf dem Reifendruckaufkleber oder in der Reifendrucktabelle empfohlenen Reifendruck aufweisen. Ist das Fahrzeug mit Reifen einer anderen als der vom Hersteller empfohlenen Reifendimension ausgestattet, informieren Sie sich bitte über den korrekten Reifendruck für diese Reifen.
  • Seite 616: Siehe Reifendruckstatus Im Center Display

    Warnung Ein falscher Reifendruck kann eine Reifenpanne nach sich ziehen, infolge derer der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert. Unvermittelt auftretende Reifenschäden kann das System nicht im Voraus anzeigen. * Optie/accessoire. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) 16.3.1.2. Siehe Reifendruckstatus im Center Display* [ 1 ] Mit dem System der Reifendrucküberwachung kann der Reifendruckstatus im Center Display abgelesen...
  • Seite 617: Speichern Eines Neuen Referenzwerts Für Die Reifendrucküberwachung

    Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer der neue Reifendruck im System über das Center Display zu speichern. Dies ist nur möglich, wenn das Fahrzeug eingeschaltet und im Stand ist.
  • Seite 618 Folgendermaßen speichern Sie den neuen Reifendruck im System als Referenzwert: Stellen Sie den Motor ab. Pumpen Sie den Reifen auf, bis der vorgegebene Druck erreicht ist (die Druckempfehlungen zu den ab Werk montierten Reifen finden Sie auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäule auf Fahrerseite). Den Motor anlassen.
  • Seite 619: Meldungen Zur Reifendrucküberwachung

    Indirect Tyre Pressure Monitoring System (iTPMS) Nach einer Reifendruckkorrektur ist immer der neue Reifendruck im System zu speichern. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 620: Reifendruck Kontrollieren

    16.3.2. Reifendruck kontrollieren Der richtige Reifendruck sorgt für stabiles Fahrverhalten, spart Energie und verlängert die Lebensdauer der Reifen. Dabei ist es ein ganz natürliches Phänomen, dass der Reifendruck mit der Zeit abnimmt. Auch mit der Umgebungstemperatur kann der Reifendruck variieren. Das Fahren mit zu niedrigem Reifendruck kann zur Überhitzung und Beschädigung der Reifen führen.
  • Seite 621: Zugelassener Reifendruck

    Hinweis Um Fehler zu vermeiden, wird der Druck am besten bei kalten Reifen kontrolliert. Kalte Reifen bedeutet dabei, dass die Reifen die gleiche Temperatur wie die Umgebungstemperatur haben (ca. 3 Stunden nach der letzten Fahrt). Nach einigen Kilometern Fahrt erwärmen sich die Reifen, sodass der Druck steigt. Nehmen Sie die Kappe des Reifenventils ab und drücken Sie die Spitze das Reifendruck-Messgeräts kraftvoll auf das Ventil.
  • Seite 622: Anordnung Des Aufklebers Für Reifendruck

    Hinweis Nicht alle Motoren, Reifen oder Kombinationen sind uneingeschränkt auf allen Märkten erhältlich. Zuladung, 1 3 Personen Max. Zuladung ECO-Druck Reifengröße Geschwindigkeit Vorn Hinten Vorn Hinten Vorn/hinten kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) kPa (psi) 225 50 R17 235 45 R18 0 180 km/h (0 112 mph) 230 (34)
  • Seite 623: Provisorische Reifenabdichtung

    Auf dem Reifendruckaufkleber an der Türsäuleninnenseite auf der Fahrerseite (zwischen Vorder- und Fondtür) ist der bei unterschiedlicher Beladung und unterschiedlichen Geschwindigkeitsverhältnissen geltende Reifendruck angegeben. Reifendruckaufkleber Auf dem Aufkleber finden Sie die Bezeichnung der ab Werk montierten Reifen sowie die geltenden Tragfähigkeitsgrenzen und Fülldrücke.
  • Seite 624: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 625 Der Kompressor muss ausgeschaltet sein. Kontrollieren, ob der Schalter in Stellung (Aus) steht sowie das Stromkabel und den Luftschlauch bereitlegen. Die Ventilkappe des Rads abschrauben und den Ventilanschluss des Luftschlauchs bis zum Gewindeboden am Reifen- ventil anschrauben. Kontrollieren, dass das Druckreduzierventil am Luftschlauch vollständig angezogen ist. Das Stromkabel an die nächste 12 V-Steckdose anschließen und das Fahrzeug anlassen.
  • Seite 626: Reifenpannen-Set Verwenden

    16.4.3. Reifenpannen-Set verwenden [ 1 ] Mit dem Reifenpannen-Set (TMK ) lässt sich ein defekter Reifen provisorisch abdichten. Lesen Sie vor Verwendung die gesamte Anleitung durch. Übersicht Stromkabel Luftschlauch Druckreduzierventil Schutzdeckel Aufkleber, höchstzulässige Geschwindigkeit Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Manometer Flasche mit Abdichtmasse Schalter Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 627: Anschließen

    Anschließen Hinweis Die Plombierung der Flasche nicht vor der Verwendung entfernen. Die Plombierung wird beim Festschrauben der Flasche automatisch entfernt. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 628: Vorbereitungen

    Warnung Beachten Sie bei einer provisorischen Reifenabdichtung folgende Punkte: Die Flasche mit dem Dichtmittel enthält 1,2-Ethanol und Naturgummi-Latex. Diese Stoffe sind gefährlich, wenn sie verschluckt werden. Der Inhalt dieser Flasche kann allergische Reaktionen der Atemwege, der Haut, des zentralen Nervensystems und der Augen auslösen oder sich in anderer Weise schädlich auf diese Körperteile auswirken.
  • Seite 629 Niemals neben dem Reifen stehen, wenn der Kompressor pumpt. Im Falle von Rissen oder Unebenheiten muss der Kompressor sofort ausgeschaltet werden. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo- Vertragswerkstatt mit Reifenservice.
  • Seite 630 Wenn der Druck 1,8 bar (26 psi) unterschreitet, ist der Reifen zu stark beschädigt. Die Fahrt sollte nicht fortgesetzt werden. Rufen Sie die Pannenhilfe und lassen Sie das Fahrzeug in eine Werkstatt mit Reifenservice abschleppen. Volvo empfiehlt eine Volvo-Vertragswerkstatt mit Reifenservice. Den Kompressor ausschalten und das Stromkabel abziehen.
  • Seite 631: Fahren Im Winter

    Volvo empfiehlt, die nächste Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den beschädigten Reifen auszuwechseln/reparieren zu lassen. Die Werkstatt darüber informieren, dass der Reifen Reifenabdichtmasse enthält. Nach Verwendung ist die Flasche mit der Abdichtmasse und der Schlauch auszutauschen. Volvo empfiehlt, den Austausch in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
  • Seite 632: Winterreifen

    Warnung Verwenden Sie nur Volvo-Original-Schneeketten oder ähnliche Schneeketten, die an die korrekten Dimensionen für Mo- dell, Reifen und Felge angepasst sind. Es dürfen nur einseitige Schneeketten verwendet werden. Bei Fragen zu Schneeketten empfiehlt Volvo die Rücksprache mit einer Volvo-Vertragswerkstatt. Falsche Schneeketten können erhebliche Schäden am Fahrzeug verursachen und zu einem Unfall führen.
  • Seite 633: Vorbereitungen Vor Einer Langen Fahrt

    Gesetze und Vorschriften grundsätzlich ein. Profiltiefe Straßen mit Eis, Schnee und niedrigen Temperaturen erfordern mehr von Reifen als das Fahren im Sommer. Volvo empfiehlt da- her eine minimale Profiltiefe von 4 mm (0,15 Zoll) bei Winterreifen. 16.5.3. Vorbereitungen vor einer langen Fahrt Vor einer Urlaubsreise oder einer anderen längeren Fahrt sollten Funktionen und Ausstattung des Fahrzeugs...
  • Seite 634: Fahren Im Winter

    Siehe den separaten Abschnitt zu Motorölempfehlungen. Glatte Straßen Für die bestmögliche Traktion empfiehlt Volvo bei Schnee- oder Glättegefahr Winterreifen an allen Rädern. Hinweis In bestimmten Ländern ist die Verwendung von Winterreifen gesetzlich vorgeschrieben. Reifen mit Spikes sind nicht in allen Ländern zugelassen.
  • Seite 635: Empfohlene Reifen

    Ein beschädigter Reifen kann einen Kontrollverlust über das Fahrzeug verursachen. Empfohlene Reifen Bei der Auslieferung ist das Fahrzeug mit Volvo Originalreifen versehen, die auf der Reifenseite die Kennzeichnung VOL ben. Diese Reifen sind genau an das Fahrzeug angepasst. Bei einem Reifenwechsel ist es daher wichtig, dass auch die neuen Reifen eine solche Kennzeichnung haben –...
  • Seite 636: Positionswechsel Der Reifen

    10000 km (ca. 6200 miles). Volvo empfiehlt, sich bei Unsicherheiten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Wenn bereits ein bedeutender Unterschied bezüglich des Verschleißes (> 1 mm Unterschied in der Profiltiefe) zwischen den Reifen entstan- den ist, sollten die am wenigsten verschlissenen Reifen hinten montiert werden.
  • Seite 637: Zugelassene Rad- Und Reifengrößen

    Warnung Die Größenvorgaben zu Felgen und Reifen für Ihren Volvo basieren auf strengen Maßgaben in Bezug auf Stabilität und Fahreigenschaften. Nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße können sich negativ auf Stabilität und Fahreigenschaften des Fahrzeugs auswirken. Eventuelle Schäden, die auf nicht zugelassene Kombinationen aus Felgen- und Reifengröße zurückgehen, sind nicht von der Neuwagengarantie abgedeckt.
  • Seite 638: Beladung, Aufbewahrung Und Innenraum

    17. Beladung, Aufbewahrung und Innenraum 17.1. Beladung 17.1.1. Empfehlungen zur Beladung Bei der Beladung des Fahrzeugs gibt es einige Dinge, die man wissen muss. Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe des Gewichts der Insassen und der gesamten Sonderausstattung.
  • Seite 639: Taschenhaken

    Warnung Ladegüter müssen grundsätzlich sicher verzurrt werden. Bei starkem Abbremsen besteht anderenfalls die Gefahr, dass das Ladegut verrutscht und Insassen verletzt. Scharfe Kanten und Ecken mit einem weichen Schutz versehen. Während der Be-/Entladung des Fahrzeugs mit langen Ladegütern den Motor abstellen und die Feststellbremse anzie- hen.
  • Seite 640: Lastsicherungsösen

    Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Unter der Heckablage * Den unter der Heckablage befindlichen Haken herunterklappen. Taschen mit Handgriff und geeigneter Höhe können in die Ha- ken eingehängt werden. * Optie/accessoire. 17.1.3. Lastsicherungsösen* Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden.
  • Seite 641: Dachlast Und Dachgepäckträger

    17.1.4. Dachlast und Dachgepäckträger Bei Beladung des Fahrzeugs auf dem Dach werden die von Volvo entwickelten Ladevorrichtungen empfohlen. Hierdurch sinkt das Risiko von Schäden am Fahrzeug. Die Dachgepäckträger von Volvo erhalten Sie bei Ihrem Volvo Partner. Sorgfältig die dem Dachgepäckträger beiliegenden Einbauanweisungen befolgen.
  • Seite 642: Kofferraum

    Warnung Die falsche Anwendung des Fahrradträgers kann zu Schäden an Anhängerkupplung und Fahrzeug führen. Der Fahrradträger kann sich von der Anhängerkupplung lösen wenn er falsch an der Anhängerkupplung montiert ist, wenn er überlastet ist (zur maximalen Last siehe die Bedienungsanleitung des Fahrradträgers), wenn er zu einem anderen Zweck als für den Fahrradtransport verwendet wird.
  • Seite 643: Taschenhaken

    Im Kofferraum des Fahrzeugs kann das Ladegut so gesichert werden, dass es bei der Fahrt nicht von seinem Platz verrutscht. Gepäckraum mit Netztasche* oder Seitenverkleidung. Durch die umklappbare* Rückenlehne im Fond kann der Kofferraum vergrößert werden. Es gibt Lastsicherungsösen und Tra- getaschenhalter, um das Ladegut sicher an seinem Platz zu halten.
  • Seite 644: Verbandskasten

    Auf jeder Seite des Laderaums gibt es zwei Tragetaschenhaken an der Seitenverkleidung. Wichtig Die Tragetaschenhaken können mit bis zu 5 kg (11 lb) belastet werden. Unter der Heckablage * Den unter der Heckablage befindlichen Haken herunterklappen. Taschen mit Handgriff und geeigneter Höhe können in die Ha- ken eingehängt werden.
  • Seite 645: Warndreieck

    Die Lastsicherungsösen werden verwendet, um die Spanngurte zu sichern, mit denen die Güter im Gepäckraum befestigt werden. Warnung Harte, scharfkantige und schwere Gegenstände, die offen liegen oder herausragen, können bei einem kräftigen Bremsvor- gang Verletzungen verursachen. Große, schwere Gegenstände sind stets mit dem Sicherheitsgurt oder mit Lastsicherungsband zu befestigen. * Optie/accessoire.
  • Seite 646: Warndreieck Aufklappen

    Warndreieck aufklappen Sie entnehmen das Warndreieck, indem Sie die beiden Halteclips öffnen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeig- neten Stelle aufstellen.
  • Seite 647: Kofferraumdeckel Mit Der Schlüsseltaste Entriegeln

    17.2.6. Kofferraumdeckel mit der Schlüsseltaste entriegeln Der Schlüssel hat eine Taste, mit der sich nur der Kofferraumdeckel entriegeln lässt. Die Taste am Schlüssel drücken. Der Kofferraumdeckel wird entriegelt, bleibt aber geschlossen. > Die Türen bleiben weiterhin verriegelt und durch die Alarmanlage gesichert* . Durch Erlöschen der Verriegelungs- und Alarmanzeige auf dem Armaturenbrett wird angezeigt, dass nicht das gesamte Fahrzeug verriegelt ist.
  • Seite 648 Sie können den Kofferraumdeckel mit einer Fußbewegung * unter dem Heckstoßfänger öffnen. Dies erleichtert die Bedienung, wenn Sie gerade keine Hand frei haben. Der Sensor befindet sich in der Mitte des Stoßfängers. Damit das Öffnen und Schließen möglich ist, muss sich ein Fahrzeugschlüssel hinter dem Fahrzeug in Reichweite befinden, also in einer Entfernung von ca.
  • Seite 649: Kofferraumdeckel Von Innen Entriegeln

    Hinweis Halten Sie das Umfeld des Fußsensors sauber. Wenn sich hier Schmutz, Eis oder Schnee ansammeln, kann dies die Sensorfunktion stören. Hinweis Beachten Sie, dass das System in einer Waschstraße aktiviert werden kann, wenn der Schlüssel in Reichweite ist. * Optie/accessoire. 17.2.8.
  • Seite 650: Sicherungen Im Kofferraum

    An der Unterseite des Handgriffs des Kofferraumdeckels leicht auf die gummierte Druckplatte drücken. Das Schloss wird entriegelt. > Um den Kofferraumdeckel vollständig zu öffnen, den Außengriff anheben. Wichtig Behandeln Sie die Gummiplatte vorsichtig, damit ihre elektrischen Kontakte keinen Schaden nehmen. Für die Aktivierung reicht minimaler Druck.
  • Seite 651 Der Sicherungskasten mit den Sicherungen für den Kofferraum befindet sich hinter der Verkleidung an der rechten Seitenwand. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 652 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 653: Aufbewahrung Und Innenraum

    Micro Sitzheizung, rechts hinten* Micro – – MCase Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 17.3. Aufbewahrung und Innenraum 17.3.1. Innenausstattung Übersicht über Ausstattung und Ablagefächer im Innenraum. Vordersitz Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 654 Ablagefach in der Türverkleidung, Handschuhfach, Sonnenblende. Ablagefächer mit Getränkehalter, induktives Smartphone-Ladesystem * , Steckdose und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole. Fond Ablagefächer in der Türverkleidung, Getränkehalter* an der Rückenlehne des mittleren Sitzplatzes, Einsteckfach * an den Rückenlehnen der Vordersitze und USB-Buchsen an der Tunnelkonsole. Warnung Lose Gegenstände wie z.
  • Seite 655: Steckdose

    17.3.2. Steckdose In der Tunnelkonsole und im Koffer-/Gepäckraum befindet sich je eine 12 V-Steckdose* . Beim Auftreten von Problemen an einer Steckdose wenden Sie sich bitte an eine Werkstatt - eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen. 12 V-Steckdose Vordere Steckdose auf der Tunnelkonsole bei Fahrzeugen mit induktivem Smartphone-Ladesystem * .
  • Seite 656: Steckdosen Verwenden

    An die 12 V-Steckdosen kann verschiedenes hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Musikplayer, Kühl- boxen und Mobiltelefone. 12-V-Steckdose im Gepäck-/Kofferraum * . * Optie/accessoire. 17.3.3. Steckdosen verwenden An die 12 V-Steckdosen kann verschiedenes hierfür vorgesehenes Zubehör angeschlossen werden, wie z. B. Musikplayer, Kühlboxen und Mobiltelefone.
  • Seite 657: Verwendung Des Handschuhfachs

    Warnung Benutzen Sie kein Zubehör mit ungewöhnlich großen oder schweren Steckern – diese können die Steckdose beschädigen oder sich während der Fahrt lösen. Benutzen Sie kein Zubehör, das z. B. Störungen des Funkempfängers oder der Elektrik des Fahrzeugs verursachen könnte. Bringen Sie Zubehör so unter, dass es bei abruptem Bremsen oder einem Unfall keine Verletzungsgefahr für Fahrer oder Insassen darstellt.
  • Seite 658: Sonnenblenden

    Das Handschuhfach ist auf der Beifahrerseite untergebracht. Im Handschuhfach können Sie z. B. die in gedruckter Form vorliegenden Halterinformationen aufbewahren. Es gibt auch Platz für einen Stift und Kartenhüllen. 17.3.5. Sonnenblenden Am Dachhimmel vor dem Fahrer- und dem Beifahrersitz befinden sich Sonnenblenden, die heruntergeklappt und bei Bedarf auch auf die Seite gedreht werden können.
  • Seite 659: Tunnelkonsole

    17.3.6. Tunnelkonsole Die Tunnelkonsole ist zwischen den Vordersitzen angeordnet. Ablagefach mit Deckel * und 12 V-Steckdose . Das Öffnen/Schließen des Deckels erfolgt durch Drücken des Griffs. Ablagefach mit Becherhalter sowie induktives Smartphone-Ladesystem * . Ablagefach und USB-Buchsen unter der Armlehne. Klimaregelung für die Klimafunktionen im Fonds * oder Ablagefach.
  • Seite 660: Usb-Anschlüsse

    * Optie/accessoire. Bei Fahrzeugen ohne induktives Smartphone-Ladesystem befindet sich die 12 V-Steckdose im mittleren Ablagefach. 17.3.7. USB-Anschlüsse Unter dem Center Display befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). Auch im hinteren Teil der Tunnelkonsole befinden sich zwei USB-Anschlüsse (Typ C). USB-Anschlüsse (Typ C), Vordersitz. USB-Anschlüsse (Typ C) in der Tunnelkonsole, Fond.
  • Seite 661: Geräte Über Usb-Anschlüsse Aufladen

    Die Anschlüsse werden automatisch abgeschaltet, wenn der Fahrer das Fahrzeug verlässt. Wenn das Fahrzeug unverriegelt bleibt oder mit reduzierter Alarmstufe verriegelt wird, bleiben die Anschlüsse für etwa weitere 10 Minuten aktiv. Hinweis An die Geräteanschlüsse angeschlossene Geräte können auch verwendet werden, wenn die Fahrzeugelektrik ausgeschal- tet ist oder die Vorklimatisierung läuft.
  • Seite 662 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 663 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 664 – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 665: Durchladeluke Im Fond

    17.4. Durchladeluke im Fond* Die Klappe in der Lehne des mittleren Rücksitzes kann zum Transport von langen, schmalen Gegenständen (z. B. Skier) geöffnet werden. Die Abbildung ist thematisch - je nach Fahrzeugmodell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Im Kofferraum den Griff der Klappe fassen und die Klappe öffnen. Klappen Sie die Armlehne im Rücksitz herunter.
  • Seite 666: Pflege Und Service

    18. Pflege und Service 18.1. Wagenpflege 18.1.1. Innenreinigung 18.1.1.1. Center Display reinigen Schmutz, Flecken und Hautfett können Leistung und Lesbarkeit des Displays in der Mittelkonsole beeinträchtigen. Den Bildschirm häufig mit einem Mikrofasertuch reinigen. Das Display in der Mittelkonsole durch langes Drücken auf die Home-Taste ausschalten. Reinigen Sie das Display mit einem sauberen und trockenen Mikrofasertuch und in kleinen kreisenden Bewegungen.
  • Seite 667: Fahrerdisplay Reinigen

    Leder muss atmen können. Das Lederlenkrad niemals mit einem Kunststoffschutz bedecken. Zur Reinigung des Lederlenkrads empfiehlt sich das Volvo Leather Care Kit/Wipes. Zunächst mit einem feuchten Schwamm oder Tuch Verunreinigungen, Staub Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 668: Sicherheitsgurte Reinigen

    Innenraum zu staubsaugen. Für die Reinigung Wasser und ein synthetisches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich. Darauf achten, dass der Gurt trocken ist, bevor er wieder aufgerollt wird. 18.1.1.6. Innenraum reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor und behandeln Sie Flecken umgehend.
  • Seite 669: Innenausstattung Aus Kunststoff, Metall Und Holz Reinigen

    18.1.1.8. Innenausstattung aus Kunststoff, Metall und Holz reinigen Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte. Nehmen Sie regelmäßig eine Reinigung vor, behandeln Sie Flecken umgehend. Für die Reinigung von Details und Oberflächen im Innenraum wird ein leicht mit Wasser befeuchtetes Splitfasertuch oder ein bei Volvo-Händlern erhältliches Mikrofasertuch empfohlen.
  • Seite 670: Lederbezüge Reinigen

    Verwendung wird dadurch die schützende Oberflächenschicht des Leders bewahrt. Für das bestmögliche Ergebnis empfiehlt Volvo, die Lederbezüge ein- bis viermal im Jahr (oder nach Bedarf häufiger) zu reini- gen und mit der Lederschutzcreme zu behandeln. Volvo Leather Care Kit/Wipes ist bei Ihrem Volvo Partner erhältlich.
  • Seite 671: Textilbezüge Reinigen

    Zur Reinigung textiler Materialien und Nubuckstoff empfiehlt sich die Verwendung von für Textilien geeigneten Reinigungsmitteln. Wenn eine Reinigung oder Fleckenentfernung erforderlich ist, sollte diese umgehend erfolgen. Wichtig Versuchen Sie nicht, Flecken durch Reiben oder Schaben zu entfernen – dies könnte den Bezug beschädigen. Wichtig Verwenden Sie keinesfalls Fleckenentferner oder starke Lösungsmittel –...
  • Seite 672: Außenreinigung

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 673: Lackierung

    Hinweis Reinigen Sie Windschutzscheibe und Wischerblätter regelmäßig mit lauwarmer Seifenlauge oder Autoshampoo. Keine aggressiven Lösungsmittel verwenden! 18.1.2.3. Lackierung Die Lackierung besteht aus mehreren Schichten. Sie ist ein wichtiger Faktor des Rostschutzes und muss daher regelmäßig überprüft werden. Die häufigsten Arten von Lackschäden sind beispielsweise Steinschlagschäden, Kratzer und Schäden an den Kotflügelkanten, Türen und Stoßstangen.
  • Seite 674: Reparaturlack Auf Beschädigten Oberflächen Aufbringen

    Um das Einsetzen von Rost zu verhindern, muss beschädigter Lack umgehend ausgebessert werden. Hinweis Für Lackreparaturen muss die Oberfläche sauber und trocken sein. Die Temperatur der zu behandelnden Fläche muss mindestens 15 °C (59 °F) betragen. Eventuell benötigtes Material Grundierung (Primer) – für kunststoffüberzogene Stoßfänger ist z. B. ein spezieller Haftgrund in der Sprühdose erhältlich. Basislack und Klarlack –...
  • Seite 675: Reinigung Von Außenflächen

    Bei Kratzern die gleichen Arbeitsschritte ausführen, jedoch um den beschädigten Bereich Abklebeband anbringen, um den un- beschädigten Lack zu schützen. Lackstift und Spraydosen zur Ausbesserung von Lackschäden können Sie bei Ihrem Volvo-Partner erwerben. Hinweis Falls der Steinschlag nicht bis zur Metalloberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche aufgetragen werden.
  • Seite 676: Kontrolle Und Pflege

    Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen zum Umgang mit dem Fahrzeug vor und während des Waschens. Die automatische Autowaschanlage kann eine schnelle und einfache Möglichkeit sein, das Fahrzeug zu waschen, erreicht je- doch nicht alle Stellen am Fahrzeug, die regelmäßig gereinigt werden müssen. Volvo empfiehlt, die automatische Autowasch- anlage durch Handwäsche zu ergänzen. Hinweis Vermeiden Sie es, ein fabrikneues Fahrzeug in den ersten Monaten in einer automatischen Waschanlage zu waschen.
  • Seite 677: Kunststoff-, Gummi- Und Zierelemente Außen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Für die Reinigung und Pflege von gefärbten Kunststoffteilen sowie Gummi- und Zierelementen wie z. B. Glanzleisten, emp- fiehlt sich ein spezielles Reinigungsmittel, das Sie bei Ihrem Volvo-Vertragshändler bekommen. Bei der Verwendung solcher Reinigungsmittel sind die Anweisungen sorgfältig zu befolgen.
  • Seite 678: Felgen Reinigen

    Gefahr für Kratzer im Lack. Führen Sie die Reinigung in einer Waschanlage mit Ölabscheider durch. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Felgenreiniger. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 679: Von Hand Waschen

    Verschmutzungen fest, was die Reinigung erschwert. Außerdem mindern Sie dadurch das Risiko von Kratzern und halten das Fahrzeug in einem guten Zustand. Waschen Sie das Fahrzeug auf einem Spülblech mit Ölabscheider und verwenden Sie Autoshampoo. Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel und Pflegeprodukte.
  • Seite 680: Hochdruckwäsche

    Sobald das Fahrzeug verschmutzt ist, sollte es gewaschen werden. Je länger der Schmutz auf dem Fahrzeug verbleibt desto schwieriger wird es, das Fahrzeug wieder vollständig sauber zu bekommen und es besteht die Gefahr für Kratzer im Lack. Das Fahrzeug in einer Waschanlage mit Ölabscheider waschen. Von Volvo empfohlenes Autoshampoo verwenden.
  • Seite 681: Wischerblätter Und Scheibenreinigungsflüssigkeit

    Verwenden Sie keine Poliermittel, die Schleifmittel enthalten. Wichtig Verwenden Sie von Volvo empfohlene Reinigungsmittel. Bei andere Behandlungen, wie z. B. Konservierungen, Versiegelungen, Schutzbehandlungen, Glanzversiegelungen o. Ä. kann den Lack beschädigt werden. Lackschäden, die auf solche Behandlungen zurückzuführen sind, werden nicht von der Volvo-Garantie abgedeckt.
  • Seite 682: Wischerblätter In Wartungsstellung Bringen

    18.2.2. Wischerblätter in Wartungsstellung bringen Die Wischerblätter der Windschutzscheibe müssen in bestimmten Situationen, beispielsweise, wenn sie ausgetauscht werden sollen, in die Serviceposition (vertikale Position) versetzt werden. Wischerblätter in Wartungsstellung. Die Wischerblätter müssen sich zum Austauschen, Waschen oder Anheben (z. B. beim Entfernen von Eis auf der Windschutz- scheibe) in der Wartungsstellung befinden.
  • Seite 683: Waschflüssigkeit Nachfüllen

    Wichtig Wenn die Scheibenwischer in der Wartungsstellung stehen, müssen diese heruntergeklappt werden, bevor Sie einen Wisch- oder Waschvorgang starten, den Regensensor aktivieren oder losfahren. Dadurch wird ein Zerkratzen des Lacks der Haube vermieden. 18.2.3. Waschflüssigkeit nachfüllen Scheibenreinigungsflüssigkeit dient der Reinhaltung von Scheinwerfern und Windschutzscheibe. Bei Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt muss die Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz versehen sein.
  • Seite 684: Wischerblätter Der Windschutzscheibe Wechseln

    Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6 und 8 in gebrauchsfertiger Mischung (z. B. 1:1 mit neutralem Wasser) verwenden.
  • Seite 685: Die Wischerblätter Sind Unterschiedlich Lang

    Sie bringen das Wischerblatt in Ausbaustellung, indem Sie es aus dem Wischerarm herauswinkeln, bis ein klickendes Ge- räusch zu hören ist. Sperre an der Wischerblattbefestigung drücken und festhalten. Das Wischerblatt gleichzeitig parallel zum Wischerarm gerade herausziehen. Das neue Wischerblatt einschieben, bis es einrastet. Das Wischerblatt in den Wischerarm winkeln, bis ein Klicken zu hören ist.
  • Seite 686: Lampenwechsel

    Wenn bei LED -Leuchten eine Störung auftritt, wird meistens das gesamte Leuchtenmodul ausgetauscht. Hinweis Informationen zu Lampen, die in der Betriebsanleitung nicht aufgeführt sind, erhalten Sie von Ihrem Volvo-Partner oder einer Volvo-Vertragswerkstatt. Hinweis Auf der Innenseite der Außenbeleuchtung z. B. von Scheinwerfern und Heckleuchten, kann es vorübergehend zur Bildung von Kondenswasser kommen.
  • Seite 687: Motorraum

    Die Kontrolle der Beleuchtung beginnt. > Steigen Sie aus dem Fahrzeug aus und überprüfen Sie die Leuchten. > Alle Leuchten des Anhängers beginnen zunächst zu blinken und werden dann nacheinander eingeschaltet. Kontrollieren Sie, dass alle am Anhänger befindlichen Leuchten funktionieren. Nach einer Weile beginnen die Leuchten am Anhänger erneut zu blinken.
  • Seite 688 Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer* . Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 689: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 690: Frontklappe Öffnen

    Wenn angezeigt wird, dass die Motorhaube des Fahrzeugs geöffnet ist, obwohl diese ganz geschlossen ist, Motorhaube nochmals öffnen und dann der Anleitung zum Schließen folgen. Wenn das Problem weiter besteht, wenden sich an eine Werkstatt - es wird eine Volvo-Vertragswerkstatt empfohlen. Frontklappe schließen Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 691: Übersicht Motorraum

    Warnung Achten Sie darauf, dass sich niemand im Schließbereich der Motorhaube befindet, um Verletzungen auszuschließen. Senken Sie die Frontklappe bis auf das Schloss ab. Drücken Sie die Frontklappe mit beiden Händen nach unten, um sie vollständig zu schließen. Die Frontklappe muss auf beiden Seiten hörbar einrasten. >...
  • Seite 692: Kühlmittel

    Denken Sie daran, dass das Kühlgebläse (hinter dem Kühler im vorderen Bereich des Motorraums) bis zu ca. 6 Minuten nach dem Abstellen des Motors noch laufen oder automatisch wieder anspringen kann. Eine Motorwäsche grundsätzlich in der Werkstatt durchführen lassen – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Falls der Motor warm ist, besteht Feuergefahr.
  • Seite 693: Kühlmittel Auffüllen

    Bei Verwendung konzentrierten Kühlmittels ist 50 % sauberes Wasser hinzuzugeben. Der Reinheitsgrad muss den Vorgaben von Volvo entsprechen. Wenn Sie sich diesbezüglich unsicher sind, hilft Ihnen Ihr Volvo Partner gerne weiter. Damit sich die Funktion des Kühlsystems nicht verschlechtert, was u. a. zu Motorstörungen führen könnte, wird ausschließlich von Volvo zugelassenes Kühlmittel empfohlen.
  • Seite 694 Ausgleichsbehälter für die Kühlanlage Deckel in der Kunststoffabdeckung öffnen. Den Deckel des Ausgleichsbehälters abschrauben und bei Bedarf Kühlmittel auffüllen. Der Kühlmittelstand muss zwi- schen der MIN- und der MAX-Marke des Ausgleichbehälters liegen. Die einzelnen Teile wieder in umgekehrter Reihenfolge anbringen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 695: Motoröl

    Kühlmittel ist gesundheitsschädlich und kann bei Einnahme Organschäden verursachen. Verwenden Sie ausschließlich Kühlmittel, das die Qualitätsanforderungen von Volvo erfüllt. Bei der Verwendung von Kühlmittelkonzentrat ist darauf zu achten, dass die Mischung aus 50 % Kühlmittel und 50 % Wasser gemäß den Qualitätsvorgaben besteht.
  • Seite 696: Symbole Für Zu Niedrigen Ölstand

    Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen. Symbole für zu niedrigen Ölstand Volvo setzt verschiedene Systeme ein, um vor einem zu niedrigen Ölstand oder -druck zu warnen. Bei einem zu niedrigen Öl- druck erscheint auf dem Fahrerdisplay das Warnsymbol .
  • Seite 697: Motoröl Auffüllen

    Das bedeutet nicht, dass ein Fehler an den Fahrzeugsystemen vorliegt. Wichtig Wenn dieses Symbol angezeigt wird, kann der Öldruck zu niedrig sein. Halten Sie das Fahrzeug schnellst- möglich an und lassen Sie es per Bergungsfahrzeug in die Werkstatt bringen – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Motoröl auffüllen...
  • Seite 698: Technische Daten Motoröl

    Bei Motoren mit elektronischem Ölstandgeber ist kein Ölmessstab vorhanden. Je nach Modell und Motorisierung kann das Aussehen des Motorraums variieren. 18.4.9. Technische Daten Motoröl Motorölqualität und -volumen für die jeweilige Motorisierung sind der Tabelle zu entnehmen. Volvo empfiehlt: Motor Motorcode Füllmenge, inkl. Ölfilter Ölqualität...
  • Seite 699 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 700 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 701: Werkzeuge Und Zubehör

    Scheinwerfer, links Micro Gaspedalgeber Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 18.5. Werkzeuge und Zubehör Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 702: Wagenheber

    18.5.1. Wagenheber* Mit dem Wagenheber kann das Fahrzeug z. B. bei einem Radwechsel angehoben werden. Wichtig Ein mit dem Fahrzeug mitgelieferter Wagenheber* ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze vorgesehen, wie z. B. beim Reifenwechsel im Pannenfall. Beim Heben darf ausschließlich der für das betreffende Modell vorgesehene Wagenheber verwendet werden.
  • Seite 703: Anordnung

    Seitenwand nur begrenzt gilt. Den Reifenabdichtsatz nicht an Reifen mit großen Schnitten, Rissen oder ähnlichen Schäden verwenden. Hinweis Der Kompressor ist für die provisorische Abdichtung von Reifen vorgesehen und von Volvo zugelassen. Anordnung Der Reifenabdichtsatz befindet sich im Schaumblock unter dem Kofferraumboden.
  • Seite 704: Verbandskasten

    18.5.3. Verbandskasten* Die Verbandstasche enthält eine Erste-Hilfe-Ausrüstung. Bewahren Sie die Verbandstasche an einem geeigneten Platz im Kofferraum, zum Beispiel im Staufach auf der rechten Seite. Die Verbandskasten kann mit dem Klettband direkt an der Laderaumverkleidung befestigt werden. * Optie/accessoire. 18.5.4. Warndreieck Warnen Sie andere Verkehrsteilnehmer mit dem Warndreieck, wenn das Fahrzeug im laufenden Verkehr zum Stehen kommt.
  • Seite 705 Warndreieck aufklappen Sie entnehmen das Warndreieck, indem Sie die beiden Halteclips öffnen. Das Warndreieck aus der Hülle nehmen, aufklappen und die Enden zusammenführen. Die Stützbeine des Warndreiecks ausklappen. Bestimmungen für die Verwendung eines Warndreiecks befolgen. Warndreieck an einer bezüglich der Verkehrssituation geeig- neten Stelle aufstellen.
  • Seite 706: Werkzeugsatz

    18.5.5. Werkzeugsatz Im Kofferraum des Fahrzeugs sind einige Werkzeuge untergebracht, die z. B. beim Abschleppen oder bei ei- nem Reifenwechsel zum Einsatz kommen können. Beispiele für Werkzeug, das sich im Fahrzeug befinden kann. Wagenheber* Werkzeug zur Entfernung der Kunststoffkappen für Radmuttern Trichter zum Einfüllen von Flüssigkeiten Radmutternschlüssel * und Abschleppöse Wenn das Fahrzeug mit einem Reserverad * ausgerüstet ist, gehören anstelle des Reifendichtungssatzes ein Wagenheber und...
  • Seite 707: Position Der Zentralelektriken

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 708: Sicherungen Unter Dem Handschuhfach

    Ersetzen Sie eine Sicherung keinesfalls mit einem anderen Gegenstand oder einer Sicherung mit höherer Amperezahl. Dies kann Schäden an der Elektrik und in der Folge einen Brand verursachen. Wenden Sie sich für einen Austausch von Sicherungen, die nicht in der Betriebsanleitung aufgeführt sind, an eine Volvo- Vertragswerkstatt.
  • Seite 709 Die Sicherungen im Sicherungskasten unter dem Handschuhfach sichern u. a. die Steckdosen, die Displays und die Türmodule ab. Der Sicherungskasten befindet hinter der Bodenmatte/Seitenverkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 710 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 711 – – Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 712: Sicherungen Im Kofferraum

    18.6.4. Sicherungen im Kofferraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 712 / 762...
  • Seite 713 Der Sicherungskasten mit den Sicherungen für den Kofferraum befindet sich hinter der Verkleidung an der rechten Seitenwand. Der Sicherungskasten befindet sich rechts hinter der Verkleidung. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 714 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 715: Sicherungen Im Motorraum

    Micro – – MCase Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 18.6.5. Sicherungen im Motorraum Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 716 Die Sicherungen im Motorraum schützen u. a. Funktionen von Motor und Bremsanlage. Innen an der Abdeckung befindet sich eine Spezialzange, die den Austausch ausgelöster Sicherungen vereinfacht. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 717 Tabelle aufgeführt, oder sogar ganz fehlen, je nachdem, wie das Fahrzeug ausgerüstet ist. Wenn in der Tabelle zu einer Position mehrere Werte angegeben sind, liegt dies an unterschiedlichen Ausstattungen. Folgen Sie dann dem Wert, den die zu ersetzende Sicherung hat. Bei Unklarheiten wenden sich an einen Händlerbetrieb. Eine Volvo-Ver- tragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 718: Batterie

    Scheinwerfer, links Micro Gaspedalgeber Micro Dieser Sicherungstyp sollte von einer Werkstatt gewechselt werden. Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. * Optie/accessoire. 18.7. Batterie Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 719: Batterie Im Schlüssel Auswechseln

    Auch eine sinkende Reichweite des Schlüssels kann auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hinweisen. Die Batterie im tastenlosen Schlüssel (Key Tag) * ist nicht austauschbar. Wenn die Batterie leer ist, können Sie in einer Volvo- Vertragswerkstatt einen neuen tastenlosen Schlüssel bestellen.
  • Seite 720 Links von der Schlüsselringöse befindet sich ein Schieber. Wenn dieser auf der falschen Seite liegt, wurden bei einem früheren Batteriewechsel die Vorder- und Rückseite vertauscht. Bewegen Sie den Schieber zur Seite und die oberen Abdeckung aus der verriegelten Position. Die Abdeckung wird freigegeben und kann abgehoben werden. >...
  • Seite 721 Heben Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Wenn er sich schwer lösen lässt, können Sie ihn mit einem schmalen Werk- zeug vorsichtig aufhebeln. Die (+)-Seite der Batterie weist nach oben. Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie an der Kante herunterdrücken und dann anheben.
  • Seite 722 Hinweis Volvo empfiehlt, dass Ersatzbatterien für den Schlüssel die Vorgaben des UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 erfüllen. Mitgelieferte oder in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausgetauschte Batterien erfüllen diese Kriterien ebenfalls. Legen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn in Stellung CLOSE.
  • Seite 723: Überlastung Der Startbatterie

    Warnung Kontrollieren Sie, dass die Batterie mit der richtigen Polarität positioniert ist. Entnehmen Sie zur Vermeidung von Lecks und Schäden die Batterie, wenn der Schlüssel längere Zeit nicht verwendet wird. Beschädigte oder undichte Batterien können bei Hautkontakt Verätzungen hervorrufen – tragen Sie daher beim Hantieren mit beschädigten Batterien grund- sätzlich Schutzhandschuhe.
  • Seite 724: Starthilfe Durch Andere Batterie

    Startbatterie wird während der Fahrt besser geladen als im Leerlauf. Wenn der Ladezustand der Batterie trotz vorgenommener Maßnahmen weiterhin niedrig ist, sollte das Fahrzeug in einer Werk- statt untersucht werden, eine Volvo-Vertragswerkstatt wird hierfür empfohlen. Hinweis Ein hoher Stromverbrauch kann zu einem niedrigen Ladezustand der Batterie führen, wodurch die Start/Stop-Funktion vorübergehend eingeschränkt wird.
  • Seite 725 Ausfall Sicherung 12 V-Bat- terie, Service erforderlich. Volvo empfiehlt, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Ladepunkte bei Starthilfe für das eigene Fahrzeug. Das Aussehen im Motorraum kann je nach Modell und Ausstattung variieren. Wenn eine andere Batterie zur Starthilfe verwendet wird, werden folgende Schritte empfohlen, um einen Kurzschluss oder an- dere Schäden zu vermeiden:...
  • Seite 726 Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 727: Batterien Und Stromversorgung

    Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 728: Recycling Von Batterien

    Verbrauchte Batterien sind umweltschonend zu recyceln. Halten Sie bei Fragen zur Entsorgung dieser Art von Abfall Rücksprache mit einer Werkstatt – empfohlen wird eine Volvo-Ver- tragswerkstatt. Arbeiten an der 48 V-Batterie in Mild-Hybrid * -Fahrzeugen dürfen nur von Werkstattpersonal mit entsprechen- der Berechtigung durchgeführt werden.
  • Seite 729: Lebensdauer, Kapazität Und Langzeitlagerung Der Startbatterie

    Wichtig Beim Tausch der Batterie ist darauf zu achten, dass Größe, Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen (siehe Aufkleber auf der Batterie). Volvo empfiehlt, Batterien in einer Volvo- Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Warnung Wenn die Startbatterie (12 V) abgeklemmt wurde, muss die Funktion zum automatischen Öffnen und Schließen...
  • Seite 730: Anordnung

    Anordnung Die Startbatterie befindet sich im Kofferraum. Technische Daten der Startbatterie Batterietyp H7 AGM H8 AGM Spannung (V) Kaltstartfähigkeit - CCA Größe, L×B×H 315×175×190 mm (12,4×6,9×7,5 Zoll) 353×175×190 mm (13,9×6,9×7,5 Zoll) Kapazität (Ah) * Optie/accessoire. Gemäß EN-Norm. Cold Cranking Amperes. 18.7.8.
  • Seite 731: Wartung Der Unterstützungsbatterie

    Beim Tausch der 12 V-Batterie ist darauf zu achten, dass Größe, Kaltstarteigenschaften und Typ der neuen Batterie mit der Originalbatterie übereinstimmen. Volvo empfiehlt, Batterien in einer Volvo-Vertragswerkstatt austauschen zu lassen. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 732: Technische Daten Der Unterstützungsbatterie

    Die 48 V-Hilfsbatterie darf grundsätzlich nicht zur Starthilfe eingesetzt werden. An die 48 V-Batterie darf auf keinen Fall irgendwelche externe elektrische Ausrüstung angeschlossen werden. Der Service und Wechsel der 48 V-Batterien darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden - eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen.
  • Seite 733: Service- Und Garantieinformationen

    18.8.3. Volvo-Serviceprogramm Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewährleistet ist, sollten Sie dem Volvo-Serviceprogramm im Service- und Garantieheft folgen. Volvo empfiehlt Ihnen, Wartungs- und Reparaturarbeiten in einer Volvo-Vertragswerkstatt ausführen zu lassen. Volvo-Werkstät- ten verfügen über geschulte Techniker, die Serviceliteratur und die Spezialwerkzeuge, was wiederum höchste Qualität...
  • Seite 734: Wartungsempfehlungen Für Kamera-, Sensor- Und Radarmodule

    Montieren Sie keine Zusatzscheinwerfer oder sonstiges Zubehör am Kühlergrill, da dies die Leistung des vorderen Radarmoduls beeinträchtigen könnte. Montieren Sie vor dem Radarmodul im Kühlergrill ausschließlich das Volvo Original-Emblem, um dessen Funktion nicht zu beeinträchtigen. Lage der Radarmodule Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 735 Lage des vorderen Radarmoduls Lage der hinteren Radarmodule Lage der Einparkhilfesensoren Lage der Einparkhilfesensoren rund um das Fahrzeug Hinweis Schmutz, Eis und Schnee auf den Sensoren können ein Grund für falsche Warnsignale, eingeschränkte oder ausgebliebene Funktionen sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 736: Softwareaktualisierungen

    Lage der Kamera Lage des vorderen Kameramoduls Wichtig Die Wartung von Bauteilen des Fahrerassistenzsystems darf nur von einer Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. 18.10. Softwareaktualisierungen Die Software des Fahrzeug wird per OTA (over-the-air) aktualisiert, also über dessen mobile Datenverbindung.
  • Seite 737: Update Installieren

    Wenn ein Software-Update zur Verfügung steht, wird dies in den Benachrichtigungen angezeigt. Nach dem Herunterladen kön- nen Sie auswählen, wann das Update installiert werden soll. Wenn ein Update der Fahrzeug-Software zur Verfügung steht, sollte dies schnellstmöglich installiert werden. Herunterladen Hinweis Die bei planmäßigen Software-Updates heruntergeladene Software wirkt sich nicht auf Zertifizierung, Sicherheit, Abgaswerte oder Rechtskonformität aus.
  • Seite 738 In diesem Fall sind daher ggf. mehrere Fahrten nötig, bis die Software heruntergeladen ist. Bei der Nutzung des Internets werden Daten übertragen, was zusätzliche Kosten verursachen kann. Volvo übernimmt den Datenverkehr für Systemaktualisierungen, wenn keine eigene SIM-Karte eingesetzt ist.
  • Seite 739: Bremsanlage Warten

    Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes Maß an Verkehrssicherheit, Betriebssicherheit und Zuverlässigkeit für Ihr Fahr- zeug gewährleistet ist, sollten Sie den Volvo-Serviceintervallen folgen, die im Service- und Garantieheft angegeben sind. Nach dem Austausch der Bremsbeläge und Bremsscheiben müssen sie einige hundert Kilometer bzw. Meilen eingefahren werden, um die optimale Bremsleistung zu erbringen.
  • Seite 740: Verbindungsherstellung Mit Dem Schlüssel

    Werkstattpersonal, das Zugang zu größeren Hebevorrichtungen hat, angehoben werden. Hinweis Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwendung des zum Fahrzeugmodell gehörenden Wagenhebers. Wenn ein anderer Wagenheber benutzt werden muss, folgen Sie den zugehörigen Anweisungen. Der eigene Wagenheber des Fahrzeugs * ist nur für kurze und vereinzelte Einsätze wie z. B. beim Reifenwechsel im Pan- nenfall vorgesehen.
  • Seite 741 Warnung Das Fahrzeug ist vor dem Anheben gegen Abrollen zu sichern. Ziehen Sie die Feststellbremse an und wählen Sie die Parkstellung (P). Blockieren Sie die auf dem Boden stehenden Räder vorne und hinten mit massiven Holzklötzen oder großen Steinen. Verwenden Sie beim Radwechsel einen für das Fahrzeugmodell geeigneten Wagenheber. Bei allen anderen Arbeiten ist das Fahrzeug durch weitere Stützen aufzubocken.
  • Seite 742 Lesen Sie vor Beginn der Arbeiten alle Schritte der Anleitung durch. Legen Sie vor Anheben des Fahrzeugs die benötigten Werkzeuge bereit. Schalten Sie die Warnblinkanlage ein, wenn das Fahrzeug in belebter Umgebung angehoben werden muss. Stellen Sie das Warndreieck auf. Die Feststellbremse aktivieren.
  • Seite 743 Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss. 743 / 762...
  • Seite 744: Technische Daten

    19. Technische Daten 19.1. Maße und Gewichte 19.1.1. Zuggewichte und Stützlast Zuggewichte und Stützlast für die Fahrt mit einem Anhänger sind den Tabellen zu entnehmen. Max.-Gewicht gebremster Anhänger Hinweis Beim Ziehen von Anhängern mit einem Gewicht über 1.800 kg empfiehlt sich ein Schwingungsdämpfer für die Anhängerkupplung.
  • Seite 745: Maße

    Motorcode, Artikel- und Seriennummer des Motors können auf dem Motor abgelesen werden. 19.1.2. Maße Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 746 Die Maße des Fahrzeugs für Länge, Höhe usw. stehen in der Tabelle. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 747: Gewichte

    Maße Zoll Bodenfreiheit Radstand 2872 113,1 Länge 4778 188,1 Ladelänge, Boden, umgeklappter Sitz 1797 70,7 Ladelänge, Boden 1005 39,6 Höhe 1431 56,3 Ladehöhe 19,1 Spurweite vorn 1593 1610 62,7 63,4 Spurweite hinten 1593 1610 62,7 63,4 Ladebreite, Boden 34,1 Breite 1850 72,8 Breite inkl.
  • Seite 748: Technische Daten Für Die Anhängerkupplung

    Warnung Die Fahreigenschaften des Fahrzeugs verändern sich je nach Zuladung und Verteilung des Ladegutes. Der Aufkleber befindet sich an der Türsäule und ist sichtbar, wenn die rechte Fondtür geöffnet wird. Max. Gesamtgewicht Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Max. Vorderachslast Max. Hinterachslast Max.
  • Seite 749: Technische Daten Motor

    Die Abbildung ist beispielhaft und kann je nach Fahrzeugmodell variieren. Abmessungen, Befestigungspunkte in mm (Zoll) 1121,9 (44,2) 81,5 (3,2) 875 (34,4) 437,5 (17,2) Siehe obige Abbildung 273,7 (10,8) Kugelmitte * Optie/accessoire. 19.2. Technische Daten Motor 19.2.1. Technische Daten Motor Die technischen Daten (Leistung usw.) für die jeweilige Motorisierung sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt.
  • Seite 750: Ungünstige Fahrverhältnisse Für Motoröl

    Obiges gilt auch für kürzere Fahrstrecken bei niedrigen Temperaturen. Bei ungünstigen Fahrbedingungen ein vollsynthetisches Motoröl wählen. das dem Motor zusätzlichen Schutz bietet. Volvo empfiehlt: Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig.
  • Seite 751: Technische Daten Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 752 Windschutzscheibe, Heckscheibe und Scheinwerfer* . Scheibenreinigungsflüssigkeit so lange nachfüllen, bis der Behälter voll ist. Den Verschluss zum Scheibenreinigungsflüssigkeitsbehälter wieder schließen und dann die Haube schließen. Vorgeschriebene Qualität: Von Volvo empfohlene Scheibenwaschflüssigkeit - mit Frostschutz bei kalter Witterung und Tempe- raturen unter dem Gefrierpunkt. Wichtig Volvo Original-Scheibenreinigungsflüssigkeit oder entsprechendes Produkt mit dem empfohlenen pH-Wert zwischen 6...
  • Seite 753: Technische Daten Klimaanlage

    Wichtig Bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ist Scheibenreinigungsflüssigkeit mit Frostschutz zu verwenden, damit die Flüssigkeit in der Pumpe, im Behälter oder in den Schläuchen nicht gefriert. Füllmenge Fahrzeuge mit Scheinwerferwaschanlage: 5,5 Liter (5.8 qts). Fahrzeuge ohne Scheinwerferwaschanlage: 3,5 Liter (3.7 qts). * Optie/accessoire.
  • Seite 754: Technische Daten Bremsflüssigkeit

    Die Bremsflüssigkeit ist das Medium in einer hydraulischen Bremsanlage, das verwendet wird, um Druck, z. B. von einem Bremspedal auf einen Hauptbremszylinder, zu übertragen, der wiederum auf den Bremssattel wirkt. Vorgeschriebene Qualität: Volvo Original oder gleichwertige Flüssigkeit, entsprechend einer Kombination aus Dot 4, 5.1 und ISO 4925 Klasse 6. Hinweis Zum Nachfüllen oder Wechseln der Bremsflüssigkeit wird empfohlen, eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzusuchen.
  • Seite 755: Technische Daten Getriebeöl

    (High Performance Hybrid Dual Clutch Transmission fluid) AWF8G45 AW 2 Hinweis Halten Sie Rücksprache mit Ihrem Volvo Partner, wenn Sie nicht sicher sind, mit welcher Variante Ihr Fahrzeug ausgestattet ist. 19.3.5. Kraftstofftank - Fassungsvermögen Die maximale Füllmenge des Tanks ist der nachstehenden Tabelle zu entnehmen.
  • Seite 756: Technische Daten Motoröl

    Bei Verwendung eines Motoröls, dessen Qualität und Viskosität nicht den Vorgaben entspricht, können für die Motor- funktion relevante Bauteile beschädigt werden. Schäden dieser Art sind von der Volvo Garantie ausgenommen. Wir empfehlen, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
  • Seite 757: Technische Daten Zu Rädern Und Reifen

    225 50 R17 ist bei Fahrzeugen mit 16"-Bremsen nur mit zugelassenen Rädern möglich. Erfragen Sie die Ausstattung ggf. bei Ihrem Volvo Partner. 235 45 R18 ist nicht zugelassen, wenn das Fahrzeug mit 19"-Bremsen ausgestattet ist. Erfragen Sie die Ausstattung ggf.
  • Seite 758: Niedrigster Zugelassener Lastindex Und Geschwindigkeitsklasse Für Reifen

    245 35 R20 ist nur für Fahrzeuge zugelassen, die ursprünglich mit 20"-Reifen und Sportfahrwerk verkauft wurden. Erfragen Sie die Ausstattung ggf. bei Ihrem Volvo Partner. 19.4.3. Niedrigster zugelassener Lastindex und Geschwin- digkeitsklasse für Reifen Aus der Tabelle unten geht der niedrigste zulässige Lastindex (LI) und die niedrigste zulässige Geschwindigkeitsklasse (SS) für Reifen hervor.
  • Seite 759: Anordnung Der Aufkleber

    Anordnung der Aufkleber Die Abbildung ist thematisch - je nach Markt und Modell können die Einzelheiten unterschiedlich sein. Der Inhalt dieses Handbuchs entspricht dem Stand des Benutzerhandbuchs zum Zeitpunkt der Drucklegung und ist in Zukunft möglicherweise nicht mehr vollständig gültig. Weitere Informationen finden Sie auf der ersten Seite mit dem vollständigen Haftungsausschluss.
  • Seite 760: Kraftstoff-/Stromverbrauch Und Co₂-Ausstoß

    Bei Fragen an Ihren Volvo-Händler oder bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typen- bezeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestellnummer und den Motorcode angeben können. Beschilderung für Typenbezeichnung, Fahrgestellnummer, zulässige Höchstgewichte, Farbcode Exterieur und Typen-Zulassungsnummer.
  • Seite 761 Kombinierter Wert (gemischter Fahrzyklus) Gramm CO₂/km Liter/100 km Mindestwert Höchstwert Hinweis Wenn die Verbrauchs- und Emissionsdaten in der Tabelle fehlen, werden sie zu einem späteren Zeitpunkt ergänzt. Die in der obigen Tabelle zu Kraftstoffverbrauch und CO₂-Ausstoß aufgeführten Werte basieren auf speziellen Fahrzyklen (siehe unten).
  • Seite 762 Das WLTP-Verfahren (Worldwide Harmonized Light-Duty Vehicles Test Procedure) ist ein Standard zur Berechnung der Ver- brauchswerte des Fahrzeugs. Der WLTP-Standard spiegelt die durchschnittlichen Fahrverhältnisse unter alltäglichen Bedingun- gen wider. Im Vergleich zum vorher eingesetzten Verfahren NEDC berücksichtigt der WLTP-Standard neben einer größeren Spanne von Verkehrsverhältnissen und Geschwindigkeiten auch die Ausstattung und Gewichtsklasse des Fahrzeugs.

Diese Anleitung auch für:

24w46

Inhaltsverzeichnis