Seite 1
FULL MANUAL HW-R470 Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
Seite 2
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY Refer to the table below for an explanation of INSERT. symbols which may be on your Samsung product. • This apparatus shall always be connected to a AC outlet with a protective grounding connection.
Seite 3
It is for personal use only. Condensation You can access the FULL MANUAL on may occur if your product has been stored in Samsung’s on-line customer support centre by cold temperatures. If transporting the unit scanning the QR code. To see the manual on...
Seite 4
CONTENTS Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- Product Overview Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar ------------------------- Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- Connecting the Soundbar Connecting Electrical Power ------------------------- Connecting the Soundbar to the Subwoofer -------------------------...
Seite 5
Connecting a Mobile Device Connecting via Bluetooth ------------------------- Using the Samsung Audio Remote App ------------------------- – Installing the Samsung Audio Remote App ------------------------- – Launching the Samsung Audio Remote App ------------------------- Using the Remote Control How to Use the Remote Control...
Seite 6
01 CHECKING THE COMPONENTS PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Soundbar Main Unit Subwoofer Remote Control / Optical Cable Batteries Power Cord (Subwoofer) AC/DC Adapter Wall Mount Guide (Main Unit) Connect the AC plug to the adapter until you hear a “snapping” sound to ensure they are securely fastened.
Seite 7
• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. • Depending on the region, the AC plug may vary in appearance, or it may be supplied integrated with the AC/DC adapter. Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) Slide the battery cover in the direction of the arrow until it is completely removed.
Seite 8
02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Right Side Panel of the Soundbar Position the product so that the SAMSUNG logo is located on the top. Right Side of the Soundbar Display Displays the product’s status and current mode. +/- (Volume) Button Adjusts the volume.
Seite 9
Bottom Panel of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connect to the digital (optical) output of an external device. USB (5V 0.5A) Connect a USB device here to play music files on the USB device through the Soundbar.
Seite 10
03 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components (1, 2, 3) to connect the Subwoofer and Soundbar to an electrical outlet in the following order: 1 Connect the power cord to the Subwoofer. 2 Connect the AC plug to the adapter. 3 Connect the power adapter to the Soundbar and then to a wall socket.
Seite 11
Soundbar unit is connected properly. Connect again. See the instructions for Connection failed manual connection on page 8. Red and See the contact information for the Blinking Malfunction blue Samsung Service Centre in this manual. ENG - 7...
Seite 12
Manually connecting the Subwoofer if automatic connection fails Before performing the manual connection procedure below: • Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer are connected properly. • Make sure that the Soundbar is turned on. 1. Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer for at least 5 seconds. •...
Seite 13
NOTES • Do not connect the power cord of this product or your TV to a wall outlet until all connections between components are complete. • Before moving or installing this product, be sure to turn off the power and disconnect the power cord. •...
Seite 14
Connecting an SWA-8500 to your Soundbar Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Surround Speaker SET (SWA-8500) to your Soundbar. 1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers Use the speaker cables to connect the two surround sound speakers to the Wireless Receiver Module.
Seite 15
2. Check the standby status after plugging into an electrical outlet The LINK LED indicator (blue LED) on the Wireless Receiver Module blinks. If the LED does not blink, press the ID SET button on the back of the Wireless Receiver Module with a pen tip for 5~6 seconds until the LINK LED indicator blinks (in Blue).
Seite 16
Connection failure SURROUND SPEAKERS OUT (Red) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Repeat steps 3 through 4. POWER Others Errors Contact a Samsung Service Centre. POWER ENG - 12...
Seite 17
04 CONNECTING TO YOUR TV Hear TV sound from your Soundbar through wired or wireless connections. • When the Soundbar is connected to selected Samsung TVs, the Soundbar can be controlled using the TV’s remote control. – This feature is supported by 2017 and later Samsung Smart TVs that support Bluetooth when you connect the Soundbar to the TV using an optical cable.
Seite 18
2. Select Bluetooth mode on the TV. (For more information, see the TV’s manual.) 3. Select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list on TV’s screen. An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list.
Seite 19
If the device fails to connect • If a previously connected Soundbar listing (e.g. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) appears in the list, delete it. • Then repeat steps 1 through 3. NOTE • After you have connected the Soundbar to your TV the first time, use the “BT READY” mode to reconnect.
Seite 20
05 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connect to an external device via a wired or wireless network to play the external device’s sound through the Soundbar. Connecting using an Optical or Analogue Audio (AUX) Cable BD / DVD player / Set-top box / Right Side of the Soundbar Game console DIGITAL AUDIO IN...
Seite 21
2.0 USB jack (Type A) on the other end to the micro USB jack on your Soundbar. • The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
Seite 23
Soundbar for more than 5 seconds to display “BT PAIRING”. 2. On your device, select “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the list that appears. • When the Soundbar is connected to the Bluetooth device, [Bluetooth Device Name] → “BT”...
Seite 24
• You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function. • Once you have paired the Soundbar to a Bluetooth device, selecting “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” from the device’s scanned devices list will automatically change the Soundbar to “BT”...
Seite 25
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. • The Soundbar will be disconnected. • When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display “BT DISCONNECTED”...
Seite 26
Market search : Samsung Audio Remote Launching the Samsung Audio Remote App To launch and use the Samsung Audio Remote app, touch the Audio Remote icon on your smart device, and then follow the directions on the screen. Audio Remote •...
Seite 27
08 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Turns the Soundbar on and off. Power Press to select a source connected to the Soundbar. PAIR • BT PAIRING mode Source To turn on “BT PAIRING” mode, change the source to “BT”...
Seite 28
Press the PAIR button. “BT PAIRING” appears in the Soundbar’s display. You can connect the Soundbar to a new Bluetooth device in this mode by selecting the PAIR Soundbar from the Bluetooth device's search list. Bluetooth PAIR SOUND MODE Press the p button to pause a music file temporarily. When you press the button again, the music file plays.
Seite 29
• Volume Restriction function To protect your hearing, the Volume Restriction function restricts the volume to 20 if you turn on the Soundbar when the volume is set higher than 20. – The default value for the Volume Restriction function is Off. You must turn it on to activate it.
Seite 30
The default mode for this function is – Each time you push the WOOFER button control by a Samsung TV remote. If your TV is not up and hold it for 5 seconds, the mode a Samsung TV, follow the directions below to switches in the following order: change the settings of this function.
Seite 31
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) Hidden Button Reference page Remote Control Button Function WOOFER TV remote control On/Off (Standby) page 26 BT Pairing page 23 (Source) Auto Power Down On/Off page 24 (AUX mode) p (Play / Pause) Initialise (Standby) page 31 BT Ready...
Seite 32
09 INSTALLING THE Wallmount Components WALL MOUNT Wall Mount Guide Installation Precautions • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high Holder-Screw Screw temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to support the product’s weight.
Seite 33
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line 5. Push a screw (not supplied) through each with the centre of your TV (if you are Holder-Screw, and then screw each screw mounting the Soundbar below your TV), and firmly into a support screw hole. then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
Seite 34
Detaching the Soundbar from • The left and right mounts are different shapes. Make sure to position them the Wall correctly. 1. To separate the Soundbar from the wall mount, push it in the direction of arrow, tilt it up slightly, and then pull it away from the Wall Mount R Wall Mount L wall as shown.
Seite 35
Soundbar. For more information about how 3. Save the downloaded software to a USB to download update files, go to the Samsung stick and select “Extract Here” to unzip the Electronics website at folder.
Seite 36
6. When the update finishes, the Soundbar • Mac OS users should use MS-DOS (FAT) as the turns off. Press the button on the remote USB format. control for 5 seconds. “INIT” appears on the • Updating via USB may not be available, display and then the Soundbar turns off.
Seite 37
11 TROUBLESHOOTING Before seeking assistance, check the following. The unit will not turn on. Is the power cord plugged into the outlet? ; Connect the power plug to the outlet. A function does not work when the button is pressed. Is there static electricity in the air? ;...
Seite 38
12 LICENCE 13 OPEN SOURCE LICENCE NOTICE To send inquiries and requests regarding open sources, contact Samsung via Email Manufactured under license from Dolby (oss.request@samsung.com). Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby 14 IMPORTANT Laboratories.
Seite 39
15 SPECIFICATIONS AND GUIDE Specifications Model Name HW-R470 5V/0.5A Weight 1.5 kg Dimensions (W x H x D) 907.5 x 53.5 x 70.5 mm Operating Temperature Range +5°C to +35°C Operating Humidity Range 10 % ~ 75 % AMPLIFIER Rated Output power...
Seite 40
Port deactivation method Bluetooth Power function. NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. Hereby, Samsung Electronics, declares that this equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Seite 41
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
Seite 42
ръководството на вашия компютър или ползване. Ако продуктът или дискът са мобилно устройство, изтеглете го в били съхранявани на студено, възможно е документен формат от уеб сайта на Samsung. да се образува конденз. Ако (http://www.samsung.com/support) транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато...
Seite 43
СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AA X 2) ------------------------- Преглед на продукта Преден панел/Десен панел на Soundbar ------------------------- Долен панел на Soundbar ------------------------- Свързване на Soundbar Свързване на електрическото захранване ------------------------- Свързване на Soundbar към субуфера ------------------------- –...
Seite 44
Свързване на мобилно устройство Свързване чрез Bluetooth ------------------------- Използване на приложението Audio Remote на Samsung ------------------------- – Инсталиране на приложението Audio Remote на Samsung ------------------------- – Стартиране на приложението Audio Remote на Samsung ------------------------- Използване на дистанционното управление Как да използвате дистанционното управление...
Seite 45
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Основно устройство на Субуфер Дистанционно Оптичен кабел Soundbar управление/Батерии Захранващ кабел AC/DC адаптер Водач за монтиране на стена (Субуфер) (Основно устройство) Включете щепсела за променлив то) към адаптера, докато не чуете щракащ звук, който...
Seite 46
• За закупуване на допълнителни компоненти или допълнителни кабели, обърнете се към сервизен център или към Отдела за клиентско обслужване на Samsung. • В зависимост от региона, щепселът за променлив ток може да се различава по външен вид или може да бъде доставен интегриран с AC/DC адаптера.
Seite 47
02 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Преден панел/Десен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG да е разположено отгоре. Дясна част на Soundbar Дисплей Показва състоянието и текущия режим на продукта. Бутон +/- (Сила на звука) Регулира силата на звука.
Seite 48
Долен панел на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. USB (5V 0.5A) Свържете...
Seite 49
03 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти (1, 2, 3), за да свържете субуфера и Soundbar към електрически контакт в следния ред: 1 Включете захранващия кабел към субуфера. 2 Свържете AC щепсела ток към адаптера. 3 Свържете захранващия адаптер към Soundbar и след това към контакта на стената. Вижте...
Seite 50
основното устройство на Soundbar е се е изключило) свързан правилно. Червено Вкл. Свързването е Свържете отново. Вижте инструкциите за неуспешно ръчно свързване на страница 8. Вижте информацията за връзка със Червено и Мига Неизправност сервизен център на Samsung в синьо ръководството. BUL - 7...
Seite 51
Ръчно свързване на субуфера, ако автоматичното свързване е неуспешно Преди изпълнение на процедурата за ръчно свързване по-долу: • Проверете дали захранващите кабели на Soundbar и на субуфера са свързани правилно. • Уверете се, че Soundbar е включен. 1. Натиснете и задръжте ID SET в задната част на субуфера най-малко за 5 секунди. •...
Seite 52
БЕЛЕЖКИ • Не свързвайте захранващия кабел на този продукт или вашият телевизор към електрически контакт, докато всички връзки между компонентите не бъдат завършени. • Преди да преместите или инсталирате този продукт, трябва да се уверите, че захранването е изключено и захранващият кабел не е свързан към електрически контакт. •...
Seite 53
Свързване на SWA-8500 към Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични съраунд високоговорители на Samsung (SWA-8500) към Soundbar. 1. Свържете модула на безжичния приемник към 2 съраунд високоговорителя Използвайте кабелите на високоговорителите за свързване на двата високоговорителя за...
Seite 54
2. Проверете състоянието на готовност след включване в електрическата мрежа LED индикаторът за свързване (син LED) на безжичния приемателен модул премигва. Ако LED не премигва, натиснете бутона ID SET на гърба на безжичния приемателен модул с върха на химикал за 5~6 секунди, докато LED индикаторът LINK премигне (в синьо). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 55
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Повторете стъпки от 3 до 4. POWER Грешки Грешки Свържете се със сервизен център на Samsung. POWER BUL - 12...
Seite 56
• Когато саундбарът е свързан към избрани телевизори Samsung, той може да се управлява посредством дистанционното управление на телевизора. – Тази функция се поддържа от 2017 г и от по-новите телевизори Samsung Smart, които поддържат Bluetooth, когато свържете Soundbar към телевизора посредством оптичен кабел.
Seite 57
2. Изберете режима Bluetooth на телевизора. (За допълнителна информация вижте ръководството на телевизора.) 3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ от списъка на екрана на телевизора. Наличният Soundbar се обозначава с „Need Pairing“ или „Paired“ в списъка на Bluetooth устройствата на телевизора. За да свържете Soundbar, изберете съобщението и установете...
Seite 58
Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки от 1 до 3. ЗАБЕЛЕЖКА • След като за първи път свържете Soundbar към телевизора, използвайте режим...
Seite 59
05 СВЪРЗВАНЕ НА ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свържете към външно устройство чрез кабелна или безжична мрежа, за да възпроизведете звука на външното устройство чрез Soundbar. Свързване чрез оптичен или аналогов аудио (AUX) кабел BD/DVD плейър/Цифров телевизионен Дясна част на Soundbar приемник/гейминг конзола DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 60
• Адаптерният кабел Микро USB към USB се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung. 2. Свържете своето USB устройство към женския край на адаптерния кабел.
Seite 62
3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройство, свързано чрез Bluetooth, през Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже • Ако предходно свързаният Soundbar (напр. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“) се появи в списъка, изтрийте го. • След това повторете стъпки 1 и 2.
Seite 63
• Не можете да свързвате Soundbar с Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Свободни ръце). • След като сдвоите Soundbar с Bluetooth устройство, избирането на „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ от списъка със сканирани устройства автоматично ще смени Soundbar на режим...
Seite 64
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. • Когато Soundbar се разкачи от Bluetooth устройството, Soundbar ще изведе „BT DISCONNECTED“ на...
Seite 65
Инсталиране на приложението Audio Remote на Samsung За да управлявате Soundbar чрез вашето смарт устройство и приложението Audio Remote на Samsung, изтеглете приложението Audio Remote на Samsung от магазина на Google Play. Търсене в магазина : Samsung Audio Remote Стартиране на приложението Audio Remote на Samsung За...
Seite 66
08 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Как да използвате дистанционното управление Включва и изключва Soundbar. Захранване Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar. • Режим BT PAIRING PAIR За да включите режим „BT PAIRING“, Източник променете източника към режим „BT“ и след...
Seite 67
Натиснете бутона PAIR. На дисплея на Soundbar се появява „BT PAIRING“. В този режим можете да свържете Soundbar към ново Bluetooth устройство, като PAIR изберете Soundbar от списъка за търсене на Bluetooth устройство. Bluetooth PAIR SOUND MODE Натиснете бутона p, за да прекъснете временно музикален файл. Ако...
Seite 68
• Функция за ограничаване на силата на звука За да предпази слуха ви, функцията за ограничаване на нивото на звука ограничава нивото на звука до 20, ако включите Soundbar, когато силата на звука е с настройка, по-висока от 20. – Стойността по подразбиране за функцията за ограничаване на нивото на звука...
Seite 69
SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec звука на телевизора Samsung, след това използвайте дистанционното управление Samsung, за да управлявате силата на звука на Soundbar. За повече информация вижте ръководството за потребителя на телевизора. – При всяко натискане на бутона Режимът по подразбиране за тази функция е...
Seite 70
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) Скрит бутон Страница за справки Бутон на дистанционното Функция управление Включване/изключване на WOOFER дистанционното управление на Страница 26 телевизора (Готовност) BT сдвояване Страница 23 (Източник) Включване/изключване на Страница 24 Auto Power Down (режим AUX) p (Възпроизвеждане/Пауза) Инициализиране...
Seite 71
09 МОНТИРАНЕ НА Компоненти за стенен монтаж КОНЗОЛАТА ЗА СТЕНА Водач за монтиране на стена Предпазни мерки при монтаж Държач-винт Винт • Монтирайте само към вертикална стена. • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за...
Seite 72
2. Подравнете Централната линия на 5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки водача за монтиране на стена с центъра Държач-винт и след това завинтете всеки на Вашия телевизор (ако монтирате винт здраво в отвора за опорен винт. Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте...
Seite 73
Демонтиране на Soundbar от • Лявата и дясната конзола са с различна форма. Поставете ги правилно. стената 1. За да отделите Soundbar от стената, бутнете го по посоката на стрелката, Конзола за стена Д Конзола за стена Л наклонете го леко и след това го дръпнете далеч...
Seite 74
• Адаптерният кабел Микро USB към комплекта) USB се продава отделно. За да го закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за Ако се предлага актуализация, можете да обслужване на клиенти на Samsung. актуализирате фърмуера, като свържете USB 2.
Seite 75
6. Когато актуализирането приключи, • Потребителите на Mac OS трябва да Soundbar ще се изключи. Натиснете използват MS-DOS (FAT) като USB формат. бутона p на дистанционното управление • Актуализирането чрез USB може да не е за повече от 5 секунди. На дисплея ще се налично...
Seite 76
11 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да поискате сервизно обслужване, проверете следното. Устройството не се включва. Захранващият кабел включен ли е в електрическия контакт? ; Свържете захранващия щепсел към електрическия контакт. Дадена функция не работи, когато се натисне бутонът. Има ли статично електричество във въздуха? ;...
Seite 77
За изпращане на запитвания и заявки във Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, връзка с източниците с отворен код се and the double-D symbol are trademarks of свържете със Samsung чрез имейл Dolby Laboratories. (oss.request@samsung.com). 14 ВАЖНИ For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 78
15 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-R470 5V/0,5A Тегло 1,5 кг Размери (Ш x В x Д) 907,5 x 53,5 x 70,5 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 % УСИЛВАТЕЛ...
Seite 79
покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 80
ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
Seite 81
Ako su web-centra službe za korisnike tvrtke proizvod ili disk pohranjeni na niskim Samsung skeniranjem QR koda. Za pregled temperaturama, može doći do kondenzacije. priručnika na računalu ili mobilnom uređaju Ako tijekom zime prenosite jedinicu, preuzmite priručnik u formatu dokumenta s...
Seite 82
SADRŽAJ Provjera Komponenti Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednja ploča / Ploča na desnoj strani uređaja Soundbar ------------------------- Donja ploča uređaja Soundbar ------------------------- Spajanje Uređaja Soundbar Spajanje na dovod električne energije ------------------------- Povezivanje sustava Soundbar sa subwooferom ------------------------- –...
Seite 83
Povezivanje s Mobilnim Uređajem Povezivanje putem Bluetootha ------------------------- Upotreba Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- – Postavljanje Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- – Pokretanje Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- Korištenje Daljinskog Upravljača Kako upotrebljavati daljinski upravljač ------------------------- Prilagođavanje glasnoće uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača TV-a ------------------------- Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija)
Seite 84
01 PROVJERA KOMPONENTI PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Glavna jedinica Soundbar Subwoofer Daljinski upravljač / Optički kabel Baterije Kabel za napajanje AC/DC adapter Vodilica zidnog nosača (Subwoofer) (Glavna jedinica) Spojite Strujni priključak u prilagodnik dok ne čujete klik kako biste bili sigurni da je sigurno pričvršćen.
Seite 85
• Dodatne komponente ili kabele možete kupiti putem Samsungovog servisnog centra ili Službe za korisničku podršku tvrtke Samsung. • Ovisno o području, utikač za napajanje izmjeničnom strujom može se razlikovati izgledom ili može biti isporučen s integriranim prilagodnikom za izmjeničnu/istosmjernu struju.
Seite 86
02 PREGLED PROIZVODA Prednja ploča / Ploča na desnoj strani uređaja Soundbar Namjestite proizvod tako da logotip SAMSUNG bude na vrhu. Desna strana uređaja Soundbar Zaslon Prikazuje status proizvoda i trenutni način. Gumb +/- (Glasnoća) Prilagođava glasnoću. • Prilikom prilagođavanja razine glasnoća se prikazuje na prednjem zaslonu uređaja Soundbar.
Seite 87
Donja ploča uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz vanjskog uređaja. USB (5V 0.5A) Povežite USB uređaj kako biste reproducirali glazbu s uređaja USB pomoću uređaja Soundbar.
Seite 88
03 SPAJANJE UREĐAJA SOUNDBAR Spajanje na dovod električne energije Komponente napajanja (1, 2, 3) upotrijebite kako biste spojili subwoofer i sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: 1 Priključite kabel za napajanje u subwoofer. 2 Priključite Strujni priključak u prilagodnik. 3 Priključite prilagodnik za napajanje u sustav Soundbar i zatim u zidnu utičnicu.
Seite 89
Povezivanje sustava Soundbar sa subwooferom Kad je subwoofer priključen možete uživati u bogatom basu. Automatsko povezivanje između subwoofera i uređaja Soundbar Kad uključite napajanje nakon priključivanja kabela za napajanje na Soundbar i subwoofer, subwoofer će se automatski povezati sa Soundbarom. •...
Seite 90
Ručno povezivanje subwoofera ako automatsko povezivanje ne uspije Prije provedbe postupka ručnog povezivanja u nastavku: • Provjerite jesu li kabeli napajanja za Soundbar i subwoofer pravilno spojeni. • Provjerite je li Soundbar uključen. 1. Pritisnite i držite ID SET na pozadini subwoofera najmanje 5 sekundi. •...
Seite 91
NAPOMENE • Nemojte utaknuti kabel za napajanje ovog proizvoda ili TV-a u zidnu utičnicu dok međusobno ne povežete sve komponente. • Prije premještanja ili postavljanja proizvoda isključite napajanje i izvucite kabel za napajanje iz utičnice. • Ako je glavna jedinica isključena iz napajanja, bežični subwoofer prijeći će u stanje čekanja, a LED žarulja STANDBY na pozadini bit će crvena nakon što zatreperi plavo nekoliko puta.
Seite 92
Povezivanje kompleta SWA-8500 sa sustavom Soundbar Povežite Samsungov KOMPLET bežičnih zvučnika za surround zvuk (SWA-8500) sa sustavom Soundbar kako biste proširili zvuk na istinsko bežično prostorno ozvučenje. 1. Povežite modul bežičnog prijamnika s 2 surround zvučnika Pomoću kabela zvučnika spojite dva surround zvučnika s modulom bežičnog prijamnika. •...
Seite 93
2. Nakon što ste sustav priključili u mrežnu utičnicu, provjerite je li u stanju čekanja LED indikator LINK (plava LED lampica) na modulu bežičnog prijamnika počet će treptati. Ako LED indikator ne počne treptati, pritisnite gumb ID SET na pozadini bežičnog modula prijamnika vrhom olovke na 5~6 sekundi dok LED indikator LINK ne počne treptati (plavo).
Seite 94
SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Ponovite korake od 3 do 4. POWER U slučaju pogrešaka obratite se servisnom centru Drugo Pogreške tvrtke Samsung. POWER CRO - 12...
Seite 95
• Kada je povezan s odabranim televizorima Samsung, sustavom Soundbar može se upravljati daljinskim upravljačem televizora. – Ova funkcija podržana je na televizorima Samsung Smart TV do 2017. godine koji podržavaju Bluetooth povezivanje prilikom povezivanja sustava Soundbar s televizorom putem optičkog kabela.
Seite 96
Soundbar dulje od 5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING”. 2. Odaberite način Bluetooth na TV-u. (Za više informacija pogledajte korisnički priručnik TV-a.) 3. Odaberite „[AV] Samsung Soundbar R4-Series” s popisa na zaslonu televizora. Dostupni Soundbar je prikazan kao „Need Pairing” ili „Paired” na popisu uređaja Bluetootha.
Seite 97
Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA • Nakon što ste prvi put povezali Soundbar s televizorom, za ponovno povezivanje upotrebljavajte način „BT READY”.
Seite 98
05 POVEZIVANJE S VANJSKIM UREĐAJEM Povežite s vanjskim uređajem pomoću žične ili bežične mreže kako biste reproducirali zvuk vanjskog uređaja putem Soundbara. Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio kabela (AUX) BD / DVD čitač / Upravljačka kutija / Desna strana uređaja Soundbar Igraća konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Seite 99
06 POVEZIVANJE USB UREĐAJA ZA POHRANU PODATAKA Možete reproducirati glazbene datoteke s uređaja za pohranu USB pomoću uređaja Soundbar. USB priključak Zaslon DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) Kabel Micro USB za USB prilagodnik (nije priložen) 1.
Seite 101
3. Reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog pomoću Bluetootha s uređajem Soundbar. Ako se uređaj ne poveže • Ako se prethodno povezan unos Soundbara (tj. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) pojavi na popisu, obrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 102
• Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (bez ruku). • Kad Soundbar uparite s Bluetooth uređajem, na tom uređaju na popisu pronađenih uređaja odaberite „[AV] Samsung Soundbar R4-Series” te će se Soundbar automatski prebaciti u način rada za „BT”.
Seite 103
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth. • Sustav Soundbar će se odvojiti. • Kad je Soundbar isključen s uređaja Bluetooth, na prednjem zaslonu Soundbara prikazivat će se „BT DISCONNECTED”.
Seite 104
Audio Remote, preuzmite aplikaciju Samsung Audio Remote pomoću trgovine Google Play. Pretraživanje trgovine : Samsung Audio Remote Pokretanje Samsungove aplikacije Audio Remote Za pokretanje i upotrebu aplikacije Samsung Audio Remote dotaknite ikonu Audio Remote na vašem pametnom uređaju, a zatim slijedite upute na zaslonu. Audio Remote •...
Seite 105
08 KORIŠTENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako upotrebljavati daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite za odabir izvora povezanog s uređajem Soundbar. PAIR • Način rada BT PAIRING Izvor Za uključivanje načina „BT PAIRING” promijenite izvor u način „BT”, a zatim pritisnite i držite gumb (Izvor) duže od 5 sekundi.
Seite 106
Pritisnite gumb PAIR. Na zaslonu uređaja Soundbar pojavljuje se „BT PAIRING”. PAIR U ovom načinu rada Soundbar možete povezati s novim Bluetooth uređajem tako da odaberete Soundbar na popisu za pretraživanje Bluetooth uređaja. Bluetooth PAIR SOUND MODE Pritisnite gumb p za privremeno zaustavljanje glazbene datoteke. Ako ponovno pritisnete gumb glazbena datoteka će se nastaviti reproducirati.
Seite 107
• Funkcija ograničenja glasnoće Da biste zaštitili sluh, funkcijom ograničenja jačine zvuka jačina se ograničava na 20 ako sustav Soundbar uključite kada je jačina zvuka postavljena na više od 20. – Zadana vrijednost funkcije ograničenja jačine zvuka je isključeno. Morate je uključiti da biste je aktivirali.
Seite 108
Samsung. SAMSUNG-TV REMOTE Najprije putem izbornika televizora postavite zvuk na 5 Sec televizoru Samsung na vanjske zvučnike, a zatim pomoću daljinskog upravljača Samsung regulirajte glasnoću sustava Soundbar. Više informacija potražite u korisničkom – Svaki put kada pritisnete gumb WOOFER priručniku za televizor.
Seite 109
Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) Skriveni gumb Referentna stranica Gumb daljinskog upravljača Funkcija Daljinskom upravljaču televizora WOOFER Stranica 26 Uključeno/Isključeno (Stanje čekanja) BT uparivanje Stranica 23 (Izvor) Auto Power Down Uključeno/Isključeno Stranica 24 (Način rada AUX) p (Reprodukcija/Pauza) Inicijalizacija (Stanje čekanja) Stranica 31 Spremno za BT...
Seite 110
09 POSTAVLJANJE Komponente za zidnu montažu ZIDNOG NOSAČA Vodilica zidnog nosača Mjere opreza prilikom postavljanja • Postavite isključivo na okomiti zid. Vijak držača Vijak • Ne postavljajte na mjesto s visokom temperaturom ili vlažnosti. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst za podržavanje težine proizvoda.
Seite 111
2. Poravnajte Središnja linija vodilice zidnog 5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Nosivi nosača sa sredinom televizora (ako vijak, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u montirate Soundbar ispod televizora), a otvor potpornog vijka. zatim trakom pričvrstite Vodilica zidnog nosača na zid.
Seite 112
Uklanjanje uređaja Soundbar sa • Lijevi i desni nosač imaju različite oblike. Postavite ih ispravno. zida 1. Za odvajanje uređaja Soundbar sa zidnog nosača, gurnite ga u smjeru strelice, blago ga Zidni nosač D Zidni nosač L nagnite prema gore, a zatim ga povucite od zida kako je prikazano.
Seite 113
2. Slijedite korake u nastavku kako biste preuzeli softver proizvoda: Idite na mrežno Ako je ponuđeno ažuriranje, možete ažurirati mjesto Samsung na adresi (samsung.com) opremu povezivanjem uređaja USB na kojem je pretražite naziv modela – odaberite pohranjeno ažuriranje s priključkom za USB na mogućnost podrške za korisnika (naziv...
Seite 114
6. Kada je ažuriranje dovršeno, Soundbar se • Korisnici operativnog sustava Mac kao oblik isključuje. Na daljinskom upravljaču pritisnite USB-a moraju upotrijebiti MS-DOS (FAT). i zadržite gumb p 5 sekundi. Na zaslonu će • Ažuriranje putem USB-a možda neće biti se prikazati „INIT”...
Seite 115
11 RJEŠAVANJE PROBLEMA Prije traženja pomoći provjerite sljedeće. Jedinica se ne uključuje. Je li kabel za napajanje priključen u utičnicu? ; Spojite kabel za napajanje s utičnicom. Funkcija ne radi kad se pritisne gumb. Ima li statičkog elektriciteta u zraku? ;...
Seite 116
KODA Dolby Laboratories. Za slanje upita i zahtjeva u vezi otvorenih izvora For DTS patents, see http://patents.dts.com. obratite se tvrtki Samsung putem e-pošte Manufactured under license from DTS (oss.request@samsung.com). Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, and DTS 2.0 14 VAŽNA...
Seite 117
15 TEHNIČKI PODACI I VODIČ Tehnički podaci Naziv modela HW-R470 5V/0,5A Težina 1,5 kg Dimenzije (Š x V x D) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Raspon radne temperature +5°C do +35°C Raspon vlažnosti 10 % ~ 75 % POJAČALO...
Seite 118
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 119
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
Seite 120
Chcete-li si tuto příručku zobrazit na svém Pokud byl přístroj uložen v chladném počítači nebo mobilním zařízení, stáhněte si ji z prostředí, může dojít ke kondenzaci. Při webu společnosti Samsung ve formátu přepravě přístroje v zimním období počkejte dokumentu. před jeho opětovným použitím přibližně 2 (http://www.samsung.com/support)
Seite 121
OBSAH Kontrola součástí Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AA) ------------------------- Popis výrobku Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar ------------------------- Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- Připojení zařízení Soundbar Připojení napájení ------------------------- Připojení Soundbaru k subwooferu ------------------------- – Automatické propojení subwooferu se zařízením Soundbar ------------------------- –...
Seite 122
Připojení mobilního zařízení Připojení přes Bluetooth ------------------------- Použití aplikace Samsung Audio Remote ------------------------- – Instalace aplikace Samsung Audio Remote ------------------------- – Spuštění aplikace Samsung Audio Remote ------------------------- Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač ------------------------- Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače ------------------------- Používání...
Seite 123
01 KONTROLA SOUČÁSTÍ PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Hlavní jednotka Soundbar Subwoofer Dálkový ovladač / Optický kabel baterie Napájecí kabel AC/DC adaptér Šablona pro upevnění na stěnu (Subwoofer) (Hlavní jednotka) Zapojte zástrčku Zástrčka AC do adaptéru, dokud neuslyšíte zacvaknutí. Teprve potom je zástrčka pevně...
Seite 124
• Chcete-li zakoupit další součásti nebo volitelné kabely, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Vzhled zástrčky AC lišit se může lišit v závislosti na regionu, nebo může být dodávána s adaptérem AC/DC.
Seite 125
02 POPIS VÝROBKU Přední panel / pravý panel zařízení Soundbar Výrobek postavte tak, aby bylo logo SAMSUNG nahoře. Pravá strana zařízení Soundbar Displej Zobrazuje stav a aktuální režim zařízení. Tlačítko +/- (Hlasitost) Umožňuje nastavit hlasitost. • Při nastavování se úroveň hlasitosti zobrazuje na předním displeji zařízení Soundbar.
Seite 126
Dolní panel zařízení Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slouží k připojení k digitálnímu (optickému) výstupu externího zařízení. USB (5V 0.5A) Slouží...
Seite 127
03 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Připojení napájení V pořadí zřejmém z následujícího obrázku (1, 2, 3) postupně zapojte subwoofer a Soundbar do elektrické zásuvky: 1 Zapojte napájecí kabel do subwooferu. 2 Připojte zástrčku AC k adaptéru. 3 Připojte napájecí adaptér k Soundbaru a následně do síťové zásuvky. Viz následující...
Seite 128
Soundbar správně zapojen napájecí kabel. Soundbar) Červená Svítí Připojte se znovu. Pokyny k ručnímu Připojení se nezdařilo připojení najdete na straně 8. Kontaktujte servisní středisko společnosti Červená Bliká Závada Samsung (kontaktní údaje najdete v této a modrá příručce). CZE - 7...
Seite 129
Ruční připojení subwooferu při selhání automatického připojení Před provedením níže uvedeného postupu ručního připojení: • Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny napájecí kabely zařízení Soundbar a subwooferu. • Zkontrolujte, zda je zařízení Soundbar zapnuto. 1. Stiskněte a alespoň na 5 sekund podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu. •...
Seite 130
POZNÁMKY • Napájecí kabel produktu ani televizor nezapojujte do zásuvky, dokud nejsou propojeny všechny součásti. • Před přesunem či instalací produktu se ujistěte, že je vypnuto napájení a že je odpojen napájecí kabel. • Při vypnutí jednotky přejde subwoofer do pohotovostního režimu a dioda LED dioda STANDBY režimu na zadní...
Seite 131
Připojení sady SWA-8500 k Soundbaru Připojte ke svému Soundbaru sadu bezdrátových prostorových reproduktorů Samsung (SWA-8500) pro dosažení skutečného bezdrátového prostorového zvuku. 1. Připojte modul bezdrátového přijímače ke 2 prostorovým reproduktorům Pomocí reproduktorových kabelů připojte dva reproduktory prostorového zvuku k modulu bezdrátového přijímače.
Seite 132
2. Po připojení do elektrické zásuvky zkontrolujte pohotovostní stav Na modulu bezdrátového přijímače začne blikat kontrolka LINK LED (modrá). Pokud kontrolka LED nebliká, stiskněte hrotem propisky na zadní straně modulu bezdrátového přijímače na 5 až 6 sekund tlačítko ID SET, dokud nezačne blikat kontrolka LINK LED (modře). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 133
Připojení selhalo SURROUND SPEAKERS OUT (červená) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Zopakujte kroky 3 až 4. POWER Kontaktujte servisní středisko společnosti Jiné Chyby Samsung. POWER CZE - 12...
Seite 134
Zvuk televizoru můžete ze zařízení Soundbar poslouchat prostřednictvím kabelového nebo bezdrátového připojení. • Pokud je zařízení Soundbar připojeno k vybraným televizorům Samsung, je možné jej ovládat dálkovým ovladačem televizoru. – Po propojení Soundbaru s televizorem pomocí optického kabelu budou tuto funkci podporovat televizory Samsung Smart TV s podporou funkce Bluetooth uvedené...
Seite 135
(Zdroj) a podržte jej déle než 5 sekund. Zobrazí se „BT PAIRING“. 2. Na televizoru zvolte režim Bluetooth (další informace najdete v příručce k televizoru). 3. Na obrazovce televizoru vyberte ze seznamu možnost „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“. V seznamu zařízení Bluetooth na obrazovce televizoru je dostupné zařízení Soundbar označeno zprávou „Need Pairing“...
Seite 136
Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“), odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA • Po prvním připojení Soundbaru k vašemu televizoru použijte k dalšímu připojení režim „BT READY“.
Seite 137
05 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojte se k externímu zařízení prostřednictvím kabelové nebo bezdrátové sítě a přehrávejte zvuk ze zařízení Soundbar. Připojení pomocí optického či analogového audio kabelu (AUX) BD/DVD přehrávač / set-top box / Pravá strana zařízení herní konzole Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 138
USB 2.0 (typ A) na druhém konci do konektoru microUSB na zařízení Soundbar. • Kabel adaptéru microUSB–USB se prodává samostatně. Chcete-li si jej zakoupit, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. 2. Do zásuvky USB kabelu adaptéru připojte své zařízení USB.
Seite 140
3. Nyní můžete prostřednictvím zařízení Soundbar přehrávat hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth. Pokud se připojení zařízení nezdaří • Pokud se v seznamu objeví dříve připojené zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“, odstraňte je. • Poté opakujte kroky 1 a 2.
Seite 141
Soundbar. • Po spárování bezdrátového reproduktoru k zařízení Bluetooth vyberte mezi skenovanými zařízeními „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“. Režim bezdrátového reproduktoru se změní automaticky na „BT“. – K dispozici, pouze pokud je přístroj Soundbar uveden v seznamu spárovaných zařízení na zařízení...
Seite 142
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth. • Přístroj Soundbar se odpojí. • Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na čelním displeji zařízení Soundbar zobrazí „BT DISCONNECTED“.
Seite 143
Chcete-li spustit aplikaci Samsung Audio Remote, klepněte na ikonu Audio Remote na obrazovce chytrého zařízení a postupujte podle pokynů na obrazovce. Audio Remote • Aplikace Samsung Audio Remote je kompatibilní pouze s mobilními telefony a zařízeními s operačním systémem Android 3.0 nebo novějším. CZE - 22...
Seite 144
08 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení Soundbar. Vypínač Pomocí tohoto tlačítka můžete vybrat zdroj připojený k zařízení Soundbar. PAIR • Režim BT PAIRING Zdroj Chcete-li zapnout režim „BT PAIRING“, změňte zdroj na režim „BT“ a stiskněte a déle než...
Seite 145
Stiskněte tlačítko PAIR. Na displeji Soundbaru se zobrazí zpráva „BT PAIRING“. V tomto režimu můžete Soundbar připojit k novému zařízení Bluetooth tak, že tento PAIR Soundbar vyberete ze seznamu vyhledaných zařízení Bluetooth. Bluetooth PAIR SOUND MODE Stisknutím tlačítka p dočasně pozastavíte přehrávání hudebního souboru. Dalším stisknutím tohoto tlačítka bude přehrávání...
Seite 146
• Funkce omezení hlasitosti K ochraně sluchu můžete použít funkci omezení hlasitosti, která při zapnutí Soundbaru sníží hlasitost na hodnotu 20, pokud je v té době vyšší. – Funkce omezení hlasitosti je ve výchozím nastavení vypnuta. Pokud ji chcete používat, musíte ji zapnout. –...
Seite 147
Soundbar pomocí dálkového televizoru Samsung), vytlačujte opakovaně ovladače tlačítko WOOFER na 5 sekund nahoru, dokud Máte-li televizor Samsung, můžete nastavit se na displeji nezobrazí zpráva „SAMSUNG- hlasitost Soundbaru pomocí IR dálkového TV REMOTE“. ovladače, který je dodáván s televizorem Samsung.
Seite 148
Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) Skryté tlačítko Referenční strana Tlačítko dálkového ovladače Funkce Dálkovém ovladači televizoru WOOFER Strana 26 Zapnuto/Vypnuto (pohotovostní režim) Párování BT Strana 23 (Zdroj) Auto Power Down Zapnuto/Vypnuto Strana 24 (Režim AUX) p (Přehrát/Pozastavit) Inicializace (pohotovostní režim) Strana 31 Připraveno pro BT Strana 15...
Seite 149
09 INSTALACE SADY Součásti pro upevnění na stěnu PRO UPEVNĚNÍ NA STĚNU Šablona pro upevnění na stěnu Bezpečnostní opatření při montáži Držák šroubu Šroub • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou a vlhkostí. •...
Seite 150
2. Vyrovnejte Osu šablony pro upevnění na 5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a stěnu se středem televizoru (pokud jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do montujete Soundbar pod televizor) a lepicí otvorů pro nosné šrouby. páskou přilepte na zeď Šablona pro upevnění...
Seite 151
Sejmutí zařízení Soundbar ze • Pravý a levý držák mají různý tvar. Přesvědčte se o jejich správném umístění. stěny 1. Chcete-li zařízení Soundbar sejmout z nástěnného držáku, zatlačte na ně ve směru Nástěnný držák P Nástěnný držák L šipky a sundejte je ze stěny podle nákresu. 7.
Seite 152
Důležité: Funkce aktualizace smaže veškerá uživatelská nastavení. Doporučujeme vám si nastavení zapsat, abyste jej mohli po aktualizaci snadno obnovit. Mějte na paměti, že aktualizací Společnost Samsung může v budoucnu vydat firmwaru se resetuje i připojení subwooferu. aktualizace firmwaru pro zařízení Soundbar. Konektor USB 1.
Seite 153
6. Po dokončení aktualizace se zařízení • Uživatele operačního systému Mac OS musejí Soundbar vypne. Po dobu 5 sekund stiskněte použít USB formátování MS-DOS (FAT). tlačítko p na dálkovém ovladači. Na displeji • Aktualizace prostřednictvím USB nemusí být se zobrazí „INIT“ a zařízení Soundbar se v závislosti na výrobci paměťového zařízení...
Seite 154
11 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Dříve, než se obrátíte na servis, zkontrolujte níže uvedené. Jednotka nejde zapnout. Je napájecí kabel připojen do zásuvky? ; Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. Po stisknutí tlačítka nefunguje příslušná funkce. Je ve vzduchu statická elektřina? ; Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a poté ji znovu zapojte. V režimu BT dochází...
Seite 155
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Máte-li dotazy ohledně otevřeného softwaru, Dolby Laboratories. kontaktujte společnost Samsung na e-mailové adrese (oss.request@samsung.com). 14 DŮLEŽITÉ For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS UPOZORNĚNÍ...
Seite 156
15 TECHNICKÉ ÚDAJE A DALŠÍ INFORMACE Technické údaje Název modelu HW-R470 5V/0,5A Hmotnost 1,5 kg Rozměry (Š x V x H) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Rozsah provozních teplot +5°C až +35°C Rozsah provozní vlhkosti 10 % ~ 75 % ZESILOVAČ...
Seite 157
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 158
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose ACHTUNG mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Seite 159
Sie können auf die VOLLSTÄNDIGES Fehlfunktionen des Geräts von der HANDBUCH im Online-Kundendienstcenter Stromversorgung. Ihr Produkt ist nicht für von Samsung durch Scannen des QR-Codes den gewerblichen Einsatz vorgesehen. zugreifen. Um die Gebrauchsanweisung auf Verwenden Sie dieses Produkt nur für den Ihrem PC oder Mobilgerät anzusehen, laden...
Seite 160
INHALT Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) ------------------------- Produktübersicht Vorderseite / Rechte Seite der Soundbar ------------------------- Unterseite der Soundbar ------------------------- Anschliessen der Soundbar Stromanschluss ------------------------- Verbinden der Soundbar mit dem Subwoofer ------------------------- –...
Seite 161
Anschliessen eines Mobilgeräts Anschließen per Bluetooth ------------------------- Samsung Audio Remote App verwenden ------------------------- – Installieren der Samsung Audio Remote App ------------------------- – Starten der Samsung Audio Remote App ------------------------- Verwenden der Fernbedienung So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung...
Seite 162
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Soundbar-Hauptgerät Subwoofer Fernbedienung / Optisches Kabel Batterien Stromkabel (Subwoofer) Netzadapter Montagehilfe für die Wandhalterung (Hauptgerät) Verbinden Sie den AC-Stecker mit dem Adapter, bis Sie ein „Einrast“-Geräusch hören, um sicherzustellen, dass beide Elemente sicher verbunden sind.
Seite 163
• Wenden Sie sich für den Kauf zusätzlicher Komponenten oder optionaler Kabel an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Je nach der Region kann der AC-Stecker unterschiedlich aussehen oder er kann in den AC/DC-Adapter integriert geliefert werden. Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung...
Seite 164
02 PRODUKTÜBERSICHT Vorderseite / Rechte Seite der Soundbar Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Oberseite befindet. Rechte Seite der Soundbar Anzeige Zeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an. +/- (Lautstärke)-Taste Stellt die Lautstärke ein.
Seite 165
Unterseite der Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) An den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Geräts anschließen. USB (5V 0.5A) Hier ein USB-Gerät anschließen, um Musikdateien auf dem USB-Gerät über die Soundbar wiederzugeben.
Seite 166
03 ANSCHLIESSEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten (1, 2, 3), um den Subwoofer und die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an die Stromversorgung anzuschließen: 1 Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an. 2 Schließen Sie den AC-Stecker an die Steckdose an. 3 Schließen Sie den Netzadapter an die Soundbar und dann an eine Steckdose an.
Seite 167
Prüfen Sie, ob das Stromkabel richtig am ausgeschaltetem Soundbar-Hauptgerät angeschlossen ist. Soundbar-Hauptgerät) Verbindung Erneut verbinden. Siehe die Anweisungen zur fehlgeschlagen manuellen Verbindung auf Seite 8. Rot und Siehe die Kontaktinformationen für das Blinkend Fehlfunktion blau Samsung Servicezentrum in dem Handbuch. DEU - 7...
Seite 168
Manuelles Verbinden des Subwoofers bei Fehlschlagen der automatischen Verbindung Vor dem Ausführen der folgenden Verbindungsschritte: • Überprüfen Sie, ob die Stromkabel der Soundbar und des Subwoofers richtig angeschlossen sind. • Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet ist. 1. Halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. •...
Seite 169
HINWEISE • Schließen Sie das Stromkabel dieses Produkts oder Ihr TV-Gerät nicht an eine Steckdose an, bis alle Anschlüsse zwischen den Teilen hergestellt sind. • Stellen Sie vor dem Verschieben oder Aufstellen des Produkts sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist und das Stromkabel getrennt. •...
Seite 170
Verbinden des SWA-8500 mit einer Soundbar Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das SET Drahtlose Surround-Lautsprecher (SWA-8500) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. 1. Schließen Sie das drahtlose Empfängermodul an 2 Surroundlautsprecher an Verwenden Sie die Lautsprecherkabel, um zwei Surroundlautsprecher an das drahtlose Empfängermodus anzuschließen.
Seite 171
2. Prüfen Sie nach dem Verbinden mit einer elektrischen Steckdose den Standby-Status Die LINK LED-Anzeige (blaue LED-Lampe) auf dem drahtlosen Empfängermodul blinkt. Wenn die LED nicht blinkt, halten Sie die Taste ID SET auf der Rückseite des drahtlosen Rücklautsprecherkits mit einer Stiftspitze 5 bis 6 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Verbindungsanzeige LINK auf dem drahtlosen Rücklautsprecherkit blinkt (blau).
Seite 172
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4. POWER Andere Fehler Wenden Sie sich an ein Samsung-Servicezentrum. POWER DEU - 12...
Seite 173
04 ANSCHLUSS AN IHR FERNSEHGERÄT Hören Sie den TV-Ton durch kabelgebundene oder kabellose Verbindungen über Ihre Soundbar. • Wenn die Soundbar an einen ausgewählten Samsung TV angeschlossen ist, kann die Soundbar über die Fernbedienung des Fernsehers bedient werden. – Diese Funktion wird durch Samsung Smart-Fernsehermodelle von 2017 und später unterstützt, die Bluetooth unterstützen, wenn Sie die Soundbar mit einem optischen Kabel mit dem...
Seite 174
2. Wählen Sie den Bluetooth-Modus an dem Fernseher aus. (Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Fernsehers.) 3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ aus der Liste auf dem Bildschirm des Fernseher aus. Eine verfügbare Soundbar wird durch „Need Pairing“ oder „Paired“ auf der Bluetooth-Geräteliste des Fernsehers angezeigt.
Seite 175
Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie. • Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3. HINWEIS • Nachdem Sie die Soundbar zum ersten Mal mit Ihrem Fernseher verbunden haben, verwenden Sie den Modus „BT READY“...
Seite 176
05 VERBINDUNG MIT EINEM EXTERNEN GERAT HERSTELLEN Über ein kabelgebundenes oder kabelloses Netzwerk mit einem externen Gerät verbinden, um den Ton des externen Geräts über die Soundbar wiederzugeben. Verbindung mit einem optischen oder analogen Audio (AUX)-Kabel BD / DVD-Player / Set-Top-Box / Rechte Seite der Soundbar Spielkonsole DIGITAL AUDIO IN...
Seite 177
Ende und einer Standard-USB-2.0-Buchse (Typ A) am anderen Ende mit dem Micro-USB- Anschluss Ihrer Soundbar. • Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Samsung Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. 2. Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse des Adapterkabels. 3. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf der rechten Seite oder der Fernbedienung und wählen Sie...
Seite 179
3. Geben Sie Musikdateien auf dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar aus. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann • Falls die Auflistung der zuvor verbundenen Soundbar (z. B. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“) in der Liste erscheint, löschen Sie sie.
Seite 180
HF (Hands Free) Funktion unterstützen. • Nachdem Sie eine Verbindung zwischen der Soundbar und einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird durch Auswahl von „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ aus der Liste der gefundenen Geräte die Soundbar automatisch in den „BT“-Modus umgeschaltet.
Seite 181
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Soundbar wird getrennt. • Wenn die Soundbar von dem Bluetooth-Gerät getrennt ist, zeigt die Soundbar „BT DISCONNECTED“ auf der vorderen Anzeige an.
Seite 182
Samsung Audio Remote App verwenden Installieren der Samsung Audio Remote App Um die Soundbar mit Ihrem Smartphone oder Tablet sowie der Samsung Audio Remote App zu steuern, laden Sie die App aus dem Google Play Store herunter. Im Play Store suchen nach : Samsung Audio Remote...
Seite 183
08 VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG So verwenden Sie die Fernbedienung Schaltet die Soundbar ein und aus. Strom Drücken Sie dies, um eine an die Soundbar angeschlossene Quelle auszuwählen. PAIR • BT PAIRING-Modus Quelle Zum Einschalten des Modus „BT PAIRING“ schalten Sie die Quelle auf den Modus „BT“ um und halten Sie dann die taste (Quelle) länger als 5 Sekunden lang gedrückt.
Seite 184
Drücken Sie die PAIR-Taste. Im Soundbar-Display wird „BT PAIRING“ angezeigt. In diesem Modus können Sie die Soundbar mit einem neuen Bluetooth-Gerät verbinden, PAIR indem Sie die Soundbar aus der Bluetooth-Gerätesuchliste auswählen. Bluetooth PAIR SOUND MODE Drücken Sie die p-Taste, um eine Musikdatei vorübergehend anzuhalten. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die Musikdatei wiedergegeben.
Seite 185
• Lautstärkebeschränkungsfunktion Um Ihr Gehör zu schützen, beschränkt die Lautstärkebegrenzungsfunktion die Lautstärke auf 20, wenn Sie die Soundbar einschalten und die Lautstärke höher als 20 eingestellt ist. – Der Standardwert für die Lautstärkebegrenzungsfunktion ist Aus. Sie müssen sie einschalten, um sie zu aktivieren. –...
Seite 186
(Steuerung über eine mit einer TV-Fernbedienung Samsung-TV-Fernbedienung), drücken Sie die Taste WOOFER nach oben und halten Sie sie Bei einem Samsung TV kann die Lautstärke für 5 Sekunden wiederholt gedrückt, bis „SAMSUNG-TV REMOTE“in der Anzeige der Soundbar mit der IR-Fernbedienung, die erscheint.
Seite 187
Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) Verborgene Taste Referenzseite Fernbedienungstaste Funktion WOOFER TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 26 BT-Kopplung Seite 23 (Quelle) Auto Power Down Ein/Aus (AUX-Modus) Seite 24 p (Wiedergabe / Pause) Initialisieren (Standby) Seite 31 BT Bereit Seite 15 Links...
Seite 188
09 INSTALLIEREN DER Komponenten für die Anbringung an der Wand WANDHALTERUNG Montagehilfe für die Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen für die Installation • Installieren Sie nur an einer vertikalen Wand. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hoher Aufhängungsschraube Schraube Temperatur oder Feuchtigkeit. •...
Seite 189
2. Richten Sie die Mittellinie der Montagehilfe 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht enthalten) für die Wandhalterung auf die Mitte des durch jede Aufhängungsschraube und Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter drehen Sie dann jede Schraube in einem dem Fernseher montieren) und befestigen Aufhängungsschraubenloch.
Seite 190
Soundbar von der Wand • Die linke und rechte Halterung haben eine unterschiedliche Form. Achten Sie abnehmen darauf, sie korrekt zu positionieren. 1. Um die Soundbar von der Wandhalterung zu entfernen, schieben Sie sie in Richtung des Pfeils, neigen Sie sie leicht nach oben und Wandhalterung R Wandhalterung L nehmen Sie sie dann wie dargestellt von der...
Seite 191
Weitere Informationen zum Schritte: Gehen Sie auf die Samsung-Website Herunterladen der Aktualisierungsdateien finden unter (samsung.com) suchen Sie nach dem Sie auf der Samsung Electronics Webseite unter Modellnamen - wählen Sie die Option (www.samsung.com → Support). Geben Sie dann Kundendienst (Änderung der Bezeichnung...
Seite 192
6. Wenn das Update abgeschlossen ist, wird die • Benutzer von Mac OS sollten als USB-Format Soundbar ausgeschaltet. Halten Sie die Taste MS-DOS (FAT) verwenden. p auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang • Abhängig vom Hersteller des Speichergeräts ist gedrückt. „INIT“ wird auf dem Bildschirm eine Aktualisierung über USB gegebenenfalls angezeigt und die Soundbar wird nicht verfügbar.
Seite 193
11 FEHLERBEHEBUNG Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, überprüfen Sie bitte die folgenden Punkte. Das Gerät wird nicht eingeschaltet. Ist das Stromkabel an die Steckdose angeschlossen? ; Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an. Eine Funktion funktioniert nicht, wenn die Taste gedrückt wird. Gibt es statische Elektrizität in der Luft? ;...
Seite 194
Wenn Sie Fragen bezüglich des Themas Open Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Source haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail and the double-D symbol are trademarks of unter der Adresse an Samsung Dolby Laboratories. (oss.request@samsung.com). 14 WICHTIGE For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 195
15 SPEZIFIKATIONEN UND LEITFADEN Technische daten Modellname HW-R470 5V/0,5A Gewicht 1,5 kg Abmessungen (B × H × T) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Betriebstemperatur +5°C bis +35°C Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 % ~ 75 % VERSTÄRKER Nennausgangsleistung 35W x 2, 6 ohm Unterstützte Wiedergabeformate...
Seite 196
Anschlussdeaktivierungsmethode Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. • Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. Samsung Electronics erklärt hiermit, dass dieses Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: http://www.samsung.com geben Sie unter Support >...
Seite 197
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
Seite 198
Juhendi vaatamiseks arvutis või Kui transpordite seadet talvisel ajal, siis mobiilsideseadmes laadige see dokumendi oodake enne kasutamist umbes kaks tundi, vormingus Samsungi veebisaidilt alla. kuni seade on saavutanud toatemperatuuri. (http://www.samsung.com/support) Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ilma ette teatamata. EST - iii...
Seite 199
SISUKORD Komponentide Kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) ------------------------- Toote Ülevaade Soundbari esipaneel / parempoolne paneel ------------------------- Soundbari alumine paneel ------------------------- Soundbari Ühendamine Elektritoite ühendamine ------------------------- Soundbari ühendamine bassikõlariga ------------------------- – Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine ------------------------- – Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub ------------------------- SWA-8500 -i ühendamine Soundbariga -------------------------...
Seite 200
Mobiilsideseadme Ühendamine Ühendamine Bluetoothi kaudu ------------------------- Samsungi rakenduse Audio Remote kasutamine ------------------------- – Samsungi rakenduse Audio Remote installimine ------------------------- – Rakenduse Audio Remote käivitamine ------------------------- Kaugjuhtimispuldi Kasutamine Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga ------------------------- Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul...
Seite 201
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Soundbari põhiseade Bassikõlar Kaugjuhtimispult/ Optiline kaabel patareid Toitejuhe Vahelduvvoolu-/ Seinakinnitusjuhik (Bassikõlar) alalisvooluadapter (Põhiseade) Ühendage Vahelduvvoolupistik adapteriga, kuni kuulete klõpsu, veendumaks, et need on kindlalt kinnitatud. Ärge eemaldage pistikut Vahelduvvoolupistik Vahelduvvoolupistik adapteri küljest (seda ei eemaldata enam, kui see (olenevalt riigist ja mudelist) on ühendatud).
Seite 202
• Lisakomponentide või valikuliste kaablite ostmiseks võtke ühendust Samsungi teeninduskeskusega või Samsungi klienditeenindusega. • Olenevalt piirkonnast võib vahelduvvoolupistiku välimus erineda või see võidakse tarnida vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga integreeritud kujul. Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AA-patareid) Lükake patareipesa katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud.
Seite 203
02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / parempoolne paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNGi logo jääks ülespoole. Soundbari parem külg Ekraan Kuvab toote oleku ja kasutatava režiimi. Nupp +/– (Helitugevus) Reguleerib helitugevust. • Reguleerimisel kuvatakse helitugevuse tase Soundbari eesmisel ekraanil. Nupp (Toide) Lülitab toite sisse ja välja.
Seite 204
Soundbari alumine paneel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Saate ühendada välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga. USB (5V 0.5A) Saate ühendada USB-seadme ja esitada Soundbari kaudu USB-seadmes olevaid muusikafaile. AUX IN Saate ühendada välisseadme analoogväljundiga.
Seite 205
03 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente (1, 2, 3), et ühendada bassikõlar ja Soundbar järgmises järjestuses. 1 Ühendage toitekaabel bassikõlariga. 2 Ühendage vahelduvvoolupistik adapteriga. 3 Ühendage toiteadapter Soundbariga ja seejärel pistikupesaga. Vaadake allolevaid jooniseid. • Teavet vajaliku elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme alaosa.) 2 Vahelduvvoolupistik 3 Vahelduvvoolu-/...
Seite 206
Soundbari ühendamine bassikõlariga Kui bassikõlar on ühendatud, saate nautida rikkalikku bassiheli. Bassikõlari ja Soundbari automaatne ühendamine Kui lülitate pärast Soundbari ja bassikõlari toitekaablite ühendamist toite sisse, ühendatakse bassikõlar automaatselt Soundbariga. • Kui automaatne sidumine on lõpetatud, süttivad bassikõlari taga olevad sinised näidikud. LED-näidikud bassikõlari tagaküljel Olek Kirjeldus...
Seite 207
Bassikõlari käsitsi ühendamine, kui automaatne ühendamine nurjub Enne allpool kirjeldatud käsitsi ühendamist • Kontrollige, kas Soundbari ja bassikõlari toitekaablid on korralikult ühendatud. • Veenduge, et Soundbar oleks sisse lülitatud. 1. Hoidke bassikõlari taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit vajutatuna. •...
Seite 208
MÄRKUSED • Ärge ühendage selle toote või oma teleri toitejuhet seinakontakti, enne kui kõik ühendused komponentide vahel on lõpetatud. • Enne selle toote teisaldamist või paigaldamist lülitage toide kindlasti välja ja lahutage toitejuhe vooluvõrgust. • Kui põhiseade on välja lülitatud, lülitub juhtmevaba bassikõlar ooterežiimi ja STANDBY LED tagaosas muutub pärast mitu korda siniselt vilkumist punaseks.
Seite 209
SWA-8500 -i ühendamine Soundbariga Minge üle tõelisele juhtmevabale ruumilisele helile, ühendades Samsungi juhtmevaba ruumilise heli kõlari KOMPLEKTI (SWA-8500) Soundbariga. 1. Juhtmevaba vastuvõtja mooduli ühendamine 2 ruumilise heli kõlariga Kasutage kahe ruumilise heli kõlari ühendamiseks juhtmevaba vastuvõtja mooduliga kõlari kaableid. • Kõlari kaablid on värvikoodiga. SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 SURROUND-LEFT...
Seite 210
2. Ooterežiimi kontrollimine pärast vooluvõrku ühendamist Juhtmeta vastuvõtumoodulil olev LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. Kui LED-näidik ei vilgu, hoidke juhtmeta vastuvõtumooduli tagaküljel olevat nuppu ID SET pliiatsi otsaga 5–6 sekundit all, kuni LED-näidik LINK hakkab siniselt vilkuma. STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 LINK 5 Sec...
Seite 211
4. Kontrollige, kas LED-näidik LINK põleb siniselt (ühendatud) STANDBY LED-tuli LINK lõpetab vilkumise ja jääb siniselt põlema, kui Soundbar ja juhtmevaba LINK vastuvõtja moodul on omavahel ühendatud. STANDBY LINK Põleb siniselt 5. Kui SWA-8500 ühendust ei loo, toimige vastavalt LED-näidiku olekule LED-näidiku olek Tegevus Põleb...
Seite 212
04 TELERIGA ÜHENDAMINE Saate kuulata teleri heli Soundbari kaudu juhtmega või juhtmevaba ühendusega. • Kui Soundbar on valitud Samsungi teleriga ühendatud, saab Soundbari teleri kaugjuhtimispuldi abil juhtida. – Seda funktsiooni saab kasutada 2017. aasta ja uuemate Bluetoothi toega Samsungi nutiteleritega, kui ühendate Soundbari teleriga, kasutades optilist kaablit. –...
Seite 213
(Allikas) ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, et kuvada „BT PAIRING“. 2. Valige teleris Bluetooth-režiim. (Lisateavet vt teleri kasutusjuhendist.) 3. Valige teleri ekraanil kuvatavast loendist „ [AV] Samsung Soundbar R4-Series“. Saadaolev Soundbar on kuvatud teleri Bluetooth-seadmete loendis teatega „Need Pairing“ või „Paired“.
Seite 214
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar R4-Series“), siis kustutage see. • Seejärel korrake 1.–3. sammu. MÄRKUS • Pärast seda, kui olete Soundbari esimest korda teleriga ühendanud, kasutage uuesti ühendamiseks režiimi „BT READY“.
Seite 215
05 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Looge välisseadmega juhtmega või juhtmevaba võrgu kaudu ühendus, et esitada välisseadme heli Soundbari kaudu. Ühendamine optilise või analoog-helikaabli (AUX) kaudu BD/DVD-mängija/digiboks/ Soundbari parem külg mängukonsool DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Optiline kaabel USB (5V 0.5A) - AUDIO - AUX IN Helikaabel (AUX) (pole kaasas)
Seite 216
06 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. USB-port Ekraan DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) Mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel (pole kaasas) 1. Ühendage mikro-USB ja USB vaheline adapterikaabel, mille ühes otsas on USB 2.0 mikro-USB- pistik (B-tüüpi) ja teises otsas standardne 2.0 USB-pesa (A-tüüpi), Soundbari mikro-USB-pesaga.
Seite 218
[Bluetooth-seadme nimi] → „BT“. 3. Saate esitada Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbari kaudu. Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui loendis kuvatakse eelnevalt ühendatud Soundbar (nt „ [AV] Samsung Soundbar R4-Series“), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1 ja 2.
Seite 219
• Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed). • Kui olete Soundbari ja Bluetooth-seadme vahel paarisühenduse loonud, valides „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ seadme skannitud seadmete loendist, lülitub Soundbar automaatselt režiimi „BT“. – Saadaval ainult siis, kui Soundbar on Bluetooth-seadmega paarisühendatud seadmete loendis.
Seite 220
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. • Ühendus Soundbariga katkestatakse. • Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvatakse Soundbari eesmisel ekraanil teade „BT DISCONNECTED“. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage parempoolsel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas) ja seejärel valige mis tahes režiim peale „BT“.
Seite 221
Samsungi rakenduse Audio Remote installimine Soundbari juhtimiseks oma nutiseadmest ja Samsungi rakendusest Audio Remote laadige Google Play poest alla Samsungi rakendus Audio Remote. Päring : Samsung Audio Remote Rakenduse Audio Remote käivitamine Samsungi rakenduse Audio Remote käivitamiseks ja alustamiseks puudutage nutiseadmes ikooni Audio Remote ja seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seite 222
08 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Toide Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks. PAIR • Režiim BT PAIRING Allikas Režiimi „BT PAIRING“ sisselülitamiseks valige allikaks „BT“ ning seejärel vajutage ja hoidke all nuppu (Allikas) kauem kui 5 sekundit. Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigistamine).
Seite 223
Vajutage nuppu PAIR. Soundbari ekraanil kuvatakse „BT PAIRING“. Selles režiimis saab ühendada Soundbari uue Bluetooth-seadmega, valides Bluetooth- PAIR seadme otsinguloendist Soundbari. Bluetooth PAIR SOUND MODE Vajutage muusikafaili ajutiseks peatamiseks nuppu p. Muusika esitamise jätkamiseks vajutage nuppu uuesti. • Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.
Seite 224
• Helitugevuse piiramise funktsioon Teie kuulmise kaitsmiseks lülitab helitugevuse piiramise funktsioon helitugevuse tasemele 20, kui lülitate Soundbari sisse ja helitugevus on kõrgem kui 20. – Helitugevuse piiramine on vaikimisi välja lülitatud. Peate selle aktiveerimiseks sisse lülitama. – Kui helitugevuse piiramine on sisse lülitatud, jääb see sisselülitatuks ka siis, kui toide välja lülitatakse –...
Seite 225
– Iga kord, kui vajutate nupu WOOFER üles saamiseks vaadake teleri kasutusjuhendit. Selle ja hoiate seda 5 sekundit , vahetub režiim funktsiooni vaikerežiimiks on juhtimine Samsungi alltoodud järjestuses: „SAMSUNG-TV teleri kaugjuhtimispuldiga. Kui teil ei ole Samsungi teler, järgige alltoodud suuniseid selle REMOTE“ (Vaikerežiim) → „OFF-TV funktsiooni seadistuse muutmiseks.
Seite 226
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon Teleri kaugjuhtimispuldiga WOOFER Lk 26 sees/väljas (ooterežiim) BT sidumine Lk 23 (Allikas) Auto Power Down sees/väljas Lk 24 (Režiim AUX) p (Esitamine/peatamine) Lähtestamine (ooterežiim) Lk 31 BT on valmis Lk 15...
Seite 227
09 SEINAKINNITUSE Seinakinnituse komponendid PAIGALDAMINE Seinakinnitusjuhik Ettevaatusabinõud paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. Hoidikkruvi Kruvi • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu Seinakinnituskronstein Seinakinnituskronstein paigalduskoht.
Seite 228
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid teleri alla) ja seejärel kinnitage kindlalt tugikruvi aukudesse. Seinakinnitusjuhik teibiga seinale. • Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta.
Seite 229
Soundbari eemaldamine seinalt • Vasak- ja parempoolne kinnitus on erineva kujuga. Paigutage need kindlasti 1. Soundbari eemaldamiseks seinakinnituselt õigesti. suruge seda noole suunas, kallutage veidi üles ja seejärel tõmmake seinalt eemale, nagu on joonisel näidatud. Seinakinnitus R Seinakinnitus L 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein, riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi.
Seite 230
VÄRSKENDUS Tähtis! Värskendamisfunktsioon kustutab kõik kasutajasätted. Soovitame teil oma sätted üles kirjutada, et saaksite need pärast värskendamist hõlpsasti taastada. Pange tähele, et püsivara Samsung võib pakkuda tulevikus värskendusi värskendamine lähtestab ka bassikõlari Soundbari süsteemi püsivara jaoks. ühenduse. USB-port 1. Ühendage mikro-USB ja USB vaheline...
Seite 231
6. Kui värskendamine on lõppenud, lülitub • Mac OS-i kasutajad peaksid kasutama USB Soundbar välja. Vajutage kaugjuhtimispuldil vorminguna MS-DOS-i (FAT-i). 5 sekundit nuppu p. Ekraanil kuvatakse • USB kaudu värskendamine ei pruugi olenevalt teade „INIT“ ja seejärel lülitub Soundbar mäluseadme tootjast saadaval olla. välja.
Seite 232
11 VEAOTSING Enne hoolduse taotlemist kontrollige järgmist. Seade ei lülitu sisse. Kas toitejuhe on ühendatud pistikupessa? ; Ühendage toitepistik pistikupessa. Mõni funktsioon ei tööta nupu vajutamisel. Kas õhus on staatilist elektrit? ; Eemaldage toitepistik ja ühendage see uuesti. Režiimis BT esineb helikatkestusi. ;...
Seite 233
Manufactured under license from Dolby Avatud lähtekoodidega seotud päringute ja Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, taotluste saamiseks võtke Samsungiga ühendust and the double-D symbol are trademarks of meili teel (oss.request@samsung.com). Dolby Laboratories. 14 OLULINE TEENUSEGA For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 234
15 TEHNILISED ANDMED JA TEAVE Tehnilised andmed Mudeli nimi HW-R470 5V/0,5A Mass 1,5 kg Mõõtmed (L × K × S) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Töötemperatuuri vahemik +5°C kuni +35°C Õhuniiskuse vahemik 10 % ~ 75 % VÕIMENDI Nimiväljundvõimsus...
Seite 235
Pordi inaktiveerimise meetod lülitada. MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. • Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. Käesolevaga teatab Samsung Electronics, et see seade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. Euroopa Liidu vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval internetiaadressil: http://www.samsung.com, avage Leia tootetugi >...
Seite 236
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
Seite 237
Votre produit n’est pas prévu pour un usage sur le centre d’assistance clientèle en ligne de industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu’à Samsung ou en scannant le code QR. Pour des fins personnelles. Une condensation consulter le manuel sur votre PC ou appareil peut se former si le produit ou un disque a mobile, téléchargez-le au format document...
Seite 238
SOMMAIRE Contrôle des Composants Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AA X 2) ------------------------- Présentation du Produit Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar ------------------------- Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- Connexion de la Soundbar Connexion de l’alimentation électrique ------------------------- Connexion de la Soundbar au Caisson de basse...
Seite 239
Connexion à un Appareil Mobile Connexion via Bluetooth ------------------------- Utilisation de l’application Samsung Audio Remote ------------------------- – Installation de l’application Samsung Audio Remote ------------------------- – Lancement de l’application Samsung Audio Remote ------------------------- Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande ------------------------- Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur...
Seite 240
01 CONTRÔLE DES COMPOSANTS PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Unité principale Soundbar Caisson de basse Télécommande/Piles Câble optique Cordon d’alimentation Adaptateur CA/CC Guide de fixation murale (Caisson de basse) (Unité principale) Raccordez la fiche CA à l’adaptateur en l’enfonçant jusqu’à entendre un bruit «sec» qui indique qu’ils sont fermement fixés.
Seite 241
• Pour acheter des composants supplémentaires ou des câbles optionnels, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • En fonction de la région, l’apparence de la fiche CA peut varier ou elle peut être fournie intégrée à...
Seite 242
02 PRÉSENTATION DU PRODUIT Panneau avant / Panneau côté droit de la Soundbar Placez le produit de sorte que le logo SAMSUNG se trouve sur le dessus. Côté droit de la Soundbar Affichage Affiche l'état et le mode actuel du produit.
Seite 243
Panneau inférieur de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Permet de connecter la sortie numérique (optique) d'un appareil externe. USB (5V 0.5A) Permet de connecter un périphérique USB pour lire des fichiers musicaux sur le périphérique USB via la Soundbar.
Seite 244
03 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l’alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation (1, 2, 3) pour connecter le Caisson de basse et la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : 1 Connectez le cordon d’alimentation au Caisson de basse. 2 Connectez la fiche CA à...
Seite 245
Rouge Activé Reconnectez. Reportez-vous aux Échec de la connexion instructions sur la connexion manuelle à la page 8. Reportez-vous aux informations de Rouge et Clignotement Dysfonctionnement contact du Centre de service Samsung bleu dans le manuel. FRA - 7...
Seite 246
Connexion manuelle du Caisson de basse si la connexion automatique échoue Avant d’effectuer la procédure de connexion manuelle ci-dessous : • Vérifiez que les câbles d’alimentation pour la Soundbar et le Caisson de basse sont connectés correctement. • Assurez-vous que la Soundbar est allumée. 1. Appuyez sur la touche ID SET à l’arrière du Caisson de basse, et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes.
Seite 247
REMARQUES • Ne branchez pas le cordon d’alimentation de ce produit ou votre téléviseur à une prise de courant murale tant que toutes les connexions entre les composants ne sont pas terminées. • Avant de déplacer ou d’installer ce produit, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation.
Seite 248
Connexion du SWA-8500 à une Soundbar Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre LOT d’enceintes surround sans fil Samsung (SWA-8500) à votre Soundbar. 1. Connecter le module de réception sans fil à 2 enceintes surround Utilisez les câbles d’enceinte pour connecter deux enceintes surround au module de réception sans fil. • Les câbles d’enceinte répondent à un code couleur.
Seite 249
2. Vérifiez l’état de veille après le branchement à une prise électrique Le voyant LED LINK (LED bleue) situé sur le module de réception sans fil clignote. Si la LED ne clignote pas, appuyez sur la touche ID SET au dos du module de réception sans fil avec la pointe d’un stylo pendant 5 à...
Seite 250
SURROUND SPEAKERS OUT (Rouge) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Répétez les étapes 3 à 4. POWER Autres Erreurs Contactez un service après-vente Samsung. POWER FRA - 12...
Seite 251
• Lorsque la Soundbar est connectée à un téléviseur Samsung TV sélectionné, la Soundbar peut être contrôlée à l’aide de la télécommande du téléviseur. – Cette fonction est prise en charge par les téléviseurs Samsung Smart TV sortis en 2017 et ultérieurement, et qui prennent en charge le Bluetooth lorsque vous connectez la Soundbar au téléviseur à...
Seite 252
2. Sélectionnez le mode Bluetooth sur le téléviseur. (Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du téléviseur.) 3. Sélectionnez «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» dans la liste sur l’écran du téléviseur. Une Soundbar disponible est indiquée «Need Pairing» ou «Paired» dans la liste des appareils Bluetooth sur le téléviseur.
Seite 253
4. Vous pouvez maintenant entendre le son du téléviseur depuis la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.
Seite 254
05 CONNEXION À UN APPAREIL EXTERNE Raccordez un appareil externe via un réseau câblé ou sans fil pour écouter le son de l’appareil externe via la Soundbar. Connexion à l’aide d’un câble audio Optique ou Analogique (AUX) Lecteur BD/DVD / Boîtier décodeur / Côté...
Seite 255
Micro USB de la Soundbar. • Le câble adaptateur Micro USB à USB est vendu séparément. Pour l’achat, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. 2. Raccordez votre périphérique USB à l’extrémité femelle du câble adaptateur.
Seite 257
3. Lisez des fichiers musicaux à partir de l’appareil, connecté via Bluetooth, via la Soundbar. Si la connexion de l’appareil échoue • Si la liste de Soundbar connectées précédemment (par ex. «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» apparaît dans la liste, supprimez-la. • Ensuite, répétez les étapes 1 et 2.
Seite 258
• Vous ne pouvez pas connecter le Soundbar à un périphérique Bluetooth qui prend en charge uniquement la fonction HF (Hands Free). • Lorsque vous avez apparié la barre audio à un périphérique Bluetooth, sélectionner «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» parmi la liste des périphériques connectés à ce périphérique placera automatiquement la barre audio en mode «BT».
Seite 259
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. • Le système Soundbar sera déconnecté. • Lorsque la Soundbar est déconnectée de l’appareil Bluetooth, la Soundbar affichera «BT DISCONNECTED»...
Seite 260
Google Play. Recherchez : Samsung Audio Remote Lancement de l’application Samsung Audio Remote Pour lancer et utiliser l’application Samsung Audio Remote, appuyez sur l’icône Audio Remote sur votre téléphone, puis suivez les instructions affichées à l’écran. Audio Remote • L’application Samsung Audio Remote n’est compatible qu’avec les téléphones portables Android qui exécutent la version 3.0 d’Android ou une version ultérieure.
Seite 261
08 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Allume et éteint la Soundbar. Alimentation Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar. PAIR • Mode BT PAIRING Source Pour activer le mode «BT PAIRING», changez la source sur le mode «BT», puis appuyez et maintenez enfoncée la touche (Source) pendant plus de 5 secondes.
Seite 262
Appuyez sur la touche PAIR. «BT PAIRING» s'affiche sur l'écran de la Soundbar. Vous pouvez connecter la Soundbar à un nouvel appareil Bluetooth dans ce mode en PAIR sélectionnant la Soundbar dans la liste de recherche d'appareils Bluetooth. Bluetooth PAIR SOUND MODE Appuyez sur la touche p pour mettre le fichier musical temporairement en pause.
Seite 263
• Fonction de restriction du volume Pour protéger votre audition, la fonction Restriction du volume limite le volume à 20 si vous allumez la Soundbar lorsque le volume est réglé plus haut que 20. – La valeur par défaut pour la fonction Restriction du volume est désactivée. Vous devez la régler sur activée pour l’activer.
Seite 264
Utilisez d’abord le menu du téléviseur pour régler le SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec son de votre téléviseur Samsung sur les enceintes externes, puis utilisez votre télécommande Samsung pour contrôler le volume de la Soundbar. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisateur –...
Seite 265
Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) Touche dissimulée Page de référence Touche de télécommande Fonction Télécommande de votre téléviseur WOOFER page 26 Activer/Désactiver (Veille) Appariement BT page 23 (Source) Auto Power Down Activer/Désactiver page 24 (Mode AUX) p (Lecture / Pause) Initialiser (Veille) page 31...
Seite 266
09 INSTALLATION Composants de fixation au mur DU SUPPORT MURAL Guide de fixation murale Précautions d’installation Vis de fixation • Installez sur un mur vertical uniquement. • N’installez pas dans un endroit à température élevée ou humide. • Vérifiez si le mur est suffisamment robuste pour supporter le poids du produit. Sinon, renforcez le mur ou choisissez un autre Support de fixation Support de fixation...
Seite 267
2. Alignez la Ligne centrale du Guide de 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque fixation murale avec le centre de votre Vis de fixation, puis vissez fermement téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous chaque vis dans un trou pour vis portante. votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.
Seite 268
Retrait de la Soundbar du mur • Les fixations droite et gauche ont des formes différentes. Veillez à bien les 1. Pour retirer la Soundbar de la fixation positionner. murale, poussez-la dans la direction de la flèche, inclinez-la légèrement et retirez-la du mur comme indiqué...
Seite 269
Nous vous recommandons d’écrire vos paramètres pour pouvoir les rétablir après la mise à jour. Notez que Samsung peut proposer des mises à jour pour le la mise à jour du micrologiciel réinitialise microprogramme du système de la Soundbar également la connexion du subwoofer.
Seite 270
6. Lorsque la mise à jour est terminée, la • Les utilisateurs de Mac OS doivent utiliser Soundbar s’éteint. Appuyez sur la touche MS-DOS (FAT) comme format USB. p de la télécommande pendant 5 secondes. • L’exécution de la mise à jour via USB peut ne «INIT»...
Seite 271
11 DÉPANNAGE Avant de contacter l’assistance, veuillez lire ce qui suit. L’unité ne s’allume pas. Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise murale? ; Branchez la fiche secteur sur la prise. Une fonction ne répond pas lorsque la touche est enfoncée. De l’électricité statique est-elle présente dans l’air? ; Débranchez la fiche secteur et rebranchez-la. Des distorsions sonores se font entendre en mode BT.
Seite 272
12 LICENCE 13 AVIS DE LICENCE LIBRE Pour toute requête et demande concernant les sources ouvertes, contactez Samsung via e-mail à Manufactured under license from Dolby l’adresse (oss.request@samsung.com). Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of 14 REMARQUE Dolby Laboratories.
Seite 273
15 SPÉCIFICATIONS ET GUIDE Spécifications Nom du modèle HW-R470 5V/0,5A Poids 1,5 kg Dimensions (L x H x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Plage de températures en fonctionnement +5°C à +35°C Plage d’humidité en fonctionnement 10 % ~ 75 %...
Seite 274
Bluetooth Power. REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. Samsung Electronics déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive 2014/53/UE.
Seite 275
ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 276
Προορίζεται αποκλειστικά για προσωπική online κέντρο υποστήριξης πελατών της χρήση. Ενδέχεται να προκύψει συμπύκνωση Samsung σαρώνοντας τον κωδικό QR. Για να υγρασίας εάν το προϊόν ή ο δίσκος βρίσκονται δείτε το εγχειρίδιο στον υπολογιστή ή τη σε περιβάλλον με σε χαμηλές θερμοκρασίες.
Seite 277
ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Ελεγχος των εξαρτηματων Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA) ------------------------- Επισκοπηση προϊοντος Εμπρός / Δεξί πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Συνεση του Soundbar Σύνδεση του ρεύματος ------------------------- Σύνδεση του Soundbar στο subwoofer ------------------------- –...
Seite 278
Συνδεση φορητης συσκευης Σύνδεση μέσω Bluetooth ------------------------- Χρήση της εφαρμογής Samsung Audio Remote ------------------------- – Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio Remote ------------------------- – Εκκίνηση της εφαρμογής Samsung Audio Remote ------------------------- Χρηση τηλεχειριστηριου Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; ------------------------- Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο...
Seite 279
01 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Κύρια μονάδα του Soundbar Υπογούφερ Τηλεχειριστήριο / Καλώδιο οπτικών ινών Μπαταρίες Καλώδιο τροφοδοσίας Τροφοδοτικό AC/DC Οδηγός επιτοίχιας στήριξης (Υπογούφερ) (Κύρια μονάδα) Συνδέστε το βύσμα AC στον προσαρμογέα. Θα ακούσετε έναν χαρακτηριστικό ήχο που σημαίνει...
Seite 280
• Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Ανάλογα με την περιοχή, το βύσμα AC μπορεί να έχει διαφορετική εμφάνιση ή μπορεί να παρέχεται ενσωματωμένο στον προσαρμογέα AC/DC.
Seite 281
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Εμπρός / Δεξί πλαίσιο του Soundbar Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να βρίσκεται στην κορυφή. Δεξιά πλευρά του Soundbar Οθόνη Προβάλλει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία. Κουμπί +/- (Ένταση ήχου) Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
Seite 282
Κάτω πλαίσιο του Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μια εξωτερική συσκευή. USB (5V 0.5A) Συνδέστε...
Seite 283
03 ΣΥΝΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας (1, 2, 3) για να συνδέσετε το υπογούφερ και Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα, ακολουθώντας την εξής σειρά: 1 Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer. 2 Συνδέστε το βύσμα AC στο τροφοδοτικό. 3 Συνδέστε...
Seite 284
κύρια μονάδα του του Soundbar. Κόκκινη Ενεργή Soundbar) Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες για Αποτυχία σύνδεσης μη αυτόματη σύνδεση στη σελίδα 8. Αναζητήστε στο εγχειρίδιο τα στοιχεία Κόκκινη Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία επικοινωνίας του Κέντρου σέρβις της και μπλε Samsung GRE - 7...
Seite 285
Σε περίπτωση αποτυχίας της αυτόματης σύνδεσης του υπογούφερ, πραγματοποιήστε τη σύνδεση χειροκίνητα Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία: • Ελέγξτε εάν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του υπογούφερ είναι συνδεδεμένα σωστά. • Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο. 1.
Seite 286
ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Μην συνδέσετε το καλώδιο του προϊόντος ή της τηλεόρασής σας σε πρίζα AC προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους. • Προτού εγκαταστήσετε ή μετακινήσετε το προϊόν, βεβαιωθείτε ότι το έχετε απενεργοποιήσει και ότι έχετε αποσυνδέσει το καλώδιο. •...
Seite 287
Σύνδεση του SWA-8500 με το Soundbar Αναβαθμίστε την ποιότητα του ήχου σε αληθινά ασύρματο surround συνδέοντας το σετ ασύρματων Surround ηχείων Samsung (SWA-8500) στο Soundbar. 1. Συνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη σε 2 ηχεία Surround Χρησιμοποιήστε τα καλώδια των ηχείων για να συνδέσετε τα δύο ηχεία ήχου surround στη μονάδα...
Seite 288
2. Ελέγξτε την κατάσταση αναμονής μετά από σύνδεση σε ηλεκτρική πρίζα Αναβοσβήνει η ένδειξη LED LINK (μπλε λυχνία LED) στη μονάδα ασύρματου δέκτη. Αν δεν αναβοσβήσει η λυχνία LED, πατήστε το κουμπί ID SET στην πίσω πλευρά της μονάδας ασύρματου λήπτη...
Seite 289
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Επαναλάβετε τα βήματα 3 έως 4. POWER Επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις της Άλλα Σφάλματα Samsung. POWER GRE - 12...
Seite 290
• Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε κάποια από τις επιλεγμένες τηλεοράσεις Samsung, μπορεί να ελεγχθεί μέσω του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. – Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη σε Samsung Smart TV με υποστήριξη Bluetooth που κυκλοφόρησαν το 2017 ή μεταγενέστερα, όταν συνδέετε το Soundbar με την τηλεόραση...
Seite 291
2. Στην τηλεόραση επιλέξτε τη λειτουργία Bluetooth. (Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης). 3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar R4-Series». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Need Pairing» ή «Paired» στη λίστα...
Seite 292
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει • Εάν στη λίστα εμφανίζεται η καταχώριση του Soundbar που είχε συνδεθεί προγενέστερα (π.χ. «[AV] Samsung Soundbar R4-Series»), διαγράψτε την. • Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. ΣΗΜΕΊΩΣΗ • Αφού συνδέσετε το Soundbar με την τηλεόραση για πρώτη φορά, μπορείτε να χρησιμοποιείτε...
Seite 293
05 ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Συνδέστε το Soundbar σε μια εξωτερική συσκευή μέσω ενσύρματου ή ασύρματου δικτύου για αναπαραγωγή του ήχου της εξωτερικής συσκευής από το Soundbar. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ή αναλογικό καλώδιο ήχου (AUX) Δεξιά πλευρά του Συσκευή αναπαραγωγής BD / DVD / Soundbar Δέκτης...
Seite 294
υποδοχή micro USB του Soundbar. • Το καλώδιο προσαρμογέα Micro USB σε USB πωλείται ξεχωριστά. Για πληροφορίες αγοράς, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις ή με το τμήμα Εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. 2. Συνδέστε την υποδοχή USB στο θηλυκό άκρο του καλωδίου προσαρμογέα.
Seite 296
(Πηγή) στο δεξί πλαίσιο του Soundbar, μέχρι να εμφανιστεί η ένδειξη «BT PAIRING». 2. Επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» από τη λίστα. • Όταν στη συσκευή Bluetooth συνδέεται ένα Soundbar, στην μπροστινή οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη «[Όνομα συσκευής Bluetooth] → BT».
Seite 297
λειτουργία HF (Hands-Free). • Αφού πραγματοποιηθεί ζεύξη του Soundbar σε μία συσκευή Bluetooth, επιλέγοντας «[AV] Samsung Soundbar R4-Series» από τη λίστα σαρωμένων συσκευών της συσκευής θα αλλάξει αυτόματα η λειτουργία Soundbar σε «BT». – Διατίθεται μόνο αν το Soundbar εμφανίζεται στη λίστα των συσκευών με τις οποίες έχει...
Seite 298
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth. • Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται. • Όταν το Soundbar είναι αποσυνδεδεμένο από τη συσκευή Bluetooth, στην μπροστινή οθόνη του θα...
Seite 299
Χρήση της εφαρμογής Samsung Audio Remote Εγκατάσταση της εφαρμογής Samsung Audio Remote Για να ελέγξετε το Soundbar μέσω της έξυπνης συσκευής και της εφαρμογής Samsung Audio Remote, κατεβάστε την εφαρμογή Samsung Audio Remote από το Google Play. Έρευνα αγοράς : Samsung Audio Remote Εκκίνηση...
Seite 300
08 ΧΡΗΣΗ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Πώς να χρησιμοποιείται το τηλεχειριστήριο; Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. Λειτουργία Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar. • Λειτουργία BT PAIRING PAIR Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία «BT Πηγή PAIRING», αλλάξτε την πηγή σε λειτουργία...
Seite 301
Πατήστε το κουμπί PAIR. Στην οθόνη του Soundbar εμφανίζεται η ένδειξη «BT PAIRING». PAIR Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar με μια νέα συσκευή Bluetooth Bluetooth, επιλέγοντας τη συσκευή στη λίστα αναζήτησης της συσκευής Bluetooth. PAIR SOUND MODE Πατήστε...
Seite 302
• Λειτουργία περιορισμού έντασης ήχου Για την προστασία της ακοής, η λειτουργία περιορισμού έντασης ήχου περιορίζει την ένταση στο 20 σε περίπτωση που ενεργοποιήσετε το Soundbar και η τιμή έντασης ήχου είναι πάνω από 20. – Η προεπιλεγμένη τιμή για τον περιορισμό έντασης ήχου είναι Ανενεργός. Πρέπει...
Seite 303
τηλεόρασης Samsung σε εξωτερικά ηχεία και λειτουργία) μετά χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Samsung για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου του Soundbar. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεόρασης. Η προεπιλογή για αυτή τη λειτουργία είναι ο έλεγχος μέσω...
Seite 304
Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες) Κρυφό κουμπί Παραπομπή Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία Ενερ/Απενεργ WOOFER Σελ 26 τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης (Αναμονή) Ζεύξη BT Σελ 23 (Πηγή) Ενερ/Απενεργ Σελ 24 Auto Power Down (Λειτουργία AUX) p (Αναπαραγωγή / Παύση) Προετοιμασία...
Seite 305
09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ΒΑΣΗΣ ΤΟΊΧΟΥ Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Βίδα στερέωσης Βίδα • Βεβαιωθείτε εάν ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν...
Seite 306
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του 5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το κέντρο κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια, της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της στερεώσετε το Soundbar κάτω από την βίδας...
Seite 307
Αφαίρεση του Soundbar από • Τα εξαρτήματα στήριξης στην αριστερή και τη δεξιά πλευρά έχουν διαφορετικό τον τοίχο σχήμα. Βεβαιωθείτε ότι τα έχετε τοποθετήσει σωστά. 1. Για να αφαιρέσετε το Soundbar από το εξάρτημα επιτοίχιας στήριξης, σπρώξτε το προς την κατεύθυνση του βέλους και, στη συνέχεια, τραβήξτε...
Seite 308
Σημαντικό: Η λειτουργία ενημέρωσης διαγράφει όλες τις ρυθμίσεις που έχει κάνει ο χρήστης. Σας συνιστούμε να σημειώσετε τις Στο μέλλον η Samsung ενδέχεται να εκδώσει προσωπικές σας ρυθμίσεις, έτσι ώστε να τις ενημερώσεις για το υλικολογισμικό του επαναφέρετε εύκολα μετά την ενημέρωση.
Seite 309
6. Μόλις ολοκληρωθεί η ενημέρωση, το • Οι χρήστες Mac OS θα πρέπει να Soundbar απενεργοποιείται. Πατήστε στο χρησιμοποιήσουν το MS-DOS (FAT) ως μορφή τηλεχειριστήριο το κουμπί p για USB. 5 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζεται η • Η ενημέρωση μέσω USB ενδέχεται να μην ένδειξη...
Seite 310
11 ΑΝΤΊΜΕΤΩΠΊΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω. Η μονάδα δεν ενεργοποιείται. Είναι συνδεδεμένο το καλώδιο στην πρίζα; ; Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην πρίζα. Μια λειτουργία δεν ανταποκρίνεται όταν πατιέται το κουμπί. Υπάρχει στατικός ηλεκτρισμός στην ατμόσφαιρα; ; Αποσυνδέστε το καλώδιο και συνδέστε το ξανά. Παρουσιάζονται...
Seite 311
Για να στείλετε ερωτήσεις και αιτήματα σχετικά Dolby Laboratories. με λογισμικό ανοιχτού κώδικα, επικοινωνήστε με τη Samsung μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (oss.request@samsung.com). For DTS patents, see http://patents.dts.com. 14 ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
Seite 312
15 ΠΡΟΔΊΑΓΡΦΕΣ ΚΑΊ ΟΔΗΓΊΕΣ Προδιαγραφες Όνομα μοντέλου HW-R470 5V/0,5A Βάρος 1,5 kg Διαστάσεις (Π x Υ x Β) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Θερμοκρασία λειτουργίας +5 °C έως +35 °C Υγρασία λειτουργίας 10 % έως 75 % ΕΝΙΣΧΥΤΗΣ Ονομαστική τιμή ισχύος εξόδου...
Seite 313
προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. • Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. Η Samsung Electronics δηλώνει ότι ο εν λόγω εξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΚ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη διεύθυνση: http://www.samsung.com. Επιλέξτε Υποστήριξη > Αναζήτηση υποστήριξης προϊόντος και...
Seite 314
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
Seite 315
TELJES KÉZIKÖNYV Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a A TELJES KÉZIKÖNYV a Samsung online konnektorból. A termék nem ipari ügyféltámogatási központban, a QR-kód használatra készült. Csak személyes beszkennelésével érheti el. A kézikönyv használatra tervezték.
Seite 316
TARTALOMJEGYZÉK Részegységek Ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- A Termék Áttekintése Soundbar Előlap / Jobb Oldali Panel ------------------------- Soundbar Alsó Panel ------------------------- A Soundbar Csatlakoztatása A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás ------------------------- A Soundbar csatlakoztatása a mélysugárzóhoz ------------------------- –...
Seite 317
Mobileszköz Csatlakoztatása Csatlakozás Bluetooth-on Keresztül ------------------------- A Samsung Audio Remote alkalmazás használata ------------------------- – A Samsung Audio Remote alkalmazás telepítése ------------------------- – A Samsung Audio Remote alkalmazás indítása ------------------------- A Távvezérlő Használata A Távvezérlő Használatának Módja ------------------------- A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
Seite 318
01 RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Soundbar Központi Egység Mélysugárzó Távirányító / Elemek Optikai kábel Hálózati kábel AC/DC adapter Falikonzol sín (Mélysugárzó) (Központi Egység) Csatlakoztassa az AC csatlakozót az adapterhez, amíg „kattanó” hangot nem hall, hogy stabilan legyenek rögzítve. AC Csatlakozó...
Seite 319
• A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A régiótól függően az AC csatlakozó megjelenése eltérhet, vagy pedig AC/DC adapterrel integrálva kerül leszállításra. Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) Csúsztassa az elemek fedelét a nyíl irányába, amíg...
Seite 320
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE Soundbar Előlap / Jobb Oldali Panel A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a tetején legyen. A Soundbar Jobb Oldala Kijelző A készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki. +/- (Hangerő) Gomb A hangerő beállítása.
Seite 321
Soundbar Alsó Panel DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. USB (5V 0.5A) Csatlakoztasson ide egy USB eszközt, hogy az USB eszközön levő hangfájlokat a Soundbaron keresztül játszhassa le.
Seite 322
03 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket (1, 2, 3) a Mélysugárzó és a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: 1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Mélysugárzóhoz. 2 Csatlakoztassa az AC csatlakozót az adapterhez. 3 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a Soundbarhoz, majd a hálózati aljzathoz. Lásd az alábbi illusztrációkat.
Seite 323
Piros Csatlakozzon újra. Lásd a 8. oldalon a A csatlakozás nem sikerült manuális csatlakoztatásról szóló instrukciókat. Piros és A Samsung Szervizközpont elérhetőségét a Villog Hiba kék kézikönyvben találja. HUN - 7...
Seite 324
A mélysugárzó kézi csatlakoztatása, ha az automatikus csatlakoztatás nem sikerült Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt: • Ellenőrizze, hogy a Soundbar és a mélysugárzó tápkábele megfelelően lett-e csatlakoztatva. • Ellenőrizze, hogy a Soundbar be van-e kapcsolva. 1. Tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó hátoldalán. •...
Seite 325
MEGJEGYZÉSEK • Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy a TV tápkábelét a fali konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta. • A készülék mozgatása vagy telepítése előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt. • Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a vezeték nélküli mélysugárzó készenléti módba lép, és a hátlapon levő...
Seite 326
A SWA-8500 csatlakoztatása a Soundbarhoz Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung Vezeték Nélküli Térhatású Hangszóró KÉSZLETET (SWA-8500) a Soundbarhoz. 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz A hangszóró kábelekkel csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult a két térhatású hangszóróhoz.
Seite 327
2. Ellenőrizze a készenléti állapotot, miután a hálózati kábelt a konnektorba helyezte A vezeték nélküli vevőmodulon levő LINK LED (kék LED) jelzőfény villog. Ha a LED nem villog, nyomja meg a Vezeték nélküli vevőmodul hátoldalán levő ID SET gombot egy tollheggyel 5~6 másodpercig, amíg a LINK LED jelzőfény villogni nem kezd (Kék színnel).
Seite 328
Csatlakozási hiba SURROUND SPEAKERS OUT (Piros) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Ismételje meg a 3-4. lépéseket. POWER Lépjen kapcsolatba egy Samsung Egyebek Hibák Szervizközponttal. POWER HUN - 12...
Seite 329
04 CSATLAKOZTATÁS A TELEVÍZIÓHOZ A televízió hangját a Soundbaron keresztül hallgathatja, vezetékes vagy vezeték nélküli csatlakozással. • Ha a Soundbar a kiválasztott Samsung TV-khez van csatlakoztatva, akkor a Soundbar a TV távirányítójával vezérelhető. – Ezt a funkciót a 2017-es és későbbi Samsung Smart TV-k támogatják, amelyek támogatják a Bluetooth funkciót, amikor a Soundbart egy optikai kábellel csatlakoztatja a TV-hez.
Seite 330
2. Válassza ki a Bluetooth módot a televízión. (Bővebb információkat a televízió kézikönyvében talál.) 3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar R4-Series” opciót a televízió képernyőjén levő listán. A rendelkezésre álló Soundbar „Need Pairing” vagy „Paired” felirattal van megjelölve a televízió...
Seite 331
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1-3. lépéseket. MEGJEGYZÉS • Miután első alkalommal csatlakoztatta a Soundbart a TV-hez, használja a „BT READY” módot az újbóli csatlakozáshoz.
Seite 332
05 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztasson külső eszközt vezetékes vagy vezeték nélküli hálózaton keresztül, hogy a külső eszköz hangját lejátszhassa a Soundbaron. Csatlakoztatás Optikai vagy Analóg Audio (AUX) Kábellel BD / DVD lejátszó / Set-top box / A Soundbar Jobb Oldala Játékkonzol DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Seite 333
USB csatlakozót (A típus) a másik végéhez. • A Mikro USB-USB adapter Kábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. 2. Csatlakoztassa az USB eszközt az adapter kábel hüvelyes végéhez. 3. Nyomja meg a (Forrás) gombot a jobb oldali panelen, vagy a távirányítón, és válassza az „USB”...
Seite 335
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha a korábban csatlakoztatott Soundbar tétel (pl. „ [AV] Samsung Soundbar R4-Series”) jelenik meg a listán, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1. és 2. lépést.
Seite 336
• Olyan Bluetooth-eszköz nem csatlakoztatható a Soundbar készülékhez, amely csak a HF (fejhallgatós) funkciót támogatja. • Ha csatlakoztatta a Soundbart egy Bluetooth-eszközhöz, és kiválasztja a „[AV] Samsung Soundbar R4-Series” elemet az eszköz érzékelt eszközlistájából, a Soundbar automatikusan „BT” módba vált.
Seite 337
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. • Ha egy Soundbar leválasztásra kerül a Bluetooth eszközről, a „BT DISCONNECTED” jelenik meg az Soundbar kijelzőjén.
Seite 338
A Samsung Audio Remote alkalmazás indításához és használatához érintse meg az okostelefonon a Samsung Remote ikont, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Audio Remote • A Samsung Audio Remote alkalmazás csak Androidos okostelefonnal és Android 3.0 vagy annál újabb operációs rendszerrel működő mobileszközzel kompatibilis. HUN - 22...
Seite 339
08 A TÁVVEZÉRLŐ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja A Soundbar be- és kikapcsolása. Bekapcsoló Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához. PAIR • BT PAIRING mód A „BT PAIRING” mód bekapcsolásához váltsa Forrás a jelforrást “BT” módra, majd tartsa lenyomva legalább 5 másodpercig a (Forrás) gombot.
Seite 340
Nyomja meg a PAIR gombot. A Soundbar kijelzőjén megjelenik a „BT PAIRING” felirat. Ebben a módban a Soundbart egy új Bluetooth-eszközhöz csatlakoztathatja, ha kiválasztja PAIR a Soundbart a Bluetooth eszköz keresési listáján. Bluetooth PAIR SOUND MODE A zenei fájl ideiglenes leállításához nyomja meg a p gombot. Ha újra megnyomja a gombot, a zenei fájl lejátszásra kerül.
Seite 341
• Hangerő-korlátozás funkció A hallása védelme érdekében a Hangerő-korlátozás funkció 20-ra korlátozza a hangerőt, amikor bekapcsolja a Soundbart, ha a hangerő nagyobb, mint 20. – A Hangerő-korlátozás alapértelmezésként kikapcsolt állapotban van. Be kell kapcsolnia az aktiváláshoz. – Ha be van kapcsolva, a Hangerő-korlátozás funkció akkor is bekapcsolva marad, ha a készülék ki lesz kapcsolva.
Seite 342
REMOTE“ felirat meg nem jelenik. tartozó IR távirányítóval állíthatja be. Először a TV menüjével állítsa be a TV hangját a (Alapértelmezett mód) Samsung TV-n a külső hangszórókhoz, majd a SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Samsung távirányítóval vezérelje a Soundbar hangerejét. Bővebb információkat a TV felhasználói kézikönyvében talál.
Seite 343
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 26 oldal BT Párosítás 23 oldal (Forrás) Auto Power Down Be/Ki (AUX mód) 24 oldal p (Lejátszás / Szünet) Indítás (Készenlét) 31 oldal BT Kész 15 oldal...
Seite 344
09 A FALI KONZOL Fali konzol komponensek FELSZERELÉSE Falikonzol sín Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje. Tartócsavar Csavar • Ne telepítse a terméket magas hőmérsékletű vagy magas páratartalmú helyre. • Ellenőrizze, hogy elég erős-e a fal a készülék súlyának megtartására.
Seite 345
2. Igazítsa a Falikonzol sín középső vonalát a 5. Nyomjon egy csavart (nem része a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá csomagnak) valamennyi Tartócsavar szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse keresztül, majd csavarozza mindegyik a Falikonzol sín a falra. csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
Seite 346
A Soundbar leszerelése a falról • A bal és jobb konzolok eltérő alakúak. Győződjön meg arról, hogy megfelelően 1. A Soundbar falikonzolról történő helyezte-e el ezeket. leszereléséhez nyomja a nyíl irányában, döntse enyhén felfelé, majd az ábrán látható módon húzza el a faltól. Fali Konzol J Fali Konzol B 7.
Seite 347
10 SZOFTVERFRISSÍTÉS Frissítési Folyamat Fontos: A frissítési funkció törli az összes felhasználói beállítást. Azt tanácsoljuk, hogy Előfordulhat, hogy a Samsung a jövőben jegyezze fel az egyéni beállításokat, így szoftverfrissítéseket biztosít a Soundbar egyszerűen visszaállíthatja őket a frissítést rendszer eszközszoftveréhez. követően. Vegye figyelembe, hogy a firmware USB-csatlakozó...
Seite 348
6. Ha a frissítés megtörtént, akkor a Soundbar • A Mac OS felhasználóknak az MS-DOS (FAT) kikapcsol. Tartsa lenyomva 5 másodpercig a lehetőséget kell használniuk USB p gombot a távirányítón. Az „INIT” jelenik formátumként. meg a kijelzőn, majd a Soundbar kikapcsol. A •...
Seite 349
11 HIBAELHÁRÍTÁS Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A készülék nem kapcsol be. A hálózati kábel be van dugva a konnektorba? ; A hálózati kábelt csatlakoztassa a konnektorba. Egy funkció nem működik a gomb megnyomásakor. Van statikus elektromosság a levegőben? ;...
Seite 350
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of A nyílt forráskódú projektekkel kapcsolatos Dolby Laboratories. kérdésekkel és kérésekkel érdeklődjön a Samsung e-mail címén (oss.request@samsung.com). For DTS patents, see http://patents.dts.com. 14 FONTOS Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
Seite 351
15 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-R470 típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-R470 5V/0,5A Tömeg 1,5 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Működési hőmérséklet...
Seite 352
Port deaktiválási mód bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK • A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. • A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. A Samsung Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a 2014/53/EK irányelv előírásainak.
Seite 353
Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
Seite 354
È possibile accedere al MANUALE COMPLETO cavo di alimentazione dalla presa di corrente. nel centro di assistenza clienti Samsung online Il prodotto non è destinato all’uso industriale. scansionando il codice QR. Per visualizzare il Questo prodotto è destinato esclusivamente manuale sul proprio PC o dispositivo mobile, all’uso personale.
Seite 355
SOMMARIO Verifica dei componenti Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar ------------------------- Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- Collegamento della Soundbar Collegamento alla rete elettrica ------------------------- Connessione della Soundbar al Subwoofer ------------------------- –...
Seite 356
Connessione di un dispositivo mobile Connessione tramite Bluetooth ------------------------- Utilizzo dell’app Samsung Audio Remote ------------------------- – Installazione dell’app Samsung Audio Remote ------------------------- – Avvio dell’app Samsung Audio Remote ------------------------- Utilizzo del telecomando Come utilizzare il telecomando ------------------------- Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando di una TV ------------------------- Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più...
Seite 357
01 VERIFICA DEI COMPONENTI PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Unità principale della Soundbar Subwoofer Telecomando / Batterie Cavo ottico Cavo di alimentazione Adattatore CA/CC Guida per il montaggio a parete (Subwoofer) (Unità principale) Collegare la spina CA all’adattatore e spingere fino a sentire un suono di “aggancio” a indicare che i due elementi sono fissati saldamente. Spina CA Non staccare la spina CA dall’adattatore (una (a seconda del paese e del...
Seite 358
• Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. • A seconda del paese, l’aspetto della spina CA può variare o potrebbe essere fornita già integrata nell’adattatore. Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AA) Far scorrere il coperchio della batteria nella direzione della freccia fino alla completa rimozione.
Seite 359
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello frontale / Pannello laterale destro della Soundbar Posizionare il prodotto in modo tale che il logo SAMSUNG si trovi nella parte superiore. Lato destro della Soundbar Visualizzazione Consente di visualizzare lo stato e il modo attuale del prodotto. Tasto +/- (Volume) Consente di regolare il volume. • Una volta effettuata la regolazione, il livello del volume viene visualizzato sul display frontale della Soundbar.
Seite 360
Pannello inferiore della Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare all’uscita digitale (ottica) di un dispositivo esterno. USB (5V 0.5A) Collegare a un dispositivo USB per riprodurre file musicali sul dispositivo USB tramite la Soundbar. AUX IN Collegare all’uscita analogica di un dispositivo esterno.
Seite 361
03 COLLEGAMENTO DELLA SOUNDBAR Collegamento alla rete elettrica Per collegare il subwoofer e la Soundbar a una presa elettrica, utilizzare i componenti di alimentazione (1, 2, 3) nel seguente ordine: 1 Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer. 2 Collegare la spina CA all’alimentatore. 3 Collegare l’alimentatore alla Soundbar e a una presa elettrica. Vedere le figure sottostanti.
Seite 362
Soundbar. Rosso Acceso Procedere nuovamente alla connessione. Connessione non riuscita Vedere le istruzioni relative alla connessione manuale a pagina 8. Rosso e Consultare il manuale per i recapiti del Lampeggiante Malfunzionamento Centro servizi Samsung. ITA - 7...
Seite 363
Connessione manuale del subwoofer in caso di connessione automatica non riuscita Prima di eseguire la procedura di connessione manuale descritta di seguito: • Verificare che i cavi di alimentazione della Soundbar e del subwoofer siano collegati correttamente. • Assicurarsi che la Soundbar sia accesa. 1. Tenere premuto ID SET sul retro del subwoofer per almeno 5 secondi. • L’indicatore rosso sul retro del diffusore si spegne e l’indicatore blu lampeggia. 5 Sec Retro del subwoofer 2.
Seite 364
NOTE • Non collegare il cavo di alimentazione di questo prodotto o la tua TV a una presa a muro fino a quanto tutti i collegamenti tra i componenti sono stati completati. • Prima di spostare o installare questo prodotto, assicurarsi di spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione.
Seite 365
Collegamento del kit SWA-8500 alla Soundbar Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il SET di diffusori surround wireless Samsung (SWA-8500) alla Soundbar. 1. Collegare il modulo ricevitore wireless a 2 diffusori surround Utilizzare i cavi dei diffusori per collegare due diffusori surround al modulo ricevitore wireless. • I cavi dei diffusori sono contraddistinti dal colore.
Seite 366
2. Verificare lo stato di standby dopo il collegamento a una presa elettrica L’indicatore LINK a LED (LED blu) sul Modulo ricevitore wireless lampeggia. Se il LED non lampeggia, premere il tasto ID SET sul retro del Modulo ricevitore wireless con la punta di una penna per 5~6 secondi fino a che l’indicatore LINK a LED lampeggia (in blu). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 367
SURROUND SPEAKERS OUT (rosso) riuscito SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Ripetere i passaggi da 3 a 4. POWER Altri Errori Contattare un Centro servizi Samsung. POWER ITA - 12...
Seite 368
• Quando la Soundbar è collegata a specifici modelli di televisore Samsung, è possibile controllarla utilizzando il telecomando della TV. – Questa funzione è supportata dalle Smart TV Samsung del 2017 e successive che sono in grado di supportare il Bluetooth quando si collega la Soundbar alla TV con un cavo ottico.
Seite 369
PAIRING”. 2. Selezionare il modo Bluetooth sulla TV. (Per ulteriori informazioni, consultare il manuale della TV.) 3. Selezionare “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” dall’elenco visualizzato nella schermata della TV. Una Soundbar disponibile è indicata con “Need Pairing” o “Paired” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth della TV. Per connettersi alla Soundbar, selezionare il messaggio e stabilire una connessione.
Seite 370
Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) compare nell’elenco, cancellatela. • Ripetere quindi i passaggi da 1 a 3. NOTA • Una volta connessa la Soundbar alla TV per la prima volta, utilizzare la modalità “BT READY” per la riconnessione.
Seite 371
05 COLLEGAMENTO DI UN DISPOSITIVO ESTERNO È possibile connettersi a un dispositivo esterno tramite una rete cablata o wireless per riprodurre l’audio del dispositivo esterno tramite la Soundbar. Collegamento tramite un cavo audio (AUX) ottico o analogico Lettore BD / DVD / Decoder / Lato destro della Soundbar Console per videogiochi DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Cavo ottico USB (5V 0.5A) - AUDIO - AUX IN Cavo audio (AUX)
Seite 372
USB della Soundbar. • Il cavo adattatore da micro USB a USB è venduto separatamente. Per effettuarne l’acquisto, contattare un Centro servizi Samsung o l’Assistenza clienti Samsung. 2. Collegare il dispositivo USB all’estremità femmina del cavo adattatore. 3. Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando, quindi selezionare il modo “USB”.
Seite 374
[Nome dispositivo Bluetooth] → “BT”. 3. Riprodurre file musicali dal dispositivo, connesso tramite Bluetooth, tramite la Soundbar. Se il dispositivo non riesce a connettersi • Se la voce relativa alla Soundbar precedentemente connessa (ad es. “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) compare nell’elenco, cancellatela. • Quindi ripetere i passaggi 1 e 2.
Seite 375
HF (Hands Free). • Una volta stabilito il collegamento tra la Soundbar e un dispositivo Bluetooth, selezionando “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” dall’elenco dei dispositivi trovati, la Soundbar passa automaticamente al modo “BT”. – Disponibile solo se il Soundbar è elencato tra i dispositivi collegati al dispositivo Bluetooth.
Seite 376
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • L’Soundbar viene scollegato. • Una volta disconnessa la Soundbar dal dispositivo Bluetooth, nel suo display frontale verrà visualizzato il messaggio “BT DISCONNECTED”. Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Premere il tasto (Sorgente) sul pannello laterale destro o sul telecomando e passare a un modo...
Seite 377
Utilizzo dell’app Samsung Audio Remote Installazione dell’app Samsung Audio Remote Per controllare la Soundbar con il dispositivo smart e l’app Samsung Audio Remote, scaricare l’app Samsung Audio Remote da Google Play. Ricerca di mercato : Samsung Audio Remote Avvio dell’app Samsung Audio Remote Per avviare e utilizzare l’app Samsung Audio Remote, toccare l’icona Audio Remote sul dispositivo smart e seguire le istruzioni su schermo.
Seite 378
08 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Come utilizzare il telecomando Consente di accendere e spegnere la Soundbar. Alimentazione Premere per selezionare una sorgente collegata alla Soundbar. PAIR • Modo BT PAIRING Sorgente Per attivare il modo “BT PAIRING”, cambiare la sorgente passando al modo “BT”, quindi tenere premuto il tasto (Sorgente) per almeno 5 secondi.
Seite 379
Premere il tasto PAIR. Sul display della Soundbar viene visualizzato “BT PAIRING”. In questa modalità è possibile connettere la Soundbar a un nuovo dispositivo Bluetooth PAIR selezionando la Soundbar dall’elenco di ricerca del dispositivo Bluetooth. Bluetooth PAIR SOUND MODE Premere il tasto p per sospendere temporaneamente la riproduzione di un file musicale. Premendo nuovamente il tasto, si riavvia la riproduzione •...
Seite 380
• Funzione di limitazione del volume Per proteggere l’udito dell’utente, la funzione Limitazione volume limita il volume a 20 se la Soundbar viene accesa quando il volume è più alto di 20. – Il valore predefinito per la funzione Limitazione volume è Non attiva. Per utilizzarla è...
Seite 381
TV. La modalità predefinita per questa funzione è modalità cambia seguendo quest’ordine: il controllo mediante un telecomando Samsung. “SAMSUNG-TV REMOTE” (Modalità Se la propria TV non è una TV Samsung, seguire le predefinita) → “OFF-TV REMOTE” → indicazioni sotto riportate per modificare le “ALL-TV REMOTE”.
Seite 382
Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) Tasto nascosto Pagina di riferimento Tasto del telecomando Funzione Acceso/Spento Telecomando della TV WOOFER Pagina 26 (Standby) Associazione BT Pagina 23 (Sorgente) Acceso/Spento Auto Power Down Pagina 24 (modo AUX) p (Riproduci / Sospendi) Inizializzazione (Standby) Pagina 31 BT Pronto Pagina 15 Sinistra Auto Power Link ON/OFF Pagina 24 ID SET Pagina 24...
Seite 383
09 INSTALLAZIONE Componenti per il montaggio a parete DEL SUPPORTO A PARETE Guida per il montaggio a parete Precauzioni per l’installazione • Installare solamente su pareti verticali. • Non installare in luoghi caratterizzati da alte temperature e livelli di umidità. Rondella di fissaggio Vite • Verificare che la parete sia sufficientemente robusta da sostenere il peso del prodotto. In caso contrario, provvedere a rinforzare la parete o scegliere un altro luogo di installazione.
Seite 384
2. Allineare la Linea centrale della Guida per il 5. Far passare una vite (non fornita in montaggio a parete con il centro della TV (in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di caso di montaggio della Soundbar sotto la fissaggio, quindi avvitare saldamente TV), quindi fissare la Guida per il montaggio ciascuna vite in un apposito foro. a parete alla parete con del nastro adesivo.
Seite 385
Rimozione della Soundbar dalla • I supporti di sinistra e di destra hanno forme diverse. Assicurarsi di posizionarli parete correttamente. 1. Per separare la Soundbar dal supporto a parete, spingerla nella direzione indicata dalla freccia, inclinarla leggermente verso Supporto a parete D Supporto a parete S l’alto, quindi allontanarla dalla parete come illustrato nell’immagine.
Seite 386
Se viene messo a disposizione un aggiornamento, scaricare il software di prodotto: è possibile aggiornare il firmware collegando un Visitare il sito Samsung su (samsung.com) dispositivo USB, su cui è stato preventivamente cercare il nome del modello - selezionare salvato l’aggiornamento del firmware, alla porta...
Seite 387
6. Una volta completato l’aggiornamento, la • Gli utenti di Mac OS dovrebbero usare MS- Soundbar si spegnerà. Tenere premuto il DOS (FAT) come formato USB. tasto p del telecomando per 5 secondi. • L’aggiornamento tramite USB potrebbe non “INIT” comparirà sul display, quindi la essere disponibile, a seconda del produttore Soundbar si spegnerà.
Seite 388
11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di contattare l’assistenza, controllare quanto segue. L’unità non si accende. Il cavo di alimentazione è collegato alla presa? ; Collegare la spina del cavo di alimentazione alla presa. Una funzione non risponde quando viene premuto il tasto. È presente elettricità statica nell’aria? ; Scollegare la spina del cavo di alimentazione e ricollegarla. Si verificano interruzioni dell’audio nel modo BT. ; Consultare le sezioni relative alla connessione Bluetooth, alle pagine 14 e 19. Non viene riprodotto l’audio.
Seite 389
LICENZA OPEN SOURCE Manufactured under license from Dolby Per inviare richieste e domande sulle open source, Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, contattare Samsung tramite e-mail and the double-D symbol are trademarks of (oss.request@samsung.com). Dolby Laboratories. 14 NOTA IMPORTANTE SUL For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 390
15 SPECIFICHE E GUIDA Specifiche Nome del modello HW-R470 5V/0,5A Peso 1,5 kg Dimensioni (L x A x P) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Temperatura di esercizio +5°C e +35°C Umidità di esercizio 10 % e 75 % AMPLIFICA TORE...
Seite 391
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
Seite 392
TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
Seite 393
PILNĀ ROKASGRĀMATA PILNĀ ROKASGRĀMATA tekstam varat piekļūt Atvienojiet barošanas vadu no maiņstrāvas Samsung tiešsaistes klientu atbalsta centrā, avota, ja ierīces darbība ir traucēta. Šis skenējot QR kodu. Lai rokasgrāmatu skatītu izstrādājums nav paredzēts lietošanai savā datorā vai mobilajā ierīcē, lejupielādējiet rūpnieciskos apstākļos.
Seite 394
SATURS Komponentu pārbaude Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AA baterijas) ------------------------- Izstrādājuma pārskats Soundbar priekšējais panelis/labās puses panelis ------------------------- Soundbar apakšējais panelis ------------------------- Soundbar pievienošana Pievienošana pie elektriskās strāvas ------------------------- Sistēmas Soundbar savienošana ar zemfrekvenču skaļruni ------------------------- –...
Seite 395
Savienojuma izveide ar mobilo ierīci Savienošana, izmantojot Bluetooth ------------------------- Programmas Samsung Audio Remote lietošana ------------------------- – Lietotnes Samsung Audio Remote instalēšana ------------------------- – Lietotnes Samsung Audio Remote palaišana ------------------------- Tālvadības pults lietošana Kā lietot tālvadības pulti ------------------------- Sistēmas Soundbar skaļuma līmeņa regulēšana, izmantojot televizora tālvadības pulti...
Seite 396
01 KOMPONENTU PĀRBAUDE PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Soundbar galvenā ierīce Zemfrekvenču Tālvadības pults/ Optiskais kabelis skaļrunis Baterijas Barošanas vads Maiņstrāvas/ Sienas stiprinājuma šablons (Zemfrekvenču skaļrunis) līdzstrāvas adapteris (Galvenā ierīce) Pievienojiet Maiņstrāvas spraudnis adapterim, līdz dzirdat klikšķi, lai pārliecinātos, ka tie ir droši piestiprināti.
Seite 397
• Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Maiņstrāvas spraudņa izskats var atšķirties atkarībā no reģiona, vai arī tas var būt apvienots kopā ar maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri. Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AA baterijas) Pabīdiet bateriju vāciņu bultiņas norādītajā...
Seite 398
02 IZSTRĀDĀJUMA PĀRSKATS Soundbar priekšējais panelis/labās puses panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu tā augšpusē. Soundbar labā puse Displejs Rāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režīmu. Poga +/- (Skaļums) Regulējiet skaļuma līmeni. • Kad skaļuma līmenis tiek regulēts, tas ir redzams Soundbar priekšējā displejā.
Seite 399
Soundbar apakšējais panelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. USB (5V 0.5A) Pievienojiet šeit USB ierīci, lai atskaņotu USB ierīcē...
Seite 400
03 SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus (1, 2, 3), lai zemfrekvenču skaļruni un sistēmu Soundbar savienotu ar barošanas avotu šādā secībā: 1 Pievienojiet barošanas vadu zemfrekvenču skaļrunim. 2 Savienojiet maiņstrāvas spraudni ar adapteri. 3 Savienojiet barošanas adapteri ar sistēmu Soundbar un pēc tam ar sienas kontaktligzdu. Skatiet tālāk redzamos attēlus.
Seite 401
Pārbaudiet, vai Soundbar galvenajai ierīcei (Soundbar galvenā ierīce ir ir pareizi pievienots barošanas kabelis. izslēgta) Sarkans Savienojuma izveide Norādījumus par manuālu savienojumu neizdevās izveidi skatiet 8. lpp. Sarkans un Skatiet rokasgrāmatā Samsung apkopes Mirgo Nepareiza darbība Zils centra kontaktinformāciju. LAT - 7...
Seite 402
Zemfrekvenču skaļruņa manuāla pievienošana, ja automātiskā savienojuma izveide neizdodas Pirms veicat tālāk norādīto manuālās savienošanas procedūru: • Pārbaudiet, vai sistēmas Soundbar un zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeļi ir pareizi pievienoti. • Pārliecinieties, vai sistēma Soundbar ir ieslēgta. 1. Nospiediet zemfrekvenču skaļruņa aizmugurē esošo pogu ID SET un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes.
Seite 403
PIEZĪMES • Nepievienojiet šī izstrādājuma vai televizora barošanas vadu sienas kontaktligzdai, kamēr nav izveidoti visi savienojumi starp komponentiem. • Pirms šī izstrādājuma pārvietošanas vai uzstādīšanas obligāti izslēdziet barošanu un atvienojiet barošanas vadu. • Ja galvenā ierīce tiks izslēgta, bezvadu zemfrekvenču skaļrunis pāries gaidstāves režīmā un aizmugurē...
Seite 404
Modeļa SWA-8500 savienošana ar sistēmu Soundbar Izmantojiet izcilu bezvadu telpisko skaņu, pievienojot sistēmai Soundbar Samsung bezvadu telpiskās skaņas skaļruņu komplektu (SWA-8500). 1. Savienojiet bezvadu uztvērēja moduli ar 2 telpiskās skaņas skaļruņiem Lai abus telpiskās skaņas skaļruņus savienotu ar bezvadu uztvērēja moduli, izmantojiet skaļruņu kabeļus.
Seite 405
2. Pēc pievienošanas elektrotīkla kontaktligzdai pārbaudiet gaidstāves statusu Mirgo bezvadu uztvērēja moduļa LINK indikators (zils). Ja indikators nemirgo, ar pildspalvas galu nospiediet bezvadu uztvērēja moduļa aizmugurē esošo pogu ID SET un turiet nospiestu 5–6 sekundes, līdz sāk mirgot LINK indikators (zilā krāsā). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 406
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 krāsā) 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Atkārtojiet darbības no 3. līdz 4. POWER Citi Kļūdas Sazinieties ar Samsung apkopes centru. POWER LAT - 12...
Seite 407
04 SAVIENOŠANA AR TELEVIZORU Lai televizora skaņu atskaņotu sistēmā Soundbar, izmantojiet vadu un bezvadu savienojumus. • Kad sistēma Soundbar ir savienota ar izvēlēto Samsung televizoru, sistēmu Soundbar var vadīt ar televizora tālvadības pulti. – Šī funkcija tiek atbalstīta 2017. gada un jaunāka izlaiduma Samsung Smart televizoros, kas atbalsta Bluetooth, kad savienojat sistēmu Soundbar ar televizoru, izmantojot optisko kabeli.
Seite 408
“BT PAIRING”. 2. Televizorā izvēlieties režīmu Bluetooth. (Papildinformāciju skatiet televizora rokasgrāmatā.) 3. Televizora ekrāna sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”. Pieejamā sistēma Soundbar televizora Bluetooth ierīču sarakstā ir norādīta ar uzrakstu “Need Pairing” vai “Paired”. Lai izveidotu savienojumu ar sistēmu Soundbar, izvēlieties ziņojumu un izveidojiet savienojumu.
Seite 409
Ja ierīci neizdodas pievienot • Ja sarakstā ir redzams iepriekš pievienotas sistēmas Soundbar nosaukums (piemēram, “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”), izdzēsiet to. • Pēc tam atkārtojiet 1.–3. darbību. PIEZĪME • Pēc tam kad pirmoreiz esat savienojis Soundbar ar savu televizoru, izmantojiet režīmu “BT READY”, lai izveidotu atkārtotu savienojumu.
Seite 410
05 SAVIENOŠANA AR ĀRĒJU IERĪCI Savienojiet ar ārējo ierīci, izmantojot vadu vai bezvadu tīklu, lai atskaņotu ārējās ierīces skaņu sistēmā Soundbar. Savienojuma izveide, izmantojot optisko vai analogo audio (AUX) kabeli BD/DVD atskaņotājs/ Soundbar labā puse pierīce/spēļu konsole DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Optiskais kabelis...
Seite 411
USB 2.0 mikro USB spraudnis (B tipa), bet otrā galā ir standarta 2.0 USB ligzda (A tipa). • Mikro USB–USB adaptera kabeli var iegādāties atsevišķi. Lai to iegādātos, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. 2. Pievienojiet USB ierīci adaptera kabeļa ligzdas galam.
Seite 413
Soundbar labās puses paneļa pogu (Avots), lai tiktu parādīts paziņojums “BT PAIRING”. 2. Sarakstā izvēlieties “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”. • Kad sistēma Soundbar un Bluetooth ierīce ir savienotas, priekšējā displejā tiek parādīts uzraksts [Bluetooth ierīces nosaukums] → “BT”. 3. Atskaņojiet sistēmā Soundbar mūzikas failus no ierīces, kas ir pievienota, izmantojot Bluetooth.
Seite 414
Free) funkciju. • Ja sistēma Soundbar ir savienota pārī ar Bluetooth ierīci, ierīces skenēto ierīču sarakstā atlasot ierakstu “[AV] Samsung Soundbar R4-Series”, sistēma Soundbar automātiski tiek pārslēgta režīmā “BT”. – Opcija ir pieejama tikai tad, ja sistēma Soundbar ir pieejama ar Bluetooth ierīci pārī savienoto ierīču sarakstā.
Seite 415
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. • Pārtraucot sistēmas Soundbar un Bluetooth ierīces savienojumu, sistēmas Soundbar priekšējā displejā tiek parādīts ziņojums “BT DISCONNECTED”. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Uz labās puses paneļa vai tālvadības pults nospiediet pogu (Avots) un pēc tam pārslēdzieties uz...
Seite 416
Lai palaistu un izmantotu lietotni Samsung Audio Remote, savā viedierīcē pieskarieties ikonai Audio Remote un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Audio Remote • Lietotne Samsung Audio Remote ir saderīga tikai ar Android mobilajiem tālruņiem un mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android OS 3.0 vai jaunāka versija. LAT - 22...
Seite 417
08 TĀLVADĪBAS PULTS LIETOŠANA Kā lietot tālvadības pulti Ieslēdziet un izslēdziet sistēmu Soundbar. Ieslēgšana/ izslēgšana Nospiediet šo pogu, lai atlasītu sistēmai Soundbar pievienoto avotu. PAIR • BT PAIRING režīms Avots Ieslēdziet režīmu “BT PAIRING”, pārslēdziet avotu uz režīmu “BT” un pēc tam nospiediet un ilgāk nekā...
Seite 418
Nospiediet pogu PAIR. Soundbar displejā tiek parādīts paziņojums “BT PAIRING”. Šajā režīmā varat sistēmu Soundbar savienot ar jaunu Bluetooth ierīci, Bluetooth ierīces PAIR meklēšanas sarakstā izvēloties sistēmu Soundbar. Bluetooth PAIR SOUND MODE Nospiediet pogu p, lai uz laiku apturētu mūzikas faila atskaņošanu. Vēlreiz nospiežot šo pogu, mūzikas fails tiek atskaņots.
Seite 419
• Skaļuma līmeņa ierobežošanas funkcija Lai pasargātu dzirdi, funkcija Skaļuma ierobežošana ierobežo skaļuma līmeni līdz 20, ja ieslēdzat sistēmu Soundbar, kad skaļuma līmeņa iestatījums ir augstāks par 20. – Funkcijas Skaļuma ierobežošana noklusējuma vērtība ir Izslēgts. Lai to aktivizētu, ieslēdziet to. –...
Seite 420
(izmantojot Samsung televizora tālvadības pulti), atkārtoti spiediet televizora tālvadības pulti un 5 sekundes turiet pogu WOOFER, līdz Ja jums ir Samsung televizors, sistēmas displejā tiek parādīts paziņojums Soundbar skaļumu varat regulēt, “SAMSUNG-TV REMOTE”. izmantojot Samsung televizora (Noklusējuma režīms)
Seite 421
Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana Slēptā poga Papildinformācija Tālvadības pults poga Funkcija Funkcijas TV tālvadības pulti WOOFER 26. lpp. Ieslēgts/Izslēgts (Gaidstāve) BT savienošana 23. lpp. (Avots) Funkcijas Auto Power Down 24. lpp. Ieslēgts/Izslēgts (režīms AUX) p (Atskaņot/pauzēt) Inicializācija (Gaidstāve) 31.
Seite 422
09 SIENAS Sienas stiprinājuma komponenti STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA Sienas stiprinājuma šablons Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā Skrūves turētājs Skrūve • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. • Neuzstādiet vietā, kurā ir augsta temperatūra vai augsts mitruma līmenis. Sienas stiprinājuma Sienas stiprinājuma • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami izturīga, kronšteins (labais) kronšteins (kreisais) lai noturētu šī...
Seite 423
2. Salāgojiet Sienas stiprinājuma vadotnes 5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) viduslīniju ar televizora viduspunktu (ja caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši uzstādāt sistēmu Soundbar zem televizora) ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves un pēc tam fiksējiet Sienas stiprinājuma atverē.
Seite 424
Sistēmas Soundbar noņemšana • Kreisā kronšteina forma atšķiras no labā kronšteina formas. Pārliecinieties, vai tie no sienas ir novietoti pareizi. 1. Lai sistēmu Soundbar noņemtu no sienas stiprinājuma, bīdiet sistēmu ar bultiņu norādītajā virzienā, mazliet sagāziet to un Sienas stiprinājuma Sienas stiprinājuma pēc tam velciet to prom no sienas, kā...
Seite 425
Svarīgi: atjaunināšanas funkcija izdzēš visus lietotāja iestatījumus. Mēs iesakām pierakstīt savus iestatījumus, lai pēc atjaunināšanas tos varētu ērti iestatīt no jauna. Ņemiet vērā, ka, Uzņēmums Samsung turpmāk var piedāvāt veicot aparātprogrammatūras atjaunināšanu, tiek sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atiestatīts arī zemfrekvenču skaļruņa atjauninājumus.
Seite 426
6. Kad atjaunināšana ir pabeigta, sistēma • Mac OS datoru lietotājiem kā USB formātu Soundbar tiek izslēgta. Nospiediet un vismaz ieteicams izmantot MS-DOS (FAT). 5 sekundes turiet tālvadības pults pogu p. • Atjaunināšana, izmantojot USB, var nebūt Displejā tiek parādīts paziņojums “INIT”, un pieejama atkarībā...
Seite 427
11 PROBLĒMU NOVĒRŠANA Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto. Ierīci nevar ieslēgt. Vai barošanas kabelis ir pievienots kontaktligzdai? ; Pievienojiet barošanas kabeli kontaktligzdai. Nospiežot pogu, nedarbojas attiecīgā funkcija. Vai gaisā ir statiskā elektrība? ; Atvienojiet barošanas kabeli un vēlreiz pievienojiet to. BT režīmā...
Seite 428
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Lai nosūtītu jautājumus un pieprasījumus par Dolby Laboratories. atvērto pirmkodu, sazinieties ar uzņēmumu Samsung pa e-pastu (oss.request@samsung.com). For DTS patents, see http://patents.dts.com. 14 SVARĪGA PIEZĪME Manufactured under license from DTS Licensing Limited.
Seite 429
15 SPECIFIKĀCIJAS UN NORĀDĪJUMI Specifikācijas Modeļa nosaukums HW-R470 5V/0,5A Svars 1,5 kg Izmēri (P x A x Dz) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Darba temperatūras diapazons +5°C līdz +35°C Darba mitruma diapazons 10 % līdz 75 % PASTIPRINĀTĀJS Nominālā izvades jauda 35 W x 2, 6 ohm Atbalstītie atskaņošanas formāti...
Seite 430
Komerclietotājiem ir jāsazinās ar piegādātāju un jāiepazīstas ar pirkšanas līguma noteikumiem un nosacījumiem. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos piederumus nedrīkst sajaukt ar citiem likvidējamiem uzņēmuma atkritumiem. Informāciju par uzņēmuma Samsung saistībām vides aizsardzības jomā un ar izstrādājumu saistītajiem tiesību aktos noteiktajiem pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, Akumulatori, skatiet vietnē: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 431
• Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
Seite 432
„Samsung“ internetiniame klientų pramoniniam naudojimui. Jis skirtas tik aptarnavimo centre. Jei norite peržiūrėti vadovą savo kompiuteryje arba mobiliajame asmeniniam naudojimui. Galimas įrenginyje, iš „Samsung“ svetainės atsisiųskite kondensacijos poveikis, jei gaminys buvo jį dokumentų formatu. laikomas žemoje temperatūroje. Jei (http://www.samsung.com/support) gabenote įrenginį žiemą, prieš naudodami palaukite maždaug 2 valandas, kol įrenginys...
Seite 433
TURINYS Komponentų patikrinimas Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- Gaminio apžvalga Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis ------------------------- Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- „Soundbar“ prijungimas Elektros šaltinio prijungimas ------------------------- „Soundbar“ prijungimas prie žemųjų dažnių garsiakalbio ------------------------- –...
Seite 434
Mobiliojo įrenginio prijungimas Prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- Programos „Samsung Audio Remote“ naudojimas ------------------------- – Programėlės „Samsung Audio Remote“ diegimas ------------------------- – Programėlės „Samsung Audio Remote“ paleidimas ------------------------- Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ------------------------- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo...
Seite 435
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR „Soundbar“ pagrindinis įrenginys Žemųjų dažnių Nuotolinio valdymo Optinis kabelis garsiakalbis pultas / Maitinimo elementai Maitinimo laidas Kintamosios / nuolatinės Tvirtinimo prie sienos kreipiklis (Žemųjų dažnių garsiakalbis) srovės adapteris (Pagrindinis įrenginys) Kiškite Kintamosios srovės maitinimo kištukas į...
Seite 436
• Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar laidų, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Atsižvelgiant į regioną kintamosios srovės maitinimo kištuko išvaizda gali skirtis arba kištukas gali būti integruotas kintamosios ir nuolatinės srovės adapterio viduje. Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) Pastumkite baterijų...
Seite 437
02 GAMINIO APŽVALGA Priekinis / dešinės pusės „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų viršuje. Dešinė „Soundbar“ pusė Ekranas Rodoma gaminio būsena ir dabartinis režimas. +/- (Garsumo) mygtukas Reguliuojamas garsumas. • Reguliuojant garsumo lygis rodomas „Soundbar“ priekiniame ekrane.
Seite 438
Apatinis „Soundbar“ skydelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. USB (5V 0.5A) Skirta USB įrenginiu prijungti norint leisti muzikos failus iš...
Seite 439
03 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Elektros šaltinio prijungimas Naudodamiesi maitinimo komponentais (1, 2, 3), prijunkite žemųjų dažnių garsiakalbį ir „Soundbar“ prie elektros lizdo toliau nurodyta tvarka: 1 Prijunkite maitinimo laidą prie žemųjų dažnių garsiakalbio. 2 Prijunkite kintamosios srovės maitinimo kištuką prie adapterio. 3 Prijunkite maitinimo adapterį...
Seite 440
(„Soundbar“ pagrindinis prijungtas prie pagrindinio „Soundbar“ įrenginys išjungtas) įrenginio. Raudona Dega Prijunkite dar kartą. Žr. 8 psl. Nepavyko prisijungti pateikiamas rankinio prijungimo instrukcijas. Raudona Žr. vadove pateikiamą „Samsung“ techninės Mirksi Gedimas ir mėlyna priežiūros centro kontaktinę informaciją LTU - 7...
Seite 441
Žemųjų dažnių garsiakalbio prijungimas rankiniu būdu, jei nepavyksta prijungti automatiškai Prieš atliekant toliau aprašytą prijungimo rankiniu būdu procedūrą • Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar“ ir žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidai. • Įsitikinkite, ar „Soundbar“ įjungtas. 1. Paspauskite ir bent 5 sekundes palaikykite galinėje žemųjų dažnių garsiakalbio dalyje esantį ID SET. •...
Seite 442
PASTABOS • Nejunkite šio gaminio ar televizoriaus maitinimo laido į sieninį elektros lizdą, kol nėra sujungti visi komponentai. • Prieš perkeldami į kitą vietą arba montuodami šį gaminį, būtinai išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. • Jei pagrindinis įrenginys yra išjungtas, belaidis žemųjų dažnių garsiakalbis persijungs į budėjimo režimą, o įrenginio gale kelis kartus sumirksėjęs mėlynas STANDBY režimo LED indikatorius pradės šviesti raudonai.
Seite 443
„SWA-8500“ prijungimas prie „Soundbar“ Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių erdvinio garso garsiakalbių KOMPLEKTĄ („SWA-8500“), garsą išplėsite iki tikro belaidžio erdvinio garso. 1. Belaidžio ryšio imtuvo modulį prijunkite prie 2 erdvinio garso garsiakalbių Naudodami garsiakalbio laidus prijunkite du erdvinio garso garsiakalbius prie belaidžio ryšio imtuvo modulio •...
Seite 444
2. Prijungę prie maitinimo lizdo patikrinkite budėjimo būseną Mirksi belaidžio ryšio imtuvo modulio LED indikatoriaus lemputė LINK (mėlyna LED lemputė). Jei LED nemirksi, rašiklio galiuku paspauskite mygtuką ID SET, esantį galinėje belaidžio imtuvo modulio pusėje, ir palaikykite nuspaudę apie 5–6 sek., kol LED indikatoriaus LINK lemputė ims mirksėti (mėlyna spalva). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 445
Ryšio klaida SURROUND SPEAKERS OUT (raudona) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Pakartokite 3–4 veiksmus. POWER Kita Klaidos Kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą. POWER LTU - 12...
Seite 446
• Kai „Soundbar“ prijungiamas prie pasirinkto „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ galima valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pultu. – Ši funkcija veikia 2017 m. ir naujesnės laidos „Samsung Smart TV“ televizoriuose, kurie palaiko „Bluetooth“, prijungiant „Soundbar“ prie televizoriaus optiniu laidu. – Ši funkcija leidžia televizoriaus meniu reguliuoti garso lauką ir įvairius nustatymus, garsumą bei garsą...
Seite 447
(Šaltinio), kol pasirodys BT PAIRING. 2. Televizoriuje įjunkite „Bluetooth“ režimą. (Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus vadove.) 3. Televizoriaus ekrane rodomame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar R4-Series. Televizoriaus „Bluetooth“ įrenginių sąraše pasiekiamas „Soundbar“ žymimas Need Pairing arba Paired. Jei norite prisijungti prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį.
Seite 448
Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar R4-Series), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1–3 veiksmus. PASTABA • Kai prijungėte „Soundbar“ garsiakalbį prie televizoriaus pirmą kartą, norėdami atsijungti naudokite režimą BT READY.
Seite 449
05 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Kad per „Soundbar“ galėtumėte leisti išorinio įrenginio garsą, prie išorinio įrenginio prisijunkite naudodami laidinį arba belaidį tinklą. Prijungimas naudojant optinį arba analoginio garso (AUX) kabelį BD / DVD leistuvas / Dešinė „Soundbar“ pusė priedėlis / žaidimų konsolė DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 450
• USB mikrojungties į USB adapterio kabelis parduodamas atskirai. Norėdami įsigyti, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. 2. Prijunkite USB įrenginį prie adapterio kabelio galo, kuriame yra lizdas. 3. Dešiniajame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite (Šaltinio) mygtuką, tada...
Seite 452
[„Bluetooth“ įrenginio pavadinimas] → BT. 3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei sąraše rodomas anksčiau prijungto „Soundbar“ įrašas (pvz., [AV] Samsung Soundbar R4-Series), ištrinkite jį. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Seite 453
• „Soundbar“ garsiakalbį susiejus su „Bluetooth“ įrenginiu ir įrenginio nuskaitytų įrenginių sąraše pasirinkus [AV] Samsung Soundbar R4-Series, bus automatiškai įjungta „Soundbar“ BT veiksena. – Veikia tik tada, jei „Soundbar“ garsiakalbis nurodytas su „Bluetooth“ įrenginiu susietų įrenginių sąraše. („Bluetooth“ įrenginys ir „Soundbar“ garsiakalbis turėjo būti anksčiau susieti bent vieną...
Seite 454
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. • Kai „Soundbar“ garsiakalbis atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, „Soundbar“ garsiakalbio priekiniame ekrane rodoma BT DISCONNECTED. „Soundbar“...
Seite 455
Norėdami paleisti ir naudoti programėlę „Samsung Audio Remote“, išmaniajame įrenginyje palieskite „Audio Remote“ piktogramą ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Audio Remote • Programėlė „Samsung Audio Remote“ suderinama tik su „Android“ mobiliaisiais telefonais ir mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose veikia „Android OS 3.0“ arba naujesnė versija. LTU - 22...
Seite 456
08 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Maitinimas Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį. PAIR • Režimas BT PAIRING Jei norite įjungti režimą BT PAIRING, šaltinį Šaltinio perjunkite į režimą BT, tada paspauskite ir ilgiau nei 5 sek.
Seite 457
Paspauskite mygtuką PAIR. „Soundbar“ garsiakalbio ekrane bus rodoma BT PAIRING. Esant nustatytam šiam režimui, galite prijungti „Soundbar“ prie naujo „Bluetooth“ PAIR įrenginio, pasirinkdami „Soundbar“ iš „Bluetooth“ įrenginių paieškos sąrašo. Bluetooth PAIR SOUND MODE Norėdami laikinai pristabdyti muzikos failo atkūrimą, paspauskite mygtuką p. Jei paspausite mygtuką...
Seite 458
• Garsumo ribojimo funkcija Kad būtų apsaugota jūsų klausa, garsumo ribojimo funkcija riboja garsumą iki 20, jei „Soundbar“ garsiakalbį įjungiate garsumui esant nustatytam daugiau nei 20. – Numatytasis garsumo ribojimo funkcijos nustatymas yra Išjungta. Jei norite ją suaktyvinti, ją turite įjungti. –...
Seite 459
„Soundbar“ garsumą galite reguliuoti „SAMSUNG-TV REMOTE“. naudodami IR nuotolinio valdymo pultą, kurį gavote su „Samsung“ televizoriumi. (numatytasis režimas) Iš pradžių televizoriaus meniu „Samsung“ TV SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec garsą nustatykite kaip išorinius garsiakalbius. Tada „Soundbar“ garsumą galėsite reguliuoti „Samsung“ nuotolinio valdymo pultu. Daugiau informacijos pateikiama televizoriaus naudotojo –...
Seite 460
Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) Paslėptas mygtukas Puslapio numeris Nuotolinio valdymo pulto Funkcija mygtukas TV nuotolinio valdymo pultas WOOFER 26 puslapis Įjungta / Išjungta (budėjimo režimas) BT susiejimas 23 puslapis (Šaltinio) Auto Power Down Įjungta / Išjungta 24 puslapis (AUX veiksena) p (Leisti / Pristabdyti)
Seite 461
09 SIENOS Tvirtinimo prie sienos komponentai LAIKIKLIO MONTAVIMAS Tvirtinimo prie sienos kreipiklis Su įrengimu susijusios atsargumo priemonės Laikiklio varžtas Varžtas • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį.
Seite 462
2. Sulygiuokite Tvirtinimo prie sienos kreipiklio 5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą. pritvirtinkite Tvirtinimo prie sienos kreipiklis prie sienos lipnia juosta. •...
Seite 463
„Soundbar“ garsiakalbio • Kairysis ir dešinysis laikikliai yra skirtingų nuėmimas nuo sienos formų. Įsitikinkite, kad jie tinkamoje padėtyje. 1. Norėdami atskirti „Soundbar“ nuo sieninio laikiklio, pastumkite jį rodyklės kryptimi, šiek tiek pakreipkite jį aukštyn, tada patraukite tolyn nuo sienos taip, kaip parodyta. D sieninis laikiklis K sieninis laikiklis 7.
Seite 464
4. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį ir įjunkite Jei reikia daugiau informacijos, kaip atsisiųsti USB atmintinę su programinės įrangos naujinimo failus, eikite į „Samsung Electronics“ naujiniu prie USB adapterio kabelio svetainę adresu (www.samsung.com → Support). mikrojungties prievado. Prijunkite kabelį prie Tada įveskite arba pasirinkite savo „Soundbar“...
Seite 465
6. Pasibaigus naujinimo procesui, „Soundbar“ • „Mac OS“ naudotojai turi naudoti MS-DOS garsiakalbis išjungiamas. Paspauskite ir (FAT) USB formatą. 5 sek. palaikykite nuspaustą ant nuotolinio • Atnaujinti per USB gali būti neįmanoma – tai valdymo pulto esantį mygtuką p. Ekrane priklauso nuo USB atminties įrenginio pasirodo INIT ir „Soundbar“...
Seite 466
11 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Prieš kreipdamiesi pagalbos, peržiūrėkite toliau pateiktą informaciją. Įrenginys neįsijungia. Ar maitinimo laidas įjungtas į elektros lizdą? ; Prijunkite maitinimo laido kištuką prie elektros lizdo. Paspaudus mygtuką funkcija neveikia. Ar ore yra statinės elektros krūvis? ; Atjunkite maitinimo laido kištuką ir vėl jį prijunkite. Veikiant BT režimui trūkinėja garsas.
Seite 467
Dolby Laboratories. Norėdami siųsti užklausas ir prašymus, susijusius su atvirąja programine įranga, susisiekite su „Samsung“ el. paštu For DTS patents, see http://patents.dts.com. (oss.request @samsung.com). Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in 14 SVARBI PASTABA combination with the Symbol, and DTS 2.0...
Seite 468
15 TECHNINIAI DUOMENYS IR VADOVAS Specifikacijos Modelio pavadinimas HW-R470 5V/0,5A Svoris 1,5 kg Matmenys (P x A x G) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Veikimo temperatūros diapazonas +5°C iki +35°C Veikimo drėgmės diapazonas 10 % iki 75 % STIPRINTUVAS Vardinė...
Seite 469
Įmonės turėtų kreiptis į tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties nuostatas ir sąlygas. Šis gaminys ir jo elektroniniai priedai neturi būti maišomi su kitomis išmetamomis komercinėmis atliekomis. Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosaugos įsipareigojimus ir su konkrečiais gaminiais susijusius norminius įsipareigojimus, pvz., dėl REACH, WEEE, baterijų, rasite svetainėje: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 470
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
Seite 471
PEŁNY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA jest zmiennego. Produkt nie jest przeznaczony do dostępna w internetowym centrum obsługi klienta firmy Samsung po zeskanowaniu kodu QR. użytku przemysłowego. Należy go używać Aby wyświetlić instrukcję obsługi na komputerze jedynie w celu prywatnym. Jeśli produkt lub lub urządzeniu przenośnym, należy ją...
Seite 472
SPIS TREŚCI Sprawdzanie Komponentów Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AA) ------------------------- Opis Produktu Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar ------------------------- Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- Podłączanie Listwy Soundbar Podłączanie zasilania elektrycznego ------------------------- Podłączanie listwy Soundbar do głośnika niskotonowego ------------------------- –...
Seite 473
Podłączanie do Urządzenia Przenośnego Połączenie przez Bluetooth ------------------------- Korzystanie z aplikacji Samsung Audio Remote ------------------------- – Instalowanie aplikacji Samsung Audio Remote ------------------------- – Uruchamianie aplikacji Samsung Audio Remote ------------------------- Korzystanie z Pilota Obsługa pilota zdalnego sterowania ------------------------- Regulacja głośności systemu Soundbar przy użyciu pilota do telewizora ------------------------- Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż...
Seite 474
01 SPRAWDZANIE KOMPONENTÓW PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Urządzenie główne Soundbar Głośnik niskotonowy Pilot zdalnego Przewód optyczny sterowania / Baterie Przewód zasilający Zasilacz Szablon do montażu na ścianie (Głośnik niskotonowy) transformatorowy (Urządzenie główne) Podłącz wtyczkę sieciową do zasilacza. Poprawne podłączenie zostanie zakończone odgłosem „pstryknięcia”.
Seite 475
• W celu zakupu dodatkowych komponentów lub przewodów należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. • Zależnie od regionu wtyczka sieciowa może mieć różny wygląd lub może być dostarczona już zamocowana do zasilacza prądu przemiennego lub stałego.
Seite 476
02 OPIS PRODUKTU Panel przedni / Prawa strona panelu listwy Soundbar Ustaw listwę tak, aby logo firmy SAMSUNG znajdowało się na górze. Prawa strona listwy Soundbar Wyświetlacz Wyświetla stan produktu oraz bieżący tryb. Przycisk +/- (Głośność) Regulacja głośności. • Poziom głośności jest wyświetlany na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar podczas regulacji głośności.
Seite 477
Panel dolny listwy Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Służy do podłączenia urządzenia zewnętrznego do cyfrowego wejścia audio (optycznego). USB (5V 0.5A) Można tutaj podłączać...
Seite 478
03 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania elektrycznego Za pomocą komponentów zasilających (1, 2, 3) podłącz głośnik niskotonowy i listwę Soundbar do gniazda elektrycznego w następującej kolejności: 1 Podłącz przewód zasilający do głośnika niskotonowego. 2 Podłącz wtyczkę sieciową do zasilacza. 3 Podłącz zasilacz do listwy Soundbar, a następnie do gniazdka elektrycznego. Patrz rysunki poniżej.
Seite 479
Podłącz ponownie. Instrukcje dotyczące Podłączenie nie powiodło się podłączania ręcznego znajdują się na stronie 8. Skontaktuj się z Centrum Serwisowym Czerwony i Dioda Nieprawidłowe działanie firmy Samsung — dane kontaktowe niebieski miga znajdują się w niniejszym podręczniku. POL - 7...
Seite 480
Ręczne podłączanie głośnika niskotonowego w przypadku, gdy automatyczne Przed wykonaniem poniższej procedury podłączenia ręcznego: • Sprawdzić, czy kable zasilające są prawidłowo podłączone do listwy Soundbar oraz głośnika niskotonowego. • Upewnić się, że listwa Soundbar jest włączona. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET z tyłu głośnika niskotonowego przez co najmniej 5 sekund. •...
Seite 481
UWAGI • Nie podłączaj kabla zasilania tego produktu lub telewizora do gniazda ściennego do momentu, aż zostaną wszystkie połączenia pomiędzy komponentami zostaną nawiązane. • Przed przeniesieniem lub instalacją produktu należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. • Jeśli jednostka główna zostanie wyłączona, bezprzewodowy głośnik niskotonowy przejdzie w tryb czuwania, a wskaźnik dioda LED trybu STANDBY z tyłu zamiga kilka razy na niebiesko, po czym zacznie świecić...
Seite 482
Podłączanie urządzenia SWA-8500 do listwy Soundbar Aby uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, do listwy Soundbar można podłączyć ZESTAW bezprzewodowych głośników przestrzennych Samsung (SWA-8500). 1. Podłącz moduł odbiornika bezprzewodowego do 2 głośników dźwięku przestrzennego Użyj przewodów głośników do podłączenia dwóch głośników dźwięku przestrzennego do modułu odbiornika bezprzewodowego.
Seite 483
2. Sprawdź status gotowości po podłączeniu do gniazda elektrycznego Niebieska dioda LED LINK na module odbiornika bezprzewodowego zacznie migać. Jeśli dioda LED nie miga, naciśnij długopisem przycisk ID SET w tylnej części modułu odbiornika bezprzewodowego i przytrzymaj go przez 5–6 sekund, aż dioda LED LINK zacznie migać (na niebiesko). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 484
SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Powtórz kroki od 3 do 4. POWER Skontaktuj się z centrum serwisowym firmy Inne Błędy Samsung. POWER POL - 12...
Seite 485
• Po podłączeniu listwy Soundbar do wybranego telewizora Samsung można nią sterować za pomocą pilota do telewizora. – Ta funkcja jest obsługiwana przez telewizory Samsung Smart wyprodukowane w roku 2017 i później, obsługujące łączność Bluetooth po podłączeniu listwy Soundbar do telewizora za pomocą...
Seite 486
2. W menu telewizora wybierz tryb Bluetooth. (Więcej informacji zawiera podręcznik użytkownika telewizora). 3. Z listy wyświetlanej na ekranie telewizora wybierz ustawienie „[AV] Samsung Soundbar R4- Series”. Dostępny system Soundbar jest wskazany na liście dostępnych urządzeń Bluetooth telewizora wraz z komunikatem „Need Pairing” lub „Paired”. Aby połączyć się z systemem Soundbar, należy wybrać...
Seite 487
Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) pojawia się na liście, należy go usunąć. • Następnie powtórz czynności z punktu od 1 do 3. UWAGA • Po pierwszorazowym połączeniu listwy Soundbar z telewizorem ponowne nawiązanie połączenia odbywa się...
Seite 488
05 PODŁĄCZANIE DO URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO Dzięki podłączeniu urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem sieci przewodowej lub bezprzewodowej, można odtwarzać jego dźwięki na systemie Soundbar. Podłączanie urządzenia zewnętrznego przy użyciu przewodu optycznego lub analogowego przewodu audio (AUX) Odtwarzacz BD / DVD / Dekoder / Prawa strona listwy Soundbar Konsola do gier DIGITAL AUDIO IN...
Seite 489
żeńskim 2.0 USB (typu A) na drugim końcu do gniazda micro USB listwy Soundbar. • Kabel adaptera Micro USB-USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu dokonania zakupu należy się skontaktować z Centrum Serwisowym firmy Samsung lub z Działem Obsługi Klienta firmy Samsung. 2. Podłącz żeński wtyk kabla adaptera USB do urządzenia USB.
Seite 491
3. Na systemie Soundbar można teraz odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia połączonego przez Bluetooth. Jeśli nie udało się połączyć urządzenia • Jeśli poprzednio podłączony system Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series”) pojawia się na liście, należy go usunąć. • Następnie powtórz kroki 1 i 2.
Seite 492
• Nie można podłączać zestawu Soundbar do urządzenia Bluetooth, obsługującego tylko funkcję HF (Hands Free). • Po skojarzeniu listwy Soundbar z urządzeniem Bluetooth wybranie opcji „[AV] Samsung Soundbar R4-Series” z listy zeskanowanych urządzeń spowoduje automatyczne przełączenie listwy Soundbar w tryb „BT”.
Seite 493
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth. • System Soundbar zostanie odłączony. • Po odłączeniu systemu Soundbar od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się...
Seite 494
Google Play. Hasło wyszukiwania : Samsung Audio Remote Uruchamianie aplikacji Samsung Audio Remote Aby uruchomić aplikację Samsung Audio Remote, należy dotknąć ikony Audio Remote na urządzeniu przenośnym i postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Audio Remote •...
Seite 495
08 KORZYSTANIE Z PILOTA Obsługa pilota zdalnego sterowania Włącza i wyłącza system Soundbar. Zasilanie Naciśnij, aby wybrać źródło podłączone do systemu Soundbar. PAIR • Tryb BT PAIRING Źródło Aby uruchomić tryb „BT PAIRING”, zmień źródło na tryb „BT”, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk (Źródło) przez ponad 5 sekund.
Seite 496
Naciśnij przycisk PAIR. Na wyświetlaczu listwy Soundbar pojawi się komunikat „BT PAIRING”. Ten tryb umożliwia połączenie nowego urządzenia Bluetooth z listwą PAIR Soundbar. W tym celu z listy wyszukiwania urządzeń Bluetooth wybierz listwę Soundbar. Bluetooth PAIR SOUND MODE Naciśnij przycisk p, aby tymczasowo wstrzymać odtwarzanie pliku muzycznego. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania pliku muzycznego.
Seite 497
• Funkcja ograniczenia głośności Po włączeniu listwy Soundbar w celu ochrony słuchu funkcja ograniczenia głośności zmniejsza głośność do wartości 20, jeśli była ona większa. – Domyślnie funkcja ograniczenia głośności jest wyłączona. Aby aktywować tę funkcję, należy ją włączyć. – Funkcja ograniczenia głośności pozostaje włączona nawet po wyłączeniu zasilania.
Seite 498
– Każde przesunięcie przycisku WOOFER w poziomu pilota zdalnego sterowania firmy Samsung. Jeśli telewizor został wyprodukowany przez firmę górę i przytrzymanie go przez ponad 5 inną niż Samsung, by zmienić ustawienie tej funkcji, sekund przełącza tryb w następującym wykonaj poniższe instrukcje. porządku: „SAMSUNG-TV REMOTE” (tryb 1.
Seite 499
Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) Ukryty przycisk Strona z informacjami Przycisk na pilocie Funkcja Włączenie/wyłączenie funkcji Pilot do WOOFER Strona 26 telewizora (tryb czuwania) Parowanie BT Strona 23 (Źródło) Włączenie/wyłączenie funkcji Strona 24 Auto Power Down (w trybie AUX) p (Odtwarzanie / Pauza) Zainicjuj (tryb czuwania) Strona 31...
Seite 500
09 MONTOWANIE Komponenty montażowe WSPORNIKA ŚCIENNEGO Szablon do montażu na ścianie Środki ostrożności przy instalacji Śruba mocująca Śruba • Zestaw należy montować wyłącznie na pionowych ścianach. • Nie wolno montować wspornika w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. Wspornik do montażu Wspornik do montażu •...
Seite 501
2. Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa do 5. W każdą Śruba mocująca wciśnij śrubę montażu na ścianie papierowego szablonu z (sprzedawana oddzielnie), a następnie linią środkową telewizora (jeżeli listwa mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej. Soundbar jest montowana poniżej telewizora), a następnie przymocuj taśmą do ściany element Szablon do montażu na ścianie.
Seite 502
Demontaż listwy Soundbar ze • Kształt wsporników prawego i lewego jest inny. Należy zamontować je w ściany odpowiednich miejscach. 1. Aby zdjąć listwę Soundbar ze ściany, pchnij ją w kierunku wskazanym strzałką, przechyl lekko do góry, a następnie odciągnij od P wspornik do L wspornik do ściany, jak pokazano na rysunku.
Seite 503
Procedura aktualizacji OPROGRAMOWANIA Ważne: Funkcja aktualizacji powoduje usunięcie wszystkich ustawień użytkownika. Zalecamy zapisanie ustawień, aby ułatwić ich przywrócenie Firma Samsung może w przyszłości oferować po aktualizacji oprogramowania. Należy aktualizacje oprogramowania wbudowanego pamiętać, że aktualizacja oprogramowania systemu Soundbar. wbudowanego powoduje także zresetowanie połączenia subwoofera.
Seite 504
6. Po zakończeniu aktualizacji listwa Soundbar • Użytkownicy systemu Mac OS powinni się wyłączy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk korzystać z urządzeń USB w formacie MS- p na pilocie przez 5 sekund. Na ekranie DOS (FAT). zostanie wyświetlony komunikat „INIT” ” i •...
Seite 505
11 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Przed zgłoszeniem się do serwisu należy sprawdzić następujące informacje. Urządzenie się nie włącza. Czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda? ; Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda. Funkcja nie działa, gdy naciskany jest dany przycisk. Czy w powietrzu są ładunki elektrostatyczne? ;...
Seite 506
W przypadku pytań i wątpliwości dotyczących Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, oprogramowania typu „Open Source” należy się and the double-D symbol are trademarks of skontaktować z firmą Samsung za pomocą poczty Dolby Laboratories. e-mail (oss.request@samsung.com). 14 WAŻNE For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 507
15 DANE TECHNICZNE I UWAGI Dane techniczne Nazwa modelu HW-R470 5V/0,5A Waga 1,5 kg Wymiary (szer. x wys. x głęb.) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Zakres temperatur roboczych +5°C do +35°C Zakres wilgotności roboczej 10 % ~ 75 % WZMACNIACZ Znamionowa moc wyjściowa...
Seite 508
Metoda dezaktywacji portu wyłączyć funkcję Bluetooth Power. UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. • Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. Firma Samsung Electronics niniejszym deklaruje zgodność tego sprzętu z dyrektywą 2014/53/UE.
Seite 509
Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
Seite 510
Aparatul nu este Puteți consulta MANUAL COMPLET accesând destinat utilizării industriale. Utilizaţi centrul de asistență Samsung online și scanând produsul doar în scopuri personale. codul QR. Pentru a vedea manualul pe PC sau pe Este posibil să se creeze condens, dacă...
Seite 511
CONŢINUT Verificarea componentelor Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) ------------------------- Descrieri Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar ------------------------- Panoul inferior al unității Soundbar ------------------------- Conectarea unității Soundbar Conectarea la sursa de alimentare electrică ------------------------- Conectarea unității Soundbar la subwoofer ------------------------- –...
Seite 512
Conectarea unui dispozitiv mobil Conectarea Prin Bluetooth ------------------------- Utilizarea aplicației Samsung Audio Remote ------------------------- – Instalarea aplicației Samsung Audio Remote ------------------------- – Lansarea aplicației Samsung Audio Remote ------------------------- Folosirea telecomenzii Cum să folosiți telecomanda ------------------------- Reglarea volumului unității Soundbar cu telecomanda televizorului ------------------------- Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții)
Seite 513
Șurub suport Șurub Suport de fixare pe Suport de fixare pe perete stâng perete drept Set wireless de boxe surround Samsung (SWA-8500) STANDBY LINK Boxă surround Cablu de alimentare Modul receptor wireless Cablu boxă • Pentru informații suplimentare despre alimentarea cu energie electrică și consum, consultați eticheta atașată...
Seite 514
• Pentru achiziționarea unor componente suplimentare sau a unor cabluri opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. • În funcție de regiune, aspectul mufei c.a. poate varia sau poate fi furnizată integrată în adaptorul AC/DC.
Seite 515
02 DESCRIERI Panou frontal / Panou partea dreaptă a sistemului Soundbar Poziționați produsul astfel încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea superioară. Partea dreaptă a sistemului Soundbar Afișaj Afișează starea produsului și modul curent. Buton +/- (Volum) Controlează nivelul volumului.
Seite 516
Panoul inferior al unității Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conectaţi la ieşirea digitală (optică) a unui dispozitiv extern. USB (5V 0.5A) Conectați un dispozitiv cu port USB pentru a reda fișierele audio de pe dispozitivul cu port USB prin sistemul Soundbar.
Seite 517
03 CONECTAREA UNITĂȚII SOUNDBAR Conectarea la sursa de alimentare electrică Utilizați componentele de alimentare (1, 2, 3) pentru conectarea subwooferului și a unității Soundbar la sursele de alimentare cu energie, în ordinea următoare: 1 Conectați cablul de alimentare la subwoofer. 2 Introduceți conectorul de c.a.
Seite 518
Soundbar este conectat principală Soundbar oprită) corect. Roșu Pornit Reconectați-vă. Consultați instrucțiunile Conexiunea a eșuat pentru conexiunea manuală de la pagina 8. Consultați informațiile de contact din Roșu și Funcționare Intermitent manual pentru Centrul de servicii albastru necorespunzătoare Samsung. ROM - 7...
Seite 519
Conectarea manuală a subwooferului în cazul în care conexiunea automată eșuează Înainte de a efectua procedura de conectare manuală de mai jos: • Verificați dacă cablurile de alimentare pentru unitatea Soundbar și subwoofer sunt conectate corect. • Asigurați-vă că sistemul Soundbar este pornit. 1.
Seite 520
OBSERVAȚII • Nu conectați cablul de alimentare al acestui produs sau al televizorului dvs. la o priză electrică până când toate conexiunile dintre componente nu sunt finalizate. • Înainte de a deplasa sau instala acest produs, asigurați-vă că opriți alimentarea și deconectați cablul de alimentare.
Seite 521
Conectarea kitului SWA-8500 la Soundbar Experimentați sunet surround wireless real conectând setul wireless de boxe surround Samsung (SWA-8500) la sistemul Soundbar. 1. Conectați modulul receptor wireless la 2 boxe surround Utilizați cablurile boxelor pentru a conecta două boxe surround la modulul receptor wireless.
Seite 522
2. Verificați starea standby după conectarea la priza electrică Indicatorul LINK LED (LED albastru) de pe Modulul Receptor Wireless se aprinde intermitent. Dacă LED-ul nu se aprinde intermitent, apăsați butonul ID SET din spatele Modulului Receptor Wireless folosind un vârf ascuțit timp de 5~6 secunde, până când indicatorul LED LINK se aprinde intermitent (în albastru).
Seite 523
Problemă de conexiune SURROUND SPEAKERS OUT (roșu) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Repetați pașii 3-4. POWER Altele Erori Contactați centrul de service Samsung. POWER ROM - 12...
Seite 524
• Când Soundbar-ul este conectat la televizoarele Samsung, acesta poate fi controlat folosind telecomanda televizorului. – Această funcție este compatibilă cu televizoarele Smart Samsung din 2017 și cele din seriile ulterioare care au funcția Bluetooth atunci când sistemul Soundbar se conectează la televizor folosind un cablu optic.
Seite 525
2. Selectați modul Bluetooth de pe televizor. (Pentru mai multe informații, consultați manualul de utilizare al televizorului.) 3. Selectați “ [AV] Samsung Soundbar R4-Series” din lista afișată pe ecranul televizorului. Vă este indicat sistemul Soundbar disponibil pentru “Need Pairing” sau “Paired” din lista de dispozitive Bluetooth ale televizorului.
Seite 526
Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “ [AV] Samsung Soundbar R4- Series”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3. NOTĂ • După ce conectați Soundbarul la televizor prima dată, utilizați modul “BT READY” pentru a vă...
Seite 527
05 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectați la un dispozitiv extern prin intermediul unei rețele configurată prin cablu sau fără cablu, pentru a reda sunetele unui dispozitiv extern prin intermediul sistemului Soundbar. Conectarea prin folosirea unui cablu audio optic sau analogic (AUX) Partea dreaptă...
Seite 528
2.0 USB (tip A) la celălalt capăt al mufei micro USB de pe sistemul Soundbar. • Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. 2. Conectați dispozitivul USB la capătul mamă al cablului adaptor.
Seite 529
Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2.5 Layer3...
Seite 530
3. Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth conectat prin sistemul Soundbar. Dacă dispozitivul nu se conectează • Dacă denumirea sistemului Soundbar conectat anterior (de ex. “ [AV] Samsung Soundbar R4- Series”) apare pe listă, acesta trebuie șters. • Apoi repetați pașii de la 1 la 2.
Seite 531
(Hands-free). • După ce aţi împerecheat sistemul Soundbar cu un dispozitiv Bluetooth, dacă selectaţi “[AV] Samsung Soundbar R4-Series” dintre dispozitivele scanate de sistem, sistemul Soundbar va trece în modul “BT”. – Disponibil numai dacă sistemul Soundbar apare în lista de dispozitive împerecheate prin Bluetooth.
Seite 532
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. • Sistemul Soundbar va fi deconectat. • Când sistemul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, sistemul Soundbar va afişa “BT DISCONNECTED”...
Seite 533
Samsung Audio Remote din magazinul Google Play. Căutați în magazin : Samsung Audio Remote Lansarea aplicației Samsung Audio Remote Pentru a lansa și utiliza aplicația Samsung Audio Remote, atingeți pictograma Audio Remote de pe dispozitivul inteligent, apoi urmați instrucțiunile de pe ecran. Audio Remote •...
Seite 534
08 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum să folosiți telecomanda Pornește și oprește sistemul Soundbar. Alimentare Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul Soundbar. PAIR • Modul BT PAIRING Sursă Pentru activarea modului “BT PAIRING”, schimbați sursa modului “BT”, iar apoi mențineți apăsat butonul (Sursă) timp de mai mult de 5 secunde.
Seite 535
Apăsați butonul PAIR. “BT PAIRING” apare pe afișajul Soundbarului. Puteți conecta unitatea Soundbar la un nou dispozitiv Bluetooth în acest mod, selectând-o PAIR din lista de căutare a dispozitivului Bluetooth. Bluetooth PAIR SOUND MODE Apăsați butonul p pentru a opri temporar muzica. Dacă...
Seite 536
• Funcția de restricționare a volumului Pentru a vă proteja auzul, funcția de Restricționare a volumului limitează volumul la 20 dacă activați Soundbar atunci când volumul este setat la peste 20. – Valoarea implicită pentru funcția de Restricționare a volumului este Dezactivat. Trebuie să...
Seite 537
TV-ului. Modul implicit al – De fiecare dată când trageți butonul acestei funcții este controlul prin telecomanda unui TV Samsung. Dacă TV-ul dvs. este un model WOOFER în sus și mențineți poziția timp diferit, urmați instrucțiunile de mai jos pentru a de 5 secunde, modul se schimbă...
Seite 538
Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) Buton ascuns Pagină de referință Buton telecomandă Funcție Telecomanda televizorului WOOFER Pagina 26 Pornit/Oprit (Standby) Asociere BT Pagina 23 (Sursă) Auto Power Down Pornit/Oprit Pagina 24 (modul AUX) p (Redare/Pauză) Inițializare (Standby) Pagina 31 Pregătit pentru BT Pagina 15...
Seite 539
09 INSTALAREA Componente pentru montarea pe perete SUPORTULUI DE PERETE Ghidaj de montare pe perete Precauţii la instalare • Instalaţi numai pe un perete vertical. Șurub suport Șurub • Evitaţi temperatura sau umiditatea ridicate la locaţia de instalare. • Verificaţi duritatea peretelui și dacă acesta este suficient de dur pentru a susţine greutatea sistemului.
Seite 540
2. Aliniați Linia centrală a Ghidajul de montare 5. Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin pe perete cu centrul televizorului (dacă fiecare Șurub suport, apoi înșurubați bine montați unitatea Soundbar sub televizor), fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul apoi fixați Ghidaj de montare pe perete pe de susținere.
Seite 541
Detașarea sistemului Soundbar • Suporturile de perete stâng și drept au forme diferite. Asigurați-vă că le-ați de pe perete poziționat corect. 1. Pentru a separa sistemul Soundbar de suportul de perete, împingeți-l în direcția săgeții, ridicați-l ușor, apoi trageți-l de la Suport de perete Suport de perete perete conform ilustrației.
Seite 542
Important: Funcția de actualizare șterge toate setările utilizatorului. Vă recomandăm să vă notați setările pentru a le putea reseta cu ușurință după actualizare. Rețineți că actualizarea Samsung ar putea oferi în viitor actualizări firmware-ului resetează și conexiunea subwoofer- pentru firmware-ul sistemului Soundbar. ului.
Seite 543
6. Când actualizarea se încheie, sistemul • Utilizatorii de sisteme Mac OS trebuie să Soundbar se oprește. Apăsați butonul p de utilizeze MS-DOS (FAT) ca format USB. pe telecomandă timp de 5 secunde. Mesajul • Este posibil ca actualizarea prin USB să nu fie “INIT”...
Seite 544
11 DEPANARE Înainte de a solicita service, verificaţi următoarele. Unitatea nu poate fi pornită. Aţi introdus corespunzător cablul de alimentare în priză? ; Conectaţi cablul de alimentare la priză. O funcţie nu operează când butonul este apăsat. Există electricitate statică în atmosferă? ;...
Seite 545
LICENŢĂ OPEN SOURCE Manufactured under license from Dolby Pentru a trimite întrebări şi solicitări referitoare la Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, software-ul open source, contactaţi Samsung and the double-D symbol are trademarks of prin e-mail (oss.request@samsung.com). Dolby Laboratories. 14 NOTĂ...
Seite 546
Putere de ieşire nominală 100W PUTEREA DE ALIMENTARE A DISPOZITIVULUI WIRELESS Puterea maximă a transmițătorului SRD 25 mW la 5,725 GHz – 5,825 GHz Numele setului wireless de boxe surround Samsung SWA-8500 Greutate Modul receptor wireless 0,7 kg Difuzor surround 0,5 kg Dimensiuni (L x Î...
Seite 547
Metodă de activare a portului dezactiva funcția de Bluetooth Power. OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. • Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. Prin prezenta, Samsung Elctronics declară faptul că acest echipament respectă Directiva 2014/53/EU.
Seite 548
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
Seite 549
Možete da pristupite KOMPLETAN PRIRUČNIK na internet centru za korisničku podršku ličnu upotrebu. Ako je vaš proizvod čuvan na kompanije Samsung skeniranjem QR koda. Da hladnom mestu može da se javi biste videli priručnik na vašem PC računaru ili kondenzacija. Ako se uređaj transportuje mobilnom uređaju, preuzmite priručnik u...
Seite 550
SADRŽAJI Provera Komponenata Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) ------------------------- Pregled Proizvoda Prednji panel/panel sa desne strane uređaja Soundbar ------------------------- Panel na donjem delu uređaja Soundbar ------------------------- Povezivanje Uređaja Soundbar Povezivanje električnog napajanja ------------------------- Povezivanje uređaja Soundbar sa sabvuferom ------------------------- –...
Seite 551
Povezivanje sa Mobilnim Uređajem Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- Korišćenje aplikacije Samsung Audio Remote ------------------------- – Instalisanje aplikacije Samsung Audio Remote ------------------------- – Lansiranje aplikacije Samsung Audio Remote ------------------------- Korišćenje Daljinskog Upravljača Kako da koristite daljinski upravljač ------------------------- Podešavanje jačine zvuka uređaja Soundbar pomoću daljinskog upravljača televizora...
Seite 552
01 PROVERA KOMPONENATA PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Glavni uređaj Soundbar Sabvufer Daljinski upravljač/ Optički kabl baterije Kabl za napajanje (Sabvufer) AC/DC adapter Vođica za montažu na zid (Glavni uređaj) Povežite Utikač za naizmeničnu struju sa adapterom tako da čujete zvuk povezivanja da biste obezbedili da bude čvrsto povezan.
Seite 553
• Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova možete se obratiti servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • U zavisnosti od regiona, AC utikač može imati drugačiji izgled, odnosno može da se isporuči zajedno sa AC/DC adapterom. Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) Prevucite poklopac za baterije u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete.
Seite 554
02 PREGLED PROIZVODA Prednji panel/panel sa desne strane uređaja Soundbar Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG logotip nalazi u gornjem delu. Desna strana uređaja Soundbar Ekran Prikazuje status proizvoda i trenutni režim. Dugme +/- (Jačina zvuka) Podešava jačinu zvuka. • Kada se podesi, nivo jačine zvuka se prikazuje na prednjem ekranu uređaja Soundbar.
Seite 555
Panel na donjem delu uređaja Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DIGITAL AUDIO IN DC 19V (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite na digitalni (optički) izlaz spoljnog uređaja. USB (5V 0.5A) Ovde povežite USB uređaj da biste reprodukovali muzičke datoteke na USB uređaju pomoću uređaja Soundbar.
Seite 556
03 POVEZIVANJE UREĐAJA SOUNDBAR Povezivanje električnog napajanja Koristite komponente za napajanje (1, 2, 3) da biste priključili sabvufer i Soundbar na struju sledećim redosledom: 1 Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom. 2 Povežite utikač za naizmeničnu struju sa adapterom. 3 Povežite strujni adapter sa uređajem Soundbar i zatim ga uključite u struju. Pogledajte ilustracije u nastavku.
Seite 557
Proverite da li je kabl za napajanje glavnog isključenim glavnim uređaja Soundbar pravilno povezan. uređajem Soundbar) Crvena Svetli Povežite ponovo. Pogledajte uputstva za Povezivanje neuspešno ručno povezivanje na str. 8. Crvena i Pogledajte kontakt informacije servisnog Treperi Kvar plava centra kompanije Samsung u priručniku. SER - 7...
Seite 558
Ručno povezivanje sabvufera ukoliko je automatsko povezivanje neuspešno Pre nego što izvršite sledeću proceduru ručnog povezivanja: • Proverite da li su kablovi za napajanje uređaja Soundbar i sabvufera pravilno povezani. • Proverite da li je uređaj Soundbar uključen. 1. Pritisnite i zadržite dugme ID SET na zadnjoj strani sabvufera barem 5 sekundi. •...
Seite 559
NAPOMENE • Nemojte da priključni kabl ovog proizvoda ili vašeg televizora sa zidnom utičnicom sve dok sve veze između komponenti ne budu završene. • Pre pomeranja ili montiranja ovog proizvoda, uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali priključni kabl. •...
Seite 560
Povezivanje SWA-8500 sa uređajem Soundbar Stvorite pravi bežični surround zvuk povezivanjem Samsungovog KOMPLETA bežičnih surround zvučnika (SWA-8500) sa uređajem Soundbar. 1. Povežite modul bežičnog prijemnika sa 2 Surround zvučnika Pomoću kablova za zvučnike povežite dva surround sound zvučnika sa modulom bežičnog prijemnika. •...
Seite 561
2. Kada priključite uređaj u strujnu utičnicu, proverite status pripravnosti LED indikator LINK (plava LED lampica) na modulu bežičnog prijemnika treperi. Ukoliko LED indikator ne treperi, vrhom olovke pritisnite dugme ID SET sa zadnje strane modula bežičnog prijemnika, u trajanju od 5 do 6 sekundi, dok LED indikator LINK ne počne da treperi (plavom bojom). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 562
SURROUND SPEAKERS OUT (crvena) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Ponovite korake od 3 do 4. POWER Ostalo Greške Kontaktirajte servisni centar kompanije Samsung. POWER SER - 12...
Seite 563
04 POVEZIVANJE SA TELEVIZOROM Slušajte zvuk sa televizora sa vašeg uređaja Soundbar putem žičane ili bežične veze. • Kada je Soundbar povezan sa izabranim Samsung televizorima, Soundbar može da se kontroliše pomoću daljinskog upravljača televizora. – Ovu funkciju podržavaju Samsung Smart televizori iz 2017. godine i noviji, koji podržavaju Bluetooth kada priključite Soundbar na televizor koristeći optički kabl.
Seite 564
Soundbar više od 5 sekundi kako bi se prikazalo „BT PAIRING“. 2. Izaberite režim Bluetooth na televizoru. (Za više informacija, vidite priručnik za televizor.) 3. Izaberite „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ sa spiska na ekranu televizora. Dostupan uređaj Soundbar je naznačen sa „Need Pairing“ ili „Paired“ na spisku Bluetooth uređaja na televizoru.
Seite 565
Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“), izbrišite ga. • Potom ponovite korake od 1 do 3. NAPOMENA • Nakon što ste po prvi put povezali Soundbar sa vašim TV uređajem, upotrebite režim „BT READY“ za ponovno povezivanje.
Seite 566
05 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povežite se sa spoljnim uređajem preko žičane ili bežične mreže za reprodukciju zvuka spoljnog uređaja preko uređaja Soundbar. Povezivanje pomoću optičkog ili analognog audio (AUX) kabla Desna strana uređaja BD/DVD plejer/uređaj Set-top box/ Soundbar konzola za igrice DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 567
USB 2.0 Micro USB konektor (tip B), a na drugom standardni ženski 2.0 USB konektor (tip A). • Adapterski kabl Micro USB na USB se prodaje odvojeno. Da biste ga nabavili, obratite se servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. 2. Priključite USB uređaj na ženski kraj adapterskog kabla. 3. Pritisnite dugme (Izvor) na panelu sa desne strane ili na daljinskom upravljaču, a zatim...
Seite 569
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja, povezanog putem Bluetooth veze, pomoću uređaja Soundbar. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako se na spisku prikaže prethodno povezan uređaj Soundbar sa spiska (npr. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“), izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 570
• Ne možete povezivati Soundbar uređaj na Bluetooth uređaj koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). • Kada uparite Soundbar uređaj sa Bluetooth uređajem, biranjem opcije „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ sa liste skeniranih uređaja na Bluetooth uređaju režim Soundbar uređaja će se automatski promeniti u „BT“...
Seite 571
Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar Možete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za Bluetooth uređaj u vezi instrukcija. • Soundbar će se odspojiti. • Kada se prekine veza između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, na prednjem ekranu uređaja Soundbar se prikazuje „BT DISCONNECTED“.
Seite 572
Samsung Audio Remote iz prodavnice Google Play. Pretraživanje tržišta : Samsung Audio Remote Lansiranje aplikacije Samsung Audio Remote Da biste lansirali i koristili aplikaciju Samsung Audio Remote, pritisnite ikonu aplikacije Audio Remote na svom pametnom telefonu, a zatim pratite uputstva na ekranu. Audio Remote •...
Seite 573
08 KORIŠĆENJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako da koristite daljinski upravljač Uključuje i isključuje uređaj Soundbar. Napajanje Pritisnite da biste izabrali izvor povezan sa uređajem Soundbar. PAIR • Režim BT PAIRING Izvor Da biste uključili režim „BT PAIRING“, promenite izvor na režim „BT“, a zatim pritisnite i zadržite dugme (Izvor) duže od 5 sekundi.
Seite 574
Pritisnite dugme PAIR. Poruka „BT PAIRING“ se pojavljuje na ekranu uređaja Soundbar. Biranjem Soundbar uređaja u listi za pretragu Bluetooth uređaja možete povezati PAIR Soundbar uređaj na novi Bluetooth uređaj u ovom režimu. Bluetooth PAIR SOUND MODE Pritisnite dugme p da biste privremeno pauzirali muzičku datoteku. Ako ponovo pritisnete ovo dugme, muzička datoteka se reprodukuje.
Seite 575
• Funkcija ograničenja jačine zvuka Kako bi vaš sluh bio zaštićen, funkcija Ograničenje jačine zvuka ograničava jačinu zvuka na 20 ako uključite Soundbar kada je jačina zvuka podešena na više od 20. – Podrazumevana vrednost za funkciju Ograničenje jačine zvuka je Isključeno. Da biste je aktivirali, morate da je uključite.
Seite 576
SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec Prvo uz pomoć menija televizora podesite zvuk na svom Samsung televizoru na spoljne zvučnike, a zatim koristite svoj Samsung daljinski upravljač da kontrolišete jačinu zvuka Soundbar uređaja. Za više – Svaki put kada pritisnete dugme informacija pogledajte uputstvo za upotrebu televizora.
Seite 577
Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) Skriveno dugme Referentna stranica Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija Daljinski upravljač televizora WOOFER Stranica 26 Uključeno/isključeno (Pripravnost) BT uparivanje Stranica 23 (Izvor) Auto Power Down Uključeno/isključeno Stranica 24 (režim AUX) p (Reprodukcija/Pauza) Pokreni (Pripravnost) Stranica 31 BT spreman Stranica 15...
Seite 578
09 POSTAVLJANJE Komponente zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA Vođica za montažu na zid Mere predostrožnosti za postavljanje • Postavite samo na vertikalan zid. Zavrtanj držača Zavrtanj • Ne postavljajte na mestima sa visokom temperaturom ili velikom vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno čvrst da izdrži težinu proizvoda.
Seite 579
2. Poravnajte Osu vođice za montažu na zid sa 5. Gurnite zavrtanj (ne isporučuje se) kroz svaki sredinom televizora (ako montirate uređaj Zavrtanj držača, a zatim čvrsto uvrnite svaki Soundbar ispod televizora), a zatim zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. pričvrstite Vođica za montažu na zid za zid koristeći traku.
Seite 580
Skidanje uređaja Soundbar sa • Levi i desni nosač su različitog oblika. Pozicionirajte ih pravilno. zida 1. Da biste odvojili uređaj Soundbar od nosača za zid, gurnite ga u smeru strelice, malo ga Desni zidni nosač Levi zidni nosač gurnite nagore, a zatim povucite od zida kao što je prikazano.
Seite 581
Važno: Ažuriranjem funkcije se brišu sve korisničke postavke. Preporučujemo vam da zapišete svoje postavke kako biste mogli da ih lako resetujete posle ažuriranja. Imajte na umu da Samsung će možda ubuduće nuditi ažuriranja za ažuriranje firmvera takođe resetuje vezu fabrički softver za Soundbar sistem. sabvufera.
Seite 582
6. Po završetku ažuriranja, uređaj Soundbar će • Korisnici operativnog sistema Mac bi trebalo da koriste MS-DOS (FAT) za USB format. se isključiti. Pritisnite dugme p na • Ažuriranje putem USB priključka možda nije daljinskom upravljaču u trajanju od dostupno, u zavisnosti od proizvođača 5 sekundi.
Seite 583
11 REŠAVANJE PROBLEMA Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće. Uređaj neće da se uključi. Da li je kabl za napajanje priključen u utičnicu? ; Utaknite utikač za napajanje u utičnicu. Funkcija ne radi kada se pritisne dugme. Da li u vazduhu postoji statički elektricitet? ;...
Seite 584
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Svoje upite i zahteve u vezi sa otvorenim izvornim Dolby Laboratories. kodovima možete uputiti kompaniji Samsung putem e-pošte (oss.request@samsung.com). 14 VAŽNA For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS NAPOMENA O Licensing Limited.
Seite 585
15 SPECIFIKACIJE I VODIČ Specifikacije Naziv modela HW-R470 5V/0,5A Težina 1,5 kg Dimenzije (Š x V x D) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Opseg radne temperature +5°C do +35°C Radni opseg vlažnosti vazduha 10 % ~ 75 % POJAČALO...
Seite 586
Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju sa ostalim komercijalnim otpadom. Za više informacija o posvećenosti životnoj sredini i o regulatornim obavezama kompanije Samsung, npr. REACH, WEEE, Baterije, posetite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 587
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
Seite 588
ÚPLNÚ PRÍRUČKU je dostupný cez online magnetické alebo elektrické polia. Ak má centrum zákazníckej podpory spoločnosti jednotka poruchu, odpojte napájací kábel od Samsung nasnímaním QR kódu. Na zobrazenie zásuvky. Výrobok nie je určený na manuálu na osobnom počítači alebo na priemyselné použitie. Tento výrobok mobilnom zariadení...
Seite 589
OBSAH Kontrola súčastí Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- Opis produktu Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar Pripojenie elektrického napájania ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar k subwooferu ------------------------- –...
Seite 590
Pripojenie mobilného zariadenia Pripojenie pomocou rozhrania Bluetooth ------------------------- Používanie aplikácie Samsung Audio Remote ------------------------- – Inštalácia aplikácie Samsung Audio Remote ------------------------- – Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote ------------------------- Používanie diaľkového ovládania Spôsob používania diaľkového ovládania ------------------------- Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania TV...
Seite 591
01 KONTROLA SÚČASTÍ PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Hlavná jednotka zariadenia Subwoofer Diaľkové ovládanie/ Optický kábel Soundbar Batérie Napájací kábel (Subwoofer) Sieťový adaptér Inštalačná pomôcka na montáž na stenu (Hlavná jednotka) Pripojte Sieťovú zástrčku k adaptéru, pričom by sa mali počuť „cvaknutie“, ktoré potvrdzuje ich spoľahlivé...
Seite 592
• Ak si želáte zakúpiť doplnkové súčasti alebo voliteľné káble, obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo oddelenie starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • V závislosti od oblasti sa vzhľad sieťovej zástrčky môže líšiť alebo sa môže dodávať v integrovanom vyhotovení...
Seite 593
02 OPIS PRODUKTU Predný panel/pravý bočný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG nachádzalo navrchu. Pravá strana zariadenia Soundbar Displej Zobrazuje stav a aktuálny režim produktu. Tlačidlo +/- (Hlasitosť) Slúži na nastavenie hlasitosti. • Pri nastavovaní sa úroveň hlasitosti zobrazí na prednom displeji zariadenia Soundbar.
Seite 594
Spodný panel zariadenia Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Slúži na pripojenie k digitálnemu (optickému) výstupu externého zariadenia. USB (5V 0.5A) Slúži na pripojenie zariadenia USB na prehrávanie hudobných súborov uložených na zariadení...
Seite 595
03 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie elektrického napájania Pomocou napájacích súčastí (1, 2, 3) zapojte subwoofer a zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: 1 Zapojte napájací kábel do subwooferu. 2 Pripojte sieťovú zástrčku k adaptéru AC/DC. 3 Pripojte napájací adaptér k zariadeniu Soundbar a potom do elektrickej zásuvky. Pozrite si nákresy uvedené...
Seite 596
Soundbar je vypnutá) Soundbar. Červený Svieti Zopakujte pripojenie. Pozrite si pokyny k Pripojenie zlyhalo manuálnemu pripojeniu na strane 8. Pozrite si kontaktné údaje servisného Červený a Bliká Porucha strediska spoločnosti Samsung uvedené v modrý tejto príručke. SLK - 7...
Seite 597
Manuálne pripojenie subwoofera v prípade zlyhania automatického pripojenia Pred manuálnym pripojením postupujte podľa nasledujúcich pokynov: • Skontrolujte, či sú správne pripojené napájacie káble zariadenia Soundbar a subwoofera. • Uistite sa, že je zariadenie Soundbar zapnuté. 1. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera aspoň na 5 sekúnd. •...
Seite 598
POZNÁMKY • Nepripájajte napájací kábel tohto produktu alebo televízora k sieťovej zásuvke, kým nie sú vytvorené všetky pripojenia medzi súčasťami. • Pred premiestňovaním alebo inštaláciou tohto produktu je nevyhnutné vypnúť napájanie a odpojiť napájací kábel. • Ak sa hlavná jednotka vypne, bezdrôtový subwoofer prejde do pohotovostného režimu a indikátor LED STANDBY najskôr niekoľkokrát zabliká...
Seite 599
Pripojenie súpravy SWA-8500 k zariadeniu Soundbar Dosiahnite skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením súpravy bezdrôtových priestorových reproduktorov Samsung (SWA-8500) k zariadeniu Soundbar. 1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom Pomocou káblov reproduktorov pripojte dva priestorové reproduktory k modulu bezdrôtového prijímača.
Seite 600
2. Skontrolujte pohotovostný stav po zapojení do elektrickej zásuvky LED indikátor LINK (modrý LED indikátor) na module bezdrôtového prijímača bliká. Ak LED indikátor nebliká, stlačte tlačidlo ID SET na zadnej strane modulu bezdrôtového prijímača hrotom pera na 5 – 6 sekúnd, kým LED indikátor LINK nezačne blikať (na modro). STANDBY SURROUND SPEAKERS OUT SPEAKER IMPEDANCE : 3...
Seite 601
SURROUND SPEAKERS OUT (červená) SPEAKER IMPEDANCE : 3 5 Sec SURROUND SPEAKERS OUT ID SET SPEAKER IMPEDANCE : 3 ID SET 2. Zopakujte kroky 3 až 4. POWER Obráťte sa na servisné stredisko spoločnosti Iné Chyby Samsung. POWER SLK - 12...
Seite 602
• Keď je zariadenie Soundbar pripojené k vybratým televízorom Samsung, zariadenie Soundbar možno ovládať pomocou diaľkového ovládania televízora. – Túto funkciu podporujú televízory Samsung Smart TV 2017 a novšie, ktoré podporujú rozhranie Bluetooth, keď sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru pomocou optického kábla.
Seite 603
Soundbar, kým sa nezobrazí položka „BT PAIRING“. 2. Vyberte režim Bluetooth na TV. (Ďalšie informácie nájdete v príručke k TV.) 3. Vyberte položku „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ zo zoznamu na obrazovke TV. Dostupné zariadenie Soundbar je v zozname zariadení Bluetooth na TV označené textom „Need Pairing“...
Seite 604
Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“), vymažte ho. • Následne zopakujte kroky 1 až 3. POZNÁMKA • Po prvom pripojení zariadenia Soundbar k televízoru použite režim „BT READY” na opätovné...
Seite 605
05 PRIPOJENIE EXTERNÉHO ZARIADENIA Externé zariadenie môžete pripojiť pomocou káblovej alebo bezdrôtovej siete, aby bolo možné prehrávať zvuk externého zariadenia prostredníctvom zariadenia Soundbar. Pripojenie pomocou optického alebo analógového zvukového kábla (AUX) Pravá strana zariadenia Prehrávač BD/DVD/Externý prijímač/ Soundbar Herná konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT...
Seite 606
Micro USB na zariadení Soundbar. • Adaptérový kábel Micro USB – USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. 2. Zariadenie USB pripojte ku koncu adaptérového kábla so zásuvkou.
Seite 608
3. Prostredníctvom zariadenia Soundbar prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného pomocou rozhrania Bluetooth. Ak pripojenie zariadenia zlyhá • Ak sa v zozname zobrazí údaj o v minulosti pripojenom zariadení Soundbar (napr. „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“), vymažte ho. • Potom zopakujte kroky 1 a 2.
Seite 609
• Produkt Soundbar nemôžete pripájať k zariadeniu s rozhraním Bluetooth, ktoré podporuje len funkciu HF (Hands Free). • Po spárovaní zariadenia Soundbar so zariadením Bluetooth zvolením položky „[AV] Samsung Soundbar R4-Series“ v zozname vyhľadaných zariadení automaticky prepnete zariadenie Soundbar do režimu „BT“.
Seite 610
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa odpojí. • Keď sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí...
Seite 611
Vyhľadávanie v obchode : Samsung Audio Remote Spustenie aplikácie Samsung Audio Remote Ak chcete spustiť a používať aplikáciu Samsung Audio Remote, dotknite sa ikony aplikácie Audio Remote na vašom inteligentnom zariadení a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke. Audio Remote •...
Seite 612
08 POUŽÍVANIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Spôsob používania diaľkového ovládania Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. Napájanie Stlačením vyberte zdroj pripojený k zariadeniu Soundbar. PAIR • Režim BT PAIRING Zdroj Ak chcete zapnúť režim „BT PAIRING“, prepnite zdroj na režim „BT“ a potom stlačte a podržte tlačidlo (Zdroj) na viac ako 5 sekúnd.
Seite 613
Stlačte tlačidlo PAIR. Na displeji zariadenia Soundbar sa zobrazí správa „BT PAIRING“. V tomto režime môžete pripojiť zariadenie Soundbar k novému zariadeniu Bluetooth, a to PAIR tak, že v zariadení Bluetooth vyberiete zo zoznamu zariadenie Soundbar. Bluetooth PAIR SOUND MODE Stlačením tlačidla p dočasne pozastavíte prehrávanie hudobného súboru.
Seite 614
• Funkcia obmedzenia hlasitosti Funkcia Obmedzenie hlasitosti slúži na ochranu sluchu. Keď je hlasitosť nastavená na úroveň vyššiu ako 20 a zapnete zariadenie Soundbar, prostredníctvom funkcie sa hlasitosť zníži na 20. – Predvolená hodnota funkcie Obmedzenie hlasitosti je Vypnutá. Ak ju chcete aktivovať, musíte ju zapnúť.
Seite 615
SAMSUNG-TV REMOTE 5 Sec televízora Samsung. Najprv v ponuke vášho televízora Samsung nastavte výstup zvuku televízora na externé reproduktory. Potom na vašom diaľkovom – Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER ovládaní Samsung upravte hlasitosť zariadenia nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa...
Seite 616
Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) Skryté tlačidlo Referenčná strana Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Funkcia Diaľkového ovládania televízora zap./vyp. WOOFER Strana 26 (Pohotovostný režim) Párovanie BT Strana 23 (Zdroj) Auto Power Down zap./vyp. (režim AUX) Strana 24 p (Prehrávanie/Pozastavenie) Inicializácia (Pohotovostný...
Seite 617
09 INŠTALÁCIA Súčasti na montáž na stenu NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Upozornenia k inštalácii Skrutka držiaka Skrutka • Inštalujte len na zvislú stenu. • Neinštalujte na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Overte si, či nosnosť steny zodpovedá hmotnosti produktu.
Seite 618
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) pomôcka na montáž na stenu so stredom cez Skrutka držiaka a potom pevne televízora (ak upevňujete zariadenie zaskrutkujte každú skrutku do otvoru Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou montážnej skrutky.
Seite 619
Demontáž zariadenia Soundbar • Držiaky na ľavej a pravej strane majú odlišný tvar. Uistite sa, že ste ich zo steny umiestnili správne. 1. Ak chcete zariadenie Soundbar oddeliť od nástenného držiaka, zatlačte ho v smere šípky, mierne ho nakloňte nahor a potom ho Nástenný...
Seite 620
USB na zariadení Soundbar. Ďalšie informácie o Samsung (samsung.com) vyhľadajte názov spôsobe prevzatia aktualizačných súborov modelu – vyberte možnosť zákazníckej nájdete na webovej lokalite spoločnosti Samsung Electronics (www.samsung.com Support). podpory (názov položky sa môže zmeniť) Na webovej lokalite zadajte alebo vyberte váš...
Seite 621
6. Po dokončení aktualizácie sa zariadenie • Používatelia systému Mac OS by mali v zariadení USB používať formát MS-DOS (FAT). Soundbar vypne. Stlačte a na 5 sekúnd • V závislosti od výrobcu pamäťového podržte tlačidlo p na diaľkovom ovládaní. zariadenia USB nemusí byť dostupná Na displeji sa zobrazí...
Seite 622
11 RIEŠENIE PROBLÉMOV Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti. Jednotka sa nezapne. Je napájací kábel pripojený do zásuvky? ; Pripojte sieťovú zástrčku do zásuvky. Pri stlačení tlačidla sa nevykoná príslušná funkcia. Je v okolí prítomná statická elektrina? ;...
Seite 623
Dolby Laboratories. Ak nám chcete zaslať dotazy alebo požiadavky ohľadom otvorených zdrojov, kontaktujte spoločnosť Samsung e-mailom For DTS patents, see http://patents.dts.com. (oss.request@samsung.com). Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS in 14 DÔLEŽITÁ...
Seite 624
15 ŠPECIFIKÁCIE A PRÍRUČKA Technické údaje Názov modelu HW-R470 5V/0,5A Hmotnosť 1,5 kg Rozmery (Š x V x H) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Rozsah prevádzkovej teploty +5°C až +35°C Rozsah prevádzkovej vlhkosti 10 % ~ 75 % ZOSILŇOVAČ...
Seite 625
Informácie o záväzkoch spoločnosti Samsung v oblasti ochrany životného prostredia a o regulačných povinnostiach pre špecifické produkty (napr. nariadenia REACH, WEEE, nariadenia pre batérie) nájdete na adrese: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...
Seite 626
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
Seite 627
želite ogledati v računalniku ali zimskem času, pred uporabo počakajte mobilni napravi, ga s Samsungovega spletnega približno 2 uri, da se segreje na sobno mesta prenesite v obliki dokumenta. temperaturo. (http://www.samsung.com/support) Oblika in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. SLV - iii...
Seite 628
VSEBINA Preverjanje komponent Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- Pregled izdelka Sprednja plošča/desna plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Povezovanje zvočnika Soundbar Priključitev v električno napajanje ------------------------- Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom ------------------------- –...
Seite 629
Povezovanje mobilne naprave Povezovanje prek vmesnika Bluetooth ------------------------- Uporaba Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- – Namestitev Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- – Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Prilagajanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom televizorja ------------------------- Uporaba skritih gumbov (gumbov z več...
Seite 630
01 PREVERJANJE KOMPONENT PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Glavna enota zvočnika Soundbar Globokotonski Daljinski upravljalnik/ Optični kabel zvočnik Baterije Napajalni kabel Napetostni Priročnik za namestitev na steno (Globokotonski zvočnik) pretvornik AC/DC (Glavna enota) Priključek za omrežno vtičnico priključite na adapter, tako da zaslišite, kako se »zaskočita«, in zagotovite, da sta varno priključena.
Seite 631
• Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke. • Priključek za omrežno vtičnico se lahko razlikuje glede na območje, lahko pa je že integriran v adapter za izmenični/enosmerni tok. Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) Pokrov baterije potisnite v smeri puščice, dokler ga v celoti ne odstranite.
Seite 632
02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/desna plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je logotip SAMSUNG na vrhu. Desna stran zvočnika Soundbar Zaslon Prikazuje stanje izdelka in trenutni način. Gumb +/- (Glasnost) Prilagodi glasnost. • Ko je glasnost prilagojena, se stopnja glasnosti prikaže na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar.
Seite 633
Spodnja plošča zvočnika Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) DC 19V AUX IN DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. USB (5V 0.5A) Tukaj povežite napravo USB za predvajanje glasbenih datotek v napravi USB prek zvočnika Soundbar.
Seite 634
03 POVEZOVANJE ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev v električno napajanje Uporabite napajalne komponente (1, 2, 3), da globokotonski zvočnik in zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: 1 Napajalni kabel priključite v globokotonski zvočnik. 2 Priključek za omrežno vtičnico priključite v adapter. 3 Napajalni adapter priključite v zvočnik Soundbar in nato še v stensko vtičnico.
Seite 635
Povezovanje zvočnika Soundbar z globokotonskim zvočnikom Ko je globokotonski zvočnik povezan, lahko uživate v bogatem basu. Samodejna povezava med globokotonskim zvočnikom in zvočnikom Soundbar Ko priključite napajalna kabla v zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik in ju vklopite, se bo globokotonski zvočnik samodejno povezal z zvočnikom Soundbar. •...
Seite 636
Ročno povežite globokotonski zvočnik, če samodejna povezana ni uspešna Pred ročnim povezovanjem izvedite spodnji postopek: • Preverite, ali sta napajalna kabla za zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik pravilno priključena. • Preverite, ali je zvočnik Soundbar vklopljen. 1. Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika za najmanj 5 sekund pritisnite in pridržite gumb ID SET. •...
Seite 637
OPOMBE • Napajalnega kabla izdelka ali televizorja ne priključite v stensko vtičnico, dokler vse povezave med deli niso končane. • Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel. • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti, lučka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdeče.
Seite 638
Povezovanje zvočnika SWA-8500 z zvočnikom Soundbar Nadgradite na resnično brezžičen prostorski zvok s Samsungovim KOMPLETOM brezžičnih zvočnikov (SWA-8500) in zvočnikom Soundbar. 1. Povežite modul za brezžični sprejemnik z 2 zvočnikoma za prostorski zvok Za povezavo dveh zvočnikov za prostorski zvok z modulom za brezžični sprejemnik uporabite kable za zvočnike.
Seite 639
2. Pri priključitvi v električno napajanje preverite stanje pripravljenosti Kazalnik LINK LED (modra lučka LED) na modulu za brezžični sprejemnik utripa. Če kazalnik LED ne zasveti, gumb ID SET na zadnji strani modula za brezžični sprejemnik s konico pisala pritiskajte od 5 do 6 sekund, dokler kazalnik LINK LED ne začne utripati (modro).
Seite 640
4. Preverite, ali kazalnik LINK LED sveti modro (povezava končana) STANDBY Kazalnik LINK LED preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med LINK zvočnikom Soundbar in modulom za STANDBY LINK brezžični sprejemnik. Modra sveti 5. Če se zvočnik SWA-8500 ne poveže, ustrezno ukrepajte glede na stanje kazalnika Stanje lučke LED Dejanje Povezano z zvočnikom...
Seite 641
• Ko je zvočnik Soundbar povezan z izbranimi televizorji Samsung, ga lahko upravljate s televizijskim daljinskim upravljalnikom. – Ta funkcija je podprta za pametne televizorje Samsung, izdane leta 2017 ali pozneje, ki pri povezavi zvočnika Soundbar s televizorjem prek optičnega kabla podpirajo funkcijo Bluetooth.
Seite 642
Soundbar in ga pridržite več kot 5 sekund, da se pojavi sporočilo »BT PAIRING«. 2. V televizorju izberite način Bluetooth. (Za več informacij si oglejte priročnik za televizor.) 3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »[AV] Samsung Soundbar R4-Series«. Razpoložljiv zvočnik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »Need Pairing«...
Seite 643
Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar R4-Series«), jo izbrišite. • Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka. OPOMBA • Ko zvočnik Soundbar prvič povežete s televizorjem, uporabite način »BT READY«, da se znova povežete.
Seite 644
05 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Če želite predvajati zvok zunanje naprave prek zvočnika Soundbar, povežite zunanjo napravo prek žičnega ali brezžičnega omrežja. Povezovanje z optičnim ali analognim zvočnim (AUX) kablom Desna stran zvočnika BD/Predvajalnik DVD/STB/ Soundbar Igralna konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) OPTICAL OUT Optični kabel...
Seite 645
06 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB V zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje. Vrata USB Zaslon DC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) USB (5V 0.5A) AUX IN USB (5V 0.5A) Kabel pretvornika iz Micro USB v USB (ni priložen) 1.
Seite 647
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave prek zvočnika Soundbar. Če se naprava ne poveže • Če se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvočnikom Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar R4-Series«), jo izbrišite. • Nato ponovite koraka 1 in 2.
Seite 648
• Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free). • Ko povežete zvočnik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV] Samsung Soundbar R4-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvočnik Soundbar v način »BT«.
Seite 649
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. • Ko se povezava med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth prekine, se bo na sprednjem zaslonu zvočnika Soundbar pojavilo sporočilo »BT DISCONNECTED«.
Seite 650
Za upravljanje zvočnika Soundbar s pametno napravo in Samsungovo aplikacijo Audio Remote iz trgovine Google Play prenesite Samsungovo aplikacijo Audio Remote. Raziskava trga : Samsung Audio Remote Lansiranje Samsungove aplikacije Audio Remote Za lansiranje in uporabo Samsungove aplikacije Audio Remote se dotaknite ikone Audio Remote na pametni napravi in sledite navodilom na zaslonu.
Seite 651
08 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar. Vklop Pritisnite za izbor vira, povezanega z zvočnikom Soundbar. • Način BT PAIRING PAIR Za vklop načina »BT PAIRING« spremenite v način »BT« in pridržite gumb (Vir) za več...
Seite 652
Pritisnite gumb PAIR. Na zaslonu zvočnika Soundbar se pojavi »BT PAIRING«. V tem načinu lahko zvočnik Soundbar povežete z novo napravo Bluetooth, če z iskalnega PAIR seznama naprav Bluetooth izberete zvočnik Soundbar. Bluetooth PAIR SOUND MODE Pritisnite gumb p, da začasno ustavite glasbeno datoteko. Če gumb pritisnete še enkrat, se glasbena datoteka začne predvajati.
Seite 653
• Funkcija za omejitev glasnosti Zaradi zaščite sluha funkcija omejitve glasnosti nastavi glasnost na raven 20, če zvočnik Soundbar vklopite pri višji glasnosti. – Funkcija omejitve glasnosti je privzeto izklopljena. Če jo želite uporabiti, jo morate vklopiti. – Ko vklopite funkcijo omejitve glasnosti, ostane vklopljena tudi, ko izklopite izdelek. –...
Seite 654
Privzeti način za to funkcijo je in ga držite 5 sekund, se način preklopi v upravljanje z daljinskim upravljalnikom za naslednjem vrstnem redu: televizor Samsung. Če vaš televizor ni znamke »SAMSUNG-TV REMOTE« (privzeti način) Samsung, upoštevajte spodnja navodila, da → »OFF-TV REMOTE« → »ALL-TV spremenite nastavitve te funkcije.
Seite 655
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija Vklop/izklop funkcije Daljinski WOOFER upravljalnik za televizor Stran 26 (V pripravljenosti) Povezovanje BT Stran 23 (Vir) Vklop/izklop funkcije Auto Power Down Stran 24 (način AUX) p (Predvajanje/Začasna Inicializacija (V pripravljenosti)
Seite 656
09 NAMESTITEV Komponente stenskega nosilca STENSKEGA NOSILCA Priročnik za namestitev na steno Previdnostni ukrepi pri namestitvi Držalo vijaka Vijak • Nameščajte samo na navpične stene. • Ne nameščajte v prostor z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da Stenski nosilec L Stenski nosilec D podpira težo izdelka.
Seite 657
2. Sredinsko črto Priročnik za namestitev na 5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi Držalo steno poravnajte s sredino televizorja (če vijaka in nato oba vijaka čvrsto privijte v zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) luknjo podpornega vijaka. in s trakom namestite Priročnik za namestitev na steno na steno.
Seite 658
Odstranjevanje zvočnika • Levo in desno držalo sta različnih oblik. Prepričajte se, da ste ju pravilno obrnili. Soundbar s stene 1. Če želite zvočnik Soundbar odstraniti s stenskega nosilca, ga potisnite v smeri Stensko držalo D Stensko držalo L puščice ter rahlo nagnite in nato povlecite stran od stene, kot je prikazano na sliki.
Seite 659
Priporočamo, da si OPREME zabeležite svoje nastavitve, da jih boste lahko po posodobitvi preprosto ponastavili. Upoštevajte, da posodobitev vdelane programske opreme Samsung bo morda v prihodnje nudil ponastavi tudi povezavo z globokotonskim posodobitve za strojno opremo sistema zvočnikom. Soundbar.
Seite 660
6. Ko je posodobitev zaključena, se zvočnik • Uporabniki operacijskega sistema Mac OS Soundbar izklopi. Pritisnite gumb p na morajo pri formatiranju naprave USB daljinskem upravljalniku in ga pridržite uporabiti obliko MS-DOS (FAT). 5 sekund. Na zaslonu se pojavi sporočilo •...
Seite 661
11 ODPRAVLJANJE NAPAK Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Enota se ne vklopi. Je električni kabel priključen v vtičnico? ; Električni kabel priključite v vtičnico. Ko pritisnem gumb, funkcija ne deluje. Je v zraku statična elektrika? ; Izvlecite električni kabel in ga znova priključite. V načinu BT prihaja do prekinitev zvoka.
Seite 662
ODPRTOKODNIH LICENCAH Manufactured under license from Dolby Če želite poslati povpraševanja in zahteve glede Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, odprtih virov, podjetju Samsung pošljite e-pošto and the double-D symbol are trademarks of (oss.request@samsung.com). Dolby Laboratories. 14 POMEMBNO OBVESTILO O For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Seite 663
15 SPECIFIKACIJE IN VODNIK Tehnične lastnosti Ime modela HW-R470 5V/0,5A Teža 1,5 kg Mere (Š x V x G) 907,5 x 53,5 x 70,5 mm Območje obratovalne temperature +5°C do +35°C Območje obratovalne vlažnosti 10 % ~ 75 % OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč...
Seite 664
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html...