Herunterladen Diese Seite drucken
DAILY REFERENCE
GUIDE
THANK YOU FOR PURCHASING A
WHIRLPOOL PRODUCT
To receive more comprehensive help and
support, please register your product at
www . whirlpool . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1
2
1. ON / OFF
For switching the oven on and
off and for stopping an active
function.
2. MENU / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions
and menu.
3. NAVIGATION BUTTON MINUS
For scrolling through a menu and
decreasing the settings or values
of a function.
3
4
4. BACK
For returning to the previous
screen.
During cooking, allows settings to
be changed.
5. DISPLAY
6. CONFIRM
For confirming a selected function
or a set value.
You can download the Safety Instructions
and the Use and Care Guide by visiting our
WWW
website docs . whirlpool . eu and following
the instructions on the back of this booklet.
1. Control panel
2. Circular heating element
3. Identification plate
5
4. Door
6
5. Upper heating element/grill
6. Light
7. Turntable
7
5
6
7. NAVIGATION BUTTON PLUS
For scrolling through a menu and
increasing the settings or values of
a function.
8. OPTIONS / FUNCTIONS DIRECT
ACCESS
For quick access to the functions,
settings and favorites.
9. START
For starting a function using the
specified or basic settings.
(non-visible)
(do not remove)
7
8
EN
9
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool W Collection W6 MW461

  • Seite 1 WHIRLPOOL PRODUCT and the Use and Care Guide by visiting our To receive more comprehensive help and website docs . whirlpool . eu and following support, please register your product at the instructions on the back of this booklet. www . whirlpool . eu/ register Before using the appliance carefully read the Health and Safety guide.
  • Seite 2 ACCESSORIES TURNTABLE RECTANGULAR BAKING TRAY Placed on its support, the glass Only use the baking tray with turntable can be used with all functions that allow for convection cooking methods. cooking; it must never be used in combination with microwaves. The turntable must always be used as a base for other containers or Insert the plate horizontally,...
  • Seite 3 FUNCTIONS SENSE WEIGHT (g) FOOD PORTIONS These functions automatically select the best FROZEN temperature and cooking method for all types of Chicken nuggets food. 200 - 600 Distribute evenly on the crisp plate. Set plate on wire rack. • SENSE REHEAT Cheese-sticks 100 - 400 For reheating ready-made food that is either frozen...
  • Seite 4 CRISP BREAD DEFROST Once preheating has finished, the oven will This exclusive Whirlpool function allows you to defrost select the “Forced Air” function automatically. frozen bread. Combining both Defrost and Crisp technologies, your bread will taste and feel as if it were »...
  • Seite 5 SETTINGS SMART CLEAN For adjusting the appliance settings. The action of the steam released during this special cleaning cycle allows dirt and food residues to When “ECO” mode is active the brightness of the display will be removed with ease. Pour a cup of drinking water be reduced to save energy and lamp switches off after 1 into the supplied steamer bottom (3) only or on a minute.
  • Seite 6 DAILY USE SELECT A FUNCTION Press to switch on the oven: the display will show the last running main function or the main menu. END TIME The functions can be selected by pressing the icon for one of the main functions or by scrolling through Press to set the time you want cooking to end, a menu.
  • Seite 7 3. ACTIVATE THE FUNCTION At any time, if the default values are those desired or once you have applied the settings you require, press TURN FOOD to activate the function. Every time the is pressed again, the cooking An audible signal will sound and the display shows time will be increased by a further 30 seconds (5 the action to be done.
  • Seite 8 . SMART CLEAN Once the minuteminder has been activated, you can also select and activate a function. Press to switch Remove all accessories (with the exception of the on the oven and then select the function you require. glass turntable) from the microwave oven before Once the function has started, the timer will continue activating the function.
  • Seite 9 COOK TABLE FOOD CATEGORY / RECIPES ACCESSORIES QUANTITY COOKING INFO Prepare according to your favorite recipe. Pour bechamel sauce on top and Lasagna 4-10 portions sprinkle with cheese to get perfect browning Lasagna frozen 500 g - 1.2 kg Take out from packaging being careful to remove any aluminium foil Set recommended cook time for rice.
  • Seite 10 FOOD CATEGORY / RECIPES ACCESSORIES QUANTITY COOKING INFO Whole fish 600 g - 1.2 kg Brush with oil. Season with lemon juice, garlic and parsley Fish fillets 300 - 800 g * Distribute evenly in the steamer basket Fish steak 300 - 800 g * Distribute evenly in the steamer basket Mussels...
  • Seite 11 FOOD CATEGORY / RECIPES ACCESSORIES QUANTITY COOKING INFO Make a batter of 250g flour, 150g butter, 100g sugar, 1 egg, 25g cocoa powder, Chocolate cookies 1 batch salt and baking powder. Add vanilla essence. Let cool down. Spread to reach 5mm thickness, shape as required and distribute evenly in the crisp plate Make a pastry of 180g flour, 125g butter and 1 egg.
  • Seite 12 > Download the Use and Care Guide XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX from our website docs . whirlpool . eu (you can use this QR Code), specifying the product’s commercial code. > Alternatively, contact our Client After-sales Service. 400011158688/B Printed in Italy...
  • Seite 13 WHIRLPOOL PRODUKT vedligeholdelsesvejledningen ved at gå ind Med henblik på at modtage en omfattende på vores website docs . whirlpool . eu og følge service og support, bedes du registrere dit anvisningerne på bagsiden af dette hæfte. produkt på www . whirlpool . eu/ register Læs Sundheds- og sikkerhedsvejledningen grundigt, før apparatet tages i brug.
  • Seite 14 TILBEHØR DREJETALLERKEN REKTANGULÆR BAGEPLADE Drejetallerkenen kan bruges med Bagepladen må kun bruges med alle tilberedningsmetoder, når den funktioner, der giver mulighed for placeres på den tilhørende støtte. varmluftsbagning; den må aldrig anvendes i kombination med Drejetallerkenen skal altid bruges mikrobølger. som underdel for andre beholdere eller tilbehør, med undtagelse af den rektangulære Indsæt pladen i vandret stilling, og lad den hvile på...
  • Seite 15 FUNKTIONER SENSE VÆGT (g) PORTIONER Disse funktioner vælger automatisk den bedste Squash temperatur og tilberedningsmetode til alle typer af 200 - 500 Snit , vej og smør med olivenolie (5%). Fordel jævnt på fødevarer. crisp-panden. Stil panden på risten. • SENSE GENOPVARMNING FROSSEN Bruges til at genvarme en færdiglavet ret, som er...
  • Seite 16 Vent til funktionen er OPTØNING AF BRØD færdig, før der sættes mad i ovnen. Denne eksklusive Whirlpool funktion giver dig mulighed for Ovnen vælger automatisk funktionen “Varmluft”, at optø frossent brød. Ved at kombinere både Optøning og når forvarmningen er fuldført.
  • Seite 17 SMART CLEAN INDSTILLINGER Til justering af apparatets indstillinger. Dampvirkningen under denne specielle rengøringscyklus gør, at snavs og madrester nemt kan Når funktionen “ØKO” er aktiv, reduceres displayets lysstyrke for at fjernes. Hæld en kop drikkevand i den medfølgende spare energi og lyset slukkes efter 1 minut. Det genaktiveres dampkogers bund (3) eller i en mikrobølgefast beholder automatisk, når der trykkes på...
  • Seite 18 DAGLIG BRUG VÆLG EN FUNKTION start udskydes, ved at programmere dens sluttid. I mikrobølge-funktioner svarer sluttiden til varigheden. Tryk på for at tænde for ovnen: Displayet viser den seneste kørte hovedfunktion eller hovedmenuen. På displayet vises sluttiden mens ikonet blinker. Funktionerne kan vælges ved at trykke på...
  • Seite 19 3. AKTIVÉR FUNKTIONEN Hvis standardværdierne er som ønsket, eller når du har udført de ønskede indstillinger, kan du når som helst VEND MAD trykke på for at aktivere funktionen. Hver gang der trykkes på igen, forøges Der høres et lydsignal og på displayet vises handlingen, tilberedningstiden med yderligere 30 sekunder der skal udføres.
  • Seite 20 Når minuturet er aktiveret kan man også markere . SMART CLEAN og aktivere en funktion. Tryk på for at tænde for Tag alt tilbehør ud af mikroovnen (bortset fra ovnen, og vælg herefter den ønskede funktion. glasdrejetallerkenen) før du aktiverer funktionen. Når funktionen er startet vil minuturet fortsætte Tryk på...
  • Seite 21 TILBEREDNINGSTABEL MADKATEGORI / OPSKRIFTER TILBEHØR MÆNGDE TILBEREDNINGSINFO Tilbered efter din foretrukne opskrift. Hæld bechamelsauce over og drys med Lasagne 4-10 portioner ost, for at få en perfekt bruning Frossen lasagne 500 g - 1,2 kg Tages ud af emballagen, sørg for at fjerne eventuel aluminiumsfolie Indstil den anbefalede tilberedningstid for risen.
  • Seite 22 MADKATEGORI / OPSKRIFTER TILBEHØR MÆNGDE TILBEREDNINGSINFO Fisk (hel) 600 g - 1,2 kg Smør med olie. Krydr med citronsaft, hvidløg og persille Fiskefileter 300 - 800 g * Fordel jævnt i dampkogerens kurv Fiskekotelet 300 - 800 g * Fordel jævnt i dampkogerens kurv Krydr med olie, peber, citron, hvidløg og persille inden tilberedningen.
  • Seite 23 MADKATEGORI / OPSKRIFTER TILBEHØR MÆNGDE TILBEREDNINGSINFO Lav en dej af 250g mel, 150g smør, 100g sukker, 1 æg, 25g kakaopulver, salt og Chokoladekager 1 stk bagepulver. Tilsæt vaniljeessens. Lad den køle af. Rul den ud med en tykkelse på 5mm, form den og fordel den jævnt i crisp-panden Lav en dej af 180 g mel, 125 g smør og 1 æg.
  • Seite 24 OPLYSNINGSSKEMA SÅDAN KONTAKTER DU VORES SERVICEAFDELING Produktets oplysningsskema med energidata Du kan finde vores kan downloades fra websitet docs . whirlpool . eu kontaktoplysninger i garantihæftet. Når du kontakter SÅDAN FÅR DU FAT PÅ BRUGS- OG vores kundeserviceafdeling, VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGEN PÅ...
  • Seite 25 WIJ DANKEN U VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT voor Gebruik en Onderhoud downloaden Voor meer gedetailleerde hulp en van onze website docs.whirlpool.eu en de assistentie, registreer uw product op instructies aan de achterzijde van dit boekje www. whirlpool. eu/ register opvolgen.
  • Seite 26 Plaats het rooster op het draaiplateau, zodat het niet in contact met andere oppervlakken komt. Het aantal en type van accessoires is afhankelijk van het Bij de Whirlpool Consumentenservice kunt u apart andere, model dat u aangekocht hebt. niet bijgeleverde, accessoires aanschaffen.
  • Seite 27 FUNCTIES SENSE GEWICHT (g) VOEDSEL PORTIES Met deze functies wordt automatisch de beste Courgette temperatuur en bereidingsmethode voor alle soorten Snijd in plakjes, weeg en borstel olijfolie over de stukken 200 - 500 voedsel geselecteerd. (5%). Verdeel gelijkmatig over de crisperplaat. Plaats de plaat op het rooster.
  • Seite 28 BROOD KNAPPERIG ONTDOOIEN Na de voorverwarming zal de oven automatisch Deze exclusieve Whirlpool-functie dient om bevroren brood de "Turbohetelucht"-functie selecteren. te ontdooien. Door de combinatie van Ontdooien en de » WARMHOUDEN Crisp-technologieën smaakt uw brood alsof het pas...
  • Seite 29 SMART CLEAN INSTELLINGEN Om de instellingen van het apparaat te regelen. Door de werking van de waterdamp die tijdens deze speciale reinigingscyclus vrijkomt kunnen vuil en Wanneer de modus “ECO” actief is, zal het display minder helder voedselresten gemakkelijk worden verwijderd. Giet een zijn om energie te besparen en zal de lamp na 1 minuut uitgaan.
  • Seite 30 DAGELIJKS GEBRUIK SELECTEREN VAN EEN FUNCTIE EINDTIJD (UITSTEL VAN START) Druk op om de oven in te schakelen: het display Bij functies die de magnetron niet inschakelen, toont de laatst gebruikte hoofdfunctie of het zoals “Grill” of “Turbo Grill”, kunt u, nadat u een hoofdmenu.
  • Seite 31 Bij 6 Sense-functies kunt u het niveau van gaarheid PAUZE afstellen. Als de deur wordt geopend, wordt de bereiding tijdelijk onderbroken en worden de verwarmingselementen uitgeschakeld. Om de bereiding te hervatten sluit u de deur en drukt GARING u op Druk op , als dit gevraagd wordt, om het Let op: Open bij “6...
  • Seite 32 , in het andere geval, om de aanwijzing te negeren, Als de kookwekker is ingeschakeld, kunt u ook een drukt u op functie selecteren en inschakelen. Druk op de oven in te schakelen, selecteer dan de gewenste Zodra u op heeft gedrukt, drukt u op functie.
  • Seite 33 BEREIDINGSTABEL VOEDINGSGROEP / RECEPTEN ACCESSOIRES HOEVEELHEID BEREIDINGSINFORMATIE Bereid volgens uw favoriet recept. Giet bechamelsaus er bovenop en strooi kaas Lasagne 4 - 10 porties om perfect te bruinen Lasagne bevroren 500 g - 1,2 kg Neem het uit de verpakking en verwijder alle aluminiumfolie Stel de aanbevolen bereidingstijd in voor de rijst.
  • Seite 34 VOEDINGSGROEP / RECEPTEN ACCESSOIRES HOEVEELHEID BEREIDINGSINFORMATIE Hele vis 600 g - 1,2 kg Borstel olie over de vis. Kruid met citroensap, look en peterselie Visfilets 300 - 800 g * Verdeel gelijkmatig in de stoommand Vismoot 300 - 800 g * Verdeel gelijkmatig in de stoommand Kruid met olie, peper, citroen, look en peterselie vóór de bereiding.
  • Seite 35 VOEDINGSGROEP / RECEPTEN ACCESSOIRES HOEVEELHEID BEREIDINGSINFORMATIE Maak deeg met 250 g meel, 150 g boter, 100 g suiker, 1 ei, 25 g cacaopoeder, zout en bakpoeder. Voeg vanille-essence toe. Laat afkoelen. Rol het deeg uit tot een dikte van Chocoladekoekjes 1 baksel 5 mm, maak deegfiguurtjes met de gewenste vorm en verdeel ze gelijkmatig over de crisperplaat...
  • Seite 36 PRODUCT CONTACT OPNEMEN MET CONSUMENTENSERVICE De productfiche met energiegegevens van dit Onze contactgegevens staan in apparaat kan gedownload worden van de Whirlpool de garantiehandleiding. Wanneer website docs . whirlpool . eu u contact opneemt met de Consumentenservice gelieve HOE DE GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Seite 37 Voit ladata Turvaohjeet sekä Käyttö- TUOTTEEN ja huolto-oppaan verkkosivultamme Täydemmän avun ja tuen saamiseksi docs . whirlpool . eu ja noudattamalla tämän rekisteröi tuotteesi sivustolla vihkosen takakannen ohjeita. www . whirlpool . eu/ register Lue terveyttä ja turvallisuutta koskevat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
  • Seite 38 VARUSTEET PYÖRIVÄ LAUTANEN SUORAKULMAINEN LEIVINPELTI Tukeensa asetettua pyörivää Käytä leivinpeltiä ainoastaan lautasta voidaan käyttää kaikkien niiden toimintojen kanssa, jotka kypsennysmenetelmien kanssa. sallivat perinteisen kypsennyksen; sitä ei saa koskaan käyttää yhdessä Pyörivää lautasta on käytettävä mikroaaltojen kanssa. aina muiden astioiden tai välineiden alustana lukuun ottamatta suorakulmaista Aseta pelti vaakasuoraan tukien se kypsennysosaston leivinpeltiä.
  • Seite 39 TOIMINNOT SENSE PAINO (g) RUOKA ANNOS Nämä toiminnot valitsevat automaattisesti Kesäkurpitsa kaikentyyppisille elintarvikkeille parhaiten sopivan 200 - 500 Viipaloi, punnitse ja sivele oliiviöljyllä (5 %). Sijoittele lämpötilan ja kypsennystavan. tasaisesti crisp-alustalle. Aseta alusta ritilän päälle. • SENSE UUDELLEENKUUMENNUS PAKASTETTU Lämmittää uudelleen valmisruokia, jotka ovat Broilerinpalat 200 - 600 joko pakastettuja tai huoneen lämpötilassa.
  • Seite 40 CRISP LEIPÄ SULATETTU Kun esikuumennus on päättynyt, uuni valitsee Tällä eksklusiivisella Whirlpool-toiminnolla sulatetaan automaattisesti toiminnon “Kiertoilma”. pakastettua leipää. Yhdistämällä sekä sulatus- ja Crisp- teknologiat leipäsi maistuu ja tuntuu vastaleivotulta. Tällä » LÄMPIMÄNÄPITO toiminnolla voit sulattaa ja kuumentaa nopeasti pakastettuja Pidä...
  • Seite 41 SMART CLEAN ASETUKSET Säätää laitteen asetukset. Tämän erityisen puhdistusjakson aikana vapautuva höyry helpottaa lian ja ruoasta jääneiden Kun ECO-tila on aktiivinen, näytön kirkkautta vähennetään tahrojen irtoamista. Kaada kupillinen juomavettä energian säästämiseksi ja lamppu sammuu 1 minuutin kuluttua. ainoastaan mukana toimitetun höyrytysastian alaosaan Se aktivoidaan uudelleen automaattisesti, kun painetaan mitä...
  • Seite 42 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VALITSE TOIMINTO Näytöllä näkyy päättymisaika samalla kun kuvake vilkkuu. Käynnistä uuni painamalla : näyttöön tulee viimeinen käytössä ollut päätoiminto tai päävalikko. Toiminnot voidaan valita painamalla kuvaketta, silloin kuin kyseessä on jokin päätoiminnoista, tai selaamalla PÄÄTTYMISAIKA valikon läpi. Haluttu toiminto valitaan valikosta painamalla Aseta haluamasi kypsennyksen päättymisaika , minkä...
  • Seite 43 loppuun. Uuni kehottaa myös kääntämään tai 3. AKTIVOI TOIMINTO sekoittamaan ruokaa kypsennyksen aikana. Jos oletusarvot ovat oikein tai kun olet tehnyt haluamasi asetukset, voit aktivoida toiminnon milloin tahansa painamalla Jokaisella painikkeen painalluksella KÄÄNNÄ RUOKA kypsennysaikaa pidennetään 30 sekunnilla (5 minuuttia toiminnoissa, joissa ei käytetä Tällöin kuuluu äänimerkki ja näytöllä...
  • Seite 44 Kun ajastin on aktivoitu, voit myös valita ja aktivoida . SMART CLEAN jonkin toiminnon. Käynnistä uuni painamalla Poista kaikki varusteet (pyörivää lasialustaa lukuun valitse sitten haluamasi toiminto. ottamatta) mikroaaltouunista ennen kuin käynnistät Kun toiminto on käynnistynyt, ajastin jatkaa toiminnon. lähtölaskentaa itsenäisesti, puuttumatta itse Siirry Smart Clean -toimintoon painamalla toimintoon.
  • Seite 45 KYPSENNYSTAULUKKO RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA Valmista suosikkireseptisi mukaan. Kaada bechamel-kastiketta päälle ja ripottele Lasagne 4 - 10 annosta juustoa, jotta pinta ruskistuisi kauniisti Lasagne-pakaste 500 g - 1,2 kg Ota pois pakkauksestaan varoen irrottamasta alumiinifoliota Aseta riisille suositeltu kypsennysaika. Lisää suolavesi ja riisi höyrytysastian Riisi 100 - 400 g * pohjalle ja peitä...
  • Seite 46 RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA Kokonainen kala 600 g - 1,2 kg Sivele öljyllä. Mausta sitruunamehulla, valkosipulilla ja persiljalla Kalafileet 300 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Kalapihvi 300 - 800 g * Laita tasaisesti höyrytysastian koriin Mausta öljyllä, pippurilla, sitruunalla, valkosipulilla ja persiljalla ennen kypsennystä.
  • Seite 47 RUOKALAJIRYHMÄ / RESEPTIT VARUSTEET MÄÄRÄ KYPSENNYSTIETOJA Tee taikina: 250 g jauhoja, 150 g voita, 100 g sokeria, 1 muna, 25 g kaakaojauhetta, Suklaapikkuleivät 1 paistoerä suolaa ja leivinjauhetta. Lisää vaniljaesanssia. Anna jäähtyä. Kauli noin 5 mm:n paksuiseksi, muotoile haluttuun muotoon ja levitä tasaisesti crisp-alustalle Valmista taikina 180 grammasta jauhoa, 125 grammasta voita ja 1 kananmunasta.
  • Seite 48 TUOTESELOSTE YHTEYDEN OTTAMINEN HUOLTOPALVELUUN Laitteen tuoteseloste energiankulutusta Löydät yhteystietomme koskevine tietoineen on ladattavissa Whirlpoolin takuuoppaasta. Kun otat yhteyttä sivustolta docs . whirlpool . eu asiakkaiden myynnin jälkeiseen palveluun, ilmoita tuotteen tunnistekilvessä olevat koodit. MITEN SAADA KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS > Lataa käyttö- ja huolto-opas...
  • Seite 49 Web complet, merci d'enregistrer votre appareil docs.whirlpool. eu et en suivant les sur www . whirlpool . eu/ register consignes au dos de ce livret. Lire attentivement les Consignes de santé et de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
  • Seite 50 ACCESSOIRES PLAQUE TOURNANTE PLAQUE DE CUISSON RECTANGULAIRE Installée sur son support, la plaque Utilisez la plaque de cuisson tournante en verre peut être uniquement avec les fonctions utilisée avec toutes les méthodes pour la cuisson par convection; de cuisson. elle ne doit jamais être utilisée avec la fonction four à...
  • Seite 51 FONCTIONS SENSE PORTIONS ALIMENTS (g) POIDS Ces fonctions sélectionnent automatiquement Courgettes la meilleure température et la meilleure méthode de Couper en tranches, peser et revêtir d'huile d'olive avec un cuisson pour tous les types d'aliments. 200 - 500 pinceau (5%). Répartir uniformément sur le plat Crisp. •...
  • Seite 52 Une fois la phase de préchauffage terminée, PAIN CROUSTILLANT SURGELÉ le four va automatiquement sélectionner la Cette fonction exclusive Whirlpool vous permet de fonction « Chaleur pulsée ». décongeler du pain congelé. En combinant les technologies » GARDER AU CHAUD Décongélation et Crisp, votre pain aura l'air tout juste sorti du...
  • Seite 53 SMART CLEAN RÉGLAGES Pour ajuster les réglages de l'appareil. L'action de la vapeur libérée pendant ce cycle de nettoyage spécial permet d'enlever facilement Lorsque le mode "ÉCO" est actif, la luminosité de l'écran sera la saleté et les résidus alimentaires. Verser une tasse réduite pour économiser de l'énergie et la lampe s'éteint après 1 d'eau potable dans le fond du cuiseur vapeur fourni (3) minute.
  • Seite 54 UTILISATION QUOTIDIENNE SÉLECTIONNER UNE FONCTION réglé un temps de cuisson, vous pouvez retarder le départ de la fonction en programmant son heure de fin. Appuyez sur pour allumer le four : l'écran affichera Dans les fonctions micro-ondes, l'heure de fin est égale la dernière fonction principale utilisée ou le menu à...
  • Seite 55 Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez Veuillez noter : Pendant les fonctions “6 Sense”, ouvrez la porte CUISSON DÉSIRÉE uniquement quand cela vous est demandé. AJOUTER, RETOURNER OU AGITER LES ALIMENTS Lorsque cela est demandé, appuyez sur pour sélectionner le niveau souhaité...
  • Seite 56 Une fois que la minuterie a été activée, vous pouvez déjà été pris, le four vous demandera de confirmer l'écrasement également sélectionner et activer une fonction. de la fonction précédente. Appuyez sur pour allumer le four, puis sélectionner Pour accéder aux fonctions que vous avez la fonction que vous souhaitez.
  • Seite 57 PLAQUE DE CUISSON CATÉGORIE D'ALIMENTS / ACCESSOIRES QUANTITÉ INFO CUISSON RECETTES Préparer selon votre recette préférée. Verser de la sauce béchamel sur le haut et Lasagnes 4 à 10 portions répandre du fromage pour obtenir un brunissage parfait Lasagnes surgelées 500 g - 1,2 kg Sortez de l'emballage en veillant à...
  • Seite 58 CATÉGORIE D'ALIMENTS / ACCESSOIRES QUANTITÉ INFO CUISSON RECETTES Appliquez de l'huile avec un pinceau. Assaisonnez avec du jus de citron, de l'ail et du Poisson entier 600 g - 1,2 kg persil Filets de poisson 300 - 800 g * Répartissez uniformément dans le panier du cuiseur vapeur Poisson tranches 300 - 800 g *...
  • Seite 59 CATÉGORIE D'ALIMENTS / ACCESSOIRES QUANTITÉ INFO CUISSON RECETTES Battez 250 g de farine, 150 g de beurre, 100 g de sucre, 1 œuf, 25 g de poudre de cacao, du sel et de la levure. Ajoutez de l'essence de vanille. Laissez refroidir. Cookies au chocolat 1 fournée Répartissez pour atteindre une épaisseur de 5 mm, façonnez comme demandé...
  • Seite 60 La fiche technique, incluant les taux d’efficacité Vous pouvez trouver les énergétique du four, peut être téléchargée sur notre informations pour nous contacter site Web docs . whirlpool . eu dans le livret de garantie. Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, veuillez...
  • Seite 61 KURZ- ANLEITUNG Die Sicherheitshinweise und DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN Gebrauchsanleitung können auf Für eine umfassende Hilfe und Unterstützung unserer Internetseite docs . whirlpool . eu registrieren Sie bitte Ihr Gerät unter runtergeladen werden, bitte die Anweisungen auf der Rückseite des Heftes befolgen.
  • Seite 62 ZUBEHÖRTEILE DREHTELLER RECHTECKIGES BACKBLECH Auf seiner Auflage platziert, kann Das Backblech ausschließlich für der Drehteller bei allen Funktionen verwenden, die ein Garmethoden verwendet werden. Umluftgaren ermöglichen; es darf niemals im Kombinationsbetrieb mit Mit Ausnahme des rechteckigen der Mikrowelle verwendet werden. Backblechs, muss der Drehteller stets als Basis für andere Behälter oder Zubehörteile Das Backblech horizontal einsetzen, indem es auf den...
  • Seite 63 FUNKTIONEN SENSE GEWICHT (g) SPEISE PORTIONEN Diese Funktionen wählen automatisch die beste Zucchini Temperatur und Garmethode für alle Arten von Speisen. Schneiden, wiegen und mit Olivenöl bepinseln (5%). 200 - 500 • SENSE AUFWÄRMEN Gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen. Stellen Sie die Zum Aufwärmen von tiefgekühlten oder Platte auf den Grillrost.
  • Seite 64 Glasdrehteller. Garzyklus. Das Ende der Funktion abwarten, KNÄCKEBROT AUFTAUEN bevor die Speise in den Ofen gestellt wird. Diese exklusive Whirlpool-Funktion erlaubt Ihnen das Nach dem Vorheizen wählt der Ofen automatisch Auftauen von eingefrorenem Brot. Durch die Kombination die Funktion „Heißluft“.
  • Seite 65 SMART CLEAN EINSTELLUNGEN Zum Anpassen der Geräteeinstellungen. Der Dampf, der durch dieses spezielle Reinigungsprogramm entsteht, ermöglicht das Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, wird die Helligkeit des Displays einfache Entfernen von Schmutz und Speiseresten. vermindert, um Energie zu sparen und die Lampe Licht schaltet Leeren Sie eine Tasse Trinkwasser in den sich nach 1 Minute aus.
  • Seite 66 TÄGLICHER GEBRAUCH AUSWÄHLEN EINER FUNKTION der Funktion nach Einstellung der Garzeit verzögert werden, indem ihr Garzeitende programmiert wird. Bei Drücken Sie zum Einschalten des Ofens: Auf dem Mikrowellen-Funktionen entspricht die Abschaltzeit der Display erscheint die zuletzt verwendete Hauptfunktion Dauer. oder das Hauptmenü. Das Display zeigt die Endzeit, während das Symbol Die Funktionen können durch Drücken des Symbols einer blinkt.
  • Seite 67 Um den Garvorgang wieder aufzunehmen, schließen Sie die Tür und drücken Sie Bitte beachten: Öffnen Sie während „6 Sense” Funktionen die Tür GARGRAD nur, wenn gefordert. GARGUT HINZUFÜGEN, WENDEN ODER RÜHREN Drücken Sie, wenn gefordert, oder , zum Auswählen der gewünschten Stufe zwischen Leicht/Schwach (-1) und Einige 6 Sense Kochrezepte erfordern die Zugabe der Speisen nach einer Vorheizzeit oder die Zugabe von...
  • Seite 68 Sobald der Kurzzeitwecker wurde, kann auch eine vorhergehende Funktion überschrieben werden soll. Funktion ausgewählt und aktiviert werden. Mit Zum Aufrufen der Funktionen, die zu einem späteren Ofen einschalten und anschließend die erforderliche Zeitpunkt gespeichert wurden, drücken: Das Display Funktion auswählen. zeigt die Liste der Favoriten-Funktionen an.
  • Seite 69 GARTABELLE LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG Bereiten Sie dies nach Ihrem Lieblingsrezept zu. Gießen Sie Béchamelsoße Lasagne 4-10 Portionen obenauf und bestreuen Sie mit Käse für perfektes Bräunen Nehmen Sie sie aus der Verpackung und achten Sie darauf, die gesamte Lasagne-tiefgek.
  • Seite 70 LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG Ganzer Fisch 600 g - 1,2 kg Mit Öl bepinseln. Mit Zitronensaft, Knoblauch und Petersilie würzen Fischfilets 300 - 800 g * Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen Fischsteak 300 - 800 g * Gleichmäßig im Dampfkorb verteilen Vor dem Garen mit Öl, Pfeffer, Zitrone, Knoblauch und Petersilie würzen.
  • Seite 71 LEBENSMITTELKATEGORIE / REZEPTE ZUBEHÖR MENGE INFO GARVORGANG Stellen Sie einen Rührteig aus 250 g Mehl, 150 g Butter, 100 g Zucker, 1 Ei, 25 g Kakaopulver, Salz und Backpulver her. Geben Sie Vanilleextrakt dazu. Abkühlen Schokoladenkekse 1 Beschickung lassen. Den Teig auf 5 mm Dicke ausrollen, wie gewünscht in Form bringen und gleichmäßig auf der Crisp-Platte verteilen Bereiten Sie einen Teig aus 180 g Mehl, 125 g Butter und 1 Ei zu.
  • Seite 72 Die technischen Daten mit Angabe der Unsere Kontaktdaten sind Energiedaten für dieses Gerät können Sie auf unserer im Garantiehandbuch zu Internetseite docs . whirlpool . eu heruntergeladen finden. Wird der Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts WIE IST DIE GEBRAUCHSANLEITUNG angeben.
  • Seite 73 Scaricare le istruzioni per la sicurezza e PRODOTTO WHIRLPOOL le istruzioni per l’uso collegandosi al sito Per ricevere un’assistenza più docs. whirlpool . eu e seguire la procedura completa, registrare il prodotto su indicata sul retro. www . whirlpool . eu/ register Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
  • Seite 74 ACCESSORI PIATTO ROTANTE TEGLIA RETTANGOLARE Appoggiato sull’apposito Usare la teglia da forno solo per le supporto, il piatto rotante in vetro funzioni che prevedono la cottura può essere utilizzato in tutte le ventilata; non usarla mai in modalità di cottura. combinazione con le microonde.
  • Seite 75 FUNZIONI SENSE PESO (g) / ALIMENTO PORZIONI Queste funzioni selezionano automaticamente Zucchine la temperatura e la modalità di cottura ottimali per Affettare, pesare e spennellare con olio d'oliva (5%). qualsiasi tipo di alimento. 200 - 500 Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare •...
  • Seite 76 SCONGELAMENTO PANE CON CRISP Alla fine del preriscaldamento, il forno Questa esclusiva funzione Whirlpool è studiata in modo selezionerà automaticamente la funzione specifico per lo scongelamento del pane. L'unione tra la “Termoventilato”.
  • Seite 77 SMART CLEAN IMPOSTAZIONI Per regolare le impostazioni dell'apparecchio. L’azione del vapore rilasciato durante questo speciale ciclo di pulizia permette di rimuovere Attivando la modalità “ECO”, la luminosità del display si riduce e la facilmente sporco e residui di cibo. Versare una tazza di luce si spegne dopo 1 minuto per risparmiare energia.
  • Seite 78 USO QUOTIDIANO SELEZIONARE UNA FUNZIONE microonde questo tempo equivale alla durata. Premere per accendere il forno: il display mostrerà Il display mostra l’ora di fine mentre l’icona l'ultima funzione utilizzata o il menu principale. lampeggia. Per selezionare una funzione è possibile premere l'icona corrispondente (per le funzioni principali) oppure scegliere la voce desiderata da un menu.
  • Seite 79 per completare la cottura. In questi casi, sul display 3. AVVIARE LA FUNZIONE comparirà un messaggio con la richiesta di girare o Dopo avere confermato i valori predefiniti o avere mescolare gli alimenti durante la cottura. applicato le impostazioni preferite, premere attivare la funzione prescelta.
  • Seite 80 Dopo avere attivato il conta minuti, è anche possibile selezionare e attivare una funzione. Premere accendere il forno, quindi selezionare la funzione 2.GRILL desiderata. Una volta avviata la funzione, il timer continuerà Premere per selezionare la funzione, autonomamente il conto alla rovescia senza confermarla premendo e attivarla premendo interferire sulla funzione stessa.
  • Seite 81 TABELLA DI COTTURA CATEGORIA DI ALIMENTI / ACCESSORI QUANTITÀ INFORMAZIONI PER LA COTTURA RICETTE Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con salsa bechamel e cospargere di Lasagna 4-10 porzioni formaggio per ottenere una perfetta doratura Lasagna surgelata 500 g - 1,2 kg Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio Impostare il tempo di cottura consigliato per il riso.
  • Seite 82 CATEGORIA DI ALIMENTI / ACCESSORI QUANTITÀ INFORMAZIONI PER LA COTTURA RICETTE Pesce intero 600 g - 1,2 kg Spennellare con olio. Condire con succo di limone, aglio e prezzemolo Filetti di pesce 300 - 800 g * Distribuire uniformemente nel cestello della vaporiera Trancio di pesce 300 - 800 g * Distribuire uniformemente nel cestello della vaporiera...
  • Seite 83 CATEGORIA DI ALIMENTI / ACCESSORI QUANTITÀ INFORMAZIONI PER LA COTTURA RICETTE Preparare un impasto con 250 g di farina, 150 g di burro, 100 g di zucchero, 1 uovo, 25 g di cacao in polvere, sale e lievito. Aromatizzare con estratto di vaniglia. Lasciar Biscotti al cioccolato 1 teglia raffreddare.
  • Seite 84 > Scaricare le Istruzioni per l'uso dal XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX sito web docs.whirlpool . eu (è possibile utilizzare questo codice QR) specificando il codice prodotto. > In alternativa, contattare il Servizio di Assistenza Clienti. 400011158688/B Printed in Italy...
  • Seite 85 WHIRLPOOL-PRODUKT bruks- og vedlikeholdsveiledningen ved å For å motta lettere forståelig hjelp og besøke vår hjemmeside docs . whirlpool . eu støtte, vennligst registrere produktet ditt på og følge anvisningene bakerst i dette heftet. www . whirlpool . eu/ register Før du tar apparatet i bruk, må...
  • Seite 86 TILBEHØR ROTERENDE TALLERKEN REKTANGULÆRT BAKEBRETT Plassert på sin støtte, kan den Bruk kun bakebrettet med roterende glasstallerkenen brukes funksjoner som kan tilberedes i med alle metodene for konveksjonsovn; det må aldri tilberedning. benyttes i kombinasjon med mikrobølger. Den roterende tallerkenen skal alltid brukes som et utgangspunkt for andre Sett platen inn horisontalt, slik at den hviler på...
  • Seite 87 FUNKSJONER SENSE VEKT (g) PORSJONER Disse funksjonene velger automatisk den beste Squash temperaturen og tilberedningsmetoden for alle typer 200 - 500 Skjær opp i skiver, vei og smør med olivenolje (5%). Fordel mat. jevnt ut over crisp-pannen. Sett pannen på risten. •...
  • Seite 88 å oppnå best resultat. legger mat i ovnen. TINING AV BRØD Når forvarmingen er avsluttet, vil ovnen velge Denne eksklusive Whirlpool-funksjonen gjør det mulig for automatisk funksjonen “Varmluft”. deg å tine frossent brød. Ved å kombinere Defrost- and » KEEP WARM Crisp-teknologiene, vil brødet ditt smake og ha samme...
  • Seite 89 SMART CLEAN INNSTILLINGER For justering av apparatets innstillinger. Effekten av damp frigjort under denne spesielle rengjøringssyklusen gjør at skitt og matrester lett kan Når “ØKO” modus er aktiv, vil lysstyrken på skjermen reduseres fjernes. Hell en kopp drikkevann i dampbunnen (3) for å...
  • Seite 90 DAGLIG BRUK VELG EN FUNKSJON mikrobølgefunksjonene er sluttiden den samme som varigheten. Trykk på for å slå på ovnen: displayet vil vise den siste hovedfunksjonen eller hovedmenyen. Display viser sluttiden mens ikonet blinker. Funksjonene kan velges ved å trykke på ikonet til én av hovedfunksjonene eller ved å...
  • Seite 91 3. AKTIVERE FUNKSJONEN Til enhver tid, dersom default-verdiene er de som ønskes, eller når du har brukt innstillingene du SNU MAT ønsker, trykk på for å aktivere funksjonen. Hver gang det trykkes på igjen, vil steketiden øke Du vil høre et signal og på display vises handlingen med ytterligere 30 sekunder (med trinn på...
  • Seite 92 Når minutturet er aktivert, kan du også velge og . SMART CLEAN aktivere en funksjon. Trykk for å slå på ovnen og Fjern alt tilbehøret (med unntak av den roterende still deretter inn funksjonen du ønsker. glasstallerkenen) fra mikrobølgeovnen før funksjonen Når funksjoner er startet, vil timeren fortsette aktiveres.
  • Seite 93 TILBEREDNINGSTABELL MATKATEGORI / OPPSKRIFTER TILBEHØR MENGDE INFO FOR TILBEREDNING Tilberede ved å følge din favorittoppskrift. Hell bechamel-saus på toppen og Lasagne 4 - 10 porsjoner dryss med ost for å få perfekt bruning Frossen lasagne 500 g - 1,2 kg Ta den ut av emballasjen og påse at alt aluminiumsfolie er fjernet Still inn anbefalt tilberedningstid for risen.
  • Seite 94 MATKATEGORI / OPPSKRIFTER TILBEHØR MENGDE INFO FOR TILBEREDNING Hel fisk 600 g - 1,2 kg Pensle med olje. Krydre med sitronsaft, hvitløk og kruspersille Fiskefileter 300 - 800 g * Fordel jevnt utover i dampkurven Fiskestek 300 - 800 g * Fordel jevnt utover i dampkurven Muslinger 400 g - 1,0 kg...
  • Seite 95 MATKATEGORI / OPPSKRIFTER TILBEHØR MENGDE INFO FOR TILBEREDNING Lag en deig av 250 g mel, 150 g smør, 100 g sukker, 1 egg, 25 g kakaopulver, salt og Sjokoladekjeks 1 del bakepulver. Tilfør vaniljeessens. La det kjøle ned. Ha det ut over slik at det har en tykkelse på...
  • Seite 96 Produktkortet med informasjon om Du finner våre kontaktdetaljer energiforhold for apparatet kan lastes ned fra i garantihåndboken. Når du Whirlpool sin hjemmeside docs . whirlpool . eu kontakter vår kundeservice med tjenester på ettermarkedet, oppgi kodene som er oppgitt på...
  • Seite 97 Para receber mais informações e Manutenção visitando o nosso website assistência, registe o seu produto em docs . whirlpool . eu e seguindo as instruções no verso do presente guia. www . whirlpool . eu/ register Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o guia de Saúde e Segurança.
  • Seite 98 ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO TABULEIRO DE ASSAR RETANGULAR Colocado no respetivo suporte, o Utilize o tabuleiro de assar apenas prato rotativo de vidro pode ser com funções que permitam a utilizado com todos os métodos cozedura de convecção; nunca o de cozedura. utilize em combinação com o micro-ondas.
  • Seite 99 FUNÇÕES SENSE PESO (g) ALIMENTO PORÇÕES Estas funções selecionam automaticamente a Courgette melhor temperatura e método de cozedura para todos Corte às fatias, pese e pincele com azeite (5%). Distribua os tipos de alimentos. 200 - 500 uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o prato na •...
  • Seite 100 CRISP BREAD DEFROST Concluído o preaquecimento, o forno irá selecionar Esta função exclusiva da Whirlpool permite-lhe descongelar a função "Ar Forçado" automaticamente. pão congelado. Combinando tecnologias Defrost e Crisp, » MANTER QUENTE parecer-lhe-á...
  • Seite 101 SMART CLEAN DEFINIÇÃO Para ajustar as configurações do aparelho. A ação do vapor libertado durante este ciclo de limpeza especial permite a fácil remoção de sujidade e quando o modo "ECO" está ativo, a luminosidade do visor é resíduos de alimentos. Verta um copo de água potável reduzida e as luzes desligam-se para poupar energia e a lâmpada na base do vaporizador fornecida (3) apenas ou num desliga-se após 1 minuto.
  • Seite 102 UTILIZAÇÃO DIÁRIA SELECIONAR UMA FUNÇÃO Prima para ligar o forno: o visor mostrará a última função principal utilizada ou o menu principal. HORA DE FIM As funções podem ser selecionadas utilizando o ícone para uma das funções principais ou percorrendo o Prima para definir o final pretendido da menu.
  • Seite 103 que os alimentos sejam adicionados após a fase 3. ATIVAR UMA FUNÇÃO de preaquecimento ou que os ingredientes sejam A qualquer momento, se os valores de predefinição adicionados para concluir a cozedura. Da mesma forem os desejados ou quando tiver aplicado as forma, ser-lhe-á...
  • Seite 104 Uma vez ativado o temporizador, poderá também selecionar e ativar uma função. Prima para ligar o forno e, em seguida, selecione a função pretendida. 2.GRILL Depois de iniciada a função, o temporizador continuará a sua contagem decrescente de forma Prima para selecionar a função, confirme independente, sem interferir com a função em si.
  • Seite 105 TABELA DE COZEDURA CATEGORIA DO ALIMENTO / ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA RECEITAS Prepare de acordo com a sua receita favorita. Verta molho bechamel por cima e Lasanha 4-10 doses polvilhe com queijo para obter um dourado perfeito Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de que retira todo Lasanha cong.
  • Seite 106 CATEGORIA DO ALIMENTO / ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA RECEITAS Peixe inteiro 600 g - 1,2 kg Pincele com azeite. Tempere com sumo de limão, alho e salsa Filetes de peixe 300 - 800 g * Distribua uniformemente no cesto do vaporizador Bife peixe 300 - 800 g * Distribua uniformemente no cesto do vaporizador...
  • Seite 107 CATEGORIA DO ALIMENTO / ACESSÓRIOS QUANTIDADE INFORMAÇÕES DE COZEDURA RECEITAS Faça uma massa com 250 g de farinha, 150 g de manteiga, 100 g de açúcar, 1 ovo, 25 g de cacau em pó, sal e fermento em pó. Adicione essência de baunilha. Deixe Cookies chocolate 1 fornada arrefecer.
  • Seite 108 A ficha do produto, incluindo os dados Pode encontrar os nossos energéticos para este aparelho, pode ser transferida a contactos no manual de partir do website docs . whirlpool . eu garantia. Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de COMO OBTER O GUIA DE UTILIZAÇÃO E...
  • Seite 109 . whirlpool . eu / register Antes de usar el aparato, lea atentamente las instrucciones de seguridad. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Panel de control 2.
  • Seite 110 ACCESORIOS PLATO GIRATORIO BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR El plato giratorio debe estar Utilice la bandeja pastelera colocado en su soporte y puede solamente con funciones que utilizarse en todos los métodos de permitan la cocción por cocción. convección; No debe utilizarla nunca en combinación con el El plato giratorio se tiene que microondas.
  • Seite 111 FUNCIONES SENSE PESO (g) ALIMENTO PORCIONES Estas funciones seleccionan automáticamente la Calabacines mejor temperatura y el mejor método de cocción para Córtelos en rodajas, péselos y úntelos con aceite de oliva todos los tipos de alimentos. 200 - 500 (5 %). Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. •...
  • Seite 112 DESCONGELAR PAN CRUJIENTE horno. Esta función exclusiva de Whirlpool permite descongelar pan Una vez finalizado el precalentamiento, el horno congelado. Gracias a la combinación de las tecnologías de utilizará automáticamente la función «Aire descongelado y Crisp, su pan tendrá...
  • Seite 113 SMART CLEAN AJUSTES Para establecer los ajustes del aparato. La acción del vapor liberado durante este ciclo especial de limpieza a permite eliminar la suciedad y los Cuando el modo «ECO» está activado, se reduce el brillo de la residuos de alimentos con facilidad. Vierta un vaso de pantalla para ahorrar energía y la luz se apaga al cabo de 1 agua potable en la base de la vaporera suministrada (3) minuto.
  • Seite 114 USO DIARIO SELECCIONAR UNA FUNCIÓN Pulse para encender el horno: la pantalla mostrará la última función principal en curso o el menú principal. TIEMPO FINAL Puede seleccionar las funciones pulsando el icono de una de las funciones principales o desplazándose por el menú. Pulse para configurar la hora a la que quiere que Si desea seleccionar una función de un menú, pulse...
  • Seite 115 3. ACTIVAR LA FUNCIÓN En cualquier momento, si los valores predeterminados son los deseados o una vez aplicados los ajustes que GIRAR ALIMENTO desea, pulse para activar la función. Cada vez que vuelva a pulsar , al tiempo de Se emitirá una señal acústica y la pantalla indicará las cocción se añadirán 30 segundos (5 minutos en las acciones que deberá...
  • Seite 116 Cuando se haya activado el temporizador, también . SMART CLEAN podrá seleccionar y activar una función. Pulse Retire todos los accesorios (excepto el plato giratorio para encender el horno y después seleccione la de cristal) del microondas antes de activar la función. función que desee.
  • Seite 117 TABLA DE COCCIÓN CATEGORÍA DE ALIMENTO / ACCESORIOS CANTIDAD INFORMACIÓN DE COCCIÓN RECETAS Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado Lasaña 4-10 porciones para conseguir un dorado perfecto Lasaña congelada 500 g-1,2 kg Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio Configure el tiempo recomendado para cocer el arroz.
  • Seite 118 CATEGORÍA DE ALIMENTO / ACCESORIOS CANTIDAD INFORMACIÓN DE COCCIÓN RECETAS Pescado entero 600 g-1,2 kg Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil Filetes pescado 300 - 800 g * Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporera Rodajas pescado 300 - 800 g * Distribuya de manera uniforme en la cesta de la vaporera...
  • Seite 119 CATEGORÍA DE ALIMENTO / ACCESORIOS CANTIDAD INFORMACIÓN DE COCCIÓN RECETAS Elabore la masa con 250 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azúcar, 1 huevo, 25 g de cacao en polvo, sal y levadura. Añada esencia de vainilla. Deje enfriar. Galletas de chocolate 1 Hornada Extiéndala de modo que tenga 5 mm de grosor, dele la forma que desee y...
  • Seite 120 CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO Postventa, deberá indicar los > Descargue la Guía de uso y cuidado códigos que figuran en la placa en nuestra página web docs . whirlpool . eu XXX/XXX XXXXXXXXXXXX de características de su producto. XXXXXXXXXXXX (puede utilizar este código QR),...
  • Seite 121 För att få tillgång till mer omfattande hjälp och skötsel genom att besöka vår hemsida och support, registrera din produkt på docs . whirlpool . eu och följa instruktionerna på baksidan av detta häfte. www . whirlpool . eu/ register Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
  • Seite 122 TILLBEHÖR ROTERANDE GLASPLATTA REKTANGULÄR BAKPLÅT Placerad på dess stöd kan den Använd endast bakplåten med roterande glasplattan användas funktioner som tillåter tillagning med alla tillagningsmetoder. med varmluft den får aldrig användas i kombination med Den roterande glasplattan ska mikrovågsugnar. alltid användas som underlag till andra behållare eller tillbehör, med undantag för den Sätt in plattan horisontellt, låt den vila på...
  • Seite 123 FUNKTIONER SENSE VIKT (g) PORTIONER Med den här funktionen väljs automatiskt Zucchini optimal temperatur och tillagningsmetod för alla 200 - 500 Skiva, väg och pensla med olivolja (5%). Fördela jämnt i typer av mat. crisppannan. Ställ pannan på gallret. • SENSE - ÅTERUPPVÄRMNING FRYST För att värma färdiglagad mat som antingen är...
  • Seite 124 UPPTINING AV BRÖD OCH SKORPOR tillagning. Vänta tills uppvärmningen är färdig innan du lägger in maten i ugnen. Med den här unika Whirlpool-funktionen tinar du snabbt upp fryst bröd. Kombinationen av upptinings- och När förvärmningen är klar väljer ugnen crisptekniken gör att brödet smakar som nybakat. Använd automatiskt funktionen ”Varmluft”.
  • Seite 125 SMART CLEAN INSTÄLLNINGAR Används för att justera ugnsinställningarna. Effekten av ångan som släpps ut under detta specialrengöringsprogram tillåter enkel borttagning När ECO-läget är aktiverat dämpas displayens av smuts och matrester. Häll en kopp med bakgrundsbelysning och lampan släcks efter en minut för att dricksvatten i den medföljande ångkokarbottnen spara energi.
  • Seite 126 DAGLIG ANVÄNDNING VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION mikrovågsugnsfunktionerna. Slå på ugnen genom att trycka på : Den senast Displayen visar avslutningstiden och ikonen använda huvudfunktionen eller huvudmenyn visas på blinkar. displayen. Välj funktion genom att trycka på ikonen för någon av huvudfunktionerna eller bläddra i menyn. AVSLUTNINGSTID Tryck på...
  • Seite 127 3. AKTIVERA FUNKTIONEN Om du vill använda standardvärdena eller har valt önskade inställningar kan du aktivera funktionen VÄND MATEN genom att trycka på Varje gång du trycker på utökas tillagningstiden När en åtgärd måste utföras avges en ljudsignal och med 30 sekunder (i steg om fem minuter för informationen visas på...
  • Seite 128 När timern har aktiverats kan du fortfarande välja . SMART CLEAN och aktivera en funktion. Tryck på för att sätta på Ta ur alla tillbehör (förutom glasplattan) från ugnen och välj sedan önskad funktion. mikrovågsugnen innan du aktiverar funktionen. När funktionen har startat fortsätter timern att räkna Tryck på...
  • Seite 129 TILLAGNINGSTABELL MATKLASS / RECEPT TILLBEHÖR MÄNGD TILLAGNINGSINFORMATION Tillaga enligt ditt favoritrecept. Häll béchamelsås ovanpå och strö över ost för Lasagne 4-10 portioner perfekt gratinering Fryst lasagne 500 g - 1,2 kg Ta bort förpackningsmaterialet, speciellt aluminiumfolie Ställ in rekommenderad koktid för ris. Tillsätt saltat vatten och ris i botten på 100–400 g * ångkokaren och täck med lock.
  • Seite 130 MATKLASS / RECEPT TILLBEHÖR MÄNGD TILLAGNINGSINFORMATION Hel fisk 600 g–1,2 kg Pensla med olja. Krydda med pressad citron, vitlök och persilja Fiskfiléer 300–800 g * Fördela jämnt i ångkokarens tråg Fiskbitar 300–800 g * Fördela jämnt i ångkokarens tråg Krydda med olja, peppar, citron, vitlök och persilja före tillagningen. Blanda Musslor 400 g–1,0 kg ordentligt...
  • Seite 131 MATKLASS / RECEPT TILLBEHÖR MÄNGD TILLAGNINGSINFORMATION Gör en smet på 250 g mjöl, 150 g smör, 100 g socker, 1 ägg, 25 g kakaopulver, Chokladkakor 1 sats samt salt och bakpulver. Tillsätt vaniljessens. Låt svalna. Bred ut smeten till 5 mm tjocklek, forma efter behag och fördela jämnt i crisppannan Gör en deg på...
  • Seite 132 OCH SKÖTSEL XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX > Ladda ner handboken Användning och skötsel från vår webbplats docs . whirlpool . eu (du kan använda denna QR-kod) och ange produktens handelskod. > Du kan även kontakta vår kundservice. 400011158688/B Printed in Italy...
  • Seite 133 ‫يمكنك تنزيل تعليمات السالمة ودليل االستخدام والعناية‬ ‫للحصول على مزيد من المساعدة والدعم الشامل، يرجى‬ ‫من خالل زيارة موقعنا على اإلنترنت‬ .‫ واتباع التعليمات بظهر الكتاب‬docs . whirlpool . eu ‫تسجيل منتجك على الموقع‬ www . whirlpool . eu/ register .‫قبل...
  • Seite 134 ‫الكماليات‬ ‫صينية الخبيز المستطيلة‬ ‫القرص الدوار‬ ‫تستخدم صينية الخبيز مع الوظائف التي تتيح‬ ‫موضوع على دعامته، ويمكن استخدام القرص‬ ‫الطهي بالتوزيع الحراري فقط، و ي ُحظر استخدامه‬ .‫الدوار الزجاجي في جميع طرق الطهي‬ .‫باالشتراك مع أجهزة الميكروويف أبدا‬ ‫كما يجب استخدام القرص الدوار دائما كقاعدة‬ ‫أدخل...
  • Seite 135 ‫الوظائف‬ SENSE ‫وظيفة‬ )‫الوزن (جم‬ ‫الطعام‬ ‫الكميات‬ ‫تقوم هذه الوظائف أوتوماتيكيا باختيار درجة الحرارة وطريقة‬ )‫ (حلقات البصل‬Onion rings .‫الطهي األنسب لطهي جميع أنواع الكيك‬ 00 - 100 ‫قم بتوزيعها بشكل متساوي في صينية إعداد المقرمشات. قم بوضع الصينية‬ )‫6 إعادة التسخين‬TH SENSE( 6 SENSE REHEAT .‫على...
  • Seite 136 )‫ (الشواية التربو‬TURBO GRILL )‫ (ميكروويف‬MICROWAVE ‫للحصول على نتائج مثالية، قم بالدمج بين وظائف الشواية وفرن‬ .‫لطهي األطعمة والمشروبات وإعادة تسخينها بسرعة‬ .‫التوزيع الحراري . نوصي بتقليب الطعام أثناء الطهي‬ ‫مالئم لـ‬ )‫القدرة (واط‬ ).‫المدة (دقيقة‬ ‫مستوى الشوي‬ ‫الطعام‬ .‫إعادة التسخين السريع للمشروبات واألطعمة المحتوية على نسبة ماء عالية‬ - ‫كباب...
  • Seite 137 )‫ (اإلعدادات‬SETTINGS SMART CLEAN .‫لتعديل إعدادات الجهاز‬ ‫يسمح البخار المنبعث أثناء دورة التنظيف الخاصة بإزالة‬ ‫االتساخات وبقايا األطعمة بسهولة. اسكب فنجان من ماء الشرب في‬ ‫" (اقتصادي) يتم تقليل شدة إضاءة وحدة‬ECO" ‫عندما يتم تفعيل الطريقة‬ ‫قاعدة جهاز الطهي بالبخار المورد ( )، أو في وعاء مقاوم لحرارة‬ ‫العرض...
  • Seite 138 ‫االستخدام اليومي‬ ‫اختيار وظيفة‬ ‫لتشغيل الفرن: تعرض وحدة العرض أخر‬ ‫اضغط على الزر‬ .‫وظيفة أساسية كانت مشغلة أو القائمة الرئيسية‬ END TIME ‫يمكن اختيار الوظائف عن طريق الضغط على األيقونة الخاصة بإحدى‬ .‫الوظائف الرئيسية أو عن طريق تصفح أحدى القوائم‬ ‫يرجى...
  • Seite 139 ‫3. تفعيل الوظيفة‬ ‫في كل مرة، إذا كانت القيم القياسية هي القيم التي تريدها أو في حالة‬ ‫لتفعيل‬ ‫قيامك بتنفيذ اإلعدادات التي تحتاجها، قم بالضغط على‬ TURN FOOD .‫الوظيفة‬ ‫يزداد وقت الطهي بمقدار 0 ثانية‬ ‫في كل مرة تضغط فيها على‬ .‫لمواصلة...
  • Seite 140 ‫فور تفعيل ميقاتي الدقائق، يمكنك اختيار وظيفة وتفعيلها أيضا. اضغط‬ )‫ (التنظيف الذكي‬SMART CLEAN . .‫لتشغيل الفرن، قم اختر الوظيفة التي تحتاجها‬ ‫على‬ ‫أخرج جميع الكماليات (باستثناء القرص الزجاجي الدوار) من فرن‬ ‫بمحرد تشغيل الوظيفة يستمر الميقاتي في العد التنازلي بشكل مستقل‬ .‫الميكروويف...
  • Seite 141 ‫جدول الطهي‬ ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الكماليات‬ ‫فئة الطعام / الوصفات‬ ‫جهز تبعا لوصفتك المفضلة. قم بسكب صوص البشاميل على الجزء العلوي ورش عليه الجبن‬ ‫ -01 قطع‬ )‫ (الزانيا‬Lasagna ‫للحصول على طبقة بنية مناسبة‬ Lasagna frozen ‫احذر أثناء إخراجه من العبوة أن تقوم بإزالة أي من رقائق األلومنيوم‬ ‫00 جم...
  • Seite 142 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الكماليات‬ ‫فئة الطعام / الوصفات‬ ‫ادهن زيتا بالفرشاة. تبل بعصير الليمون، والثوم والبقدونس‬ ‫00 جم - 1. كجم‬ )‫ (سمك كامل‬Whole fish ‫قم بتوزيعها بشكل متساوي في سلة جهاز الطهي بالبخار‬ * ‫00 ـ -008 جم‬ )‫...
  • Seite 143 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الكماليات‬ ‫فئة الطعام / الوصفات‬ ‫اصنع عجينة من 0 جم دقيق، 0 1 جم زبد، 001جم سكر، بيضة واحدة، جم مسحوق الكاكاو‬ Chocolate cookies ‫وملح بيكنج بودر. أضف مستخلص الفانيليا. دعها تبرد. قم بفردها حتى تصل لسمك مم، وقم بتشكيلها كما‬ ‫1 دفعة‬...
  • Seite 144 XXX/XXX XXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXX ‫قم بتنزيل دليل االستخدام والعناية من موقعنا‬ > ‫ (يمكنك استخدام‬docs . whirlpool . eu ‫على اإلنترنت‬ ‫ هذا)، مع تحديد الرمز‬QR ‫رمز االستجابة السريع‬ .‫التجاري للمنتج‬ .‫> كبديل، اتصل بخدمة ما بعد البيع لدينا‬ 400011158688/B Printed in Italy...

Diese Anleitung auch für:

W collection w7 mw461W7 mw561 uk