Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
# PIE1152
FR – Guide d'utilisation ........................................................................ 3
EN – User's manual ............................................................................ 24
ES – Manual de instrucciones ............................................................ 43
DE – Gebrauchsanleitung................................................................... 63
IT – Manule d'uso .............................................................................. 84
PT – Guia de utilização ..................................................................... 105
NL – Handleiding .............................................................................. 125
PL – Instrukcja obsługi ..................................................................... 146
Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 1/166
loading

Inhaltszusammenfassung für Num'axes PIE1152

  • Seite 1 ES – Manual de instrucciones ............43 DE – Gebrauchsanleitung..............63 IT – Manule d‘uso ................84 PT – Guia de utilização ..............105 NL – Handleiding ................125 PL – Instrukcja obsługi ..............146 Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 1/166...
  • Seite 2 Web: https://www.numaxes.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA A NUM'AXES declara que o equipamento tipo PIE1152 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte site: https://www.numaxes.com VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING NUM’AXES verklaart dat het type-apparaat PIE1150 in overeenstemming is met...
  • Seite 3 ‒ 1 sangle de fixation ‒ 1 guide de démarrage rapide Présentation du produit Antenne cellulaire Capteur infrarouge passif (PIR) Témoin lumineux Microphone Capteur de luminosité Objectif (jour/nuit) LED infrarouges Emplacement pour cadenas Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 3/166...
  • Seite 4 Vous pouvez acheter des piles AA alcalines ou Ni-MH à tout moment sur le site www.numaxes.com. Avant d’insérer ou de retirer les piles, l’appareil doit être mis à l’arrêt (sélecteur en position OFF). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 4/166...
  • Seite 5 Une carte formatée avec un autre appareil peut ne pas être compatible. Quand la carte mémoire est pleine, l’indication « Mémoire pleine » apparaît sur l’écran. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 5/166...
  • Seite 6 Si une barre de niveau de signal apparaît sur l’écran LCD, cela signifie que l’appareil s’est automatiquement connecté au réseau. Il vous suffit alors de compléter le paramètre « Destinataires » dans l’onglet 4G du menu de configuration pour pouvoir recevoir les photos. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 6/166...
  • Seite 7 5 MP | 8 MP | 12 MP | 24 MP | 32 MP Une résolution haute donne des photos de meilleure qualité, mais crée des fichiers plus lourds qui prennent plus de place sur la carte mémoire (qui se remplit plus vite). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 7/166...
  • Seite 8 ‒ a une plus longue distance de détection ; ‒ peut plus facilement détecter une différence de température entre le corps du sujet et la température ambiante ; ‒ peut plus facilement déclencher la caméra. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 8/166...
  • Seite 9 Sélectionnez « ON » puis appuyez sur OK pour régler l’intervalle de temps entre chaque prise de photo ou de vidéo automatique. Intervalle de capture configurable de 00 : 00 : 05 à 23 : 59 : 59. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 9/166...
  • Seite 10 » apparait sur l’écran, merci de passer de « Réglage automatique » à « Réglage manuel », puis entrez les réglages MMS et 4G dans le paramètre « Réglage manuel » ci-dessous. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 10/166...
  • Seite 11 Le SMTP et le FTP ne peuvent fonctionner que si vous saisissez les informations 4G. ‒ Il n’est pas indispensable de saisir l’identifiant et le mot de passe de l’APN. Cependant, certains opérateurs peuvent demander ce mot de passe Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 11/166...
  • Seite 12 ‒ Saisissez l’IP de votre serveur FTP. ‒ Saisissez le port de votre serveur FTP. ‒ Saisissez le compte FTP. ‒ Saisissez le mot de passe de votre serveur FTP. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 12/166...
  • Seite 13 (SMPT ou FTP) : petite taille (640 x 480), grande taille (1920 x 1440) ou taille originale (de 5 MP à 32 MP en fonction de la résolution photo sélectionnée par l’utilisateur). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 13/166...
  • Seite 14 à distance au minimum une fois par envoyées depuis jour et chaque fois que la caméra sera déclenchée l’application mobile pour prendre une photo ou une vidéo. gratuite) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 14/166...
  • Seite 15 Quand vous allez redémarrer, celui-ci va activer automatiquement la carte SIM pendant la recherche de signal. NOTA ‒ Si vous avez saisi le mauvais code PIN, le message Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 15/166...
  • Seite 16 (par exemple : horodatage sur les photos, envoi du rapport quotidien, fonctionnement pendant des plages horaires définies). Format de la date JJ/MM/AA – (EU) | MM/JJ/AA – (US) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 16/166...
  • Seite 17 En mode SETUP, l’appareil s’arrête automatiquement si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant plus de 3 minutes. Mettez le sélecteur en position OFF puis à nouveau en position SETUP si vous voulez continuer les réglages. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 17/166...
  • Seite 18 Transférer les photos/vidéos sur un ordinateur Pour télécharger vos photos/vidéos sur un ordinateur, connectez le câble USB fourni au port USB de la caméra, puis directement à une prise USB principale de votre Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 18/166...
  • Seite 19 Champ de vision = 60° Ecran Ecran couleurs TFT 2.4” (6 cm) Capteur PIR Sensibilité réglable : Faible | Moyenne | Haute (détecteur de mouvement) Portée de détection : environ 20 m Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 19/166...
  • Seite 20 Horodatage sur les photos Programmable Réseaux Fonctionne avec les réseaux 3G et 4G 8 piles AA alcalines, lithium ou rechargeables Alimentation Ni-MH Alimentation externe 12V/2A Autonomie en stand-by Environ 8 mois Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 20/166...
  • Seite 21 Pour éviter ce problème, assurez- vous que la fonction « Enregistrement en boucle » est bien activée (ON). − Vérifiez l’état des piles et assurez-vous qu’il reste assez d’énergie pour faire fonctionner l’appareil. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 21/166...
  • Seite 22 Le Groupe NUM’AXES garantit le produit contre les défauts de fabrication pendant les deux années qui suivent l’acquisition. Les frais de transport aller-retour du produit sont à la charge de l’acheteur. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 22/166...
  • Seite 23 Vous pouvez vous procurer les accessoires (piles alcalines, piles rechargeables Ni-MH, cartes micro SD avec adaptateur) à tout moment sur le site www.numaxes.com. Tel. +33 (0)2 38 63 64 40 | info@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 23/166...
  • Seite 24 ‒ 1 mounting strap ‒ 1 quick start guide Presentation of the product Cellular antenna Passive infrared sensor (PIR) Indicator light Microphone Light sensor (day/night) Lens Infrared LED Location for padlock Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 24/166...
  • Seite 25 Before inserting or removing the batteries, the camera must be turned off (switch in the OFF position). When inserting the batteries, make sure to follow polarities indicated inside the battery compartment. Upside down batteries may cause device malfunction. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 25/166...
  • Seite 26 Before inserting or removing the SIM card (Mini-SIM), the camera must be turned off (switch in the OFF position). In SETUP mode, if no SIM card is inserted, the LDC screen displays ‘No sim card’. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 26/166...
  • Seite 27 Customizing the operating settings | SETUP To enter the camera settings MENU, slide the switch to the SETUP position (the LCD screen will light up), then press the MENU button. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 27/166...
  • Seite 28 Higher resolution produces better quality videos but creates larger files that take up more of the memory card capacity (fills up faster). Video length Default setting: 10 seconds Programmable from 5 to 59 seconds Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 28/166...
  • Seite 29 OFF | ON Select ‘ON’ then press OK to set the desired time interval between photos/videos upon motion detection. This option avoids camera taking to many redundant photos or videos. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 29/166...
  • Seite 30 Programmable options Settings (default settings in bold characters) Select SIM inserted NUM’AXES SIM | Other operators SIM | No card Please indicate which SIM card is inserted in the device. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 30/166...
  • Seite 31 ‒ The camera is not able to send pictures to e-mails via MMS when SMTP is ON. ‒ 4G Enter your local operator’s 4G APN, and corresponding Username and Password. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 31/166...
  • Seite 32 FTP | OFF ‒ Enter your FTP server IP. ‒ Enter your FTP server port. ‒ Enter your FTP account. ‒ Enter your FTP server password access. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 32/166...
  • Seite 33 (640 x 480), large size (1920 x 1440) or original size (from 5 MP up to 32 MP based on the Photo resolution you selected). Multi-shot send 1st photo 2nd photo 3rd photo 4th photo Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 33/166...
  • Seite 34 Contents of the daily report: device IMEI number, CSQ (signal strength): 0-31, camera name, temperature, date and time, remaining battery power, memory card info, number of pictures taken, sending times. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 34/166...
  • Seite 35 PUK code after 3 unsuccessful activation attempts. Other Programmable options Settings (default settings in bold characters) Language Français | English | Español | Deutsch | Italiano | Polski | Português | Nederlands Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 35/166...
  • Seite 36 (digits/letters). Reset To go back to the default settings, press OK. The message ‘Are you sure?’ appears on the LCD screen. OK = Yes | MENU = No Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 36/166...
  • Seite 37 ‒ Select ‘One file’ (to delete the selected file) or ‘All files’ (to delete all files) then press OK. ‒ If your selected ‘One file’, ‘Delete This File?’ will appear on the screen, select ‘Yes’ or ‘No’ then press OK. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 37/166...
  • Seite 38 Infrared flash range: approx. 20 m (65 ft.) SD card from 8GB up to 128GB maximum Memory Class 10 minimum Lens Field of view = 60° LCD screen Built-in 2.4” TFT colour screen Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 38/166...
  • Seite 39 8 x AA alkaline, lithium or rechargeable Ni-MH Power supply batteries External power supply 12V/2A Stand-by time Approximately 8 months Temperature Operation: -20°C to +50°C | Storage: -25°C to +60°C Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 39/166...
  • Seite 40 − Make sure that the camera power switch is in the ON position and not in the OFF or SETUP position. − Please format the memory card with the camera before using it or when the camera stops taking images/videos. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 40/166...
  • Seite 41 This guarantee does not cover the following: − changing the antenna, USB cable and mounting strap − direct or indirect risks incurred when sending the article back to the distributor or to NUM’AXES Group Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 41/166...
  • Seite 42 Adopting this process, you do something for the environment; you contribute to the preservation of natural resources and to the protections of human health. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 42/166...
  • Seite 43 ‒ 1 correa de fijación ‒ 1 guía rápida Presentación del producto Antena celular Sensor de infrarrojos pasivo (PIR) Indicador luminoso Micrófono Sensor de luz Lente (día/noche) LED infrarrojos Emplazamiento para candado Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 43/166...
  • Seite 44 OFF). Asegúrese de respetar la polaridad indicada en el compartimiento de las pilas cuando las instale. Unas pilas instaladas en el sentido incorrecto pueden provocar fallos de funcionamiento. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 44/166...
  • Seite 45 SIM), el dispositivo debe estar apagado (interruptor en posición OFF). Cuando la cámara esté en modo SETUP y no haya ninguna tarjeta SIM instalada, aparece en la pantalla la indicación "No hay tarjeta SIM". Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 45/166...
  • Seite 46 Personalizar configuraciones | SETUP Para entrar en el MENÚ de configuración de la cámara, ponga el interruptor en la posición SETUP (la pantalla LCD se enciende) y, a continuación, pulse el botón MENÚ. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 46/166...
  • Seite 47 WVGA | HD – 720P | FULL HD – 1080P Una resolución más alta produce vídeos de mejor calidad, pero crea archivos más grandes que ocupan más espacio en la tarjeta de memoria (se llena antes). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 47/166...
  • Seite 48 Esto evitará la activación accidental. Intervalo PIR Este ajuste está desactivado cuando el ajuste "Interruptor PIR" está en OFF. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 48/166...
  • Seite 49 Seleccione "ON" y pulse OK para programar la hora de inicio y la hora de fin de la franja horaria durante la que funcionará la cámara cada día. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 49/166...
  • Seite 50 Contacte con su operador para conocer los datos siguientes introdúzcalos manualmente: MMSC/APN/Proxy/Puerto (nombre del usuario y contraseña si es necesario). NOTA ‒ Una vez introducidos los datos MMS, la cámara Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 50/166...
  • Seite 51 SMTP predeterminada; solo tiene introducir direcciones de correo electrónico de los destinatarios en "Destinatarios". Si desea utilizar su propio servidor SMTP, seleccione “Manual” y a continuación rellene la configuración Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 51/166...
  • Seite 52 Direcciones de correo electrónico: puede ingresar 1, 2, 3 o 4 direcciones de correo electrónico. La cámara enviará fotos a las direcciones de correo electrónico pre configuradas vía MMS o vía e-mail de acuerdo con los ajustes elegidos Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 52/166...
  • Seite 53 1920 x 1440). Si eligió "Tamaño original" en el ajuste "Tamaño de las fotos", solo se pueden enviar 2 fotos en 4G. Envíos/día Ilimitados | 01 – 99 Por ejemplo: si el usuario selecciona 50, cada día, la Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 53/166...
  • Seite 54 Puede ignorar este apartado si la tarjeta SIM ya ha sido activada. ‒ Durante la búsqueda de señal en modo SETUP, la unidad verificará si la tarjeta SIM insertada está activada. ‒ Después de la búsqueda de señal, el mensaje Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 54/166...
  • Seite 55 Français | English | Español | Deutsch | Italiano | Polski | Português | Nederlands Fecha/Hora Ajuste automático | Ajuste manual ‒ Ajuste automático Hora zona HH : MM UTC +/- 00 : 00 Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 55/166...
  • Seite 56 Aparecerá en la pantalla LCD el mensaje ¿Estás seguro? OK = Sí | MENU = No Actualización Para actualizar el dispositivo, inserte la tarjeta de memoria en la que cargó el software de actualización, Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 56/166...
  • Seite 57 (para eliminar todos los archivos) y presione OK. ‒ Si ha seleccionado "Un archivo", aparecerá en la pantalla el mensaje "¿Borrar este archivo?"; seleccione "Sí" o "No" y, a continuación, pulse OK. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 57/166...
  • Seite 58 Asegúrese de encender la cámara (interruptor en ON). Especificaciones técnicas Sensor de imagen 5 MP a color CMOS 60 LEDS infrarrojos invisibles Flash infrarrojo Longitud de onda: 940 nm Alcance IR flash: aproximadamente 20 m Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 58/166...
  • Seite 59 Nombre de la cámara Programable Contraseña Programable Estampado de la hora Programable Redes Funciona con redes 3G y 4G Alimentación 8 x AA pilas alcalinas, al litio o recargables Ni-MH Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 59/166...
  • Seite 60 Compruebe que la tarjeta de memoria no esté llena. Si la tarjeta está llena, la cámara dejará de hacer fotos/vídeos. Para evitar este problema, asegúrese de que la función de “Grabación en bucle” esté activada (ON). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 60/166...
  • Seite 61 El Grupo NUM’AXES garantiza el producto contra cualquier fallo de fabricación durante los dos años posteriores a la compra. Todos los gastos de envío y embalaje corren a cargo del comprador. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 61/166...
  • Seite 62 Adoptando este comportamiento, hará un gesto con el medio ambiente, contribuyendo así a la preservación de los recursos naturales y a la protección de la salud humana. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 62/166...
  • Seite 63 ‒ 1 PIE1152 Fotofalle ‒ 1 Mobilfunkantenne ‒ 1 USB-Kabel ‒ 1 Befestigungsgurt ‒ 1 Kurzanleitung Präsentation des Produkts Mobilfunkantenne Bewegungsmelder (PIR-Sensor) Kontrollleuchte Mikrofon Lichtsensor (Tag/Nacht) Objektiv Infrarot-LED Position für Vorhängeschloss Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 63/166...
  • Seite 64 Vor dem Einlegen bzw. Entfernen der Batterien muss die Fotofalle ausgeschaltet werden (Schalter auf Position OFF). Beim Einlegen der Batterien sicherstellen, dass Sie die im Batteriefach angegebene Polarität beachten. Verkehrt eingelegte Batterien können zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 64/166...
  • Seite 65 Fotofalle zu formatieren, insbesondere wenn die Karte in anderen Geräten verwendet wurde. Eine mit einem anderen Gerät formatierte Karte ist möglicherweise nicht kompatibel. Sobald die Speicherkarte voll ist, zeigt das Display „Speicher voll“ an. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 65/166...
  • Seite 66 Gerät eingelegt ist, startet das Gerät automatisch einen Signalsuchvorgang. Wenn ein Signalpegelbalken auf dem LCD angezeigt wird, bedeutet dies, dass das Gerät automatisch eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt hat. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 66/166...
  • Seite 67 Nachtfotos/-videos und ist nützlich, wenn die Kamera nah am Motiv positioniert werden soll. Fotoauflösung 5 MP | 8 MP | 12 MP | 24 MP | 32 MP Eine höhere Auflösung sorgt zwar für eine höhere Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 67/166...
  • Seite 68 „PIR-Schalter“ auf OFF steht. Hoch | Mittel | Niedrig Hohe Empfindlichkeit 1) höhere Empfindlichkeit für Bewegungen durch kleinere Objekte; 2) bietet eine höhere Erfassungsreichweite; 3) Sensor kann den Unterschied zwischen Körperwärme Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 68/166...
  • Seite 69 Benutzer festgelegten regelmäßigen Zeitintervall automatisch Bilder aufzunehmen. Wählen Sie „ON“, drücken Sie OK, um das Intervall festzulegen, die Fotofalle nimmt automatisch Bilder oder Videoclips entsprechend der Benutzereinstellung auf. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 69/166...
  • Seite 70 Deaktivierte Einstellung | Wenn die NUM'AXES-SIM- Karte eingelegt wird, werden die 4G-Parameter automatisch ausgefüllt. Andere SIM-Karte Automatische Einstellung | Manuelle Einstellung Sobald die SIM-Karte eingelegt ist, wechselt die Fotofalle automatisch zu den MMS- und 4G- Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 70/166...
  • Seite 71 ‒ Die Kamera kann keine Bilder per MMS an E-Mail- Adressen senden, wenn die SMTP-Einstellung auf ON gesetzt ist. ‒ 4G Geben Sie die 4G APN Ihres lokalen Netzbetreibers sowie den Benutzernamen und das Kennwort ein. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 71/166...
  • Seite 72 ‒ SMTP sendet ausschließlich Fotos an gespeicherte E- Mail-Konten; falls die SMTP-Informationen falsch eingegeben wurden, können keine Fotos von der Fotofalle per E-Mail empfangen werden. ‒ MMS sendet keine Fotos mehr an E-Mail-Konten, sobald SMTP aktiviert wird. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 72/166...
  • Seite 73 Deaktivierte Einstellung Andere SIM-Karte Fotogröße Kleine Größe | Große Größe | Originalgröße Sie können die Größe der per E-Mail (SMPT oder FTP) gesendeten Fotos auswählen: kleine Größe (640 x 480), Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 73/166...
  • Seite 74 Fotos als Spam und blockieren sie nach 50 E-Mails pro Tag. Steuerung per SMS 1 Zeit/Tag | Permanent (Fernbedienung des ‒ 1 Zeit/Tag (empfohlen bei Verwendung von Geräts dank SMS- Batterien): Das Gerät kann die Ferneinstellungen Befehlen) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 74/166...
  • Seite 75 ‒ Geben Sie den PIN-Code in der „PIN der SIM-Karte“ Einstellung ein; Fotofalle schaltet sich automatisch aus. Wenn Sie die Fotofalle nach der PIN-Code-Eingabe wieder einschalten, aktiviert sie die SIM-Karte automatisch während der Signalsuche. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 75/166...
  • Seite 76 HINWEIS: Es ist wichtig, Uhrzeit und Datum so einzustellen, dass bestimmte Parameter korrekt funktionieren (z. B. Zeitstempel auf den Fotos, Senden des Tagesberichts, Funktionieren in festgelegten Zeiträumen). Datumsformat TT/MM/JJ-(EU) | MM/TT/JJ-(US) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 76/166...
  • Seite 77 Ver | IMEI | MCU | MOD 7.5. Automatische Abschaltung Im SETUP-Modus wird die Fotofalle automatisch ausgeschaltet, wenn Sie die Tastatur 3 Minuten lang nicht bedienen. Schieben Sie den Schalter auf OFF und dann zurück Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 77/166...
  • Seite 78 ‒ Bei Auswahl von „Alle Dateien“ erscheint die Frage „Alle Dateien löschen?“ auf dem Display. OK = Ja | MENU = Nein ‒ Drücken Sie die MENU-Taste, um zu beenden. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 78/166...
  • Seite 79 ON). Technische Spezifikationen Bildsensor 5 MP Farb-CMOS 60 unsichtbare Infrarot-LED Infrarotblitz Wellenlänge: 940 nm Infrarot-Reichweite: Ca. 20 m SD-Karte von 8 GB bis 128 GB maximum Speicher Minimum Klasse 10 Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 79/166...
  • Seite 80 Betriebstimer Programmierbar Fotofallenname Programmierbar Passwort Programmierbar Zeitstempel Programmierbar Netzwerken Funktioniert mit 3G- und 4G-Netzwerken 8 x AA-Alkalien, Lithium oder Energieversorgung wiederaufladbare Ni-MH Batterien Externer Stromversorgung 12V/2A Standby-Zeit Etwa 8 Monate Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 80/166...
  • Seite 81 − Bitte stellen Sie sicher, dass die Speicherkarte nicht voll ist. Falls die Speicherkarte voll ist, schießt die Fotofalle keine Fotos/Videos mehr. Stellen Sie sicher, dass die Loop-Aufnahmefunktion eingeschaltet ist, um dieses Problem zu vermeiden. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 81/166...
  • Seite 82 Falls eines dieser Elemente fehlt, muss Ihnen der Kundendienst die ausgeführten Reparaturen berechnen. Garantie NUM’AXES-Gruppe bietet für Fabrikationsfehler eine 2-jährige Produktgarantie ab dem Kaufdatum. Sämtliche Transport- und Verpackungskosten gehen ausschließlich zu Lasten des Käufers. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 82/166...
  • Seite 83 Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Nähere Auskunft bekommen Sie bei Ihrem örtlichen Amt für Abfallentsorgung oder in der Verkaufsstelle dieses Geräts. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 83/166...
  • Seite 84 ‒ 1 cinghia di fissaggio ‒ 1 guida rapida Presentazione del prodotto Antenna cellulare Sensore infrarosso passivo (PIR) Spia luminosa Microfono Sensore luminosità Obiettivo (giorno/notte) LED a infrarossi Occhiello per lucchetto Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 84/166...
  • Seite 85 Spegnere la videocamera (commutatore in posizione OFF) prima di inserire o togliere le pile. Quando si inseriscono le pile, fare attenzione a rispettare le polarità indicate all’interno del vano pile. Le pile capovolte potrebbero causare guasti al dispositivo. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 85/166...
  • Seite 86 è stata utilizzata in altri dispositivi. Una scheda di memoria formattata con un altro dispositivo potrebbe non essere compatibile. Quando la scheda è piena, sullo schermo compare “Memoria piena”. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 86/166...
  • Seite 87 Quando si mette il selettore in posizione SETUP, se una scheda SIM è inserita, l'unità avvia automaticamente un processo di ricerca del segnale. Se sul display LCD viene visualizzata una barra del livello del segnale, significa che l'unità si è connessa automaticamente alla rete. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 87/166...
  • Seite 88 è utile se si vuole posizionare la fotocamera vicino al soggetto da fotografare/filmare. Risoluzione foto 5 MP | 8 MP |12 MP | 24 MP | 32 MP Una risoluzione più elevata offre foto di qualità Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 88/166...
  • Seite 89 "Interruttore PIR" è su OFF. Alta | Media | Bassa Alta sensibilità: − è più sensibile ai movimenti di soggetti più piccoli; − offre una maggiore distanza di rilevazione; Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 89/166...
  • Seite 90 Nella modalità Time-lapse, la fotocamera scatterà automaticamente foto o video all'intervallo di tempo impostato dall’utilizzatore. Selezionare “ON” e premere OK per impostare l'intervallo di tempo tra ciascuna acquisizione automatica di foto o video. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 90/166...
  • Seite 91 MMS e 4G quando si inserisce la scheda SIM. Se sullo schermo compare “Impostazione automatica SIM fallita: inserire le impostazioni manualmente”, passare dalla modalità "Impostazione automatica” a Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 91/166...
  • Seite 92 Non è obbligatorio immettere Username e Password di APN. Ma alcuni operatori potrebbero richiedere tale accesso con password per consentire la funzionalità 4G. Per le informazioni particolareggiate, rivolgersi al proprio operatore locale. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 92/166...
  • Seite 93 Inserire la password di accesso al proprio server FTP. NOTA: FTP carica le foto solo negli account FTP preimpostati; se le informazioni FTP immesse sono errate, tali account FTP non potranno ricevere le foto dalla videocamera. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 93/166...
  • Seite 94 Esempio: se hai impostato "Scatti multipli" su 5 foto e hai selezionato "Prima foto" e "Terza foto" in "Invio di più foto", la prima foto e la terza foto tra i 5 scatti a Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 94/166...
  • Seite 95 “ON”, poi impostare l’ora alla quale si desidera riceverlo dalla videocamera. Contenuti del rapporto quotidiano: numero IMEI del dispositivo, CSQ (intensità del segnale): 0-31, nome della videocamera, temperatura, data e ora, carica Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 95/166...
  • Seite 96 PIN prima di riprovare. ‒ Dopo i tre tentativi di attivazione di cui sopra, la scheda SIM può essere sbloccata inserendola nel proprio telefono e utilizzando il suo codice PUK. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 96/166...
  • Seite 97 Registrazione in loop OFF | ON Quando la scheda di memoria sarà piena, la videocamera continuerà a registrare foto o video cancellando le foto e i video più vecchi. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 97/166...
  • Seite 98  per entrare in modalità Riproduzione. ‒ Premi i pulsanti  e  per passare da foto/video a foto/video. ‒ Premere il pulsante OK per riprodurre i video. ‒ Premi il pulsante MENU per uscire. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 98/166...
  • Seite 99 − Controllare il livello di carica delle pile prima di installare questo dispositivo. − Assicurarsi che la scheda di memoria sia inserita correttamente e disponga di spazio sufficiente. − Assicurarsi che la scheda SIM sia inserita. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 99/166...
  • Seite 100 La fotocamera non invia video. memoria Durata del video Programmabile de 5 a 59 secondi Formato file Foto: JPG | Video: MP4 Tempo di azionamento Circa 0,4 secondi Time-lapse Programmabile Timer Programmabile Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 100/166...
  • Seite 101 − Di notte, il sensore PIR può rilevare a distanze superiori alla portata dell’illuminazione IR. Ridurre la distanza di rilevamento regolando la sensibilità del sensore PIR. − Il sole al sorgere o al tramonto può attivare il sensore. Occorre riorientare la videocamera. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 101/166...
  • Seite 102 Si può anche contattare il Gruppo NUM’AXES al numero +33.2.38.69.96.27 o all’indirizzo e-mail export@numaxes.com. A seconda della gravità del malfunzionamento, è possibile che sia necessario inviare il prodotto all’assistenza per la sua manutenzione e riparazione. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 102/166...
  • Seite 103 Foto e disegni non sono contrattuali. Pezzi di ricambio È possibile acquistare pezzi di ricambio (pile alcaline, pile ricaricabili Ni-MH, schede microSD con adattatore...) dal sito Web www.numaxes.com in qualsiasi momento. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 103/166...
  • Seite 104 In questo modo contribuite alla conservazione delle risorse naturali e alla protezione della salute umana. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 104/166...
  • Seite 105 ‒ 1 cinta de fixação ‒ 1 guia rápido Apresentação do produto Antena celular Sensor infravermelho passivo (PIR) Indicador luminoso Microfone Sensor de luminosidade Lente (dia/noite) LED infravermelhos Colocação do cadeado Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 105/166...
  • Seite 106 Tenha cuidado para respeitar as polaridades indicadas no compartimento de pilhas aquando da instalação. Pilhas instaladas no sentido contrário podem causar avarias. Selecione o tipo de pilha que utiliza na definição “Tipo de bateria” para obter uma melhor autonomia. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 106/166...
  • Seite 107 (formato Mini SIM), o dispositivo deve estar desligado (interruptor na posição OFF). Quando a câmara está no modo SETUP, se não estiver inserido nenhum cartão, aparece no ecrã “Sem cartão SIM”. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 107/166...
  • Seite 108 "Configuração manual". 7.4. Personalizar os parâmetros operacionais | SETUP Para entrar no MENU de configurações, coloque o seletor na posição SETUP (o ecrã LCD acende-se) e pressione o botão MENU. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 108/166...
  • Seite 109 (que se enche mais rápido). Duração do vídeo Duração predefinida: 10 segundos Configurável de 05 a 59 segundos Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 109/166...
  • Seite 110 Isso evitará o acionamento acidental. Intervalo PIR Este parâmetro está desativado quando o parâmetro "Interruptor PIR" está em OFF. OFF | ON Selecione “ON” e depois, pressione OK para configurar Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 110/166...
  • Seite 111 (2 períodos). Selecione “ON” e depois, pressione OK para programar a hora de início e a hora de fim do intervalo horário durante o qual o aparelho irá funcionar. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 111/166...
  • Seite 112 Introduza as informações abaixo manualmente se a sua operadora não puder ser detetada automaticamente pela câmara. ‒ Contacte a sua operadora para obter as seguintes informações introduza-as manualmente: MMSC/APN/Proxy/Port (Nome de utilizador e senha, se necessário) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 112/166...
  • Seite 113 Selecione “ON” para receber fotos por MMS. Resolução das fotos enviadas por MMS: 640 x 480 SMTP Padrão | Manual | OFF O equipamento vem com predefinições SMTP, basta introduzir os endereços de correio eletrónico dos Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 113/166...
  • Seite 114 O equipamento envia as fotografias para os números de telemóvel introduzidos apenas por MMS. Endereços de e-mail: pode inserir 1, 2, 3 ou 4 endereços de correio eletrónico. O equipamento envia as Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 114/166...
  • Seite 115 3G, apenas a primeira foto (tamanho 640 x 480 ou 1920 x 1440) será enviada. ‒ Se a rede 4G estiver disponível, podem ser enviadas todas as fotos, desde a primeira à quinta Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 115/166...
  • Seite 116 PIN do SIM Cartão SIM NUM’AXES Parâmetro desativado Outro cartão SIM Pode ignorar este parágrafo se o seu cartão SIM já tiver sido ativado. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 116/166...
  • Seite 117 Configurações disponíveis Parâmetros (configuração predefinida em negrito) Idioma Français | English | Español | Deutsch | Italiano | Polski | Português | Nederlands Data/Hora Automático | Manual ‒ Automático Fuso horário Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 117/166...
  • Seite 118 Selecione “ON” e pressione o botão OK para proteger a sua câmara com uma senha (números/letras). Resetar Para voltar às configurações predefinidas, pressione OK. Aparecerá a mensagem “Tem certeza?” no ecrã. OK = Sim | MENU = Não Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 118/166...
  • Seite 119 ‒ Se selecionou “Um arquivo”, aparecerá a mensagem “Excluir este arquivo?” no ecrã, selecione “Sim” ou “Não” e, em seguida, prima OK. ‒ Se selecionou “Tudo”, aparecerá a mensagem “Excluir todos os arquivos?” no Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 119/166...
  • Seite 120 Alcance do flash: cerca de 20 m Cartão SD de 8 GB a 128 GB no máximo Memória Classe 10 mínimo Objetivo Campo de visão = 60° Ecrã Ecrã a cores TFT 2.4” (6 cm) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 120/166...
  • Seite 121 Fonte de energia externa 12V/2ª Autonomia em modo de Aproximadamente 8 meses espera Funcionamento: -20°C a +55°C Temperatura Armazenamento: -25°C a +60°C Funcionamento: 5% - 90% Umidade Armazenamento: 40% - 60% Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 121/166...
  • Seite 122 ‒ Assegure que o seletor do aparelho está na posição ON e não na posição OFF ou SETUP. ‒ Formate o cartão de memória com o aparelho antes de o usar ou quando o aparelho parar de tirar fotos/vídeos. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 122/166...
  • Seite 123 Grupo NUM’AXES ‒ A danificação do produto resultante de: negligência ou culpa do utilizador, uma utilização contrária às instruções ou não prevista, reparações feitas por reparadores não autorizados Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 123/166...
  • Seite 124 Para mais informações sobre os locais de recolha de equipamentos usados, pode contactar a Câmara Municipal ou o serviço de tratamento de resíduos domésticos. Também pode devolver-nos o produto. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 124/166...
  • Seite 125 ‒ 1 PIE1152 wildcamera ‒ 1 mobiele antenne ‒ 1 USB-kabel ‒ 1 bevestigingsriem ‒ 1 snelle startgids Productpresentatie Mobiele antenne Passieve infraroodsensor (PIR) Indicatielampje Microfoon Lichtsensor Lens (dag/nacht) Infrarood-LED’s Locatie voor hangslot Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 125/166...
  • Seite 126 Verkeerd geplaatste batterijen kunnen storingen veroorzaken. Geef het type batterijen dat u gebruikt op in de instelling "Type batterijen" om een langere gebruiksduur te verkrijgen. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 126/166...
  • Seite 127 Wanneer de geheugenkaart vol is, verschijnt de melding "Geheugen vol" op het scherm. Plaatsen van de Simkaart Voordat u de Mini-SIM-kaart plaatst of verwijdert, moet u het apparaat uitschakelen (schakelaar in de stand OFF). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 127/166...
  • Seite 128 U hoeft alleen nog maar de parameter “Ontvangers” in het tabblad 4G van het configuratiemenu in te vullen om de foto’s te ontvangen. Als het bericht “Automatische SIM-instelling mislukt, handmatig instellen” op het scherm verschijnt, moet u de parameter “SIM-instelling” wijzigen van “Automatisch Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 128/166...
  • Seite 129 Een hoge resolutie geeft foto’s van betere kwaliteit, maar creëert grotere bestanden die meer ruimte innemen op de geheugenkaart (die sneller vol raakt). Burst-foto’s SIM-kaart NUM’AXES Instelling uitgeschakeld | 1 foto per trigger Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 129/166...
  • Seite 130 PIR-sensor gevoeliger voor bewegingen van kleine onderwerpen; ‒ heeft hij een groter detectiebereik; ‒ kan hij gemakkelijker een temperatuurverschil detecteren tussen het onderwerp en de omgevingstemperatuur; ‒ camera eenvoudiger worden geactiveerd. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 130/166...
  • Seite 131 Selecteer ‘ON’ en druk op OK om het tijdsinterval tussen elke automatische foto- of video-opname in te stellen. Instelbaar opname-interval van 00 : 00 : 05 tot 23 : 59 : 59. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 131/166...
  • Seite 132 Als het bericht "Automatische SIM-instelling mislukt, stel handmatig in" op het scherm verschijnt, schakel dan van "Automatische instelling" naar "Handmatige instelling", en voer vervolgens de MMS- en 4G- instellingen onderstaande optie "Handmatige instelling". Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 132/166...
  • Seite 133 SMTP en FTP werken alleen als u de 4G- gegevens invoert. ‒ Het invoeren van de gebruikersnaam en het wachtwoord van het APN is niet altijd noodzakelijk. Sommige providers kunnen echter dit wachtwoord vereisen om de 4G-functie te Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 133/166...
  • Seite 134 FTP | OFF ‒ Voer het IP-adres van uw FTP-server in. ‒ Voer de poort van uw FTP-server in. ‒ Voer de FTP-account in. ‒ Voer het wachtwoord van uw FTP-server in. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 134/166...
  • Seite 135 U kunt de grootte kiezen van de foto’s die per e-mail (SMTP of FTP) worden verzonden: kleine grootte (640 x 480), grote grootte (1920 x 1440) of originele grootte (van 5 MP tot 32 MP afhankelijk van de geselecteerde fotoresolutie). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 135/166...
  • Seite 136 één keer per verzonden vanuit de dag opslaan en telkens wanneer de camera gratis mobiele app) wordt geactiveerd om een foto of video te maken. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 136/166...
  • Seite 137 Voer de pincode in bij de parameter ‘SIM PIN’. apparaat schakelt automatisch uit. Wanneer u het opnieuw opstart, zal het apparaat de SIM-kaart automatisch activeren tijdens het zoeken naar signaal. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 137/166...
  • Seite 138 LET OP: het is belangrijk om de tijd en datum correct in te stellen, zodat bepaalde functies goed werken (bijvoorbeeld: tijdstempel op foto’s, verzending van het dagelijks rapport, werking binnen bepaalde tijdsintervallen). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 138/166...
  • Seite 139 In de SETUP-modus schakelt het apparaat automatisch uit als u langer dan 3 minuten geen enkele knop indrukt. Zet de schakelaar op OFF en daarna weer op SETUP als u de instellingen wilt voortzetten. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 139/166...
  • Seite 140 De camera schakelt automatisch in, ongeacht de gekozen stand (OFF | SETUP | ON). De computer zal het apparaat herkennen als een verwisselbare schijf (SD CARD). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 140/166...
  • Seite 141 Foto | Video | Foto + Video Resolutie van de foto's die op de 5 MP | 8 MP | 12 MP | 24 MP | 32 MP geheugenkaart zijn opgeslagen Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 141/166...
  • Seite 142 Operatie: 5% - 90% | Opslag: 40% - 60% Waterdichtheid IP66 128 x 96 x 76 mm (exclusief antenne) Afmetingen Antenne: 90 x 33 x 14 mm Gewicht 302 g (zonder batterijen) | 479 g (met batterijen) Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 142/166...
  • Seite 143 10.3. De flitser heeft niet het verwachte bereik − Controleer of de batterijen volledig opgeladen zijn of dat er nog voldoende energie aanwezig is. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 143/166...
  • Seite 144 − verlies of diefstal Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 144/166...
  • Seite 145 Door dit proces te volgen, draagt u bij aan het milieu; u helpt bij het behoud van natuurlijke hulpbronnen en bij de bescherming van de volksgezondheid. Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 145/166...
  • Seite 146 ‒ 1 kabel USB ‒ 1 pasek mocujący ‒ 1 szybki przewodnik startowy Prezentacja produktu Antena komórkowa Pasywny czujnik podczerwieni Kontrolka (PIR) Mikrofon Czujnik światła Obiektyw (dzień/noc) Diody LED podczerwieni Lokalizacja kłódki Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 146/166...
  • Seite 147 Przed włożeniem lub wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie (przełącznik w pozycji OFF). Proszę upewnić się, że podczas instalowania baterii przestrzegane są biegunowości wskazane w komorze baterii. Baterie zainstalowane w niewłaściwy sposób mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 147/166...
  • Seite 148 Gdy karta pamięci jest pełna, na ekranie pojawi się komunikat „Pamięć pełna”. Instalacja karty SIM Przed włożeniem lub wyjęciem karty Mini SIM należy wyłączyć urządzenie (przełącznik w pozycji OFF). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 148/166...
  • Seite 149 „Ustawienia ręczne”, a następnie wprowadzić dane MMS i 4G w parametrze „Ustawienia ręczne”. 7.4. Personalizacja ustawień pracy | SETUP Aby wejść do MENU ustawień, ustaw przełącznik w pozycji SETUP (ekran LCD włącza się), a następnie naciśnij przycisk MENU. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 149/166...
  • Seite 150 Wyższa rozdzielczość daje filmy lepszej jakości, ale tworzy większe pliki, które zajmują więcej miejsca na karcie pamięci (która szybciej się zapełnia). Długość wideo Domyślna długość wideo: 10 sekund Programowalne od 5 do 59 sekund Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 150/166...
  • Seite 151 To ustawienie jest nieaktywne, gdy „Przełącznik PIR” jest ustawiony na OFF. OFF | ON Wybierz „ON”, a następnie naciśnij OK, aby ustawić żądany odstęp czasu między kolejnymi zdjęciami/filmami, gdy czujnik PIR wykryje ruch. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 151/166...
  • Seite 152 Urządzenie może działać 24 godziny na dobę (ustawienie OFF) lub tylko w jednej albo dwóch przedziałach czasowych określonych przez użytkownika. Wybierz „ON”, a następnie naciśnij OK, aby zaprogramować godzinę rozpoczęcia i zakończenia żądanego przedziału pracy. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 152/166...
  • Seite 153 Wprowadź poniższe informacje ręcznie, jeśli operator nie zostanie automatycznie wykryty przez kamerę. ‒ Skontaktuj się ze swoim operatorem, aby uzyskać następujące informacje i wprowadź je ręcznie: MMSC/APN/Proxy/Port (login hasło, jeśli wymagane). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 153/166...
  • Seite 154 Wybierz «ON», aby otrzymywać zdjęcia przez MMS. Rozdzielczość zdjęć wysyłanych przez MMS: 640 x 480 SMTP Domyślnie | Ręczny | OFF Urządzenie jest dostarczane domyślnymi ustawieniami SMTP. Należy jedynie wprowadzić Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 154/166...
  • Seite 155 Inna karta SIM Numery telefonów komórkowych: można wprowadzić 1, 2, 3 lub 4 numery telefonów komórkowych. Urządzenie wysyła zdjęcia wprowadzone numery wyłącznie poprzez MMS. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 155/166...
  • Seite 156 FTP. UWAGA ‒ Jeśli jedyną siecią dostępną w pobliżu urządzenia jest sieć 3G, zostanie wysłane tylko 1. zdjęcie (w rozmiarze 640 x 480 lub 1920 x 1440). Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 156/166...
  • Seite 157 CSQ (siła sygnału): 0-31, nazwa urządzenia, temperatura, data i godzina, pozostała energia, informacje o karcie pamięci, łączna liczba wykonanych zdjęć, godziny wysyłek. PIN karty SIM Karta SIM NUM’AXES Parametr wyłączony Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 157/166...
  • Seite 158 3 prób aktywacji. Zalecamy więc sprawdzenie kodu PIN przed ponownym jego wprowadzeniem. ‒ Włóż kartę SIM do telefonu, aby odblokować ją przy użyciu kodu PUK po trzech kolejnych nieudanych próbach aktywacji. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 158/166...
  • Seite 159 Urządzenie będzie działać lepiej i dłużej, jeśli określisz typ baterii używany w kamerze. Nagrywanie w pętli OFF | ON Gdy karta pamięci jest pełna, kamera kontynuuje nagrywanie zdjęć/filmów, usuwając najstarsze. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 159/166...
  • Seite 160 , aby wejść w tryb odtwarzania. ‒ Użyj przycisków  i , aby przewijać zdjęcia/filmy. ‒ W przypadku filmów: naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć lub zatrzymać odtwarzanie. ‒ Naciśnij MENU, aby wyjść z trybu odtwarzania. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 160/166...
  • Seite 161 − Usuń gałęzie lub trawy znajdujące się przed urządzeniem. W przypadku wiatru lub wysokiej temperatury mogą one powodować fałszywe wyzwolenia. − Sprawdź poziom naładowania baterii przed zamontowaniem urządzenia. − Upewnij się, że karta pamięci jest prawidłowo włożona. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 161/166...
  • Seite 162 Kamera nie wysyła wideo. pamięci Długość nagrania wideo Programowalny od 5 do 59 sekund Nagrywanie dźwięku Format plików Zdjęcia: JPG | Wideo: MP4 Prędkość wyzwalania Około 0,4 sekundy Time-lapse Programowalne Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 162/166...
  • Seite 163 W nocy czujnik PIR może wykrywać obiekt znajdujący się poza zasięgiem lampy błyskowej na podczerwień. Zmniejsz odległość detekcji, regulując czułość czujnika PIR. − Wschód lub zachód słońca mogą uruchomić czujnik PIR. Urządzenie należy odpowiednio przestawić. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 163/166...
  • Seite 164 W przypadku wszelkich napraw należy dostarczyć kompletny produkt oraz dowód zakupu (fakturę lub paragon). W przypadku braku któregokolwiek z tych elementów serwis posprzedażowy będzie zmuszony obciążyć Cię kosztami naprawy. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 164/166...
  • Seite 165 Należy go oddać do odpowiedniego punktu zbiórki przeznaczonego do przetwarzania, odzysku i recyklingu odpadów elektronicznych lub zwrócić go do swojego dystrybutora. Przyjmując takie podejście, dbasz o środowisko — przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zdrowia człowieka. Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 165/166...
  • Seite 166 745 RUE DE LA BERGERESSE – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE FRANCE Tél. 02 38 63 64 40 | info@numaxes.com EXPORT Tel. +33 (0)2 38 69 96 27 | export@numaxes.com www.numaxes.com Guide PIE1152 – Février 2026 – ind. A - 166/166...