Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB6PL80QCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB6PL80QCN:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN User Manual | Steam oven
3
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen
26
EB6PL80QCN
EB6PL80QSP

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB6PL80QCN

  • Seite 1 EN User Manual | Steam oven DE Benutzerinformation | Dampfbackofen EB6PL80QCN EB6PL80QSP...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE (*mm) min. 4x25 min. min. min. 1500 H05 V V - F (*mm) min. 4x25 min. min. min. 1500 H05 V V - F...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................8 4. CONTROL PANEL..................8 5.
  • Seite 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance and mobile devices with the app. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
  • Seite 5: Safety Instructions

    • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements or the surface of the appliance cavity. • Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware. •...
  • Seite 6 • The shock protection of live and insulated • Do not let sparks or open flames to come parts must be fastened in such a way that in contact with the appliance when you it cannot be removed without tools. open the door.
  • Seite 7: Steam Cooking

    2.4 Care and cleaning – provide good ventilation during and after the initial preheating. • Do not spill or apply water on the oven WARNING! door during and after the pyrolytic cleaning Risk of injury, fire, or damage to the to avoid damaging the glass panels.
  • Seite 8: Product Description

    2.8 Service • Contact your municipal authority for information on how to dispose of the • To repair the appliance contact the appliance. Authorised Service Centre. • Disconnect the appliance from the mains • Use original spare parts only. supply. •...
  • Seite 9: Before First Use

    The software in this product contains To connect the appliance you need: components that are based on free and open source software. Electrolux acknowledges the • Wireless network with the Internet contributions of the open software and connection.
  • Seite 10: Setting: Water Hardness

    Use the test paper or contact your water electrolux.opensoftwarerepository.com (folder supplier to check the water hardness level. NIU6). 1. Put the test paper into the tap water for about 1 sec. Do not put the test paper 5.4 Initial preheating and cleaning...
  • Seite 11 • Functions • Dishes Hot air & Bottom • Settings Evenly bake dough with a crispy crust. Good for pizza, quiche, tart, or pie. 6.2 Home Hot air, Top & Bottom This function is ideal for ready meals. Submenu includes programmes, functions, dishes and settings.
  • Seite 12 Select: Favourites Keep Warm 1. Enter menu and press: Home section and Keep dishes warm to be served. Please note that some dishes may continue to cook and move the scroll bar to the right. dry out while being kept warm. Cover the 2.
  • Seite 13 Temperature To show the current temperature unit. Remote Op­ To start remote operation automatical­ unit eration ly after pressing START. Option visible only after you turn on: Water Hard­ To set the water hardness. Wi-Fi. ness 6.7 Steam heating functions Submenu: Service The function: Humidity Low allows you to...
  • Seite 14: Additional Functions

    6.8 Notes on: Heat Save Fan When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec. This function was used to comply with the For the cooking instructions refer to Hints and energy efficiency class and ecodesign tips, Heat Save Fan.
  • Seite 15: Delayed Start

    2. Press: Timer. 3. Set the duration. You can select the Function Description preferred end action by pressing one of End Action the symbols. Sound Alarm 4. Press: OK to confirm and return to the When the time is up the signal sounds. main screen.
  • Seite 16 4. Press: START. 5. Insert Food Sensor inside the dish: Meat, poultry and fish Insert the entire needle of the Food Sensor into the meat or fish at its thickest part. If your tray has a slope, position it towards the back of the oven interior.
  • Seite 17: Hints And Tips

    10. When the food reaches the set 12. Remove Food Sensor plug from the temperature, the signal sounds. Check if socket and remove the dish from the the food is ready. Extend the cooking appliance. time, if needed. 11. STOP - press to turn off the heating function.
  • Seite 18: Care And Cleaning

    Additional recipes 3)2) 20 - 30 Meringues 1)2)3) 90 - 180 3)2) 30 - 40 1)2)3) 90 - 180 3)2) 35 - 45 1 and 3 White bread Apple pie 1)4) 35 - 55 3)4) 55 - 65 Chicken 3)4) 55 - 65 60 - 80 55 - 65...
  • Seite 19 Accessories Do not start the function if you did not fully close the oven door. • Clean all accessories after each use and let them dry. Use only a microfibre cloth Do not fill the water tank during cleaning. It with warm water and a mild detergent.
  • Seite 20: Descaling Reminder

    2. Press: START and follow the instruction 3. The signal sounds when the procedure on the display. ends. Before you remove the accessories, make sure the appliance is cold. 3. When the function ends, turn off the When this function works, the lamp is off. appliance and wait until it is cold.
  • Seite 21: Replacing The Lamp

    9. Hold the door glass panels on their top 2. Remove the metal ring and clean the edge one by one and pull them up out of glass cover. the guide. 3. Replace the lamp with a halogen, 230 V, 40 W, 300°C heat-resistant lamp 4.
  • Seite 22: Error Codes

    12.1 What to do if... Problem description Cause and remedy You cannot activate or operate the The appliance is not connected to an electrical supply or it is connected in­ appliance. correctly. The appliance does not heat up. The clock is not set. To set the clock refer to Clock functions.
  • Seite 23: Service Data

    13. ENERGY EFFICIENCY 13.1 Product Information Sheet and Product Information according to (EU) No 65/2014 and (EU) No 66/2014 Product Information Supplier's name Electrolux EB6PL80QCN 944271593 Model identification EB6PL80QSP 944271591 Energy Efficiency Index 61.2 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional mode 1.09 kWh/cycle...
  • Seite 24: Guarantee

    the appliance door too often during cooking. If a programme with Timer is activated and Keep the door gasket clean and make sure it the cooking time is longer than 30 min, the is well fixed in its position. heating elements automatically turn off earlier in some appliance functions.
  • Seite 25: Environmental Concerns

    materials, labour and travel. The guarantee of damage caused by external influences, will lapse if the operating instructions and force majeure, intervention by third parties or conditions of use are not adhered to, if the the use of non-genuine components. product is incorrectly installed, or in the event 15.
  • Seite 26: Sicherheitsinformationen

    Willkommen bei Electrolux! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Hier finden Sie Anwendungshinweise, Prospekte sowie Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur: www.electrolux.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN..............26 2. SICHERHEITSHINWEISE................29 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 32 4. BEDIENFELD....................32 5.
  • Seite 27: Allgemeine Sicherheitshinweise

    durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 28 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. • Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein.
  • Seite 29: Sicherheitshinweise

    2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Aufstellen muss, muss dies durch unser autorisiertes Servicezentrum ausgeführt werden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die WARNUNG! Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe Das Gerät darf nur von einer Fachkraft gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss installiert werden.
  • Seite 30 • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Nur mit dem Ofen geliefertes oder vom unbeaufsichtigt. Hersteller empfohlenes Zubehör • Schalten Sie das Gerät nach jedem verwenden. Gebrauch ab. • Garen Sie immer bei geschlossener • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig Backofentür.
  • Seite 31: Pyrolytische Reinigung

    2.5 Pyrolytische Reinigung • Antihaftbeschichtete Oberflächen auf Töpfen, Pfannen, Tabletts, Utensilien usw. können durch den Hochtemperatur- WARNUNG! Pyrolyse-Reinigungsvorgang aller Im Pyrolyse-Modus besteht Verletzungs- Pyrolyseöfen beschädigt werden und und Brandgefahr und es können können auch eine Quelle für schwach- chemische Emissionen (Dämpfe) schädliche Dämpfe sein.
  • Seite 32: Entsorgung

    2.9 Entsorgung • Das Gerät von der Netzstromversorgung trennen. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe WARNUNG! des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. Sie es. • Kontaktieren Sie die Behörden vor Ort, um Informationen darüber zu erhalten, wie Sie das Gerät entsorgen können.
  • Seite 33: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Die Software in diesem Produkt enthält Internetanschluss. Komponenten, die auf kostenloser Open- • Ein Mobilgerät, das mit dem selben Source-Software basieren. Electrolux dankt drahtlosen Netzwerk verbunden ist. für die Beiträge der Open-Source-Software 1. Zum Herunterladen der App müssen Sie und Robotik-Communities zum den QR-Code scannen, der sich auf der Entwicklungsprojekt.
  • Seite 34: Erstes Aufheizen Und Reinigen

    Wasserhärtegrad zu erfahren. Lizenzbedingungen einzusehen, besuchen 1. Halten Sie den Teststreifen für 1 Sek in Sie: http:// Leitungswasser. Halten Sie den electrolux.opensoftwarerepository.com Teststreifen nicht unter fliessendes (Ordner NIU6). Wasser. 5.4 Erstes Aufheizen und Reinigen 2. Schütteln Sie das überschüssige Wasser vom Teststreifen ab.
  • Seite 35: Täglicher Gebrauch

    Wasserhärte Teststreifen Kalkablagerun­ Kalkablagerun­ Wasserklassi­ gen (mmol/l) gen (mg/l) fizierung Grad (°dH) 8 - 14 1.4 - 2.5 51 - 100 mittelhart 15 - 21 2.6 - 3.8 101 - 150 hart ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 sehr hart 6.
  • Seite 36 Feuchtigkeit, niedrig Warmhalten Diese Funktion ist geeignet für Fleisch, Ofen­ Warmhalten von Gerichten bis zum Servie­ gerichte und Auflauf. Kombination aus Dampf ren. Bitte beachte, dass einige Gerichte wäh­ und Hitze für eine zarte Konsistenz und rend des Warmhaltens weiter kochen und knusprige Oberfläche.
  • Seite 37: Einstellungen

    Sie können bis zu 20 Ihrer bevorzugten Einstellungen wie Ofenfunktion und Gericht Spülen Verfahren zum Spülen und Reinigen speichern. des Dampferzeugungskreislaufs nach häufigem Gebrauch der Dampfgar­ Wählen Sie zum Speichern der Einstellung funktionen. die bevorzugte Einstellung aus und drücken Sie das Untermenü: Setup Wählen Sie: Favoriten Table title...
  • Seite 38: Untermenü: Verbindungen

    5. Drücken Sie auf den Deckel des Wassertanks, um ihn zu öffnen. Kein - herkömmliche Möglichkeit, das 6. Füllen Sie den Wassertank bis zum Gerät aufzuheizen. Als Standard ein­ gestellt und für alle Garfunktionen ver­ Höchststand mit kaltem Wasser (etwa fügbar.
  • Seite 39: Zusätzliche Funktionen

    Die Ofentür muss beim Garen geschlossen Die Zubereitungshinweise finden Sie unter werden, damit die Funktion nicht Tipps und Hinweise, Feuchte Heissluft. unterbrochen wird und der Ofen möglichst Allgemeine Empfehlungen zum energiesparend funktioniert. Energiesparen finden Sie unter Energieeffizienz, Energiespartipps. Wenn Sie diese Funktion verwenden, schaltet sich die Ofenbeleuchtung nach 30 s automatisch aus.
  • Seite 40: Timer-Einstellungen Ändern

    2. Drücken Sie: Timer. 3. Stellen sie die Dauer ein. Wählen Sie Ihre Funktion Beschreibung bevorzugte Option nach Ablauf aus, Optionen indem Sie auf eines der Symbole Alarmton nach Ab­ drücken. Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt das lauf des 4.
  • Seite 41: Garen Mit: Kt-Sensor

    verhindern auch ein Umkippen. Der hohe Garen mit: KT-Sensor Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. WARNUNG! Schieben Sie das Zubehör (Gitterrost / Es besteht Verbrennungsgefahr, da Backblech) zwischen die Führungsstäbe der Speisenthermometer und Einhängegitter Einhängegitter. Stellen Sie sicher, dass das heiss werden.
  • Seite 42: Tipps Und Hinweise

    • Alarmton – Sobald das Gericht die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. • Alarmton und Garvorgang stoppen – Sobald das Gericht die Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton und der Ofen stoppt. 9. Drücken Sie: OK. 10. Sobald das Gericht die eingestellte 6.
  • Seite 43: Zusätzliche Rezepte

    Brötchen, süss, 16 Stück 25–35 25 - 45 2 und 4 Biskuitroulade 15–25 Toast Fisch, ganz, 0.2 kg 15–25 3)2)5) 2:15 - 3:15 Plätzchen, 16 Stück 20–30 Meringues, 24 Stück 25–35 Legen Sie das Küchenblech mit Neigung zur Tür hin. Muffins, 12 Stück 20–30 Heizen Sie das Gerät vor, bis die eingestellte Tem­...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Hinweise zur Reinigung Reinigungsmittel • Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch, warmem Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter Wasser und einem milden die obigen Schritte in umgekehrter Reinigungsmittel.
  • Seite 45: Erinnerung Zum Reinigen

    warmes Wasser, ein weiches Tuch und 4. Lassen Sie die Gerätetür offen und ein mildes Reinigungsmittel. warten Sie, bis das Gerät innen trocken ist. 4. DrückenSie das Einstellungen / Wartung. 5. Wählen Sie den Reinigungsmodus und Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, drücken Sie: START.
  • Seite 46: Aus- Und Einbau Der Tür

    Stellen Sie vor dem Ausbau des Zubehörs sicher, dass das Gerät abgekühlt ist. 3. Am Ende des Vorgangs ertönt ein Signalton. Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. 8. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen. 11.9 Aus- und Einbau der Tür 9.
  • Seite 47: Seitliche Lampe

    2. Entfernen Sie den Metallring und reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W 4. Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und montieren Sie ihn. Seitliche Lampe 3.
  • Seite 48: Fehlercodes

    Problembeschreibung Ursache und Lösung Probleme mit dem Wi-Fi-Signal. Prüfen Sie, ob Ihr Mobilgerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Prüfen Sie Ihr drahtloses Netzwerk und Ihren Router. Starten Sie den Router neu. Neuer Router installiert oder geän­ Um das Gerät und das Mobilgerät erneut zu konfigurieren, siehe Vor dem derte Routerkonfiguration.
  • Seite 49: Energieeffizienz

    13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationsblatt und Produktinformationen gemäss (EU) Nr. 65/2014 und (EU) Nr. 66/2014 Produktinformationen Name des Lieferanten Electrolux EB6PL80QCN 944271593 Modell-Kennzeichnung EB6PL80QSP 944271591 Energieeffizienzindex 61.2 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei einer Standardlast, konventioneller Betrieb 1.09 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, forcierte Heissluft 0.52 kWh/Programm...
  • Seite 50: Garantie

    Ende des Garvorgangs auf mindestens 3– Garen mit ausgeschalteter 10 Min. Die Restwärme im Gerät gart die Backofenbeleuchtung Speisen weiter. Schalten Sie die Beleuchtung während des Garens aus. Schalten Sie sie nur bei Bedarf Nutzen Sie die Restwärme, um Speisen ein.
  • Seite 51: Umwelttipps

    15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in die Für die Schweiz: entsprechende Recycling-Tonne. Helfen Sie Wohin mit den Altgeräten? mit, die Umwelt und die menschliche Überall dort wo neue Geräte verkauft Gesundheit zu schützen, indem Sie Elektro- werden oder Abgabe bei den offiziellen und Elektronikaltgeräte recyceln.
  • Seite 52 701138215-A-062026...

Diese Anleitung auch für:

Eb6pl80qsp

Inhaltsverzeichnis