Seite 1
DESKTOP VINYL CUTTER Model:Smart1/Smart2/Smart3/Smart4...
Seite 3
Smart 4: Full screen This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
Seite 4
Thank you very much for choosing this Desktop Vinyl Cutter - Please read all of the instructions before using it.The information will help you achieve the best possible results.The products carried in this catalog may be different in color than the actual item. Contents Bacic Safety Rules ………………………………..3-4...
Seite 5
Ⅰ. Bacic Safety Rules WARNING:Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Protective material must be removed before turning on the cutting plotter. 2.
Seite 6
17.If there is an abnormal sound after powering on the machine, please turn off the power immediately and contact the after-sales department for feedback. 18.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 7
2.Symbol Description warning Symbol indicates that users need to pay close attention. The image on the left signifies "Beware of electric shock." Do not use a power supply that does not meet the rated voltage. Using an unqualified power supply can cause fire or electric shock. If the machine emits smoke, unusual odors, noise, or exhibits any other abnormal behavior, please power it off immediately and do not continue using it.
Seite 8
If the cutting plotter will not be used for a long time, please unplug the power cord from the socket. Otherwise it will cause a fire. When operating, do not put your hands on the reel. This may cause injury. The machine should be positioned on a stable surface.
Seite 9
Ⅲ. Introduction for Main Part Smart1/2 Smart3 Smart4 Smart 1/2/3/4 Front flip cover Lower right cover Foot mat Motherboard Screw Upper right cover shell Baseplate Button Y-axis motor Keycap motherboard X-axis motor Color screen style upper right cover Lower left cover shell...
Seite 10
Ⅳ. Technical Parameters Mode Smart 1/2/3/4 Item Max. feeding width 13 inch (330 mm) Max. cutting width 12 inch (305 mm) Cutting thickness ≤1 mm linear velocity 10-300 mm/s Right tool pressure 10-500 gf Left tool pressure 50-500 gf Cutting precision ±0.1 mm Buffer Interface...
Seite 11
Monochrome pen, draw precise shapes and clamp L font Cutting mat keeps the materials in place, Cutting Mat holding them firmly and avoiding slippage B. Product Placement Place the machine on a stable surface. Keep 10-20 inches of clear space in front and behind (adjust based on cutting mat size).
Seite 12
Step1: Open the clamps Step2: Place a pen or foil transfer tool in the left clamp (L), and a cutting tool in the right clamp (R). Step3: Tighten the clamps Caution: Do not touch the tool tips, as this may cause damage or dulling. Power-On Preparation Step1: Connect USB (machine ↔...
Seite 13
Tips: a. After placing the cutting mat, wait for the machine to start auto paper feeding, then click to send the cutting command in the software. b. If mat won’t feed in, gently push to assist. F. Software Notification : a.
Seite 14
interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Seite 17
PLOTER TNĄCY DO WINYLU Model:Smart1 / S mart2 / S mart 3 / S mart 4...
Seite 19
Smart 4: Pełny ekran To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o...
Seite 20
wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. Dziękujemy bardzo za wybór tej plotera tnącego do winylu. - Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. Informacje te pomogą Państwu osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Produkty prezentowane w tym katalogu mogą...
Seite 21
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA .......... Ⅶ I. Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dołączone do tego urządzenia. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. 1. Przed włączeniem plotera tnącego należy zdjąć osłonę ochronną. 2.
Seite 22
urządzenia. 10. Po wyłączeniu należy odczekać kolejne 5 sekund przed ponownym włączeniem plotera tnącego, w przeciwnym razie ploter tnący ulegnie uszkodzeniu. 11. Podczas burzy należy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód zasilający. 12. Nie należy w sposób prywatny zmieniać podzespołów producenta. 13.
Seite 23
za trzpień. II. Sprawy wymagające uwagi Aby mieć pewność, że operator może prawidłowo obsługiwać ploter i zapobiec jego uszkodzeniu, należy postępować zgodnie z instrukcjami oznaczonymi poniższymi wskaźnikami. 1. Zapewnij bezpieczne metody użytkowania Niewłaściwa obsługa może spowodować obrażenia. Niewłaściwa obsługa może spowodować uszkodzenie ostrzeżenie urządzenia.
Seite 24
Nie podłączaj ani nie odłączaj przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest włączone. Odłączenie przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest włączone, może spowodować uszkodzenie urządzenia. Upewnij się, że maszyna jest prawidłowo uziemiona. Brak uziemienia może spowodować porażenie prądem lub awarię mechaniczną. Nie rozmontowuj, nie naprawiaj ani nie modyfikuj urządzenia. Może to spowodować...
Seite 25
Przed podłączeniem wtyczki zasilania sprawdź, czy napięcie zasilania i przewód zasilający są prawidłowe. Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, że nie ma żadnych wyjątków. III. Wprowadzenie do części głównej Smart1/2 Smart3...
Seite 26
Smart4 Inteligentny 1/2/3/4 Przednia klapka Dolna prawa okładka Mata pod stopy Płyta główna Śruba Obudowa górnej prawej części Płyta bazowa Przycisk Płyta główna z nakładkami na Silnik osi Y klawisze Styl ekranu kolorowego górna prawa Silnik osi X okładka Lewa dolna część pokrywy Ekran kolorowy Zakrętka Kolorowe przyciski ekranowe...
Seite 27
cięcia Grubość cięcia ≤1 mm prędkość liniowa 10-300 mm/s Prawidłowe ciśnienie 10-500 dziewczyna narzędzia Nacisk lewego 50-500 dziewczyna narzędzia Precyzja cięcia ± 0,1 mm Bufor Interfejs U-DISK/USB /Bluetooth4.2ble Systemy Mac , Windows , Android 5.1/ iOS 11.0 i nowsze wspomagające WEJŚCIE: AC100-240V , 50-60Hz , 48W;...
Seite 28
Pióro Monochromatyczny długopis , precyzyjne zacisk L kształty i czcionka do cięcia utrzymuje materiały na miejscu , Mata do cięcia mocno je przytrzymując i zapobiegając ich ślizganiu się. H. Umieszczanie produktu Ustaw maszynę na stabilnej powierzchni. Zachowaj 25-50 cm wolnej przestrzeni z przodu i z tyłu (dostosuj ją...
Seite 29
Krok 1: Otwórz zaciski Krok 2 : Umieść długopis lub narzędzie do transferu oleju w lewym zacisku (L), a narzędzie tnące w prawym zacisku (R) . Krok 3: Dokręć zaciski Uwaga: Nie dotykaj końcówek narzędzi, gdyż może to spowodować ich uszkodzenie lub stępienie.
Seite 30
d. Jeśli mata nie chce się wsunąć, delikatnie dociśnij, aby pomóc. Inteligentny tryb pracy 3/4 : Porady: b. Po umieszczeniu maty tnącej należy zaczekać, aż urządzenie rozpocznie automatyczne podawanie papieru, a następnie kliknąć, aby wysłać polecenie cięcia w oprogramowaniu. b. Jeśli mata nie chce się wsunąć, delikatnie dociśnij, aby pomóc. L.
Seite 31
mogące powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z produktu. Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z ograniczeniami dla urządzeń...
Seite 35
DESKTOP-VINYLSCHNEIDER Modell : Smart1 / Smart2 / Smart3 / Smart4 ...
Seite 37
Smart 3: Tasten mit Bildschirm Smart 4: Vollbild Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um...
Seite 38
Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates informieren werden . Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Desktop-Vinylschneider entschieden haben. Bitte lesen Sie vor Gebrauch die gesamte Gebrauchsanweisung. Die Informationen helfen Ihnen, optimale Ergebnisse zu erzielen. Die Farben der in diesem Katalog abgebildeten Produkte können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Seite 39
Korrekte Entsorgung ....…......12 I. Grundlegende Sicherheitsregeln WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und technischen Daten, die diesem Gerät beiliegen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. 1. Das Schutzmaterial muss vor dem Einschalten des Schneideplotters entfernt werden.
Seite 40
9. Bitte lassen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in die Maschine fallen, um Fehlfunktionen zu vermeiden. 10. Nach dem Ausschalten müssen Sie weitere 5 Sekunden warten, bevor Sie den Schneideplotter wieder einschalten, da es sonst zu Schäden am Schneideplotter kommen kann. 11.
Seite 41
Die Klinge ist sehr scharf. Bitte berühren Sie die Klinge nicht direkt mit der Hand, da Sie sich sonst an den Fingern verletzen und die Spitze abstumpfen kann. Halten Sie die Spindel an der Klinge fest, wenn Sie diese entfernen. II.
Seite 42
verwenden Sie es nicht weiter. Die Verwendung des Geräts unter diesen Bedingungen kann zu Brand- oder Stromschlaggefahr führen. Stecken Sie das Netzkabel nicht ein oder aus, während das Gerät eingeschaltet ist. Das Herausziehen des Netzkabels bei eingeschaltetem Gerät kann dieses beschädigen. Stellen Sie sicher, dass die Maschine ordnungsgemäß...
Seite 43
Blitzschäden an der Maschine zu vermeiden. Bevor Sie den Netzstecker einstecken, prüfen Sie, ob die Netzspannung und das Netzkabel in Ordnung sind. Stellen Sie sicher, dass keine Probleme vorliegen, bevor Sie das Gerät anschließen. III. Einleitung zum Hauptteil Smart1/2 Smart3...
Seite 44
Smart4 Smart 1/2/3/ 4 Vorderseite zum Umklappen Rechte untere Abdeckung Fußmatte Hauptplatine Schrauben Obere rechte Abdeckung Grundplatte Taste Y-Achsen-Motor Tastenkappen-Motherboard Farbbildschirmstil obere rechte X-Achsen-Motor Abdeckung Links unten: Abdeckung Farbbildschirm Schraubverschluss Farbbildschirmtasten Obere linke Abdeckung Farbbildschirm-Tastatur Abdeckung für den oberen rechten Rückseite Bildschirm des Mobiltelefons Klappen Sie den Deckel auf...
Seite 45
Maximale Schnittbreite 12 Zoll (305 mm) Schnittdicke ≤1 mm lineare 10-300 mm/s Geschwindigkeit Richtiger 10-500 Freundin Werkzeugdruck Linker Werkzeugdruck 50-500 Freundin Schnittpräzision ± 0,1 mm Puffer Schnittstelle U-DISK/USB/Bluetooth 4.2 Unterstützende Mac , Windows , Android 5.1/ iOS 11.0 und höher Systeme EINGANG: Wechselstrom 100-240 V , 50-60 Hz , 48 W;...
Seite 46
Stift Monochromstift , zeichnete präzise Formen Klemme L und Schriftart Die Schneidematte hält die Materialien an Schneidematte Ort und Stelle , fixiert sie fest und verhindert ein Verrutschen. N. Produktplatzierung Stellen Sie die Maschine auf eine stabile Unterlage. Halten Sie vorne und hinten 25-50 cm Freiraum (je nach Größe der Schneidematte anpassen).
Seite 47
Schritt 1: Klemmen öffnen Schritt 2: Legen Sie einen Stift oder ein Folientransferwerkzeug in die linke Klemme (L) und ein Schneidwerkzeug in die rechte Klemme (R ) . Schritt 3: Klemmen festziehen Vorsicht: Die Werkzeugspitzen dürfen nicht berührt werden, da dies zu Beschädigungen oder Abstumpfung führen kann.
Seite 48
platzieren→Papiervorschubtaste drücken. f. Falls die Matte nicht eingeschoben wird, schieben Sie vorsichtig nach, um zu helfen. Intelligenter 3 / 4 -Arbeitsmodus : Tipps: c. Nachdem Sie die Schneidematte platziert haben, warten Sie, bis die Maschine mit dem automatischen Papiereinzug beginnt, und klicken Sie dann in der Software auf „Schneidebefehl senden“.
Seite 49
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen. 2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Verlust der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Seite 50
Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden.
Seite 53
DÉCOUPEUSE DE VINYLE DE BUREAU Modèle : Smart1 / Smart2 / Smart3 / Smart4 ...
Seite 55
Smart 4 : Plein écran Voici les instructions originales. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous vous...
Seite 56
informons des mises à jour techniques ou logicielles concernant notre produit. Merci beaucoup d'avoir choisi cette machine de découpe de vinyle de bureau Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant utilisation. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. La couleur des produits présentés dans ce catalogue peut différer de celle du produit réel.
Seite 57
Informations …..........11-12 ÉLIMINATION CORRECTE ....…......I. Règles de sécurité de base AVERTISSEMENT : Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournies avec cet appareil. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Seite 58
de son agent de service. 6. Veuillez ne pas toucher le cordon d'alimentation avec les mains mouillées afin d'éviter tout choc électrique. 7. Veuillez utiliser uniquement le cordon d'alimentation, le câble de données fournis avec ce produit ou des pièces de rechange approuvées par le fabricant. 8.
Seite 59
20. Pour vous protéger contre les incendies, les chocs électriques ou les blessures corporelles, ne plongez pas les cordons, les prises électriques ou les appareils dans l'eau ou d'autres liquides. 21. AVERTISSEMENT : La lame est très tranchante. Veuillez ne pas la toucher directement avec la main, au risque de vous blesser et d'émousser la pointe.
Seite 60
Si l'appareil émet de la fumée, des odeurs inhabituelles, du bruit ou présente tout autre comportement anormal, veuillez l'éteindre immédiatement et cesser de l'utiliser. Son utilisation dans de telles conditions peut provoquer un incendie ou une électrocution. Ne branchez ni ne débranchez le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est sous tension.
Seite 61
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension et le câble d'alimentation sont normaux. Assurez-vous qu'il n'y a aucune anomalie avant de le brancher. III. Introduction à la partie principale Smart1/2...
Seite 62
Smart3 Smart4 Smart 1/2/3/4 Couverture avant rabattable Couverture inférieure droite Tapis de sol Carte mère Coque supérieure droite plaque de base Bouton Moteur de l'axe Y Carte mère Keycap style écran couleur couverture Moteur de l'axe X supérieure droite Coque inférieure gauche Écran couleur Bouchon à...
Seite 63
Mode Intelligent 1/2/3/4 Article Largeur d'alimentation 13 pouce (330 mm) maximale Largeur coupe 12 pouce (305 mm) maximale Épaisseur de coupe ≤1 mm vitesse linéaire 10-300 mm/s Pression de l'outil droit 10-500 petite amie Pression l'outil 50-500 petite amie gauche précision de coupe ±...
Seite 64
Outil de transfert de L'outil facilite embellir les invitations, les feuille boîtes cadeaux, les cartes et plus avec poli, pince L résultats professionnels . Stylo Stylo monochrome , formes brutes précises pince L et police de caractères Le tapis de découpe maintient les matériaux Tapis de découpe en place , les maintenant fermement et évitant qu'ils ne glissent.
Seite 65
Étape 1 : Ouvrir les pinces Étape 2 : Placez un stylo ou un outil de transfert d'huile dans la pince gauche (L) et un outil de coupe dans la pince droite (R). Étape 3 : Serrer les pinces Attention : ne touchez pas les pointes des outils, car cela pourrait les endommager ou les émousser.
Seite 66
de découpe → appuyez sur le bouton d'avance papier. h. Si le tapis ne s'insère pas, poussez doucement pour faciliter l'insertion. Mode de fonctionnement intelligent 3/4 : Conseils: d. Après avoir placé le tapis de découpe, attendez que la machine démarre l'alimentation automatique du papier, puis cliquez pour envoyer la commande de découpe dans le logiciel.
Seite 67
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles. 2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à ce produit sans l'approbation expresse de la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à...
Seite 71
BUREAU-VINYLSNIJDER Model : Smart1 / Smart2 / Smart3 / Smart4 ...
Seite 73
Smart 4: Volledig scherm Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 74
Wij zullen u niet opnieuw informeren over eventuele technologische of software-updates voor ons product. Hartelijk dank dat u voor deze desktop vinylsnijder hebt gekozen. - Lees alle instructies aandachtig door voordat u het product gebruikt. De informatie helpt u de best mogelijke resultaten te behalen. De producten in deze catalogus kunnen qua kleur afwijken van het daadwerkelijke product.
Seite 75
CORRECTE VERWIJDERING ....…......12 I. Basisveiligheidsregels WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, afbeeldingen en specificaties die bij dit apparaat worden geleverd. Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. 1. Verwijder het beschermmateriaal voordat u de snijplotter inschakelt. 2.
Seite 76
storingen te voorkomen. 10. Na het uitschakelen moet u nog 5 seconden wachten voordat u de snijplotter weer inschakelt, anders kan dit schade aan de snijplotter veroorzaken. 11. Zet bij onweer de aan/uit-schakelaar op UIT en trek de stekker uit het stopcontact.
Seite 77
Het mes is zeer scherp. Raak het mes niet direct met uw hand aan, anders raakt uw vinger gewond en wordt de punt bot. Houd de as op het mes vast wanneer u het verwijdert. II. Aandachtspunten Om ervoor te zorgen dat de gebruiker de plotter correct kan gebruiken en schade eraan te voorkomen, dient u de instructies te volgen die met de volgende symbolen zijn gemarkeerd.
Seite 78
schok. Sluit het netsnoer niet aan en haal het er niet uit terwijl het apparaat is ingeschakeld. Het loskoppelen van het netsnoer terwijl het apparaat is ingeschakeld, kan het apparaat beschadigen. Zorg ervoor dat de machine goed geaard is. Onjuiste aarding kan leiden tot een elektrische schok of mechanische schade.
Seite 79
Controleer voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de voedingsspanning en de voedingskabel in orde zijn. Zorg ervoor dat er geen problemen zijn voordat u het apparaat aansluit. III. Inleiding op het hoofdgedeelte Smart1/2 Smart3 Smart4...
Seite 80
Smart 1/2/3/4 Voorste klapdeksel Onderste rechter cover Voetmat Moederbord Schroef Bovenste rechter afdekplaat Bodemplaat Knop Y-as motor Toetsenbordkapjes moederbord X-as motor Kleurenschermstijl rechterbovenhoek Onderste linker afdekplaat kleurenscherm Schroefdop Kleurenschermknoppen Bovenste linker afdekplaat Kleurenscherm toetsenbord Scherm van mobiele telefoon, Achterklep rechterbovenhoek Klap de hoes omhoog Resetknop...
Seite 81
gereedschapsdruk Linkse 50-500 vriendin gereedschapsdruk Nauwkeurig snijden ± 0,1 mm Buffer Interface U-DISK/USB/Bluetooth 4.2BLE Ondersteunende Mac , Windows , Android 5.1/ iOS 11.0 en hoger systemen INVOER: AC100-240V , 50-60Hz , 48W; Adapter UITVOER: DC24V , 2A V. Productintroductie Y. Soort gereedschap Afbeeldi Naam...
Seite 82
Een snijmat houdt de materialen op hun Snijmat plaats , waardoor ze stevig vastzitten en niet wegglijden. Z. Productplaatsing Plaats de machine op een stabiele ondergrond. Zorg voor 25-50 cm vrije ruimte ervoor en erachter (pas de ruimte aan op basis van de grootte van de snijmat). AA.Gereedschap installeren / vervangen Zorg ervoor dat de gereedschappen correct in de linker- en rechterklemmen zijn geplaatst.
Seite 83
Stap 3: Draai de klemmen vast. Let op: Raak de gereedschapspunten niet aan, dit kan schade of botheid veroorzaken. Voorbereiding voor het inschakelen Stap 1: Sluit de USB-kabel aan (apparaat ↔ computer) en steek de stekker van het netsnoer in het stopcontact. Stap 2: Controleer of de spanning/stroom van de adapter overeenkomt voordat u het apparaat inschakelt.
Seite 84
Tips: e. Nadat u de snijmat hebt geplaatst, wacht u tot de machine automatisch papier invoert. Klik vervolgens in de software om de snijopdracht te verzenden. b. Als de mat er niet in wil, duw er dan voorzichtig tegenaan om te helpen. AD.Softwaremelding: m.
Seite 85
interferentie veroorzaken voor radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er in een specifieke installatie geen interferentie zal optreden. Als dit product schadelijke interferentie veroorzaakt voor radio- of televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit en weer aan te zetten, wordt de gebruiker aangeraden te proberen de interferentie te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen.
Seite 89
SKRIVBORDS VINYLSKÄRARE Modell: Smart1 / S -Mart2 / S -Mart3 / S - Mart4...
Seite 91
Smart 4: Helskärm Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera...
Seite 92
dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt. Tack så mycket för att du valde den här skrivbordsvinylskäraren - Läs igenom alla instruktioner innan du använder produkten. Informationen hjälper dig att uppnå bästa möjliga resultat. Produkterna i denna katalog kan ha en annan färg än den faktiska produkten.
Seite 93
KORREKT Ⅶ AVFALLSHANTERING ........12 Ⅰ. Grundläggande säkerhetsregler VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer denna apparat. Underlåtenhet att följa alla instruktioner nedan kan leda till elektrisk stöt, brand och/eller allvarliga skador. 1. Skyddsmaterialet måste tas bort innan skärplottern slås på. 2.
Seite 94
10. Efter avstängning måste du vänta ytterligare 5 sekunder innan du slår på skärplottern igen, annars kommer den att skadas. 11. Vid åskväder, stäng av strömbrytaren och dra ur nätsladden. 12. Ändra inte tillverkarens komponenter privat. 13. Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktspecifikationerna utan föregående meddelande.
Seite 95
Felaktig användning kan leda till skador. varning Felaktig användning kan orsaka skador på maskinen. Felaktig användning kan leda till personskador eller skador på andra föremål. Uppmärksamma 2. Symbolbeskrivning varning Symbolen indikerar att användare måste vara mycket uppmärksamma. Bilden till vänster betyder "Se upp för elektriska stötar".
Seite 96
Uppmärksamma Maskinen får inte komma i kontakt med vätskor eller falla på metallföremål eller liknande. Dessa föremål kan orsaka brand. Skada eller byt inte ut originalströmsladden och undvik att böja, dra, knyta eller placera tunga föremål på strömsladden. Om skärplottern inte ska användas under en längre tid, dra ur nätsladden ur uttaget.
Seite 97
Innan du ansluter strömkontakten, kontrollera att strömförsörjningens spänning och strömkabel är normala. Se till att det inte finns några undantag innan du ansluter enheten. Ⅲ. Introduktion till huvuddelen Smart1/2 Smart3 Smart4 Smart 1/2/3/4 Främre vikskydd Nedre högra locket Fotmatta Moderkort Skruva Övre högra skyddsskal...
Seite 98
Y-axelmotor Moderkort med tangentkapsel X-axelmotor Färgskärmsstil övre högra locket Nedre vänstra skyddsskal Färgskärm Skruvkork Färgskärmsknappar Övre vänstra skyddsskal Färgskärmsknappsats Mobiltelefonens skärm övre högra Bakre lock lock Fäll upp locket Återställningsknapp P- hone-skärmen Ⅳ. Tekniska parametrar Läge Smart 1/2/3/4 Jag tem Max matningsbredd 13 tum (330 mm) Max skärbredd...
Seite 99
Namn Funktion magiker Skärverktyg Skär de flesta lätta till medeltunga material, klämma R inklusive kartong, vinyl etc. Folieöverföringsverkt Verktyget gör det enkelt att dekorera inbjudningar, presentaskar, kort och mer klämma L med polerat, professionella resultat . s Penna Monokrom penna , d raw-exakta former och klämma L typsnitt Skärmattan håller materialen på...
Seite 100
Verktygsinstallation / -utbyte Se till att verktygen är korrekt placerade i vänster och höger klämma. Steg 1: Öppna klämmorna Steg 2: Placera en penna eller ett folieverktyg för oljeöverföring i den vänstra klämman (L) och ett skärverktyg i den högra klämman (R) . Steg 3: Dra åt klämmorna Varning: Rör inte verktygsspetsarna, eftersom det kan orsaka skador eller att de blir slöa.
Seite 101
AI. Användning av skärmatta Smart 1 / 2 arbetslägen : Tips: k. Efter att programvaran skickat skärkommandot → placera skärmattan → tryck på pappersmatningsknappen. l. Om mattan inte matas in, tryck försiktigt för att hjälpa till. Smart 3/4 arbetsläge : Tips: f.
Seite 102
desamma, och användningen av metoden är också densamma. r. För Bluetooth-anslutning: Se till att maskinen är påslagen och inom 4,5 meter från Bluetooth-enheten. FCC-information Ⅵ VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen! Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna.
Seite 103
KORREKT AVFALLSHANTERING Ⅶ Denna produkt omfattas av bestämmelserna i EU-direktiv 2012/19/EG. Symbolen som visar en överstruken soptunna indikerar att produkten kräver separat sophämtning inom Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör som är märkta med denna symbol. Produkter som är märkta som sådana får inte kasseras med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Seite 106
CORTADORA DE VINILO DE ESCRITORIO Modelo : Smart1 / Smart2 / Smart3 / Smart4 ...
Seite 108
Smart 4: Pantalla completa Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le...
Seite 109
informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto. Muchas gracias por elegir este cortador de vinilo de escritorio. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. Esta información le ayudará a obtener los mejores resultados. Los productos de este catálogo pueden tener un color diferente al del artículo real.
Seite 110
Información …..........11-12 ELIMINACIÓN CORRECTA ....…......Ⅶ Ⅰ. Reglas básicas de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen con este aparato. Si no sigue todas las instrucciones a continuación, podría sufrir una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. 1.
Seite 111
7. Utilice únicamente el cable de alimentación, el cable de datos proporcionado con este producto o reemplazos aprobados por el fabricante. 8. No utilizar en exteriores. SOLO PARA USO EN INTERIORES. 9. No deje caer objetos metálicos ni líquidos en la máquina para evitar fallos de funcionamiento.
Seite 112
La hoja es muy afilada. No toque la hoja directamente con la mano, de lo contrario, se lastimará el dedo y la punta quedará desafilada. y sujete el eje sobre la hoja cuando la retire. II. Asuntos que requieren atención Para garantizar que el operador pueda utilizar correctamente el plotter y evitar dañarlo, siga las instrucciones marcadas con los siguientes indicadores.
Seite 113
No conecte ni desconecte el cable de alimentación mientras la máquina esté encendida. Desenchufarlo mientras esté encendida puede dañarla. Asegúrese de que la máquina esté correctamente conectada a tierra. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o una falla mecánica. No desmonte, repare ni modifique la máquina.
Seite 114
Antes de enchufar el dispositivo, compruebe que el voltaje y el cable de alimentación sean normales. Asegúrese de que no haya ninguna anomalía antes de enchufarlo. 3. Introducción a la parte principal Smart1/2 Smart3 Smart4...
Seite 115
Inteligente 1/2/3/4 Tapa frontal abatible Cubierta inferior derecha Alfombrilla para pies Placa madre Tornillo Cubierta superior derecha Placa base Botón Motor del eje Y Placa base con teclas Estilo de pantalla a color cubierta Motor del eje X superior derecha Carcasa de cubierta inferior Pantalla de color izquierda...
Seite 116
Presión correcta de la 10-500 novia herramienta Presión 50-500 novia herramienta izquierda Precisión de corte ± 0,1 mm Buffer 1 METRO Interfaz U-DISCO/USB/Bluetooth 4.2 Sistemas de apoyo Mac , Windows , Android 5.1/ iOS 11.0 o superior APORTE: CA 100-240 V , 50-60 Hz , 48 W; Adaptador PRODUCCIÓN: 24 V CC , 2 A Ⅴ.
Seite 117
La alfombrilla de corte mantiene los Tapete de corte materiales en su lugar , sujetándolos firmemente y evitando que se resbalen. AL. Colocación de productos Coloque la máquina sobre una superficie estable. Mantenga un espacio libre de 25 a 50 cm por delante y por detrás (ajuste según el tamaño de la alfombrilla de corte).
Seite 118
abrazadera izquierda (L) y una herramienta de corte en la abrazadera derecha (R). Paso 3: Apriete las abrazaderas Precaución: No toque las puntas de las herramientas, ya que esto puede causar daños o pérdida de filo. Preparación para el encendido Paso 1: Conecte el USB (máquina ↔...
Seite 119
Consejos: g. Después de colocar la alfombrilla de corte, espere a que la máquina inicie la alimentación automática de papel y luego haga clic para enviar el comando de corte en el software. b. Si el tapete no avanza, empuje suavemente para ayudar. AP.
Seite 120
autoridad del usuario para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Seite 124
TAGLIERINA DA TAVOLO PER VINILE Modello: Smart1 / S mart2 / S mart 3/ S mart 4...
Seite 126
Smart 4: Schermo intero Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi...
Seite 127
informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto. Grazie mille per aver scelto questo plotter da taglio da tavolo - Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell'uso. Le informazioni fornite vi aiuteranno a ottenere i migliori risultati possibili. I prodotti presenti in questo catalogo potrebbero presentare un colore diverso rispetto all'articolo reale.
Seite 128
Informazioni FCC …..........11-12 Ⅵ SMALTIMENTO Ⅶ CORRETTO ....…......12 Ⅰ. Regole di sicurezza di base AVVERTENZA: Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo apparecchio. La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può...
Seite 129
elettriche. 7. Utilizzare solo il cavo di alimentazione, il cavo dati forniti con questo prodotto o ricambi approvati dal produttore. 8. Non utilizzare all'aperto. SOLO PER USO INTERNO 9. Non far cadere oggetti metallici o liquidi nella macchina per evitare malfunzionamenti.
Seite 130
21. ATTENZIONE: La lama è molto affilata. Non toccare la lama direttamente con le mani, altrimenti il dito potrebbe ferirsi e la punta potrebbe smussarsi. Tenere l'albero sulla lama quando lo si rimuove. Ⅱ. Questioni che richiedono attenzione Per garantire che l'operatore possa utilizzare correttamente il plotter ed evitare danni allo stesso, seguire le istruzioni contrassegnate dai seguenti indicatori.
Seite 131
macchina in tali condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Non collegare o scollegare il cavo di alimentazione mentre la macchina è accesa. Scollegare il cavo di alimentazione mentre la macchina è accesa può danneggiare la macchina. Assicurarsi che la macchina sia correttamente messa a terra. La mancata messa a terra può...
Seite 132
Prima di collegare la spina di alimentazione, verificare che la tensione di alimentazione e il cavo di alimentazione siano normali. Assicurarsi che non vi siano anomalie prima di collegare il dispositivo. 3. Introduzione per la parte principale Smart1/2 Smart3 Smart4...
Seite 133
Intelligente 1/2/3/4 Copertina anteriore Copertina in basso a destra ribaltabile Tappetino per i piedi Scheda madre Vite Guscio di copertura superiore destro Piastra di base Pulsante Motore asse Y Scheda madre del copritasto Stile dello schermo a colori copertina Motore asse X in alto a destra Guscio di copertura inferiore Schermo a colori...
Seite 134
massima Spessore di taglio ≤1 mm velocità lineare 10-300 mm/s Pressione utensile 10-500 ragazza corretta Pressione dell'utensile 50-500 ragazza sinistro Precisione di taglio ± 0,1 millimetri Respingente Interfaccia U-DISK/USB /Bluetooth4.2ble Mac , Windows , Android 5.1/ iOS 11.0 o versioni Sistemi di supporto successive INGRESSO: AC100-240V , 50-60Hz , 48W;...
Seite 135
Penna Penna monocromatica , disegna forme e morsetto L caratteri precisi Il tappetino da taglio mantiene i materiali in Tappetino da taglio posizione , tenendoli saldamente ed evitando lo scivolamento AR.Posizionamento del prodotto Posizionare la macchina su una superficie stabile. Lasciare 25-50 cm di spazio libero davanti e dietro (regolare in base alle dimensioni del tappetino da taglio).
Seite 136
S step1: Aprire i morsetti Fase 2: posizionare una penna o uno strumento per il trasferimento dell'olio nel morsetto sinistro (L) e uno strumento da taglio nel morsetto destro (R). Passo 3: Stringere i morsetti Attenzione: non toccare le punte degli utensili, poiché ciò potrebbe danneggiarle o smussarle.
Seite 137
taglio→premere il pulsante di avanzamento carta. p. Se il tappetino non si muove, spingerlo delicatamente per facilitarne l'inserimento. Modalità di lavoro Smart 3/4 : Suggerimenti: h. Dopo aver posizionato il tappetino da taglio, attendere che la macchina avvii l'alimentazione automatica della carta, quindi fare clic per inviare il comando di taglio nel software.
Seite 138
soggetto alle seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose. 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. AVVERTENZA: Modifiche o alterazioni apportate a questo prodotto non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il prodotto.