Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DESKTOP VINYL CUTTER MODEL:SMART1 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
Ⅰ. Bacic Safety Rules WARNING:Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this appliance. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Protective material must be removed before turning on the cutting plotter. 2.
transmitted in any name. 16.Do NOT drag the carriage by hand. 17.If there is an abnormal sound after powering on the machine, please turn off the power immediately and contact the after-sales department for feedback. 18.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards...
Seite 6
warning Symbol indicates that users need to pay close attention. The image on the left signifies "Beware of electric shock." Do not use a power supply that does not meet the rated voltage. Using an unqualified power supply can cause fire or electric shock. If the machine emits smoke, unusual odors, noise, or exhibits any other abnormal behavior, please power it off immediately and do not continue using it.
Seite 7
If the cutting plotter will not be used for a long time, please unplug the power cord from the socket. Otherwise it will cause a fire. When operating, do not put your hands on the reel. This may cause injury. The machine should be positioned on a stable surface.
Seite 10
Note: Never place the Blade and housing in Clamp L. Warning: Do not touch the blade tip with your fingers, as it can result in injury and blunting of the tip. b: The USB cable is used to connect c: Plug in the power supply. Smart1 to your computer.
Seite 11
d: Press the power-on button and wait f: Align the cutting surface of the for the machine to automatically reset. material to be cut upwards with the upper left corner of the cutting pad grid and paste it onto the cutting pad with a After correct reset, the backing surface.
Ⅵ. Software Installation 1.Download the corresponding version of software installation through the link. https://get.exact-cut.com/ 2. Before installing the software, find the refrigerator sticker with the software PSN code in the accessory box. 3.Enter the given link in your browser to access the registration screen. 3.1 Click Register after entering your 3.2 Proceed to your email address registration information...
Seite 13
4.Double click the desktop installation package. 5.Install the program in order. 5.1 Agree and click "Next" 5.2 Click "Next" 5.4 Click "Finish" 5.3 Click "Install." 5.5 Enter your email address to log in to 5.6 After successful login, close this your account.
Ⅶ.Software Function Description 1. Main interface of the software 2. Module Description a:Menu bar(Includes features such as File, View, Edit, Arrange, License, and Help.) b:Common Options Toolbar (including File Create, Open and Save, File Import, Cut, Object Copy, Paste and Delete, Duplicate, Undo and Redo, Zoom In, Zoom Out and Zoom mode, and more.)
Seite 15
c:Left toolbar with selection, brush, zoom in and out, shapes and more. d:The right toolbar contains features such as Page Setup, Color, Size, Device Settings, Outline Tool, Gallery and Layers. e:Canvas interface editing area...
Ⅷ.Software Output Cutting 1.Normal Cutting Output 1.1 Plug in the cable that connects to 1.2 Check here if the machine is the machine. connected after opening the software. 1.4 Selected shapes can be edited. 1.3 Design graphics can be created from the software toolbar or imported from a file (SVG, PNG and JPG formats are supported for import).
Seite 17
1.6 Select CLAMP L or CLAMP R 1.7 Click “Send to cut” according to the settings in the figure below, the default is CLAMP R, which is the cutting tool clamp 1.9 Move the graph in this screen to 1.8 Click “Send” adjust the cutting position.
Seite 18
1.11 Click here to send cuts If the depth of the cut material is not perfect enough, you can adjust the value of the knife pressure, the larger the value of the knife pressure, the greater the cutting depth. 1.12 Prompt to press the paper feed key 1.13 Place the material on the mat inside the grid, position the mat underneath the mat guides, and ensure...
Seite 19
1.17 When processing is 1.18 Press the 1.19 Cutting Completion. complete, the software will machine's prompt you to press the LOAD/UNLOAD button. LOAD button. 2.Contour Output Cutting 2.1 Design graphics can be created 2.2 Select the drawing and click on the from the software toolbar or imported right side to create an outline.
Seite 20
2.5 Click “Send” 2.4 Click “Send to Device” 2.6 Click on the graphic in the red box 2.7 Attach the printed graphic to the on the right and select a printer to print cutting mat placement machine. the designed graphic. 2.9 Follow the software instructions to 2.8 Click on the graphic in the red box locate this button on the machine.
Seite 21
2.10 First, place the pad with the 2.11 Press the LOAD 2.12 Prompt to adhered material on the edge of the button when the press the start press wheel according to the material is ready. button. diagram below. 2.16 Contour 2.15 Press the 2.14 When 2.13 Press the...
Ⅸ.APP Installation and Use To pair your machine with mobile devices featuring Bluetooth wireless technology, ensure that Smart1 is turned on and within a distance of no more than 15 feet. Warm tip: The Android and iOS versions of the app have the same interface and are used in the same way.
Seite 23
2.6 Click “Machine 2.5 Navigate to the home 2.4 Turn on system’s Setting” page and click “Profile" Bluetooth 2.7 Allow location 2.8 Click “Add” 2.9 Click on the Smart access when using. cutter icon.
Seite 24
2.12 Connection 2.11 Select the device 2.10 Click “Pair Devices” successful, click back. with the name for connection. 2.13 Click “Home” 2.14 Select a graphic 2.15 Click to create. from the gallery list.
Seite 25
2.18 Click to create. 2.17 Confirm editing and 2.16 Graphics can be tap Make. edited in the canvas. 2.19 Select the cutting 2.20 Select materials and 2.21 Move the graphic on mat and click next “Next”. click “Next”. this screen to adjust the cutting position.
Seite 26
2.23 First, place the pad with the adhered material on 2.22 Please press the the edge of the press wheel according to the diagram feed key. below. 2.24 Press the LOAD 2.25 Press the machine’s 2.26 Press the start button when the material start button.
Ⅹ.Frequently Asked Questions Q:What if the software shuts down during the cutting process and the software gets stuck? A:Click “Force Abort” in the software. Q: The default knife pressure in the material library has been used for cutting for a while.
Seite 28
Q:How do I switch the language of the software? A:Follow the instructions below to switch languages. Q:How to change the measuring units? A:Please follow the steps below to switch between units. Q: How to cut in layers in APP? A:Please follow the steps below.
Seite 29
Q:How to switch left and right knives in APP? A:Set up as follows. Q:What if I don't have the material I want to cut in the APP's material library? A: You can go to the Material Library page to add materials and set pressure. Q: How do I adjust the pressure to increase or decrease? A: You can set it up in the following ways.
Q: Why doesn't it recognize the USB flash disk? A: The format of your USB flash disk may not be supported. Support format : FAT and FAT32 Unsupported format: NTFS and exFAT Ⅺ.Operation Video https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
FCC Information Ⅻ. CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
CORRECT DISPOSAL XIII. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and electronic devices.
Seite 33
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 34
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support VINYLSCHNEIDER FÜR DEN DESKTOP MODELL: SMART1 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
Seite 35
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 36
Machine Translated by Google Inhalt ÿ.Grundlegende Sicherheitsregeln……………………………………………...3-4 ÿ. Zu beachtende Punkte..........4-6 ÿ. Einführung für Hauptteile…………………………..….......7 ÿ. Technische Parameter………..........8 ÿ. Schritte zur Produktmontage..........8-10 ÿ. Softwareinstallation....…........11-12 ÿ. Beschreibung der Softwarefunktionen …........13-14 ÿ.Software-Ausgabeschneiden..........15-20 ÿ.APP Installation und Verwendung..........21-25 ÿ.Häufig gestellte Fragen..........26-29 ÿ.Bedienungsvideo...............29 ÿ.FCC-Informationen................30 XIII. Richtige Entsorgung..............31...
Machine Translated by Google ÿ. Grundlegende Sicherheitsregeln WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Die Nichtbeachtung aller technischen Daten dieses Gerätes Die unten aufgeführten Anweisungen können zu Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen. 1. Vor dem Einschalten des Schneideplotters muss das Schutzmaterial entfernt werden. 2.
Seite 38
Machine Translated by Google unter beliebigem Namen übermittelt. 16.Ziehen Sie den Schlitten NICHT mit der Hand. 17.Wenn nach dem Einschalten der Maschine ein ungewöhnliches Geräusch auftritt, schalten Sie bitte das Schalten Sie das Gerät sofort aus und wenden Sie sich für eine Rückmeldung an den Kundendienst. 18.
Seite 39
Machine Translated by Google Warnung Das Symbol weist darauf hin, dass der Benutzer besonders aufmerksam sein muss. Das Bild links bedeutet „Vorsicht vor Stromschlag.“ Verwenden Sie kein Netzteil, das die Nennspannung nicht erfüllt. Die Verwendung eines nicht qualifizierten Netzteils kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Wenn die Maschine Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder Geräusche abgibt oder Bei jedem anderen ungewöhnlichen Verhalten schalten Sie es bitte sofort aus und verwenden Sie es nicht weiter.
Seite 40
Machine Translated by Google Wenn der Schneideplotter nicht für lange nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Andernfalls einen Brand verursachen. Legen Sie beim Betrieb nicht Ihre Hände auf der Rolle. Dies kann zu Verletzungen führen. Die Maschine sollte auf einem stabilen Untergrund.
Machine Translated by Google ÿ. Technische Parameter Modus Smart1 lArtikel Max. Vorschubbreite Max. 13 Zoll (330 mm) Schnittbreite Schnittstärke 12 Zoll (305 mm) ÿ1 mm Lineargeschwindigkeit 10-300 mm/s Rechter Werkzeugdruck Linker 10-500 gf Werkzeugdruck 50-500 gf Puffer 1 Mio. ±0,1 mm Schnittpräzision...
Seite 43
Hinweis: Legen Sie die Klinge und das Gehäuse niemals in die Klemme L. Warnung: Berühren Sie die Klingenspitze nicht mit den Fingern, da dies zu Verletzungen führen kann und Abstumpfung der Spitze. b: Das USB-Kabel dient zum Anschluss c: Schließen Sie das Netzteil an. Smart1 auf Ihren Computer.
Seite 44
Machine Translated by Google d: Drücken Sie die Einschalttaste und warten Sie, f: Richten Sie die Schneidefläche des zu bis die Maschine automatisch zurückgesetzt wird. schneidenden Materials nach oben an der oberen linken Ecke des Schneideunterlage-Rasters aus und kleben Sie es mit einer Trägerfläche auf Nach dem korrekten Zurücksetzen wird die die Schneideunterlage.
Machine Translated by Google ÿ. Softwareinstallation 1.Laden Sie die entsprechende Version der Softwareinstallation über den Link herunter. https://get.exact-cut.com/ 2. Bevor Sie die Software installieren, suchen Sie nach Kühlschrankaufkleber mit der Software PSN-Code in der Zubehörbox. 3. Geben Sie den angegebenen Link in Ihren Browser ein, um zum Registrierungsbildschirm zu gelangen. 3.1 Klicken Sie auf Registrieren, nachdem Sie Ihre 3.2 Weiter zu Ihrer E-Mail-Adresse Informationen zur Registrierung...
Machine Translated by Google 4. Doppelklicken Sie auf das Desktop-Installationspaket. 5.Installieren Sie das Programm der Reihe nach. 5.2 Klicken Sie auf „Weiter“ 5.1 Stimmen Sie zu und klicken Sie auf „Weiter“ 5.4 Klicken Sie auf „Fertig“ 5.3 Klicken Sie auf „Installieren“. 5.6 Nach erfolgreichem Login schließen Sie diese 5.5 Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um sich anzumelden bei Ihr Konto.
Seite 47
Machine Translated by Google ÿ.Software-Funktionsbeschreibung 1. Hauptschnittstelle der Software 2. Modulbeschreibung a: Menüleiste (Enthält Funktionen wie Datei, Anzeigen, Bearbeiten, Anordnen, Lizenz und Hilfe.) b:Symbolleiste mit allgemeinen Optionen (einschließlich Datei erstellen, öffnen und speichern, Datei importieren, ausschneiden, Objekt kopieren, einfügen und löschen, Duplizieren, Rückgängig und Wiederherstellen, Vergrößern, Verkleinern und Zoommodus und mehr.)
Seite 48
Machine Translated by Google c:Linke Symbolleiste mit Auswahl, Pinsel, Vergrößern und Verkleinern, Formen und mehr. d:Die rechte Symbolleiste enthält Funktionen wie Seiteneinrichtung, Farbe, Größe, Geräteeinstellungen, Gliederungswerkzeug, Galerie und Ebenen. Bearbeitungsbereich der e:Canvas-Oberfläche...
Machine Translated by Google ÿ.Software-Ausgabeschneiden 1. Normale Schneidausgabe 1.1 1.2 Überprüfen Sie hier, ob die Maschine Stecken Sie das Kabel ein, das mit der Maschine verbunden ist. nach dem Öffnen der Software verbunden. 1.4 Ausgewählte Formen können bearbeitet werden. 1.3 Designgrafiken können über die Software-Symbolleiste erstellt oder aus einer Datei importiert werden (für den Import werden die Formate SVG, PNG und JPG unterstützt).
Machine Translated by Google 1.6 Auswahl von CLAMP L oder CLAMP R 1.7 Klicken Sie auf „Zum Schneiden senden“ entsprechend den Einstellungen in der Abbildung unten ist die Vorgabe CLAMP R, was die Schneidwerkzeugklemme 1.8 Klicken Sie auf „Senden“ 1.9 Verschieben Sie die Grafik in diesem Bildschirm auf Passen Sie die Schnittposition an.
Machine Translated by Google 1.11 Klicken Sie hier, um Schnitte zu senden Wenn die Tiefe des geschnittenen Materials ist nicht perfekt genug, können Sie den Wert des Messerdrucks anpassen, je größer der Wert des Messerdrucks, der größer die Schnitttiefe. 1.12 Aufforderung zum Drücken der Papiervorschubtaste 1.13 Legen Sie das Material auf die Unterlage Positionieren Sie die Matte innerhalb des Gitters unter den Mattenführungen und stellen Sie sicher, dass die Oberkante der Matte gleichzeitig sanft von...
Machine Translated by Google 1.18 Drücken Sie die 1.17 Wenn die Verarbeitung 1.19 Schneideabschluss. Maschine abgeschlossen ist, werden Sie von Schaltfläche LADEN/ENTLADEN. der Software aufgefordert, die Schaltfläche „LOAD“ zu drücken. 2. Konturausgabeschneiden 2.1 Designgrafiken können über die Software-Symbolleiste 2.2 Wählen Sie die Zeichnung aus und klicken Sie auf der erstellt oder aus einer Datei importiert werden (für den rechten Seite, um einen Umriss zu erstellen.
Machine Translated by Google 2.4 Klicken Sie auf „An Gerät senden“ 2.5 Klicken Sie auf „Senden“ 2.6 Klicken Sie auf die Grafik im roten Feld 2.7 Befestigen Sie die ausgedruckte Grafik am und wählen Sie einen Drucker zum Drucken aus. Maschine zum Platzieren von Schneidematten.
Seite 54
Machine Translated by Google 2.11 Drücken Sie die Taste LOAD 2.10 Platzieren Sie zunächst das Pad mit 2.12 Aufforderung zum Taste, wenn die dem aufgeklebten Material gemäß der Drücken der Starttaste Taste. folgenden Abbildung auf der Kante Material ist fertig. des Andrückrads.
ÿ.APP Installation und Verwendung So koppeln Sie Ihr Gerät mit Mobilgeräten mit drahtloser Bluetooth-Funktion Stellen Sie sicher, dass Smart1 eingeschaltet ist und sich in der Nähe von mehr als 15 Fuß. Guter Tipp: Die Android- und iOS-Versionen der App haben die gleiche Benutzeroberfläche und werden auf die gleiche Weise verwendet.
Machine Translated by Google 2.6 Klicken Sie auf „Maschine 2.5 Zur Startseite navigieren 2.4 Einschalten des Systems Bluetooth Einstellung" Seite und klicken Sie auf „Profil“ 2.9 Klicken Sie auf das Smart 2.7 Standortbestimmung zulassen 2.8 Klicken Sie auf „Hinzufügen“ Cutter-Symbol. Zugriff bei der Verwendung.
Machine Translated by Google 2.12 Anschluss 2.11 Gerät auswählen 2.10 Klicken Sie auf „Geräte koppeln“ mit dem Namen für erfolgreich, klicken Sie auf Zurück. Verbindung. 2.13 Klicken Sie auf „Home“ 2.15 Klicken Sie zum Erstellen. 2.14 Grafik auswählen aus der Galerieliste.
Machine Translated by Google 2.18 Klicken Sie zum Erstellen. 2.16 Grafiken können 2.17 Bearbeitung bestätigen und auf der Leinwand bearbeitet. Tippen Sie auf „Erstellen“. 2.20 Materialien auswählen und 2.19 Schnitt auswählen 2.21 Verschieben Sie die Grafik auf Matte und klicken Sie auf „Weiter“. Klicken Sie auf „Weiter“.
Seite 59
Machine Translated by Google 2.23 Legen Sie zunächst das Pad mit dem aufgeklebten Material auf 2.22 Bitte drücken Sie die die Kante des Druckrades gemäß dem Diagramm Feed-Taste. unten. 2.25 Drücken Sie die 2.24 Drücken Sie die Taste LOAD 2.26 Drücken Sie die Starttaste Taste, wenn das Material Startknopf.
Machine Translated by Google ÿ.Häufig gestellte Fragen F: Was passiert, wenn die Software während des Schneidevorgangs abstürzt und hängen bleibt? A: Klicken Sie in der Software auf „Abbrechen erzwingen“. F: Der Standardmesserdruck in der Materialbibliothek wurde eine Zeit lang zum Schneiden verwendet. Wie kann es sein, dass er das Material nicht mehr durchschneidet? A: Es ist Zeit, die Klinge auszutauschen, die Spitze ist stumpf und nicht scharf genug.
Seite 61
Machine Translated by Google F: Wie ändere ich die Sprache der Software? A: Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um die Sprache zu wechseln. F: Wie ändere ich die Maßeinheiten? A: Befolgen Sie zum Wechseln zwischen den Einheiten bitte die nachstehenden Schritte. F: Wie schneidet man in der APP in Schichten? A: Bitte folgen Sie den folgenden Schritten.
Seite 62
Machine Translated by Google F: Wie tausche ich in der App das linke und das rechte Messer aus? A: Gehen Sie wie folgt vor. F: Was ist, wenn ich das Material, das ich schneiden möchte, nicht in der Materialbibliothek der App habe? A: Sie können zur Seite „Materialbibliothek“...
Seite 63
Machine Translated by Google F: Warum wird der USB-Stick nicht erkannt? A: Das Format Ihres USB-Flash-Laufwerks wird möglicherweise nicht unterstützt. Unterstützte Formate: FAT und FAT32 Nicht unterstütztes Format: NTFS und exFAT ÿ.Betriebsvideo https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
Machine Translated by Google ÿ.FCC-Informationen ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Konformitätsverantwortung kann zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
Machine Translated by Google XIII.RICHTIGE ENTSORGUNG Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass für das Produkt in der Europäischen Union eine getrennte Müllentsorgung erforderlich ist. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Produkte gekennzeichnete Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Seite 66
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 67
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support DÉCOUPEUSE D E V INYLE D E B UREAU MODÈLE : S MART1 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 68
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 69
Machine Translated by Google Contenu .Règles d e s écurité d e b ase………………………………....34 . Q uestions n écessitant u ne a ttention p articulière.........46 III. I ntroduction a ux p arties p rincipales………………..….......7 . P aramètres t echniques…............8 . É tapes d ’assemblage d u p roduit…..........810 . ...
Seite 70
Machine Translated by Google . R ègles d e s écurité d e b ase AVERTISSEMENT : L isez t ous l es a vertissements d e s écurité, i nstructions, i llustrations e t spécifications f ournies a vec c et a ppareil. L e n onrespect d e t outes l es les ...
Machine Translated by Google transmis s ous n 'importe q uel n om. 16. N E P AS t raîner l e c hariot à l a m ain. 17. S i u n b ruit a normal s e f ait e ntendre a près l a m ise s ous t ension d e l a m achine, v euillez l 'éteindre. coupez ...
Seite 72
Machine Translated by Google avertissement Le s ymbole i ndique q ue l es u tilisateurs d oivent f aire t rès a ttention. L 'image à g auche s ignifie « Attention a ux c hocs é lectriques ». N'utilisez p as u ne a limentation é lectrique q ui n e c orrespond p as à l a t ension n ominale. L’utilisation ...
Seite 73
Machine Translated by Google Si l e t raceur d e d écoupe n 'est p as u tilisé p our pendant u ne l ongue p ériode, v euillez d ébrancher l 'alimentation cordon d e l a p rise. S inon, i l provoquer ...
Machine Translated by Google . I ntroduction a ux p arties p rincipales 1. P laque d e 2. G obelet d e r angement 4.Bouton recouvrement 3. C hariot 5 . 6. P ince R Rouleau d e 8. P lateforme d e c oupe papier ...
Machine Translated by Google . P aramètres t echniques Mode Intelligent1 lArticle Largeur d 'alimentation 13 p ouces ( 330 m m) max. L argeur d e c oupe 12 p ouces ( 305 m m) ≤1 m m max. É paisseur d e 10300 ...
Seite 76
Ne t ouchez p as l a p ointe d e l a l ame a vec v os d oigts, c ar c ela p eut e ntraîner d es b lessures e t émoussement d e l a pointe. b : L e c âble U SB e st u tilisé p our c onnecter c: B ranchez l 'alimentation é lectrique. Smart1 s ur v otre o rdinateur.
Seite 77
Machine Translated by Google d : A ppuyez s ur l e b outon d e m ise s ous t ension e t f : A lignez l a s urface d e c oupe d u m atériau à attendez ...
Machine Translated by Google . I nstallation d u l ogiciel 1. T éléchargez l a v ersion c orrespondante d e l 'installation d u l ogiciel v ia l e l ien. https://get.exactcut.com/ 2. A vant d 'installer l e l ogiciel, r echerchez l e autocollant ...
Seite 79
Machine Translated by Google 4. D oublecliquez s ur l e p ackage d ’installation d u b ureau. 5.Installez l e p rogramme d ans l 'ordre. 5.2 C liquez s ur « Suivant » 5.1 A cceptez e t c liquez s ur « Suivant » 5.4 ...
Machine Translated by Google .Description d es f onctions d u l ogiciel 1. I nterface p rincipale d u l ogiciel 2. D escription d u m odule a : Barre d e m enus ( comprend d es f onctionnalités t elles q ue F ichier, A fficher, M odifier, O rganiser, L icence et ...
Seite 81
Machine Translated by Google c:Barre d 'outils d e g auche a vec s élection, p inceau, zoom a vant e t a rrière, f ormes e t p lus e ncore. d:La b arre d 'outils d e d roite c ontient d es f onctionnalités tels ...
Seite 82
Machine Translated by Google .Découpe d e s ortie l ogicielle 1. S ortie d e c oupe n ormale 1 .1 1.2 V érifiez i ci s i l a m achine e st Branchez l e c âble q ui s e c onnecte à l a m achine. connecté ...
Seite 83
Machine Translated by Google 1.6 S électionnez C LAMP L o u C LAMP R 1.7 C liquez s ur « Envoyer p our c ouper » selon l es p aramètres d e l a f igure cidessous, l a v aleur p ar d éfaut e st C LAMP R , q ui e st la ...
Seite 84
Machine Translated by Google 1.11 C liquez i ci p our e nvoyer d es c oupes Si l a p rofondeur d u m atériau c oupé n'est p as a ssez p arfait, v ous p ouvez ajuster l a v aleur d e l a p ression d u couteau, ...
Seite 85
Machine Translated by Google 1.18 A ppuyez s ur l e 1.17 U ne f ois l e t raitement t erminé, 1.19 A chèvement d e l a c oupe. machines le l ogiciel v ous i nvite à a ppuyer s ur l e Bouton ...
Seite 86
Machine Translated by Google 2.4 C liquez s ur « Envoyer v ers l ’appareil » 2.5 C liquez s ur « Envoyer » 2.6 C liquez s ur l e g raphique d ans l a c ase r ouge 2.7 F ixez l e g raphique i mprimé s ur l e à ...
Seite 87
Machine Translated by Google 2.11 A ppuyez s ur l e b outon L OAD 2.10 T out d ’abord, p lacez l e t ampon a vec l e 2.12 I nvite à a ppuyer s ur bouton l orsque l e matériau ...
Machine Translated by Google .Installation e t u tilisation d e l 'application Pour c oupler v otre a ppareil a vec d es a ppareils m obiles d otés d e l a t echnologie s ans f il B luetooth technologie, ...
Seite 89
Machine Translated by Google 2.6 C liquez s ur « Machine 2.5 A ccéder à l a p age d 'accueil 2.4 A llumer l e s ystème Bluetooth Paramètre" page e t c liquez s ur « Profil » 2.7 ...
Seite 90
Machine Translated by Google 2.12 C onnexion 2.11 S électionnez l 'appareil 2.10 C liquez s ur « Appairer l es a ppareils » avec l e n om d e réussi, c liquez e n a rrière. connexion. 2.15 C liquez p our c réer. 2.13 ...
Seite 91
Machine Translated by Google 2.18 C liquez p our c réer. 2.17 C onfirmer l a m odification e t 2.16 L es g raphiques p euvent ê tre édité d ans l a t oile. Appuyez s ur C réer. 2.20 ...
Seite 92
Machine Translated by Google 2.23 T out d 'abord, p lacez l e t ampon a vec l e m atériau c ollé s ur 2.22 V euillez a ppuyer s ur l e le b ord d e l a r oue d e p resse s elon l e s chéma touche ...
Machine Translated by Google .Questions f réquemment p osées Q : Que s e p assetil s i l e l ogiciel s ’arrête p endant l e p rocessus d e d écoupe e t s e b loque ? A : C liquez s ur « Forcer l ’abandon » d ans l e l ogiciel. Q : ...
Seite 94
Machine Translated by Google Q : Comment p uisje c hanger l a l angue d u l ogiciel ? R : S uivez l es i nstructions c idessous p our c hanger d e l angue. Q : Comment c hanger l es u nités d e m esure ? R : ...
Seite 95
Machine Translated by Google Q : Comment c hanger l es c outeaux g auche e t d roit d ans l 'application ? A : C onfigurez c omme s uit. Q : Que f aire s i j e n 'ai p as l e m atériau q ue j e s ouhaite c ouper d ans l a b ibliothèque d e m atériaux d e l 'APP ? R : ...
Machine Translated by Google Q : P ourquoi n e r econnaîtil p as l a c lé U SB ? R : L e f ormat d e v otre c lé U SB n 'est p eutêtre p as p ris e n c harge. Formats ...
Machine Translated by Google .Informations F CC ATTENTION : L es c hangements o u m odifications n on e xpressément a pprouvés p ar l a p artie responsable d e l a c onformité p ourrait a nnuler l 'autorité d e l 'utilisateur à e xploiter l e équipement! Cet ...
Machine Translated by Google XIII. É LIMINATION C ORRECTE Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. L e s ymbole r eprésentant u ne p oubelle à r oulettes b arrée i ndique que ...
Seite 99
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 100
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support VINYLSNIJDER VOOR OP HET BUREAUBLAD MODEL:SMART1 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 101
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons...
Seite 102
Machine Translated by Google Inhoud ÿ.Basisveiligheidsregels………………………………....3-4 ÿ. Zaken die aandacht behoeven..........4-6 ÿ. Inleiding voor de belangrijkste onderdelen………………..….......7 ÿ. Technische parameters…..........8 ÿ. Stappen voor productassemblage…..........8-10 ÿ. Software-installatie....…........11-12 ÿ. Beschrijving van softwarefunctie….........13-14 ÿ.Software-uitvoer snijden..........15-20 ÿ.APP-installatie en -gebruik..........21-25 ÿ.Veelgestelde vragen..........26-29 ÿ.Operatievideo...............29 ÿ.FCC-informatie..................30 XIII.Correcte verwijdering..............31...
Seite 103
Machine Translated by Google ÿ. Basisveiligheidsregels WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen, instructies, illustraties en specificaties die bij dit apparaat worden geleverd. Als u niet alle De hieronder vermelde instructies kunnen leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. 1. Het beschermende materiaal moet worden verwijderd voordat de snijplotter wordt ingeschakeld. 2.
Seite 104
Machine Translated by Google onder welke naam dan ook overgedragen. 16. Verplaats de wagen NIET met de hand. 17. Als er een abnormaal geluid te horen is nadat u het apparaat hebt ingeschakeld, schakelt u het apparaat uit. Schakel de stroom onmiddellijk uit en neem contact op met de aftersalesafdeling voor feedback. 18.
Seite 105
Machine Translated by Google waarschuwing Symbool geeft aan dat gebruikers goed moeten opletten. De afbeelding links betekent "Pas op voor elektrische schokken." Gebruik geen voeding die niet aan de nominale spanning voldoet. Het gebruik van een niet-goedgekeurde voeding kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Als de machine rook, ongewone geuren, lawaai of andere storingen vertoont Bij ander afwijkend gedrag, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en gebruik het niet langer.
Seite 106
Machine Translated by Google Als de snijplotter niet gebruikt zal worden voor lange tijd, trek dan de stekker uit het stopcontact snoer uit het stopcontact. Anders zal het brand veroorzaken. Plaats uw handen niet in de buurt van de machine tijdens het gebruik. op de haspel.
Seite 107
Machine Translated by Google ÿ. Inleiding voor hoofdonderdelen 1. Afdekplaat 3. 2. Opbergbeker 4.Knop Wagen 5. Papierrol 7. Klem 6.Klem R L 9. 8. Snijplatform 10.U-DISK-poort Opbergdoos 11. 12. DC 24V USB Type-B 13. Beschrijving van de lichtstatus 14.Aan/uit-knop Indicatielampje 15. Wit: Normaal Startknop 16.Pauzeknop...
Machine Translated by Google ÿ. Technische parameters Modus Slim1 Item Max. invoerbreedte 13 inch (330 mm) Max. snijbreedte 12 inch (305 mm) ÿ1mm Snijdikte lineaire 10-300 mm/s snelheid Rechter gereedschapsdruk 10-500gf Linker gereedschapsdruk 50-500 gram Buffer ±0,1 mm Snijprecisie Interface U-DISK/USB/Bluetooth4.2ble MacÿWindowsÿAndroid 5.1/iOS 11.0 en hoger Ondersteunende systemen...
Seite 109
Raak de punt van het mes niet met uw vingers aan, omdat dit tot verwondingen en verwondingen kan leiden. afstomping van de punt. b: De USB-kabel wordt gebruikt om verbinding te maken c: Sluit de voeding aan. Smart1 naar uw computer.
Seite 110
Machine Translated by Google d: Druk op de aan-knop en wacht tot het f: Lijn het snijvlak van het te snijden apparaat automatisch opnieuw wordt opgestart. materiaal naar boven uit met de linkerbovenhoek van het snijmatraster en plak het met een achterkant op het snijmatraster. Na een correcte reset, de auto staat in het midden positie van de machine...
Machine Translated by Google ÿ. Software-installatie 1. Download de overeenkomstige versie van de software-installatie via de link: https://get.exact-cut.com/ 2. Zoek voordat u de software installeert de koelkast sticker met de software PSN-code in de accessoiredoos. 3. Voer de gegeven link in uw browser in om toegang te krijgen tot het registratiescherm. 3.1 Klik op Registreren nadat u uw 3.2 Ga naar uw e-mailadres registratiegegevens...
Machine Translated by Google 4. Dubbelklik op het bureaubladinstallatiepakket. 5. Installeer het programma in de juiste volgorde. 5.2 Klik op "Volgende" 5.1 Ga akkoord en klik op "Volgende" 5.4 Klik op "Voltooien" 5.3 Klik op "Installeren". 5.5 Voer uw e-mailadres in om in te loggen 5.6 Sluit dit venster na een succesvolle aanmelding uw account.
Seite 113
Machine Translated by Google ÿ.Software Functie Beschrijving 1. Hoofdinterface van de software 2. Modulebeschrijving a:Menubalk (omvat functies zoals Bestand, Weergeven, Bewerken, Rangschikken, Licentie en Help.) b: Algemene opties werkbalk (inclusief Bestand maken, Openen en Opslaan, Bestand importeren, Knippen, Object kopiëren, Plakken en Verwijderen, Dupliceren, Ongedaan maken en Opnieuw, Inzoomen, Uitzoomen en Zoommodus, en meer.)
Seite 114
Machine Translated by Google c: Linkerwerkbalk met selectie, penseel, in- en uitzoomen, vormen en meer. d:De rechterwerkbalk bevat functies zoals pagina-instelling, kleur, grootte, apparaatinstellingen, contourtool, galerij en lagen. e:Canvas interface-bewerkingsgebied...
Machine Translated by Google ÿ.Software-uitvoer snijden 1.Normale snij-output 1.1 Sluit de 1.2 Controleer hier of de machine kabel aan die op de machine is aangesloten. verbonden na het openen van de software. 1.3 Ontwerpafbeeldingen kunnen worden gemaakt 1.4 Geselecteerde vormen kunnen worden bewerkt. via de softwarewerkbalk of worden geïmporteerd uit een bestand (de formaten SVG, PNG en JPG worden ondersteund voor import).
Seite 116
Machine Translated by Google 1.6 Selecteer CLAMP L of CLAMP R 1.7 Klik op “Verzenden om te knippen” volgens de instellingen in de afbeelding hieronder is de standaard CLAMP R, wat is de snijgereedschapklem 1.8 Klik op “Verzenden” 1.9 Verplaats de grafiek in dit scherm naar Pas de snijpositie aan.
Seite 117
Machine Translated by Google 1.11 Klik hier om bezuinigingen te versturen Als de diepte van het snijmateriaal is niet perfect genoeg, je kunt de waarde van de mesdruk aanpassen, hoe groter de waarde van de mesdruk, de Hoe groter de snijdiepte. 1.12 Vraag om op de papierinvoertoets te drukken 1.13 Plaats het materiaal op de mat Plaats de mat binnen het rooster onder de matgeleiders en zorg ervoor dat de bovenrand...
Seite 118
Machine Translated by Google 1.18 Druk op de 1.17 Wanneer de verwerking is 1.19 Voltooiing van het snijden. machine's voltooid, vraagt de software u om Knop LADEN/ONTLADEN. op de knop LOAD te drukken. 2. Contour-uitvoersnijden 2.1 Ontwerpafbeeldingen kunnen worden gemaakt 2.2 Selecteer de tekening en klik aan de rechterkant via de softwarewerkbalk of worden geïmporteerd om een omtrek te maken.
Seite 119
Machine Translated by Google 2.5 Klik op “Verzenden” 2.4 Klik op “Verzenden naar apparaat” 2.6 Klik op de afbeelding in het rode vak 2.7 Bevestig de afgedrukte afbeelding aan de Machine voor het plaatsen van snijmatten. aan de rechterkant en selecteer een printer om af te drukken de ontworpen grafiek.
Seite 120
Machine Translated by Google 2.11 Druk op de LOAD-knop 2.10 Plaats eerst de pad met het 2.12 Vraag om op de knop wanneer de aangehechte materiaal op de rand van het startknop te drukken knop. perswiel volgens het onderstaande materiaal is klaar. diagram.
ÿ.APP-installatie en -gebruik Om uw machine te koppelen met mobiele apparaten met Bluetooth draadloos technologie, zorg ervoor dat Smart1 is ingeschakeld en zich binnen een afstand van geen meer dan 15 voet. Warme tip: De Android- en iOS-versies van de app hebben dezelfde interface en worden op dezelfde manier gebruikt.
Seite 122
Machine Translated by Google 2.6 Klik op "Machine 2.5 Navigeer naar de startpagina 2.4 Schakel het systeem in Bluetooth Instelling” pagina en klik op "Profiel" 2.7 Locatie toestaan 2.9 Klik op de Smart 2.8 Klik op “Toevoegen” snij-icoon. toegang bij gebruik.
Seite 123
Machine Translated by Google 2.12 Verbinding 2.11 Selecteer het apparaat 2.10 Klik op “Apparaten koppelen” met de naam voor succesvol, klik terug. verbinding. 2.13 Klik op “Home” 2.15 Klik om te maken. 2.14 Selecteer een afbeelding uit de galerijlijst.
Seite 124
Machine Translated by Google 2.18 Klik om te maken. 2.17 Bevestig de bewerking en 2.16 Grafische weergaven kunnen zijn bewerkt in het canvas. Tik op Maken. 2.20 Selecteer materialen en 2.19 Selecteer het snijvlak 2.21 Verplaats de afbeelding naar mat en klik op Volgende. Klik op “Volgende”.
Seite 125
Machine Translated by Google 2.23 Plaats eerst de pad met het aangehechte materiaal op 2.22 Druk op de de rand van het perswiel volgens het diagram feed-toets. onderstaand. 2.24 Druk op de LOAD-knop 2.26 Druk op de startknop 2.25 Druk op de knop van de machine knop wanneer het materiaal startknop.
Machine Translated by Google ÿ.Veelgestelde vragen V: Wat als de software tijdens het snijproces wordt afgesloten en vastloopt? A: Klik op “Forceer afbreken” in de software. V: De standaard mesdruk in de materiaalbibliotheek wordt al een tijdje gebruikt om te snijden. Hoe kan het dat het niet meer door het materiaal heen snijdt? A: Het is tijd om het mesje te vervangen, de punt is bot en niet scherp genoeg.
Seite 127
Machine Translated by Google V: Hoe kan ik de taal van de software wijzigen? A: Volg de onderstaande instructies om van taal te wisselen. V: Hoe kan ik de meeteenheden wijzigen? A: Volg de onderstaande stappen om tussen eenheden te wisselen. V: Hoe kan ik in lagen snijden in APP? A: Volg de onderstaande stappen.
Seite 128
Machine Translated by Google V: Hoe kan ik het linker- en rechtermes in de APP verwisselen? A: Ga als volgt te werk. V: Wat als ik het materiaal dat ik wil knippen niet in de materiaalbibliotheek van de APP heb? A: U kunt naar de Materialenbibliotheekpagina gaan om materialen toe te voegen en de druk in te stellen.
Machine Translated by Google V: Waarom wordt de USB-stick niet herkend? A: Het formaat van uw USB-stick wordt mogelijk niet ondersteund. Ondersteunde formaten: FAT en FAT32 Niet-ondersteunde indeling: NTFS en exFAT ÿ.Operatievideo https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
Machine Translated by Google ÿ.FCC-informatie LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd verantwoordelijk voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
Machine Translated by Google XIII. CORRECTE VERWIJDERING Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een doorgestreepte afvalbak geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires die met dit symbool zijn gemarkeerd. Producten Als zodanig gemarkeerde artikelen mogen niet bij het normale huisvuil worden gegooid, maar moeten naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden gebracht.
Seite 132
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 133
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support SKRIVBORDS VINYLSKÄRARE MODELL:SMART1 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 134
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att...
Seite 135
Machine Translated by Google Innehåll ÿ.Grundläggande säkerhetsregler………………………………………………………3-4 ÿ. Saker som behöver uppmärksammas........... ..4-6 ÿ. Introduktion för huvuddelar………………..………………………7 ÿ. Tekniska parametrar..............8 ÿ. Produktmonteringssteg........... .8-10 ÿ. Programvaruinstallation ................11-12 ÿ. Programvarufunktionsbeskrivning...........13-14 ÿ.Skärning av programvarans utgång............15-20 ÿ.APP Installation och användning............21-25 ÿ.Vanliga frågor...........
Machine Translated by Google ÿ. Grundläggande säkerhetsregler VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som medföljer denna apparat. Underlåtenhet att följa alla instruktionerna nedan kan resultera i elektriska stötar, brand och/eller allvarlig skada. 1. Skyddsmaterial måste avlägsnas innan du slår på skärplottern. 2.
Seite 137
Machine Translated by Google överförs i vilket namn som helst. 16. Dra INTE vagnen för hand. 17. Om det finns ett onormalt ljud efter att du har slagit på maskinen, vänligen stäng av ström omedelbart och kontakta eftermarknadsavdelningen för feedback. 18.Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på...
Seite 138
Machine Translated by Google varning Symbolen indikerar att användarna måste vara uppmärksamma. Bilden till vänster betyder "Se upp för elektriska stötar." Använd inte en strömkälla som inte uppfyller märkspänningen. Användning av en okvalificerad strömkälla kan orsaka brand eller elektriska stötar. Om maskinen avger rök, ovanliga lukter, buller eller utställningar annat onormalt beteende, stäng av den omedelbart och fortsätt inte använda den.
Seite 139
Machine Translated by Google Om skärplottern inte kommer att användas för länge, vänligen koppla ur strömmen sladd från uttaget. Annars kommer det att göra det orsaka en brand. Lägg inte händerna när du arbetar på rullen. Detta kan orsaka skada. Maskinen ska placeras på...
Machine Translated by Google ÿ. Tekniska parametrar Läge Smart 1 lArtikel Max. matningsbredd 13 tum (330 mm) Max. skärbredd 12 tum (305 mm) ÿ1 mm Skärtjocklek linjär 10-300 mm/s hastighet Höger verktygstryck Vänster 10-500 gf verktygstryck 50-500 gf Buffert ±0,1 mm Skärprecision Gränssnitt U-DISK/USB/Bluetooth4.2ble...
Seite 142
Folieöverföringen och höljet måste köpas separat. Obs: Placera aldrig bladet och huset i klämman L. Varning: Rör inte vid knivspetsen med fingrarna, eftersom det kan leda till skador och avtrubbning av spetsen. b: USB-kabeln används för att ansluta c: Anslut strömförsörjningen. Smart1 till din dator.
Seite 143
Machine Translated by Google d: Tryck på strömbrytaren och vänta tills maskinen f: Rikta in skärytan på materialet som ska återställs automatiskt. skäras uppåt med det övre vänstra hörnet av skärplattans galler och klistra in den på skärplattan med en stödyta. Efter korrekt återställning, bilen är i mitten maskinens position...
Machine Translated by Google ÿ. Programvaruinstallation 1. Ladda ner motsvarande version av mjukvaruinstallationen via länken. https:// get.exact-cut.com/ 2. Innan du installerar programvaran, hitta kylskåpsetikett med programvaran PSN-kod i tillbehörslådan. 3. Ange den angivna länken i din webbläsare för att komma åt registreringsskärmen. 3.2 Fortsätt till din e-postadress 3.1 Klicka på...
Seite 145
Machine Translated by Google 4. Dubbelklicka på skrivbordsinstallationspaketet. 5.Installera programmet i ordning. 5.2 Klicka på "Nästa" 5.1 Godkänn och klicka på "Nästa" 5.4 Klicka på "Slutför" 5.3 Klicka på "Installera". 5.5 Ange din e-postadress för att logga in på 5.6 Efter lyckad inloggning, stäng denna ditt konto.
Machine Translated by Google ÿ. Beskrivning av programvarans funktion 1. Huvudgränssnittet för programvaran 2. Modulbeskrivning a: Menyfält (Innehåller funktioner som Arkiv, Visa, Redigera, Ordna, Licens och Hjälp.) b: Verktygsfältet Gemensamma alternativ (inklusive Arkiv Skapa, Öppna och Spara, Filimportera, Klipp ut, Objekt Kopiera, Klistra in och ta bort, Duplicera, Ångra och Gör om, Zooma in, Zooma ut och Zooma läge och mer.)
Seite 147
Machine Translated by Google c: Vänster verktygsfält med markering, pensel, zooma in och ut, former och mer. d: Det högra verktygsfältet innehåller funktioner såsom Utskriftsformat, Färg, Storlek, Enhetsinställningar, Konturverktyg, Galleri och lager. e:Canvas gränssnittsredigeringsområde...
Seite 148
Machine Translated by Google ÿ.Skärning av mjukvara 1. Normal skäreffekt 1.1 1.2 Kontrollera här om maskinen är det Anslut kabeln som ansluter till maskinen. ansluten efter att programvaran har öppnats. 1.4 Utvalda former kan redigeras. 1.3 Designgrafik kan skapas från programvarans verktygsfält eller importeras från en fil (SVG-, PNG- och JPG-format stöds för import).
Seite 149
Machine Translated by Google 1.6 Välj CLAMP L eller CLAMP R 1.7 Klicka på "Skicka för att klippa" enligt inställningarna i figuren nedan är standardinställningen CLAMP R, vilket är skärverktygsklämman 1.8 Klicka på "Skicka" 1.9 Flytta grafen på denna skärm till justera skärläget.
Seite 150
Machine Translated by Google 1.11 Klicka här för att skicka klipp Om djupet av det skurna materialet inte är tillräckligt perfekt, kan du justera värdet på knivtrycket, desto större är värdet av knivtrycket, den större skärdjup. 1.12 Uppmaning att trycka på pappersmatningsknappen 1.13 Lägg materialet på mattan inuti gallret, placera mattan under mattstyrningarna och se till att mattans överkant försiktigt säkras av båda rullarna samtidigt...
Seite 151
Machine Translated by Google 1.18 Tryck på 1.17 När bearbetningen är klar 1.19 Slutförande av kapning. maskinens kommer programvaran att LOAD/UNLOAD-knapp. uppmana dig att trycka på LOAD-knappen. 2.Konturutskärning 2.1 Designgrafik kan skapas från programvarans verktygsfält 2.2 Välj ritningen och klicka på höger sida för att eller importeras från en fil (SVG-, PNG- och JPG- skapa en kontur.
Seite 152
Machine Translated by Google 2.4 Klicka på "Skicka till enhet" 2.5 Klicka på "Skicka" 2.6 Klicka på grafiken i den röda rutan 2.7 Fäst den tryckta grafiken på till höger och välj en skrivare att skriva ut maskin för placering av skärmatta. den designade grafiken.
Seite 153
Machine Translated by Google 2.11 Tryck på knappen LOAD 2.10 Placera först dynan med det 2.12 Uppmaning knappen när vidhäftade materialet på kanten av presshjulet att trycka på start knapp. enligt diagrammet nedan. materialet är klart. 2.16 Kontur 2.15 Tryck på 2.14 När 2.13 Tryck på...
ÿ.APP Installation och användning För att para ihop din maskin med mobila enheter med trådlös Bluetooth teknik, se till att Smart1 är påslagen och inom ett avstånd av nr mer än 15 fot. Varmt tips: Android- och iOS-versionerna av appen har samma gränssnitt och används på...
Machine Translated by Google 2.6 Klicka på "Maskin 2.5 Navigera till hemmet 2.4 Slå på systemet Bluetooth Miljö" sida och klicka på "Profil" 2.7 Tillåt plats 2.9 Klicka på Smart 2.8 Klicka på "Lägg till" fräs ikon. åtkomst vid användning.
Seite 156
Machine Translated by Google 2.12 Anslutning 2.11 Välj enheten 2.10 Klicka på "Para ihop enheter" med namnet för lyckats, klicka tillbaka. förbindelse. 2.13 Klicka på "Hem" 2.15 Klicka för att skapa. 2.14 Välj en grafik från gallerilistan.
Seite 157
Machine Translated by Google 2.18 Klicka för att skapa. 2.17 Bekräfta redigering och 2.16 Grafik kan vara redigerad i duken. tryck på Gör. 2.20 Välj material och 2.19 Välj skärning 2.21 Flytta grafiken på matta och klicka på nästa "Nästa". klicka på...
Seite 158
Machine Translated by Google 2.23 Placera först dynan med det vidhäftade materialet på 2.22 Vänligen tryck på kanten på presshjulet enligt diagrammet matningsnyckel. nedan. 2.24 Tryck på LOAD 2.25 Tryck på maskinens 2.26 Tryck på start knappen när materialet startknappen. knappen på...
Machine Translated by Google ÿ.Vanliga frågor F: Vad händer om programvaran stängs av under skärningsprocessen och programvaran fastnar? SÿKlicka på "Force Abort" i programvaran. F: Standardknivtrycket i materialbiblioteket har använts för skärning ett tag. Hur kan den inte längre skära igenom materialet? S: Det är dags att byta ut bladet, spetsen är matt och inte tillräckligt vass.
Seite 160
Machine Translated by Google F: Hur byter jag språk för programvaran? S: Följ instruktionerna nedan för att byta språk. F: Hur ändrar man mätenheterna? S: Följ stegen nedan för att växla mellan enheter. F: Hur skär man i lager i APP? S: Vänligen följ stegen nedan.
Seite 161
Machine Translated by Google F: Hur byter man vänster och höger kniv i APP? S: Ställ in enligt följande. F: Vad händer om jag inte har materialet jag vill klippa i APP:s materialbibliotek? S: Du kan gå till sidan Materialbibliotek för att lägga till material och ställa in tryck. F: Hur justerar jag trycket för att öka eller minska? S: Du kan ställa in det på...
Seite 162
Machine Translated by Google F: Varför känner den inte igen USB-flashdisken? S: Formatet på din USB-flashdisk kanske inte stöds. Stödformat: FAT och FAT32 Format som inte stöds: NTFS och exFAT ÿ. Operationsvideo https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
Machine Translated by Google ÿ.FCC-information VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar. 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Machine Translated by Google XIII.KORREKT AVFALLSHANTERING Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning inom EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkt som sådan får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, men måste vara det tas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater.
Seite 165
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 166
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support CORTADORA D E V INILO D E E SCRITORIO MODELO: S MART1 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 167
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual ...
Seite 168
Machine Translated by Google Contenido .Reglas b ásicas d e s eguridad…… .. A suntos q ue r equieren a tención..........46 . I ntroducción a l as p artes p rincipales………………..….......7 . P arámetros t écnicos…............8 . P asos p ara e l m ontaje d el p roducto…..........810 . ...
Seite 169
Machine Translated by Google . N ormas b ásicas d e s eguridad ADVERTENCIA: L ea t odas l as a dvertencias d e s eguridad, i nstrucciones, i lustraciones y especificaciones p roporcionadas c on e ste a parato. E l i ncumplimiento d e t odas Las ...
Machine Translated by Google transmitido e n c ualquier n ombre. 16. N O a rrastre e l c arro c on l a m ano. 17. S i h ay u n s onido a normal d espués d e e ncender l a m áquina, a páguela. Encienda ...
Seite 171
Machine Translated by Google advertencia El s ímbolo i ndica q ue l os u suarios d eben p restar m ucha a tención. L a i magen A l a i zquierda s ignifica " Cuidado c on l as d escargas e léctricas". No ...
Seite 172
Machine Translated by Google Si e l p lotter d e c orte n o s e v a a u tilizar d urante durante m ucho t iempo, d esconecte l a a limentación cable d e l a t oma d e c orriente. D e l o c ontrario, provocar ...
Machine Translated by Google . I ntroducción a l as p artes p rincipales 1. P laca d e 2. V aso d e a lmacenamiento 4.Botón cubierta 3 . Carro 5 . R odillo 6. A brazadera R de ...
Machine Translated by Google . P arámetros t écnicos Modo Inteligente 1 lArtículo 13 p ulgadas ( 330 m m) Ancho m áximo d e 12 p ulgadas ( 305 m m) alimentación A ncho m áximo ≤1 m m de ...
Seite 175
: E l c able U SB s e u tiliza p ara c onectar c: C onecte l a f uente d e a limentación. Smart1 a t u c omputadora.
Seite 176
Machine Translated by Google d: P resione e l b otón d e e ncendido y e spere a q ue l a f: A linee l a s uperficie d e c orte d el m aterial a máquina ...
Machine Translated by Google . I nstalación d el s oftware 1. D escargue l a v ersión c orrespondiente d el s oftware d e i nstalación a t ravés d el enlace. h ttps://get.exactcut.com/ 2. A ntes d e i nstalar e l s oftware, b usque e l Pegatina ...
Seite 178
Machine Translated by Google 4.Haga d oble c lic e n e l p aquete d e i nstalación d el e scritorio. 5. I nstale e l p rograma e n o rden. 5.2 H aga c lic e n " Siguiente" 5.1 ...
Seite 179
Machine Translated by Google .Descripción d e l a f unción d el s oftware 1. I nterfaz p rincipal d el s oftware 2. D escripción d el m ódulo a: B arra d e m enú ( incluye f unciones c omo A rchivo, V er, E ditar, O rganizar, L icencia y A yuda). b:Barra ...
Seite 180
Machine Translated by Google c:Barra d e h erramientas i zquierda c on selección, p incel, a cercar y a lejar, f ormas y m ás. d:La b arra d e h erramientas d erecha c ontiene f unciones como ...
Machine Translated by Google .Corte d e s alida d e s oftware 1.Salida d e c orte n ormal 1 .1 1.2 M arque a quí s i l a m áquina e stá Conecte e l c able q ue s e c onecta a l a m áquina. Conectado ...
Seite 182
Machine Translated by Google 1.6 S eleccione A BRAZADERA L o A BRAZADERA R 1.7 H aga c lic e n “ Enviar p ara c ortar” según l a c onfiguración d e l a f igura A ...
Seite 183
Machine Translated by Google 1.11 H aga c lic a quí p ara e nviar r ecortes Si l a p rofundidad d el m aterial c ortado no e s l o s uficientemente p erfecto, p uedes ajustar e l v alor d e l a p resión d el cuchillo, ...
Seite 184
Machine Translated by Google 1.18 P resione e l 1.17 U na v ez f inalizado e l 1.19 F inalización d el c orte. de l a m áquina procesamiento, e l s oftware l e p edirá Botón C ARGAR/DESCARGAR. que ...
Seite 185
Machine Translated by Google 2.4 H aga c lic e n “ Enviar a l d ispositivo” 2.5 H aga c lic e n “ Enviar” 2.6 H aga c lic e n e l g ráfico e n e l c uadro r ojo 2.7 ...
Seite 186
Machine Translated by Google 2.11 P ulse e l b otón C ARGAR 2.10 P rimero, c oloque l a a lmohadilla c on e l 2.12 A viso p ara botón c uando e l pulsar e l b otón d e i nicio material ...
Machine Translated by Google .Instalación y u so d e l a A PP Para e mparejar s u m áquina c on d ispositivos m óviles c on t ecnología i nalámbrica B luetooth Tecnología, a segúrese d e q ue S mart1 e sté e ncendido y a u na d istancia d e n o m ás d e 1 0 m etros. más ...
Seite 188
Machine Translated by Google 2.6 H aga c lic e n “ Máquina 2.5 N avegar a l a p ágina d e i nicio 2.4 E ncienda e l s istema Bluetooth página y h aga c lic e n " Perfil" Configuración"...
Seite 189
Machine Translated by Google 2.12 C onexión 2.11 S eleccionar e l d ispositivo 2.10 H aga c lic e n “ Emparejar d ispositivos” con e l n ombre d e exitoso, h aga c lic a trás. conexión. 2.13 ...
Seite 190
Machine Translated by Google 2.18 H aga c lic p ara c rear. 2.17 C onfirmar l a e dición y 2.16 L os g ráficos p ueden s er editado e n e l l ienzo. Toque H acer. 2.20 ...
Seite 191
Machine Translated by Google 2.23 P rimero, c oloque l a a lmohadilla c on e l m aterial a dherido 2.22 P or f avor p resione e l El b orde d e l a r ueda d e p rensa s egún e l d iagrama. tecla ...
Machine Translated by Google .Preguntas f recuentes P: ¿ Qué p asa s i e l s oftware s e a paga d urante e l p roceso d e c orte y s e b loquea? A: H aga c lic e n “ Forzar c ancelación” e n e l s oftware. P: ...
Seite 193
Machine Translated by Google P: ¿ Cómo p uedo c ambiar e l i dioma d el s oftware? A: S iga l as i nstrucciones a c ontinuación p ara c ambiar d e i dioma. P:¿Cómo c ambiar l as u nidades d e m edida? R: ...
Seite 194
Machine Translated by Google P: ¿ Cómo c ambiar l os c uchillos i zquierdo y d erecho e n l a a plicación? A:Configúrelo d e l a s iguiente m anera. P: ¿ Qué p asa s i n o t engo e l m aterial q ue q uiero c ortar e n l a b iblioteca d e m ateriales d e l a A PP? R: ...
Machine Translated by Google P: ¿ Por q ué n o r econoce e l d isco f lash U SB? R: E s p osible q ue e l f ormato d e s u d isco f lash U SB n o s ea c ompatible. Formatos ...
Machine Translated by Google .Información d e l a F CC PRECAUCIÓN: L os c ambios o m odificaciones n o a probados e xpresamente p or l a p arte responsable d el c umplimiento p odría a nular l a a utoridad d el u suario p ara o perar e l ¡equipo! Este ...
Machine Translated by Google XIII.ELIMINACIÓN C ORRECTA Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a D irectiva E uropea 2012/19/CE. E l s ímbolo q ue m uestra u n c ontenedor d e b asura t achado i ndica que ...
Seite 198
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 199
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support TAGLIERINA PER VINILE DA TAVOLO MODELLO: SMART1 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 200
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 201
Machine Translated by Google Contenuto ÿ.Regole di sicurezza di base………………………………....3-4 ÿ. Questioni che richiedono attenzione..........4-6 ÿ. Introduzione per le parti principali………………..…......7 ÿ. Parametri tecnici…..............8 ÿ. Fasi di assemblaggio del prodotto..........8-10 ÿ. Installazione del software............11-12 ÿ. Descrizione della funzione software........13-14 ÿ. Taglio dell'output software............15-20 ÿ.Installazione e utilizzo dell'APP..........21-25 ÿ.Domande frequenti.............26-29 ÿ.Video dell'operazione...............29...
Machine Translated by Google ÿ. Regole di sicurezza di base ATTENZIONE: leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e specifiche fornite con questo apparecchio. La mancata osservanza di tutte le le istruzioni elencate di seguito possono causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Machine Translated by Google trasmesso con qualsiasi nome. 16. NON trascinare il carrello a mano. 17. Se si sente un suono anomalo dopo aver acceso la macchina, spegnerla immediatamente l'alimentazione e contattare il reparto post-vendita per un feedback. 18. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità...
Seite 204
Machine Translated by Google avvertimento Il simbolo indica che gli utenti devono prestare molta attenzione. L'immagine sulla sinistra significa "Attenzione alle scosse elettriche". Non utilizzare un alimentatore che non soddisfi la tensione nominale. L'utilizzo di un alimentatore non qualificato può causare incendi o scosse elettriche. Se la macchina emette fumo, odori insoliti, rumori o esibisce qualsiasi altro comportamento anomalo, spegnerlo immediatamente e non continuare a utilizzarlo.
Seite 205
Machine Translated by Google Se il plotter da taglio non verrà utilizzato per molto tempo, si prega di scollegare l'alimentazione cavo dalla presa. Altrimenti sarà provocare un incendio. Durante il funzionamento, non mettere le mani sul mulinello. Ciò potrebbe causare lesioni. La macchina deve essere posizionata su un superficie stabile.
Machine Translated by Google ÿ. Introduzione per le parti principali 1. Piastra di 2. Tazza di stoccaggio 4.Pulsante copertura 3. 6. Morsetto R Carrello 5. Rullo 8. Piattaforma di taglio della carta 7. 10.Porta U-DISK Morsetto L 9. 12.CC 24V Scatola di Descrizione dello stato della luce 14.Pulsante di accensione...
Machine Translated by Google ÿ. Parametri tecnici Modalità Intelligente1 lArticolo Larghezza di alimentazione 13 pollici (330 mm) max. Larghezza di taglio 12 pollici (305 mm) ÿ1mm max. Velocità lineare 10-300 mm/s dello spessore di taglio Pressione utensile 10-500gf destro Pressione utensile sinistro 50-500 gf Respingente 1 milione...
Seite 208
Nota: non posizionare mai la lama e l'alloggiamento nel morsetto L. Avvertimento: Non toccare la punta della lama con le dita, poiché ciò potrebbe causare lesioni e smussamento della punta. b: Il cavo USB viene utilizzato per collegare c: Collegare l'alimentatore. Smart1 sul tuo computer.
Seite 209
Machine Translated by Google d: Premere il pulsante di accensione e attendere che la f: Allineare la superficie di taglio del materiale da tagliare verso l'alto con l'angolo superiore sinistro macchina si ripristini automaticamente. della griglia del tappetino da taglio e incollarla sul tappetino da taglio con una superficie di supporto.
Machine Translated by Google ÿ. Installazione del software 1. Scarica la versione corrispondente del software di installazione tramite il link. https://get.exact-cut.com/ 2. Prima di installare il software, trovare il adesivo frigorifero con il software Codice PSN nella confezione degli accessori. 3.
Seite 211
Machine Translated by Google 4. Fare doppio clic sul pacchetto di installazione sul desktop. 5. Installare il programma nell'ordine indicato. 5.2 Fare clic su "Avanti" 5.1 Accetta e clicca su "Avanti" 5.4 Fare clic su "Fine" 5.3 Fare clic su "Installa". 5.5 Inserisci il tuo indirizzo email per effettuare l'accesso 5.6 Dopo aver effettuato correttamente l'accesso, chiudere questo il tuo account.
Machine Translated by Google ÿ.Descrizione della funzione software 1. Interfaccia principale del software 2. Descrizione del modulo a: Barra dei menu (include funzioni quali File, Visualizza, Modifica, Disponi, Licenza e Guida.) b:Barra degli strumenti delle opzioni comuni (inclusi Crea file, Apri e salva, Importa file, Taglia, Copia oggetto, Incolla ed elimina, Duplica, Annulla e ripristina, Zoom avanti, Zoom indietro e Modalità...
Seite 213
Machine Translated by Google c:Barra degli strumenti di sinistra con selezione, pennello, zoom avanti e indietro, forme e altro ancora. d:La barra degli strumenti di destra contiene le funzionalità come Imposta pagina, Colore, Dimensioni, Impostazioni dispositivo, Strumento contorno, Galleria e Livelli. e:Area di modifica dell'interfaccia Canvas...
Machine Translated by Google ÿ. Taglio dell'output software 1. Uscita di taglio normale 1.1 1.2 Controlla qui se la macchina è Collegare il cavo che si collega alla macchina. connesso dopo aver aperto il software. 1.4 Le forme selezionate possono essere modificate. 1.3 La grafica di progettazione può...
Seite 215
Machine Translated by Google 1.6 Selezionare CLAMP L o CLAMP R 1.7 Fare clic su "Invia al taglio" secondo le impostazioni nella figura di seguito, il valore predefinito è CLAMP R, che è il morsetto dell'utensile da taglio 1.8 Fare clic su "Invia" 1.9 Sposta il grafico in questa schermata su regolare la posizione di taglio.
Seite 216
Machine Translated by Google 1.11 Clicca qui per inviare i tagli Se la profondità del materiale tagliato non è abbastanza perfetto, puoi regolare il valore della pressione del coltello, maggiore è il valore della pressione del coltello, il maggiore è la profondità di taglio. 1.12 Richiesta di premere il tasto di avanzamento carta 1.13 Posizionare il materiale sul tappetino all'interno della griglia, posizionare il tappetino sotto le guide del tappetino e assicurarsi che il bordo...
Seite 217
Machine Translated by Google 1.18 Premere il tasto 1.17 Una volta completata 1.19 Completamento del taglio. della macchina l'elaborazione, il software ti chiederà di Pulsante CARICA/SCARICA. premere il pulsante CARICA. 2. Taglio del contorno in uscita 2.1 La grafica di progettazione può essere creata dalla barra 2.2 Selezionare il disegno e fare clic sul lato destro per degli strumenti del software o importata da un file (sono creare uno schema.
Seite 218
Machine Translated by Google 2.5 Fare clic su "Invia" 2.4 Fare clic su "Invia al dispositivo" 2.6 Fare clic sul grafico nel riquadro rosso 2.7 Allegare la grafica stampata al sulla destra e seleziona una stampante per stampare macchina per il posizionamento del tappetino da taglio. la grafica progettata.
Seite 219
Machine Translated by Google 2.11 Premere il tasto LOAD 2.10 Per prima cosa, posizionare il tampone con il 2.12 Richiesta di pulsante quando il premere il pulsante di avvio materiale aderito sul bordo della ruota di pressatura, pulsante. come illustrato nello schema seguente. il materiale è...
ÿ.Installazione e utilizzo dell'APP Per associare la macchina ai dispositivi mobili dotati di tecnologia wireless Bluetooth tecnologia, assicurarsi che Smart1 sia acceso e che si trovi entro una distanza di più di 15 piedi. Suggerimento: le versioni Android e iOS dell'app hanno la stessa interfaccia e vengono utilizzati nello stesso modo.
Machine Translated by Google 2.6 Fare clic su "Macchina" 2.5 Vai alla home 2.4 Accendere il sistema Bluetooth pagina e clicca su "Profilo" Collocamento" 2.9 Fare clic su Smart 2.7 Consentire la posizione 2.8 Fare clic su "Aggiungi" icona della taglierina. accesso durante l'utilizzo.
Seite 222
Machine Translated by Google 2.12 Connessione 2.11 Selezionare il dispositivo 2.10 Fare clic su "Associa dispositivi" con il nome per riuscito, clicca indietro. connessione. 2.13 Fare clic su "Home" 2.15 Fare clic per creare. 2.14 Seleziona un grafico dall'elenco della galleria.
Seite 223
Machine Translated by Google 2.18 Fare clic per creare. 2.16 La grafica può essere 2.17 Conferma la modifica e modificato nella tela. tocca Crea. 2.20 Selezionare i materiali e 2.19 Selezionare il taglio 2.21 Spostare la grafica su tappetino e fare clic su "Avanti". fare clic su "Avanti".
Seite 224
Machine Translated by Google 2.23 Per prima cosa, posizionare il tampone con il materiale attaccato 2.22 Si prega di premere il tasto il bordo della ruota della pressa secondo lo schema tasto di alimentazione. sotto. 2.24 Premere il tasto LOAD 2.25 Premere il tasto della macchina 2.26 Premere il tasto start pulsante quando il materiale...
Machine Translated by Google ÿ.Domande frequenti D: Cosa succede se il software si spegne durante il processo di taglio e rimane bloccato? A: Fare clic su "Interruzione forzata" nel software. D: La pressione predefinita del coltello nella libreria dei materiali è stata usata per il taglio per un po'. Come può non tagliare più...
Seite 226
Machine Translated by Google D: Come faccio a cambiare la lingua del software? A: Per cambiare lingua, seguire le istruzioni riportate di seguito. D: Come cambiare le unità di misura? A: Per passare da un'unità all'altra, seguire i passaggi indicati di seguito. D: Come tagliare a strati nell'APP? A: Seguire i passaggi indicati di seguito.
Seite 227
Machine Translated by Google D: Come si cambia il coltello destro con quello sinistro nell'APP? A: Impostare come segue. D: Cosa succede se non ho il materiale che voglio tagliare nella libreria dei materiali dell'APP? R: Puoi andare alla pagina Libreria materiali per aggiungere materiali e impostare la pressione. D: Come faccio ad aumentare o diminuire la pressione? A: È...
Machine Translated by Google D: Perché non riconosce la chiavetta USB? A: Il formato del tuo disco flash USB potrebbe non essere supportato. Formato supportato: FAT e FAT32 Formato non supportato: NTFS ed exFAT ÿ.Video dell'operazione https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
Machine Translated by Google ÿ.Informazioni FCC ATTENZIONE: Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare l'autorità dell'utente di utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a seguendo due condizioni: 1) Questo prodotto può...
Machine Translated by Google XIII. CORRETTO SMALTIMENTO Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti nell'Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori contrassegnati con questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portato in un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Seite 231
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 232
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support Ploter tnący do winylu na biurko MODEL: SMART1 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią...
Seite 233
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje...
Seite 234
Machine Translated by Google Zawartość I.Podstawowe zasady bezpieczeństwa………………………………....3-4 II. Sprawy wymagające uwagi............4-6 III. Wprowadzenie do części głównych………………..….......7 Parametry techniczne…..............8 . Etapy montażu produktu...............8-10 II. Instalacja oprogramowania...............11-12 . Opis funkcji oprogramowania..........13-14 II.Cięcie wyników oprogramowania............15-20 .Instalacja i użytkowanie aplikacji..........21-25 .Często zadawane pytania..........26-29 I.Film z operacji..................29 .Informacje FCC.................30 XIII.Prawidłowa utylizacja................31...
Machine Translated by Google I. Podstawowe zasady bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specyfikacje dostarczone z tym urządzeniem. Nieprzestrzeganie wszystkich instrukcje wymienione poniżej mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważny uraz. 1. Przed włączeniem plotera tnącego należy usunąć materiał ochronny. 2.
Machine Translated by Google transmitowane pod jakimkolwiek imieniem. 16. NIE ciągnij wózka ręcznie. 17. Jeśli po włączeniu urządzenia słychać nietypowy dźwięk, należy je wyłączyć. Natychmiast podłącz urządzenie do zasilania i skontaktuj się z działem obsługi technicznej, aby uzyskać opinię. 18. Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku od 8 lat i starsze. osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o braku doświadczenie i wiedzę, jeżeli sprawowano nad nimi nadzór lub udzielano im instrukcji dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumienia zagrożeń...
Seite 237
Machine Translated by Google ostrzeżenie Symbol oznacza, że użytkownicy muszą zwrócić szczególną uwagę. Obraz po lewej stronie oznacza „Uwaga, porażenie prądem”. Nie należy używać zasilacza, którego napięcie nie jest zgodne ze znamionowym. Użycie niezatwierdzonego zasilacza może spowodować pożar lub porażenie prądem. Jeżeli maszyna emituje dym, nietypowe zapachy, hałas lub wykazuje jakiekolwiek inne nietypowe zachowanie, proszę...
Seite 238
Machine Translated by Google Jeżeli ploter tnący nie będzie używany do proszę odłączyć zasilanie na dłużej przewód od gniazdka. W przeciwnym razie będzie spowodować pożar. Podczas obsługi nie wkładaj rąk na bębnie. Może to spowodować obrażenia. Maszynę należy umieścić na stabilna powierzchnia.
Machine Translated by Google III. Wprowadzenie do części głównych 1. Płyta pokrywy 3. 2. Kubek do przechowywania 4. Przycisk Wózek 5. Rolka papieru 7. Zacisk L 9. 6. Zacisk R Pudełko do 8. Platforma tnąca 10.Port U-DISK przechowywania 11. 12.prąd stały 24V USB typu B 13.
Machine Translated by Google . Parametry techniczne Tryb Inteligentny1 lPozycja 13 cali (330 mm) Maksymalna szerokość 12 cali (305 mm) podawania Maksymalna 1 mm szerokość cięcia Grubość 10-300 mm/s cięcia Prędkość 10-500gf liniowa Nacisk prawego 50-500gf narzędzia Nacisk lewego narzędzia Bufor 1 mln ±0,1 mm...
Seite 241
Folię transferową i obudowę należy zakupić osobno. Uwaga: Nigdy nie umieszczaj ostrza i obudowy w zacisku L. Ostrzeżenie: Nie dotykaj końcówki ostrza palcami, ponieważ może to spowodować obrażenia i stępienie końcówki. b: Do podłączenia służy kabel USB c: Podłącz zasilanie. Smart1 do twojego komputera.
Seite 242
Machine Translated by Google d: Naciśnij przycisk zasilania i poczekaj, aż f: Wyrównaj powierzchnię cięcia urządzenie automatycznie się zresetuje. materiału przeznaczonego do cięcia z górnym lewym rogiem siatki podkładki do cięcia i przyklej ją do podkładki do cięcia za pomocą Po poprawnym zresetowaniu, powierzchni podkładowej.
Machine Translated by Google II. Instalacja oprogramowania 1. Pobierz odpowiednią wersję oprogramowania instalacyjnego za pomocą łącza. https://get.exact-cut.com/ 2. Przed zainstalowaniem oprogramowania znajdź naklejka na lodówkę z oprogramowaniem Kod PSN znajduje się w pudełku z akcesoriami. 3. Wpisz podany link w przeglądarce, aby uzyskać dostęp do ekranu rejestracji. 3.2 Przejdź...
Seite 244
Machine Translated by Google 4. Kliknij dwukrotnie pakiet instalacyjny na pulpicie. 5. Zainstaluj program w podanej kolejności. 5.2 Kliknij „Dalej” 5.1 Wyraź zgodę i kliknij „Dalej” 5.4 Kliknij „Zakończ” 5.3 Kliknij „Zainstaluj”. 5.5 Wprowadź swój adres e-mail, aby się zalogować 5.6 Po pomyślnym zalogowaniu zamknij to Twoje konto.
Machine Translated by Google .Opis funkcji oprogramowania 1. Główny interfejs oprogramowania 2. Opis modułu a: Pasek menu (zawiera takie funkcje, jak Plik, Widok, Edycja, Rozmieść, Licencja i Pomoc). b: Pasek narzędzi Opcje wspólne (w tym Tworzenie pliku, Otwieranie i zapisywanie, Importowanie pliku, Wycinanie, Kopiowanie obiektów, Wklejanie i usuwanie, Duplikowanie, Cofanie i Ponawianie, Powiększanie, Pomniejszanie, Tryb powiększania i wiele innych).
Seite 246
Machine Translated by Google c: Lewy pasek narzędzi z opcjami wyboru, pędzlem, powiększaniem i pomniejszaniem, kształtami i wieloma innymi. d: Prawy pasek narzędzi zawiera funkcje takie jak Ustawienia strony, Kolor, Rozmiar, Ustawienia urządzenia, Narzędzie konspektu, Galeria i warstwy. Obszar edycji interfejsu e:Canvas...
Machine Translated by Google II.Cięcie wyników oprogramowania 1. Normalne wyniki cięcia 1.1 1.2 Zaznacz tutaj, czy maszyna jest Podłącz kabel łączący z maszyną. połączony po otwarciu oprogramowania. 1.4 Wybrane kształty można edytować. 1.3 Grafikę projektową można tworzyć za pomocą paska narzędzi oprogramowania lub importować z pliku (obsługiwane są...
Seite 248
Machine Translated by Google 1.6 Wybierz CLAMP L lub CLAMP R 1.7 Kliknij „Wyślij do wycięcia” zgodnie z ustawieniami na rysunku poniżej domyślnym jest CLAMP R, który jest zacisk narzędzia tnącego 1.8 Kliknij „Wyślij” 1.9 Przesuń wykres na tym ekranie do dostosować...
Seite 249
Machine Translated by Google 1.11 Kliknij tutaj, aby wysłać cięcia Jeżeli głębokość cięcia materiału nie jest wystarczająco idealny, możesz dostosować wartość nacisku noża, im większa wartość nacisku noża, im większa głębokość cięcia. 1.12 Monit o naciśnięcie przycisku podawania papieru 1.13 Umieść materiał na macie wewnątrz kratki umieść...
Seite 250
Machine Translated by Google 1.18 Naciśnij 1.17 Po zakończeniu 1.19 Zakończenie cięcia. maszyna przetwarzania oprogramowanie Przycisk ZAŁADUJ/ROZŁADUJ. wyświetli monit o naciśnięcie przycisku WCZYTAJ. 2. Cięcie konturowe 2.1 Grafikę projektową można tworzyć na pasku narzędzi 2.2 Wybierz rysunek i kliknij po prawej stronie, aby oprogramowania lub importować...
Seite 251
Machine Translated by Google 2.5 Kliknij „Wyślij” 2.4 Kliknij „Wyślij do urządzenia” 2.6 Kliknij na grafikę w czerwonym polu 2.7 Przymocuj wydrukowaną grafikę do maszyna do układania mat tnących. po prawej stronie i wybierz drukarkę, aby wydrukować zaprojektowana grafika. 2.9 Postępuj zgodnie z instrukcjami oprogramowania, aby 2.8 Kliknij na grafikę...
Seite 252
Machine Translated by Google 2.11 Naciśnij przycisk WCZYTAJ 2.10 Najpierw należy umieścić podkładkę 2.12 Monit o przycisk, gdy z przyklejonym materiałem na krawędzi kółka naciśnięcie przycisku start przycisk. dociskowego zgodnie z poniższym Materiał jest gotowy. schematem. 2.16 Kontur 2.15 Naciśnij 2.14 Kiedy 2.13 Naciśnij maszyna...
.Instalacja i użytkowanie aplikacji Aby sparować urządzenie z urządzeniami mobilnymi wyposażonymi w technologię bezprzewodową Bluetooth technologii, upewnij się, że Smart1 jest włączony i znajduje się w odległości nie większej niż ponad 15 stóp. Ciepła wskazówka: wersje aplikacji na Androida i iOS mają ten sam interfejs i są...
Seite 254
Machine Translated by Google 2.6 Kliknij „Maszyna” 2.5 Przejdź do strony głównej 2.4 Włącz system Bluetooth stronę i kliknij „Profil” Ustawienie" 2.8 Kliknij „Dodaj” 2.9 Kliknij na Smart 2.7 Zezwól na lokalizację ikona noża. dostęp podczas użytkowania.
Seite 255
Machine Translated by Google 2.10 Kliknij „Sparuj urządzenia” 2.12 Połączenie 2.11 Wybierz urządzenie z nazwą dla pomyślnie, kliknij wstecz. połączenie. 2.15 Kliknij, aby utworzyć. 2.13 Kliknij „Strona główna” 2.14 Wybierz grafikę z listy galerii.
Seite 256
Machine Translated by Google 2.18 Kliknij, aby utworzyć. 2.17 Potwierdź edycję i 2.16 Grafika może być edytowane na płótnie. kliknij Utwórz. 2.20 Wybierz materiały i 2.19 Wybierz cięcie 2.21 Przesuń grafikę matę i kliknij „Dalej”. Kliknij „Dalej”. ten ekran służy do regulacji pozycja cięcia.
Seite 257
Machine Translated by Google 2.23 Najpierw należy umieścić podkładkę z przyklejonym materiałem 2.22 Proszę nacisnąć krawędź koła dociskowego zgodnie z diagramem klawisz podawania. poniżej. 2.24 Naciśnij przycisk WCZYTAJ 2.25 Naciśnij przycisk maszyny 2.26 Naciśnij przycisk start przycisk, gdy materiał przycisk start. przycisk na maszynie.
Machine Translated by Google .Często zadawane pytania P: Co się stanie, jeśli oprogramowanie wyłączy się w trakcie cięcia i zablokuje się? A: Kliknij „Wymuś przerwanie” w oprogramowaniu. P: Domyślne ciśnienie noża w bibliotece materiałów jest używane do cięcia od jakiegoś czasu. Jak to możliwe, że nie może już...
Seite 259
Machine Translated by Google P: Jak zmienić język oprogramowania? A: Aby zmienić język, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami. P: Jak zmienić jednostki miary? A: Aby przełączać się między jednostkami, wykonaj poniższe czynności. P: Jak ciąć warstwami w aplikacji? A: Proszę wykonać poniższe czynności.
Seite 260
Machine Translated by Google P: Jak zamieniać lewy i prawy nóż w aplikacji? A: Skonfiguruj w następujący sposób. P: Co zrobić, jeśli w bibliotece materiałów aplikacji nie ma materiału, który chcę wyciąć? A: Możesz przejść na stronę Biblioteki materiałów, aby dodać materiały i ustawić ciśnienie. P: Jak mogę...
Machine Translated by Google P: Dlaczego nie rozpoznaje dysku flash USB? A: Format Twojego dysku flash USB może nie być obsługiwany. Obsługiwany format: FAT i FAT32 Nieobsługiwany format: NTFS i exFAT .Film z operacji https://youtu.be/K7XpFJqkuuA https://youtu.be/6yPM4iy5Ixc 3.https://youtu.be/Kj-b7WdSCH8 https://youtu.be/FqSa51zLvtw 5.https://youtu.be/-5u-A62vNqI https://youtu.be/hMHuqAJSWdM...
Machine Translated by Google .Informacje FCC UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, na które strona nie wyraziła wyraźnej zgody odpowiedzialny za zgodność może unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia sprzęt! To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega spełniając dwa warunki: 1) Produkt ten może powodować...
Machine Translated by Google XIII.PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach wskazuje że na terenie Unii Europejskiej produkt ten wymaga oddzielnej zbiórki odpadów. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie nie mogą...
Seite 264
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...