Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
FR
Manuel d'utilisation
GB
User Manual
PT
Manual do Utilizador
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual de usuario
Manuale dell'Utente
IT
Gebruikershandleiding
NL
M-62 BTS / M-62 FB
Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser
l'appareil.
Please read the instruction carefully before operating
the unit.
Por favor, leia atentamente as instruções antes de
utilizar o aparelho.
Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät bedienen.
Lea atentamente las instrucciones antes de usar la
unidad.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l'apparecchio.
Gelieve de instructies zorgvuldig door te lezen alvorens
het apparaat in gebruik te nemen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Muse M-62 BTS

  • Seite 1 M-62 BTS / M-62 FB Veuillez lire attentivement les instructions avant d'utiliser Manuel d'utilisation l'appareil. Please read the instruction carefully before operating User Manual the unit. Por favor, leia atentamente as instruções antes de Manual do Utilizador utilizar o aparelho.
  • Seite 3: Contenu De L'emballage

    MICRO-SYSTÈME BLUETOOTH AVEC PORTS CD, FM ET CONTENU DE L’EMBALLAGE Vérifiez et identifiez le contenu de votre produit : - Unité principale - Manuel d'utilisation - Haut-parleurs x 2 - Antenne FM - Télécommande PRÉSENTATION DU PRODUIT 1. Voyant du mode Économie d'énergie 8.
  • Seite 4: Présentation De La Télécommande

    Présentation de la télécommande 5. CLOCK (HORLOGE) - Règle l’heure de l'horloge. - Sélectionne les modes de lecture - Diminue le volume. - Désactive ou active la sortie audio. - Sélectionne différents niveaux de luminosité pour l'écran d'affichage. 8. PROG - Programme des pistes.
  • Seite 5: Installation Des Piles

    Installation des piles 1. Ouvrez le compartiment à piles. 2. Insérez deux piles AAA (non fournies) en suivant les indications de polarité (+/-) à l'intérieur du compartiment. 3. Fermez le couvercle. REMARQUES : - Avant de jeter les piles, consultez votre revendeur, car celui-ci peut les reprendre pour les recycler.
  • Seite 6: Connexion De L'alimentation Secteur

    CONNEXIONS Attention : effectuez toutes les connexions avant de brancher l’appareil sur la prise secteur. Connexion des haut-parleurs Connectez le câble noir,partie dénudée aux bornes noires (-) et le câble rouge,partie dénudée, aux bornes rouges (+). 1. Appuyez sur le poussoir de la borne afin de l’ouvrir. 2.
  • Seite 7: Réglage De L'horloge

    Passer l'appareil en mode ÉCO/Veille • En mode veille, maintenez enfoncé le bouton pendant au moins 2 secondes pour passer en mode ÉCO/Veille, le voyant ÉCO s'allume et l'écran s'éteint. • En mode ÉCO, appuyez sur le bouton pour passer en veille, l'horloge s'affiche sur l'écran LCD.
  • Seite 8 FONCTIONNEMENT DU DISQUE (CD AUDIO ET DISQUES MP3 ) Lecture de disque 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source du disque, l'écran LCD affichera « CD ». 2. Appuyez sur le bouton K de l'appareil pour ouvrir le tiroir du disque et placez le disque (face imprimée vers le haut).
  • Seite 9: Fonctionnement De La Radio Fm

    Pour sélectionner un dossier (pour les disques MP3) - Pendant la lecture, appuyez sur les boutons ALBUM+/- de l'appareil ou sur les boutons p , q de la télécommande pour sélectionner le dossier suivant/précédent et le premier fichier est lu automatiquement. - En mode arrêt, appuyez sur les boutons ALBUM+/- de l'appareil ou sur les boutons p , q de la télécommande pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur le bouton pour démarrer la lecture du premier fichier.
  • Seite 10: Lecture Répétée

    LECTURE À PARTIR D'UN PORT USB 1. Insérez la fiche USB du périphérique USB dans la prise USB située à l'avant de l'appareil. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton SOURCE pour sélectionner la source du tuner, l'écran LCD affichera « USB ». - L'unité...
  • Seite 11: Réglage De La Minuterie De Mise En Veille

    - Si la force du signal est faible, votre récepteur Bluetooth peut se déconnecter, mais il reviendra automatiquement en mode de couplage. Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil «MUSE M-62 BTS / M-62 FB» est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
  • Seite 12 Pour désactiver ou réactiver une heure d'alarme En mode veille, appuyez sur le bouton TIMER pour activer ou désactiver l’alarme. - Si la fonction est activée, « » s'affiche. UTILISATION D’UN CASQUE / D’ÉCOUTEURS (NON FOURNI) Tension de sortie maximale ≤ 150 mV MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
  • Seite 13 Manipulation des disques - Ne touchez pas la face de lecture du disque. - Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Face de lecture Disques de nettoyage - Les traces de doigts et la poussière sur le disque peuvent détériorer le son. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur avec un chiffon doux.
  • Seite 14: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    - Réduisez la distance entre la télécommande et l’appareil. - Insérez les piles selon ses polarités (signes +/–) comme indiqué. - Remplacez les piles. - Dirigez la télécommande directement vers le capteur de l'appareil. Aucun disque détecté - Insérez un disque. - Vérifiez que le disque n’est pas inséré...
  • Seite 15 AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. ATTENTION : Rayonnement laser invisible lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts ou défectueux. Ce lecteur de disque compact est classifié comme un produit laser de CATÉGORIE 1, la marque PRODUIT LASER DE CATÉGORIE 1 est située sur le cabinet en dessous de l'appareil.
  • Seite 16 NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 14 -...
  • Seite 17: Product Overview

    BLUETOOTH MICRO SYSTEM WITH CD, FM AND USB PORT PACKAGE CONTENTS Check and identify the contents of your package: - Main unit - Speaker x 2 - Remote Control - Instruction Manual - FM Antenna PRODUCT OVERVIEW 1. Eco Power indicator light 8.
  • Seite 18: Remote Control Overview

    Remote Control Overview 5. CLOCK - Set clock. - Select play modes - Decrease volume. - Disables or enables sound output. - Selects different levels of brightness for the display screen. 8. PROG - Program tracks. - Program radio stations. - Start or pause play.
  • Seite 19: Installation Of Battery

    Installation of Battery 1. Open the battery compartment. 2. Insert two AAA batteries (not supplied) following the indications (+/-) inside the compartment. 3. Close the cover. Notes: - Before throwing any batteries away, consult your distributor who may be able to take them back for specific recycling.
  • Seite 20: Connecting The Fm Antenna

    CONNECTIONS Caution: Make all connections before plugging the unit into the AC Power outlet. Connecting the speakers Connect the cable with a black head to the (-) terminals and cable with a red head to the (+) terminals. 1. Opened the socket flap. 2.
  • Seite 21: Setting The Clock

    Power-saving automatic standby As a power-saving feature, the unit will automatically switch to Standby mode if you do not press any buttons within 10 minutes after playback is stopped. SETTING THE CLOCK Setting the Clock Manually Caution: You can set the clock in standby mode only. 1.
  • Seite 22: Fm Radio Operation

    To Skip or Search and Play • Press the buttons once or more to skip previous/forward one or more tracks on the disc. • Press and hold the buttons to search for the position that you intend to start playing. Release to resume normal play. Programme Play You can programme up to 20 tracks for audio CDs and 99 tracks for MP3 to play in any desired order.
  • Seite 23: Play From Usb

    • Manual Tuning Repeatedly press the /TUNING buttons on the unit or buttons on the remote control to change the frequency until you find the station you want. • Preset Tuning (Available only after the stations are preset) Repeatedly press the - PRESET/ALBUM + buttons on the unit or p , q buttons on the remote control to select the desired preset number.
  • Seite 24: Play From Bluetooth Device

    - If the signal strength is weak, your Bluetooth receiver may disconnect, but it will re-enter pairing mode automatically. Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-62 BTS / M-62 FB is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at www.muse-europe.com...
  • Seite 25: Listen To An External Device

    SETTING THE DAILY ON TIMER Caution: This unit can be used as an alarm clock, but please make sure the clock time is correct before setting the alarm time. 1. In standby mode, press and hold the TIMER button on the remote control for 2 seconds or more, LCD will display "...
  • Seite 26: Storing Discs

    MAINTENANCE Cleaning the Unit Note: Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. - To clean the unit, wipe the case with a slightly moist, lint-free cloth. - Do not use any cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives. - Do not spray an aerosol at or near the unit.
  • Seite 27: Safety Instructions

    Remote control does not work - Before pressing any function button, first select the correct source with the remote control instead of the main unit. - Reduce the distance between the remote control and the unit. - Insert the battery with its polarities (+/– signs) aligned as indicated. - Replace the batteries.
  • Seite 28 Recycling facilities exist. Check with your municipality or ask your dealer for advice. (Directive for Waste Electrical and Electronic Equipment) NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 26 -...
  • Seite 29: Conteúdo Da Embalagem

    Microssistema Bluetooth com CD, FM e porta USB CONTEÚDO DA EMBALAGEM Verifique e identifique o conteúdo da sua embalagem: - Unidade principal - 2 colunas - Comando remoto - Manual de instruções - Antena FM VISÃO GERAL DO PRODUTO 1. L u z i n d i c a d o r a d e E c o n o m i a d e 8.
  • Seite 30 VISÃO GERAL DO COMANDO REMOTO 4. SOURCE - Selecionar uma fonte. 5. CLOCK - Ajustar o relógio. - Selecionar modos de reprodução. - Diminuir o volume. - Desativa ou ativa a saída de som. - Seleciona diferentes níveis de brilho para o ecrã.
  • Seite 31: Instalação Das Pilhas

    Instalação das Pilhas 1. Abra o compartimento das pilhas. 2. Insira duas pilhas AAA (não fornecidas) seguindo as indicações (+/-) no interior do compartimento. 3. Feche a tampa. OBSERVAÇÕES: - Antes de eliminar as pilhas, consulte o seu revendedor pois este pode retomá-las para reciclagem.
  • Seite 32 LIGAÇÕES Atenção: Faça todas as ligações antes de ligar o aparelho à tomada de corrente. Ligação das colunas Ligue o cabo com ponta preta aos terminais (-) e o cabo com ponta vermelha aos terminais (+). 1. Abra a tampa da ficha. 2.
  • Seite 33: Ajuste Do Relógio

    Modo de espera automático para poupança de energia Como funcionalidade de poupança de energia, o aparelho muda automaticamente para o modo de espera se não for premido nenhum botão no espaço de 10 minutos após a reprodução ter sido interrompida. AJUSTE DO RELÓGIO Ajuste Manual do Relógio Atenção: Só...
  • Seite 34 3. Prima o botão K no aparelho para fechar a gaveta do disco; o aparelho irá ler o disco e reproduzi-lo automaticamente. Nota: Se estiver em modo de paragem, prima o botão para iniciar a reprodução do disco. 4. Prima o botão para parar temporariamente a reprodução;...
  • Seite 35 OPERAÇÃO DE RÁDIO FM Atenção: • Certifique-se de que ligou corretamente a antena FM e que a estendeu completamente. • Pode programar um máximo de 20 estações de rádio FM. Sintonização de uma Estação 1. Prima repetidamente o botão SOURCE para selecionar a fonte do SINTONIZADOR; o LCD exibirá...
  • Seite 36 "BT". 2. Ative a função Bluetooth no seu dispositivo Bluetooth (consulte o manual do utilizador do dispositivo). 3. Selecione "MUSE M-62 BTS" no seu dispositivo para emparelhamento. - Para dispositivos mais antigos, será necessário inserir “0000” como palavra-passe de emparelhamento.
  • Seite 37 • Se a intensidade do sinal for fraca, o recetor Bluetooth pode desligar-se, mas entrará automaticamente em modo de emparelhamento. A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto “MUSE M-62 BTS / M-62 FB” cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Norma 2014/53/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada em www.muse-europe.com...
  • Seite 38: Especificações

    PRECAUÇÕES RELATIVAS AO NÍVEL DO VOLUME DOS AURICULARES Diminua o volume antes de ligar os auriculares e aumente-o de seguida, se necessário. A utilização prolongada de auriculares com um volume alto pode causar lesões no sistema auditivo. Quando se ligam auriculares ou auscultadores, os altifalantes do leitor são desactivados.
  • Seite 39: Resolução De Problemas

    Limpeza de Discos • Impressões digitais e pó no disco causam deterioração da imagem e do som. Limpe o disco do centro para fora com um pano macio. Mantenha sempre o disco limpo. • Se não conseguir remover o pó com um pano macio, limpe o disco ligeiramente com um pano ligeiramente húmido e termine com um pano seco.
  • Seite 40: Instruções De Segurança

    Dispositivo USB não suportado • O dispositivo USB é incompatível com o aparelho. Experimente outro. Receção de rádio fraca • Aumente a distância entre o aparelho e a sua TV ou VCR. • Estenda completamente e ajuste a antena DAB/FM. A reprodução de música não está...
  • Seite 41 Informe-se junto das autoridades locais ou do seu revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos). NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 39 -...
  • Seite 42: Bluetooth-Mikrosystem Mit Cd, Fm Und Usb-Anschluss

    BLUETOOTH-MIKROSYSTEM MIT CD, FM UND USB-ANSCHLUSS LIEFERUMFANG Überprüfen Sie den Inhalt Ihres Pakets: - Hauptgerät - Lautsprecher x 2 - Fernbedienung - Bedienungsanleitung - FM-Antenne PRODUKTÜBERSICHT 1. Eco-Power-Anzeige 7. Displayanzeige - Zeigt den aktuellen Status an. SOURCE 8. - PRESET/ALBUM + - Schalten Sie das Gerät ein oder in - Vorgegebenen Radiosender den Eco-Power-/Standby-Modus.
  • Seite 43: Übersicht Fernbedienung

    ÜBERSICHT FERNBEDIENUNG 4. SOURCE - Quelle auswählen. 5. CLOCK - Uhr einstellen. - Wiedergabemodi auswählen - Lautstärke verringern. - Ton aus- oder einschalten. - Helligkeitsstufen des Displays auswählen. 8. PROG - Titel programmieren. - Radiosender programmieren. - Wiedergabe starten oder pausieren.
  • Seite 44: Einsetzen Der Batterien

    Einsetzen der Batterien 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2. Legen Sie zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der Markierungen (+/-) im Fach ein. 3. Schließen Sie die Abdeckung. HINWEISE: - Werfen Sie leere Batterien nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer Sammelstelle oder bei Ihrem Händler ab.
  • Seite 45: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE Achtung: Nehmen Sie alle Anschlüsse vor, bevor Sie das Gerät an die Netzsteckdose anschließen Lautsprecheranschluss Verbinden Sie das Kabel mit schwarzem Stecker mit den (-)-Klemmen und das Kabel mit rotem Stecker mit den (+)-Klemmen. 1. Öffnen Sie die Klappe des Anschlusses. 2.
  • Seite 46: Uhr Einstellen

    • Im ECO-Power-Modus drücken Sie die -Taste, um wieder in den Standby-Modus zu wechseln; die Uhr wird auf dem LCD angezeigt. Energiesparender automatischer Standby Als Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von 10 Minuten nach dem Stoppen der Wiedergabe keine Taste gedrückt wird. UHR EINSTELLEN Manuelles Einstellen der Uhr Achtung: Die Uhr kann nur im Standby-Modus eingestellt werden.
  • Seite 47: Cd-Betrieb (Audio-Cds Und Mp3-Discs)

    CD-BETRIEB (AUDIO-CDs UND MP3-DISCS) CD-Wiedergabe 1. Drücken Sie wiederholt die SOURCE-Taste, um die Disc-Quelle auszuwählen; das LCD zeigt „CD“ an. 2. Drücken Sie die K-Taste am Gerät, um das CD-Fach zu öffnen, und legen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein 3.
  • Seite 48: Fm-Radio-Betrieb

    Ordner auswählen (für MP3-Discs) - Während der Wiedergabe drücken Sie die ALBUM+/--Tasten am Gerät oder die p , q- Tasten auf der Fernbedienung, um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen; die erste Datei wird automatisch abgespielt. - Im Stopp-Modus drücken Sie die p , q-Tasten, um einen Ordner auszuwählen, und drücken dann die -Taste, um die erste Datei abzuspielen FM-RADIO-BETRIEB...
  • Seite 49: Wiedergabe Von Usb

    2. A k t i v i e r e n S i e d i e B l u e t o o t h - F u n k t i o n a u f I h r e m B l u e t o o t h - G e r ä t ( s i e h e Benutzerhandbuch des Geräts). 3. Wählen Sie auf Ihrem Gerät „MUSE M-62 BTS“ für die Kopplung aus. - Bei älteren Geräten müssen Sie „0000“ als Kopplungspasswort eingeben.
  • Seite 50: Einstellen Des Sleep-Timers

    - Bei schwacher Signalstärke kann der Bluetooth-Empfänger die Verbindung verlieren; das Gerät wechselt jedoch automatisch wieder in den Kopplungsmodus. NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser „MUSE M-62 BTS / M-62 FB“ den wesentlichen Anforderungen und anderen geltenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht.
  • Seite 51: Gebrauch Eines Kopfhörers / Ohrhörers(Nicht Im Lieferumfang)

    Gebrauch eines Kopfhörers / Ohrhörers(NICHT IM LIEFERUMFANG) Maximale Ausgangsspannung ≤ 150 mV WARNUNG IN ZUSAMMENHANG MIT DER LAUTSTÄRKE BEIM GEBRAUCH DES KOPFHÖRERS Vor dem Anstecken eines Kopfhörers zuerst die Lautstärke verringern; sie kann danach bei Bedarf wieder erhöht werden. Das längere Hören mit einem Kopfhörer bei großer Lautstärke kann Ihr Gehör unwiderruflich schädigen.
  • Seite 52 Wiedergabeseite Reinigung der Discs - Fingerabdrücke und Staub auf der Disc führen zu Bild- und Tonverschlechterung. Wischen Sie die Disc von der Mitte nach außen mit einem weichen Tuch ab. Halten Sie die Disc stets sauber. - Kann der Staub nicht mit einem weichen Tuch entfernt werden, wischen Sie die Disc leicht mit einem leicht feuchten Tuch ab und trocknen Sie sie anschließend mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 53: Sicherheitsanweisungen

    Disc wird nicht erkannt - Legen Sie eine Disc ein. - Prüfen Sie, ob die Disc mit der bedruckten Seite nach oben eingelegt ist. - Warten Sie, bis sich die Feuchtigkeitskondensation auf der Linse geklärt hat. - Disc reinigen oder ersetzen. - Verwenden Sie eine fertige CD oder ein korrektes Format.
  • Seite 54 Sie sich nach Ihrer nächstgelegenen Wertstoffsammelstelle. Für detaillierte Informationen wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder an Ihren Händler. (Richtlinie über elektrische und elektronische Abfallgeräte). NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 52 -...
  • Seite 55: Descripción General Del Producto

    MICROSISTEMA BLUETOOTH CON CD, FM Y PUERTO CONTENIDO DEL PAQUETE Compruebe e identifique el contenido del paquete: - Unidad principal - Altavoces x 2 - Mando a distancia - Manual de instrucciones - Antena FM DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 1. Luz indicadora de modo eco 8.
  • Seite 56: Descripción General Del Mando A Distancia

    Descripción general del mando a distancia 4. SOURCE - Selecciona una fuente. 5. CLOCK - Establece el reloj. - Selecciona modos de reproducción. - Disminuye el volumen. - Activa o desactiva la salida de sonido. - Selecciona diferentes niveles de brillo de la pantalla.
  • Seite 57: Instalación De Las Pilas

    Instalación de las pilas 1. Abra el compartimento de las pilas. 2. Inserte dos pilas AAA (no suministradas) siguiendo las indicaciones (+/-) dentro del compartimento. 3. Cierre la tapa. NOTAS: - Antes de tirar las pilas, consulte a su proveedor: puede entregárselas para reciclarlas. - Si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar que se produzcan daños causados por la corrosión debida a una pérdida de líquido.
  • Seite 58 CONEXIONES Precaución: Realice todas las conexiones antes de enchufar la unidad a la toma de corriente de CA. Conexión de los altavoces Conecte el cable con cabeza negra a los terminales (-) y el cable con cabeza roja a los terminales (+). 1.
  • Seite 59 Modo de espera automático para ahorro de energía Como función de ahorro de energía, la unidad cambiará automáticamente al modo de espera si no se presiona ningún botón durante 10 minutos después de detener la reproducción. ESTABLECER EL RELOJ Establecer el reloj manualmente Precaución: Solo puede establecer el reloj en el modo de espera.
  • Seite 60: Reproducción Programada

    3. Presione el botón K en la unidad para cerrar la bandeja del disco. La unidad leerá el disco y lo reproducirá automáticamente. Nota: Si está en el modo de parada, presione el botón para comenzar a reproducir el disco. 4.
  • Seite 61 USO DE LA RADIO FM Precaución: - Asegúrese de que la antena FM está correctamente conectada y totalmente extendida. - Puede programar un máximo de 20 emisoras de radio FM. Sintonizar una emisora 1. Presione repetidamente el botón de SOURCE para seleccionar sintonizador como fuente.
  • Seite 62 2. Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth (consulte el manual de usuario del dispositivo). 3. Seleccione "MUSE M-62 BTS" en el dispositivo para la vinculación. - Para dispositivos más antiguos, es necesario introducir "0000" como contraseña de vinculación.
  • Seite 63 - Si la intensidad de la señal es débil, el receptor Bluetooth podría desconectarse, pero volverá automáticamente al modo de vinculación. Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el “MUSE M-62 BTS / M-62 FB” cumple con los requerimientos esenciales y otras provisiones aplicables de la Directiva 2014/53/EU.
  • Seite 64 UTILIZACIÓN DE AURICULARES O CASCOS(NO INCLUIDO) Tensión de salida máxima ≤ 150 Mv ADVERTENCIA SOBRE EL NIVEL DE VOLUMEN DE LOS CASCOS Disminuya el volumen antes de conectar unos cascos y auméntelo a continuación en caso de que sea necesario. El uso prolongado de auriculares o cascos a un volumen elevado puede dañar su sistema auditivo.
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    Lado de reproducció Limpieza de discos - Las huellas dactilares y el polvo en el disco provocan el deterioro de la imagen y del sonido. Limpie el disco desde el centro hacia afuera con un paño suave. Mantenga siempre el disco limpio. - Si no puede eliminar el polvo con un paño suave, limpie el disco ligeramente con un paño ligeramente humedecido y termine con un paño seco.
  • Seite 66: Instrucciones De Seguridad

    No se detecta ningún disco - Inserte un disco. - Compruebe que el disco esté insertado con el lado impreso hacia arriba. - Espere hasta que se elimine la condensación de humedad en la lente. - Sustituya o limpie el disco. - Use un CD finalizado o un disco con el formato correcto.
  • Seite 67 Consulte a las autoridades locales o a su proveedor para obtener más información al respecto. (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 65 -...
  • Seite 68: Descrizione Del Prodotto

    MICRO SISTEMA BLUETOOTH CON CD, RADIO FM E PORTA USB NELLA CONFEZIONE Controlla e identifica il contenuto della confezione: - Apparecchio principale - Diffusore x 2 - Telecomando - Manuale delle istruzioni - Antenna FM DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Spia luminosa Eco Power 8.
  • Seite 69: Descrizione Del Telecomando

    Descrizione del telecomando 4. SOURCE - Seleziona una fonte. 5. CLOCK - Regola l’orologio. - Seleziona una modalità - Abbassa il volume. - Attiva/Disattiva l’audio. - Seleziona diversi livelli di luminosità per lo schermo del quadrante. 8. PROG - Programmazione dei brani. - Programmazione delle stazioni radio.
  • Seite 70: Installazione Della Batteria

    Installazione della Batteria 1. Apri il vano batteria. 2. Inserisci 2 batterie di tipo AAA (non incluse) rispettando la polarità (+/-) indicata all’interno del vano stesso. 3. Richiudi il vano batteria. NOTA BENE: - Prima di gettare le pile, rivolgersi al proprio rivenditore di fiducia qualora metta a disposizione un servizio di raccolta e riciclaggio di pile usate.
  • Seite 71 CONNESSIONI Attenzione: completa tutte le connessioni prima di collegare l’apparecchio ad una presa di corrente CA. Connessione dei diffusori Collega il cavo con la punta nera ai terminali (-) e il cavo con la punta rossa ai terminali (+). 1. Apri lo sportellino della presa. 2.
  • Seite 72: Regolazione Dell'orologio

    Standby automatico per il risparmio energetico Come funzione di risparmio energetico, l'apparecchio passerà automaticamente alla modalità Standby se non riceve alcun comando per oltre 10 minuti dall'interruzione della riproduzione. REGOLAZIONE DELL'OROLOGIO Regolazione manuale dell'orologio Attenzione: è possibile impostare l'orologio solo in modalità Standby. 1.
  • Seite 73 3. Premi il tasto K sull'apparecchio per chiudere il vassoio del disco; l'apparecchio leggerà il disco e lo riprodurrà automaticamente. Nota: in modalità stop, premi il tasto per avviare la riproduzione del disco. 4. Premi il tasto per interrompere temporaneamente la riproduzione; premi nuovamente lo stesso tasto per continuare.
  • Seite 74: Funzionamento Radio Fm

    FUNZIONAMENTO RADIO FM Attenzione: - Accertati di aver collegato correttamente e completamente esteso l'antenna FM. - È possibile programmare un massimo di 20 stazioni radio FM. Sintonizzazione di una stazione 1. Premi ripetutamente il tasto SOURCE per selezionare la sorgente del sintonizzatore; il quadrante LCD visualizzerà...
  • Seite 75 "BT". 2. Attiva la funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth (consultare il manuale utente del dispositivo). 3. Selezionare "MUSE M-62 BTS" sul dispositivo per l'abbinamento. - Per i dispositivi meno recenti, è necessario inserire "0000" come password per l’abbinamento. 4. Avvia la riproduzione musicale sul dispositivo Bluetooth; è possibile utilizzare questa unità...
  • Seite 76: Impostazione Del Timer Di Spegnimento

    - Se la potenza del segnale è debole, il ricevitore Bluetooth potrebbe disconnettersi, ma tornerà automaticamente in modalità di abbinamento. Con la presente, NEW ONE S.A.S dichiara che “MUSE M-62 BTS / M-62 FB” è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità...
  • Seite 77: Specifiche Tecniche

    COLLEGAMENTO DI CUFFIE O AURICOLARI(NON INCLUSO) Tensione massima di uscita ≤ 150 mV AVVERTENZA SUL VOLUME DELLE CUFFIE Diminuite il volume prima di collegare le cuffie e aumentatelo successivamente se necessario. L’uso prolungato delle cuffie ad alto volume può danneggiare l’udito. Se le cuffie/auricolari sono collegati all’apparecchio, gli altoparlanti del lettore si disattivano automaticamente.
  • Seite 78: Soluzione Dei Problemi

    Lato riproducibile Pulizia dei dischi - Impronte digitali e polvere sul disco possono deteriorare l'immagine o l'audio. Pulisci il disco dal centro verso l'esterno con un panno morbido. Mantenere sempre pulito il disco. - Se non è possibile rimuovere la polvere con un panno morbido, pulisci delicatamente il disco con un panno leggermente inumidito e asciugalo bene con un panno asciutto.
  • Seite 79: Avvertenze Di Sicurezza

    Nessun disco rilevato - Inserisci un disco. - Verifica che il disco sia inserito con il lato stampato rivolto verso l’alto. - Attendere che la condensa sulla lente si sia dissolta. - Sostituisci o pulisci il disco. - Utilizza un CD compatibile o un disco con il formato corretto. Impossibile visualizzare alcuni file nel dispositivo USB - Il numero di cartelle o file nel dispositivo USB ha superato un certo limite.
  • Seite 80 Informatevi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino. Per ulteriori dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva sui rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche). NEW ONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 78 -...
  • Seite 81: Inhoud Van Het Pakket

    BLUETOOTH MICRO-SYSTEEM MET CD, FM EN USB-POORT INHOUD VAN HET PAKKET Controleer en identificeer de inhoud van uw pakket: - Hoofdapparaat - Luidspreker x 2 - Afstandsbediening - Handleiding - FM-antenne PRODUCTOVERZICHT 1. Indicatielampje ECOstroom 8. PRESET/ALBUM + - Een vooringestelde radiozender BRON kiezen.
  • Seite 82: Overzicht Afstandsbediening

    Overzicht afstandsbediening 4. SOURCE - Een bron selecteren. 5. CLOCK - De klok instellen. - Een afspeelmodius kiezen. - Het volume verlagen. - De audio-uitvoer in- of uitschakelen. - Verschillende helderheidsniveaus voor het beeldscherm kiezen. 8. PROG - Tracks programmeren. - Radiozenders programmeren.
  • Seite 83: De Batterijen Installeren

    De batterijen installeren 1. Open het batterijvak. 2. Installeer twee AAA batterijen (niet meegeleverd) volgens de aanwijzingen (+/-) binnen het vakje. 3. Plaats het deksel weer terug. OPMERKINGEN : - Raadpleeg uw dealer alvorens de batterijen weg te werpen omdat hij ze zou kunnen terugnemen om te recycleren.
  • Seite 84 AANSLUITINGEN Let op: Breng alle verbindingen tot stand alvorens de stekker van het apparaat in het stopcontact te steken. De luidsprekers aansluiten Sluit de kabels met het zwarte uiteinde aan op de (-) polen en de kabels met het rode uiteinde op de (+) polen.
  • Seite 85: Klok Instellen

    Het apparaat in de ECOstroom/Standby-modus zetten • Houd de knop in de standby-modus 2 of meer seconden lang ingedrukt om naar ECOstroom/standby te gaan. Hierop zal het ECO-indicatielampje oplichten en het beeldscherm donker worden .• Druk in de ECOstroommodus op de knop om naar de standby-modus te gaan.
  • Seite 86 HET AFSPELEN VAN SCHIJVEN (AUDIO cd’s en MP3 SCHIJVEN) Schijven afspelen 1. Druk herhaaldelijk op de SOURCE knop om de schijfbron te selecteren. Op het LCD beeldscherm verschijnt de mededeling “CD”. 2. Druk op de K knop op uw apparaat om de cd-lade te openen en leg de schijf erin (met de bedrukte kant naar boven).
  • Seite 87: Fm Radio Bedienen

    Een map selecteren (voor MP3 schijven) - Druk tijdens het afspelen op de ALBUM+/- knoppen op uw apparaat of de p , q knoppen op de afstandsbediening om de volgende/vorige map te selecteren. Uw apparaat zal hierop automatisch het eerste bestand afspelen. - Druk in de stopmodus op de ALBUM+/- knoppen op uw apparaat of de p , q knoppen op de afstandsbediening om een map te selecteren, en druk vervolgens op de knop om het eerste bestand af te spelen.
  • Seite 88: Afspelen Vanaf Usb

    AFSPELEN VANAF USB 1. Steek de USB-stekker van het USB-apparaat in de USB-aansluiting op de voorkant van uw apparaat. 2. Druk herhaalde malen op de SOURCE knop om de tunerbron te selecteren. Op het LCD beeldscherm verschijnt de mededeling "USB". - Uw apparaat zal de USB lezen en automatisch afspelen.
  • Seite 89: Afspelen Vanaf Een Bluetooth Apparaat

    Hierbij verklaart NEW ONE S.A.S dat deze “MUSE M-62 BTS / M-62 FB” voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen uit richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit kan worden geraadpleegd op www.muse-europe.com...
  • Seite 90: Naar Een Extern Apparaat Luisteren

    Let op: - Om de timermodus te verlaten zonder de tijd op te slaan moet u op de knop drukken. - Als er gedurende 10 seconden geen enkele knop wordt ingedrukt, zal het apparaat de klokinstellingsmodus automatisch verlaten. - Wanneer DISC of USB bron wordt geselecteerd en de audio kan niet worden afgespeeld, wordt de TUNER automatisch geactiveerd Ingestelde wektijd activeren of deactiveren Druk in de standby-modus op de TIMER knop om de timer te activeren of te deactiveren.
  • Seite 91: Problemen Oplossen

    ONDERHOUD Het apparaat reinigen N.B.: Zorg dat de stekker van uw apparaat volledig uit het stopcontact is getrokken alvorens het te reinigen. - Om het apparaat te reinigen moet u de behuizing afnemen met een licht bevochtigde, pluisvrije doek. - Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak of schuurstoffen bevatten. - Gebruik geen spuitbussen op of in de buurt van het apparaat.
  • Seite 92 Geen stroom - Controleer of de wisselstroomstekker van het apparaat correct in het stopcontact is gestoken. - Controleer of het stopcontact stroom levert. - Om stroom te besparen schakelt het apparaat, als er na het afspelen gedurende 15 minuten geen enkele knop meer is ingedrukt, automatisch over naar de standby-modus. Het apparaat reageert niet - Trek de wisselstroomstekker uit het stopcontact en steek hem er weer in.
  • Seite 93: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES OPGEPAST : Om het risico op elektrische schokken te vermijden, mag u het toestel niet demonteren. Het toestel bevat geen enkel CAUTION onderdeel dat door de gebruiker zelf kan gerepareerd worden. RISK OF ELECTRIC SHOCK Contacteer altijd een gekwalificeerde technieker indien een DO NOT OPEN reparatie nodig is.
  • Seite 94 Voor meer informatie wendt u zich tot de lokale overheden of uw verdeler (richtlijn met betrekking tot Afval afkomstig van elektrische en elektronische apparaten). NEWONE S.A.S 10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France contact@muse-europe.com - 92 - M-62BTS/IB/V0...

Diese Anleitung auch für:

M-62 fb

Inhaltsverzeichnis