AVERTISSEMENT
POURÉVITERLES RISQUESD'INCENDIEOU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZPASL'APPAREIL Å LA PLUIEOU L'HUMIDITÉ.DE MÉME,NUTILISEZ
PASLAPRISEPOLARISÉEDE CETAPPAREILAVECUNE RALLONGEOU D'AUTRESPRISESSl ELLESNE PEUVENTÉTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N'OUVREZ PAS LE BOiTlER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS
HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU
PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE
DELECTROCUTION
• NE PAS OUVRIR
ATTENTION
POURRÉDUIRELESRISQUESD'ÉLECTROCUTION, N'ENLEVEZPASLE CAPOT(OU L'ARRIÉRE). V OUSNEPOUVEZ
RÉPARER AUCUNE PIÉCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE DÉPANNAGE AU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient rutilisateur qu'une tension non isolée dans l'appareil Peut étre suffisante pour provoquer une électrocution.
II est donc dangereux d'établir le moindre contact avec une piece dans cet appareil.
Ce symbole prévlent rutilisateur que des documents importants sur l'utilisation et le dépannage de cet appareil ont été inclus. Ils doiven
donc étre lus attentivement
pour éviter tout probléme.
Consignes de sécurité et d'entretien
POUR UNE PERFORMANCE
OPTIMALE,
VEUILLEZ
OBSERVER
LES CONSEILS
SUIVANTS LORS DE LA CONFIGURATION
DE L'UTILISATION
DU MONITEUR
LCD
COULEUR
MULTISYNC
N'OUVREZ JAMAISLE BOiTlERDUMONITEUR. A ucunepiéceinternene Peutétre réparéepar I'utilisateuret l'ouvertureou la déposedes capots
peuvent vous exposer ä des risques d'électrocution
ou autres. Confiez toutes Ies interventions
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l'utilisez pas pros d'une source d'eau.
N'introduisez
pas d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boitier car ces objets pourraient toucher des endroits sous tension
dangereuse, ce qui Peut provoquer des blessures, voire étre fatal, OuPeutoccasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé Peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, Ie moniteur Peut étre sérieusement
endommagé.
Le cordon d'alimentation
utilisé doit étre agréé et en conformité
avec les normes de sécurité de votre pays. (Le type H05VV-F 36 0,75 mm2 doit étre
utilisé en Europe).
Au Royaume Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d'alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d'un fusible noir (5 A).
Ne placez aucun Objet sur le moniteur et ne l'utilisez pas en extérieur.
Utilisez l'adaptateur secteur fourni. Ne placez aucun Objet sur l'adaptateur secteur et ne l'utilisez pas en extérieur.
Ne pliez pas, ne pincez pas et n'endommagez
pas le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas votre moniteur dans des endroits
hautes températures,
humides, poussiéreux
ou huileux.
Ne placez rien sur le moniteur et l'adaptateur
secteur.
Ne touchez pas la surface de l'écran LCD lorsque vous transportez,
montez ou paramétrez
le moniteur. En exerqant une pression sur l'écran LCD,
vous pouvez l'endommager
sérieusement.
Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite
un séisme ou
un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que vous l'installez
emplacement stable et que vous avez pris les mesures necessaires pour éviter sa chute.
Débranchez
immédiatement
le moniteur de la prise murale et confiez la réparation
du personnel qualifié dans les cas suivants
Si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés.
Lorsque l'adaptateur secteur est endommagé.
Si du liquide a été renversé ou si des ObjetsSont tombés
l'intérieur du moniteur.
Si Ie moniteur a été exposé
la pluie ou
de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou si le boitier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux directives d'utilisation.
Si vous constatez des défauts structurels tels que des fissures ou des vibrations anormales.
Manipulez le moniteur avec précaution dans le cas de bris de verre.
Si le moniteur est cassé ou si du verre est brisé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
nPEnynPE)KAEHVIE
BO1,136EXAHME B 03rOPAHVlR
nOPAXEHVlR 311EKTPVlHECKMM
TOKOMHEnonBEPrAhTEAnnAPATB03AEhCTBVl}O noxnR 1,111M
HEac ABJIAü1TE n onRPHYO BI,IJIKY YCTPOülCTBA B P03ETKY
APYrl,lEP03ETK',1, ECJIVI EEu.JTbIPbK"l HEBXOART norlHocTb'0.
HEOTKPblBAVlTE K opnyc, TAKKAKBHYTPL,I HAXOARTCR
non BSICOKL,IM H NIPRXEHVIEM. n o BOIIPOCAM OSCJIYXMBAHMR O SPAThTECb K
KBAJWIWUMPOBAHHOMY CAEUVIAJW•ICTY
BHVIMAHME
onACHOCTb
nopAXEHHR
3nEKTPhYECK"M
TOKOM
• HE OTKPblBATb
HTOSbl Y MEHSLUMTb P',ICKn0PAXEH91R 3JIEKTPVIHECKL.4M
TOKOM, H E CHI,IMAGITE KPbILUKY
BHVIMAHVIE,
HETAETAJIE-L,II,
OSCJIYXVIBAHYIE KOTOPblX MOXET BblnOJIHRTS nonb30BATEJ1b. n o BOnp0CAMOSCEIYXL,IBAHVIR
KBARÆVILVIPOBAHHOMY cnELVIAJU,1CTY
OTOT3HaKnpeAynpexaaeT nonb30BaTeneüOTOM,
ycTpoiCTBa HaxoARTCR He/30mtp0BaHHble
MoryT craTb np'*'HOÜ nopaxeH'R 3neKTpVl'.«eCK'-1M
TOKOM_ n03TOMyH' B KoeMcnyyae Henb3RnpVlKacaTbcR K KaKhM-n'60 AeranRMBHYTPM ycrpoüCTBa.
370T 3HaKnpeAynpexnaeT nonb30aaTeneüOTOM,"TO 'MeeTCR BaxHaRAOKyMeHTau"R no
ee He06XOAhM0 BHHuaTenbH0 npoHhTaTb, H Toöbl "36exaTb B03MOXHblX np06neM.
TexH'4Ka
6e30nacHocn•1
14 TexHnqecKoe
nPM YCTAHOBKE
14ucn0J1b30BAHL4M
UBETHOro
MOHhTOPA
Ana Ero orlTVlMAJ1bHoV•1PASOTbl COEJUOAA"TE cnEAYK)U.1hE TPE60BAHhR.
HE
MOHMTOP. BHYTp',1 annapara Her Aeraneh, KOTOPbleMoxeT peMOHTMpoaaTb nonb30aaTenb, n03TOMY0TKPblTY1e CHRTMeKopnyca
MO>KeT
K onacH0MY
3neKTpMqeCKHMTOKOM ApyrVIM TpaaMaM. fb060e TexHnyecKoe
KaanncPøunpoaaHHslh cneLAManycT.
He AOnyCKayiTe nonanaHMR
aHYTPbKopnyca
MCn0nb30aaHhR MOHHT0paPRAOMC 30A0yi.
He gcTagr1R1iTeHI,1KaKVte npeAMeTbl g OTBepcT'4Rg Kopnyce, TaK Kak OH" MoryT conp1,1KacaTbcgCaeTanRM'•t non gblCOK"MHanpRxeweM,
onacH0
K neTaf1bHOMY "CXOAY,
gb13BaTb nopaxeHne
3neKTpngeCKVlM
TOKOM, Bosropawe
He Knaul,1TeTRXenble npeAMeTb1Ha Ka6enb nb1TaHMR. noBpexaeHMe Ka6enR MOXeT np'4BecT',1 K nopaxeH'•1103neKTphgecKb•lMTOKOM
He cvaBbTe 3TOT annapaT Ha TenexKy, noncvaaKy
cvon c HaKnoHH0ü nn" Heycroü•.waoü noaepxHocTbto, -raK KaK MOHmop MoxeT ynacTb, "TO
npnaeAeT
K ero cepse3H0My
noapexAeH',110.
npvtnaraeMblh anantep nepeMeHH0ro TOKa.He KnaAhTeKaKne-nh60npeAMeTSl Ha ananTep nepeMeHH0ro TOG He Mcnonb3yiTeero BHe
r10MeL.ueHb1fi.
Ka6enb ru•lTaHVIR nonxeH COOTBeTCTBOgaTb
CTaHaapTaM 6esonacHocT',1gaujeü CTpaHb1. (B Egpone He06XOAVIM0 Mcnonb30gaTbKa6ens H05VV•F 3G 0,75 MW).
B BenvlK06pmaHML-1c 3T'•1M MOHMTOPOM He06XOAhM0ncnonb30BaTb Ka6enb nylTaHVIR, o n06peHHbli
BMOHTnpoaaHyepHblü npenoxpaHMTenb (5 A).
He KnaAMTe KaKne-nh60 npeAMeTbl Ha MOHMTop He Mcn0J1b3yMTe ero BHe noMeL.ueHMR.
npnnaraeMblü anantep nepeMeHH0ro TOKa. He KnaA"Te Kawe-nL•160 npeAMeTsl Ha ananTep nepeMeHH0ro TORa He '-lcnons3YiTe ero BHe
r10MeL_ueHL/F.
He neper"6aüTe
He Ae$opM'4pyüTe Ka6enb ru,1TaHHR.
He Mcnonb3yüTeMOHMTop np'•lnoBb1U.leHH051
Teunepawpe, BnaXHOCTV'
B Mecrax, rae cKannb1BaeTcR nblnb
He HaKpblaaüTe MOHMT0p ananrep
nepeMeHH0r0 TOKa.
He np'4KacaiTecs K XK-naHenL•l BO BpeMA TpaHcnopTnpogK", YCTaHOBKM wru,l HacTP0'iK1,1.CVIJ1bH0e HamagnngaHL•1e Ha XK-naHenb
cepse3HblM
noapexneHMFM.
VT06bl npeaoTBpaTuTb nogpexneH"e
XK-M0HMTopa, npb•lghH0Li KOToporo MOXeTCTaTbero onp0K1,1Ab1BaHhe B pegynbTaTe B03MOXHoro 3eMneTpAceHHA1,1n91
"Horo B03neüCTB"R, ycTaHaBm•lBa'iTe MOHMTop Ha yc•r051'-WlB0'.i noaepxHOCTY11,1
npVlHVlMai•reMepbl Ang
B cnyqae B03HMHOBeH'4RcneAY1-0LUMX CUTyaUL•lü HeveaneHH0 OTRrU-oqhTe Ka6enb ru,1TaHVIR M OHMT0pa1,13 3 neKTpnqecK0ü poaeTKl.1 Bb130B',1Te
KBann@ULV1pogaHH0rocneL4b1aru,1CTa:
EcnM noBpexneH Ka6enb
nnm BMnKa.
EcnM ananrep nepeMeHHoro TOKanoapexaeH.
EcnM B MOHMTOP nonana
KaKøe-nM60 npeAMeTbl.
EcnM MOHMTOP nonan noa AOXAb
B Bony.
(lpm naneHVlklMOHMTopa
Kopnyca.
EcnM MOHMTopHe pa60TaeT AonXHSlM 06pa30M np'.•labln0JIHeHM'4
no 3KcnnyaTaL04',1.
nps406HapyxeH'4'•1 nogpexaeH1.fü KOHCTPYRULU, HanpMMep,
HeeCTeCTBeHHblX
Ecru.' paa6Mnocb CTeKno, c06nK)AaüTe OCTOPOXHOCTb.
EcnM MOHMTop
cyeKJ10 pa306beTCR, He np'4KacaüTecb K XHAKOMYKphcranny
c06nyoaaüTe OCTOPOXHOCTS.
English
NEC Display Solutions of America, Inc. (hereinafter
"NEC DISPLAY SOLUTIONS")
warrants this Product to be
free from defects in material and workmanship
and, subject to the conditions
set forth below, agrees to repair or
replace (at NEC DISPLAY SOLUTIONS_
sole option) any part of the enclosed
unit which proves defective for
a period of three (3) years from the date of first consumer purchase. Spare parts are warranted for ninety (90)
days. Replacement parts or unit may be new or refurbished and will meet specifications Of the original parts or
unit. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to
state. This warranty is limited to the original purchaser Of the product and is not transferable.
This warranty covers only NEC DISPLAY SOLUTIONS-supplied
components.
Service required as a result
Of third party components
is not covered
under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the
Product must have been purchased
in the U.S.A. or Canada by the original purchaser. This warranty only
covers Product distribution
in the U.S.A. or Canada by NEC DISPLAY SOLUTIONS.
No warranty service is
provided outside Ofthe U.S.A. or Canada. Proof OfPurchase will be required by NEC DISPLAY SOLUTIONS
to substantiate
date of purchase. Such proof of purchase
must be an original bill of sale or receipt containing
name and address Of seller, purchaser,
and the serial number Of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or delivered to the
authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized by NEC DISPLAY SOLUTIONS
to render the services provided hereunder
in either the original package or a similar package affording an
equal degree Of protection.
All Products returned to NEC DISPLAY SOLUTIONS
for service MUST have prior
approval, which may be obtained by calling 1-800-6324662. The Product shall not have been previously
altered, repaired, or serviced by anyone other than a service facility authorized
by NEC DISPLAY SOLUTIONS
to render such service, the serial number Ofthe product shall not have been altered or removed. In order to
Franqais
NEC Display Solutions OfAmerica, Inc. (ci-aprés "NEC DISPLAY SOLUTIONS") garantit que ce produit est
exempt de vice de fabrication
et de main-d'oeuvre
et, selon les conditions
énoncées ci-dessous,
accepte de
réparer ou remplacer, ä sa discrétion, toute piöce de l'appareil concerné qui s'avérerait
défectueuse
pendant une période de trois (3) ans
partir de la date d'achat initial. Les pieces de rechange Sont garanties
pendant quatre-vingt
dix (90) jours. Les pieces de rechange ou unités peuvent étre neuves ou reconditionnées
et seront conformes aux specifications des pieces et des unités d'origine. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques
auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits pouvant varier d'une juridiction
Cette garantie est limitée ä l'acheteur d'origine du produit et n'est pas transférable.
Cette garantie couvre
uniquement les composants fournis par NEC DISPLAY SOLUTIONS. Une réparation requise
la suite de
l'utilisation
des pieces provenant
d'un tiers n'est pas couverte par cette garantie. Pour étre couvert par cette
garantie,le produitdoit avoirétéachetéaux ÉtatS-UniS ou au Canadapar l'acheteur d'origine.Cettegarantie
couvreuniquementladistributiondu produitaux États-Unis ou au Canadapar NEC DISPLAY SOLUTIONS.
Aucune garantie n'est offerte ä l'extérieur
des Etats-Unis
et du Canada. La preuve d'achat sera exigée par
NEC DISPLAY SOLUTIONS pour prouver Ia date d'achat. Une telle preuve d'achat doit étre une facture de
vente d'origine ou un requ reprenant le nom et l'adresse
du vendeur, de l'acheteur
et le numéro de Série du
produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé ou le déposer
chez le revendeur agréé qui vous l'a vendu Oudans un autre centre autorisé par NEC DISPLAY SOLUTIONS,
soit dans l'emballage d'origine, soit dans un emballage similaire procurant un niveau équivalent de protection.
Avant de retourner tout produit
NEC DISPLAY SOLUTIONS,
vous devez d'abord obtenir une autorisation
de retour de marchandise en composant le 1-800-632-4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié,
réparé ou entretenu au préalable par personne d'autre que du personnel technique
autorisé
par NEC DISPLAY
SOLUTIONS, et le numéro de Série du produit ne pourra pas avoir été enlevé. pour étre couvert par cette
Espaöol
NEC Display Solutions of America, Inc. (de aqui en rnäs "NEC DISPLAY SOLUTIONS")
garantiza que este
Producto estå libre de defectos de material y fabricaciön y que estä sujeto a las condiciones aqui expuestas,
acepta reparar 0 reemplazar (a exclusivo criterio de NEC DISPLAY SOLUTIONS) cualquiera de las piezas
de la unidad adjunta que se prueben defectuosas
durante un periodo de tres (3) anos a partir de la fecha de
la primera compra del consumidor. Los repuestos tienen una garantia de noventa (90) dias. Las piezas de
repuesto o la unidad pueden ser nuevas o reconstruidas
y cumplirän
con las especificaciones
de la unidad o
de las piezas originales.
Cmäs de otros derechos que usted puede tener y que varian de estado a estado. Esta garantia se extiende
al comprador Original del producto y no es transferible. Esta garantia solo cubre componentes SuminiStradOS
por NEC DISPLAY SOLUTIONS.
El mantenimiento
que se requiera como resultado de componentes
terceros no estä cubierto por esta garantia.
Para que esta garantia cubra al Producto, el mismo se debe haber
comprado en IOSEE. IJLJ.0 Canadå por el comprador original. La presente garantia solo cubre la distribuciön
del Producto en los EE. UIJ. o Canadä por parte de NEC DISPLAY SOLUTIONS.
No se proporciona
de garantia fuera de los EE. I-JIJ. o Canadå. NEC DISPLAY SOLUTIONS requerirå la presentaciön de la
prueba de compra para corroborar
la fecha de la misma. Dicha prueba de compra debe ser una factura 0
recibo que contenga
el nombre y domicilio del vendedor,
del comprador
y eI nümero de serie del producto.
Para recibir los servicios aqui mencionados, es su obligaciön y correrå por su cuenta eI envio, el transporte
prepago o la entrega del Producto al revendedor
autorizado
a quien se comprö dicho Producto o a Otro lugar
autonzado por NEC DISPLAY SOLUTIONS, ya sea en el embalaje original u Otrosimilar que ofrezca un grado
de protecciön equivalente.
Todos Ios productos que se devuelvan a NEC DISPLAY SOLUTIONS
para recibir
mantenimiento DEBEN tener aprobaciån previa, la cual puede obtenerse llamando al 1-800-632-4662. El
Producto no debe haberse sometido a alteraciones,
reparaciones
ni mantenimiento
previos realizados
parte de personal no autorizado
por NEC DISPLAY SOLUTIONS,
tampoco se debe haber alterado ni quitado
el nürnero de serie del producto- Para que esta garantia sea vålida, el Producto no se debe haber sometido a
NEC Monitor Customer Service & Support/Service
la clientele et assistance technique
Customer Service and Technical Support/Service
la clientele et assistance technique/Servicio de atenciön al cliente y soporte técnico:
Télécopieur/Fax:
(800) 695-3044
Parts and Accessories/Piöces et accessoires/Piezas y accesorios:
(800) 632-4662 (Option 3)
Warranty Information/lnformation sur la garantie/lnformaciön sobre la garantia:
wvw.'.necdisplay.com
Online Techinical Support/Assistance technique en ligne/Soporte técnico en linea:
Sales and Product Information/
Ventes et information
produit/ Informaciön
sobre ventas y productos
Sales information Line/Ligne d'information sur les ventes/Linea de informaciön sobre ventas:
Canadian
Customers/Clientéle
canadienne/Clientes
canadienses:
(866) 771-0266, Ext#: 4037
Government Sales/Ventes au gouvernement/Ventas gubernamentales:
(800) 284-6320
Government Sales e-mail/Adresse électronique du service des ventes au gouvernement/Ventas gubernamentales Correo electrönico:
Electronic Channels/Courrier
électronique/Canales
electr6nicos
World Wide Web/lnternet:
http://www.necdisplay.com
Product Registration/Produit enregistré/Registro de productos:
http://www.necdisplay.com
Drivers and Downloads/Pilotes et téléchargements/Controladores
y descargas:
http://www.necdisplay.com
Déclaration
du constructeur
Nous certifions par le présent document que le moniteur couleur
MultiSync EX231W (L230NW) / MultiSync EX231Wp (L230UH) est conforme
ladirective e uropéenne 2 006/95/CE sous lamarquesuivante-
- EN 60950-1
la directive européenne 2004/" 08/CE :
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
la directive européenne 2009/125/CE :
CE NO 1275/2008
- EN 62301:2005
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur
pour que la chaleur puisse se dissiper correcternent.
ET
N'obstruez
pas les ouvertures de ventilation
:
ATTENTION
placez pas le moniteur prés d'un radiateur ou d'une
autre source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
de dépannage
ä un personnel technique
qualifié.
La prise du cordon d'alimentation est le moyen
principal par lequel on doit débrancher
l'alimentation électrique. Le moniteur doit étre installé å
proximité d'une prise de courant facilement accessible.
Manipulez le moniteur avec Soinlors de son transport.
Conservez
l'emballage
Portez le moniteur par la poignée intégrée et par le
dessous.
Ne Ie portez pas uniquement
Résolution des problémes
pas d'image
Le cåble vidéo doit étre connecté å fond å la carte graphique et å
l'ordinateur.
La carte graphique doit étre insérée å fond dans son logement.
Vérifier que les interrupteurs
d'alimentation
un
de l'ordinateur Sont sur la position MARCHE.
Vérifiez qu'un mode d'affichage
autorisé a bien été sélectionné
pour la carte graphique ou le systéme utilisé. (Veuillez consulter le
:
manuel de votre carte graphique ou de votre systéme pour modifier
le mode graphique.)
Vérifiez la compatibilité
et les paramötres
moniteur et de votre carte graphique.
Vérifiez que le connecteur
du cäble de signal vidéo ne comporte
aucune
broche
tordue
ou enfoncée.
Vérifier le signal d'entrée.
3aRBneHVte
"3r0TOB"TenR
HacTOALUMMnoATBepxnaeM,
'*TO UBeTHoü XK-MOHmop
BJWVI.KPOME Toro,
EX231W (L230NW) / MultiSync EX231Wp (L230UH)
AmpeKT"1ae
COBeTa 2 006/95/EC:
COAepXVIT
- EN 60950-1
CoeeTR
2004/108/EC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
3AAH'OOnAHEJ1b). BHYTPVI Ann,APATA
AMpeKTVIBe COBeTa 2009/125/EC:
OSPATMTECb K
EC No. 1275/2008
- EN 623012005
non BblCOK'•lM H anpRxeHL4eM, KOTOpsae
06cny"1BaHM0 3T0ro yCTpoüCTBa. nosTOMy
06ecneHbTe He06x0AMM0e ca060AH0e npoCTpaHCTa0
aoxpyr
MOHMT0pa
MULTISYNC
LCD
paccenaaHMR Tenna. He aaKPblaaüTe
BHVIMAHVIE
0TaepCTMR "1He pa3Meu4aüTe MOHHTOP a
HenocpeAcTaeHH0" 6Ju-130CTL.1
Apyrøx
Tenna- He
AonxeH awnonHRTb
MOHMTOP.
Ka6enb
RBngeTCR OCHOBHblM cpeacTBOM
0TKnogeH'•1R CMCTeMbl O T VICTO'4H'•1Ka
MOXeT6blTb
He06XOAMM0 ycTaHagn1,1BaTb PRAOMCnerKonocTynHblM
HevcnpaBHOCTb
annapaTa.
"CTO'-IHMKOM
nmaH'•1R.
B03ropaHMi0.
C06n10AaiTe OCTOPOXHOCTb n pM nepea03Ke. CoxpaHme
ynaK0BKy
Ha cnyya'.q nepea03KM.
np'•l
MOHMTOP cneayeT aepxaTb 3a
acTpoeHHY»0 pyqKY '4 3a HL•IXHIOIO qacTb
He cneayeT nepeHoc.MTbMOHMTop, y nepXVlBaR ero TonbK0
BS, c BMnK0ü B ru•1TOM Kopnyce, B KOTopy»o
aa noncraBKy.
YcTpaHeHL-qe H ucnpaBHocTei
HeT H306paxeHhR
Ka6ens
AonxeH 6blTb HaneXH0
MacnRH"CTbleBeu.1ecTBa.
BMAeoaAanTepaJK0Mnb10Tepy.
nnaTa BMAeoananTepaAOJ1>KHa
6blTb HaneXH0 yc-raHOBneHa B
MOXeT npngecn•l K
pa3beMe.
npoeepbTe, HT06blBblKn•oqaTenbnMTaHk1R MOHYIT0pa Ha nepeAHeLi
naHenM
BblKmoyaTenb rw1TaH'•1R KOMnb'0Tepa 6blnM ycTaHOBneHbl
naneHHA MOHmopa.
a nonoxeHMeON (BKJI).
Y6enmecb,
"TO Ha "cnonb3yeM0ü
nnare aueoananrepa
a CHCTeMe B b16paH
rpa$ygecKoro
pexm.na 06pan-1Tecb K pyKOBOACTByno nnaTe
aMAeoaAanTepa Vinylno KOMnbYOTepy.)
npoBepbTe COBMeCT'4MOCTb p eKOMeHAOBaHHblX napaMeTpoB
MOHMTopa
nnaTbl
av1AeoaAanTepa.
npoBepbTe,
Her nv B pa3beMe Ka6enR AflR nepenaY1,1cmrHana
COrHYTblX
BAaaneHHblX
UJTblPbKOB.
npoBepbTe axon curHana.
Kopnyca.
be covered by this warranty the Product shall not have been subjected to displaying
periods Of time resulting in image persistence
(afterimage
effects), accident,
misuse or abuse or operated
contrary to the instructions contained in the User's Manual. Any such conditions will void this warranty.
NEC DISPLAY SOLUTIONS
SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES
RESULTING
FROM THE USE OF ANY NEC
DISPLAY
SOLUTIONS
PRODUCT
OTHER
THAN
THE
LIABILITY
STATED
ABOVE.
ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING,
TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR
SOME
STATES
DO NOT ALLOW
THE
EXCLUSION
OF IMPLIED
WARRANTIES
OR EXCLUSION
OF LIABILITY
FOR
INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES
EXCLUSIONS
OR LIMITATIONS
MAY
NOT APPLY
TO YOU.
This Product is warranted
in accordance
with the terms of this limited warranty. Consumers
that Product performance
is affected by system configuration,
software, the application,
and operator control Of the system, among Otherfactors. While NEC DISPLAY SOLUTIONS Products are
considered
to be compatible with many systems, specific functional
implementation
product may vary. Therefore, suitability Of a product for a specific purpose or application must be determined
by consumer and is not warranted by NEC DISPLAYSOLUTIONS.
For the name of your nearest authorized NEC Display Solutions of America, Inc. service facility, contact NEC
Display Solutions of America, Inc. at 1-800-632-4662.
garantie, le produit ne pourra pas avoir été soumis
l'affichage d'une image fixe pendant de longues périodes
de temps résultant en une persistance
de I'image, un accident, une utilisation incorrecte ou abusive ou
une utilisation
contraire aux directives contenues
dans le guide de I'utilisateur. Une seule de ces conditions
et ce,
annulera la garantie.
NEC DISPLAY SOLUTIONS NE POURRA ÉTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D'AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT
l'autre.
DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT QUI N'ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE Cl-
DESSUS. CES GARANTIES
REMPLACENT
TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE
COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE
UNE FIN PARTICULIÉRE.
CERTAINES
JURIDICTIONS
NE PERMETTANT
GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU L'EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
ACCIDENTELS
OU SECONDAIRES,
LES EXCLUSIONS
OU LIMITATIONS
CI-DESSUS
PAS SAPPLIQUER
DANS
VOTRE
CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs
performances du produit peuvent varier selon la configuration du systérne, le logiciel, l'application, les données
du client et la maniére dont le produit est utilisé par l'opérateur,
ainsi que d'autres facteurs.
produits NEC DISPLAY SOLUTIONS soient considérés compatibles avec de nombreux systémes, la mise en
oeuvre fonctionnelle
du produit peut varier d'un client
I 'autre. Par conséquent,
besoin ou une application
spécifique
doit étre déterminée par le consommateur
DISPLAY
SOLUTIONS.
Pour connaitre
le nom du centre de service technique
agréé NEC DISPLAY SOLUTIONS
appeler NEC Display Solutions of America au 1-800-632-4662.
visualizaciön
de imågenes fijas durante largos periodos, 10 que resulta en persistencia
de imagen superpuesta),
ni tampoco
a accidentes,
uso inapropiado
o abuso o funcionamiento
instrucciones del Manual de usuario. La presencia de cualquiera de dichas condiciones anularå esta garantia.
NEC DISPLAY SOLUTIONS NO SE HARÅ RESPONSABLE, SIN PERJUICIO DE LA RESPONSABILIDAD
ANTES DECLARADA, POR OTROS DASIOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, DERIVADOS U
OTRO
TIPO
QUE
RESULTEN
DEL USO
DE CUALQUIER
PRODUCTO
DE NEC
ESTASGARANTiASREEMPLAZAN CUALQUIER OTRAGARANTiA,EXPRESA O IMPLiClTA,INCLUIDAS,
EN FORMA NO TAXATIVA, LAS GARANTiAS IMPLiClTAS DE COMERCIALIZACIÖN O ADAPTACIÖN PARA
UN PROPÖSITO
EN PARTICULAR.
ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSION
IMPLiClTAS O EL LIMITE O EXCLUSIÖN DE RESPONSABILIDAD POR DANOS INCIDENTALES O
de
DERIVADOS,
POR LO QUE LAS EXCLUSIONES
ANTERIORES
PUEDEN NO SER APLICABLES
Este Producto estå garantizado segün las condiciones de esta garantia limitada. Se advierte a los
servicio
consumidores
que eI rendimiento
del Producto se ve afectado por la configuraciön
la aplicaciån, IOSdatos del cliente y el control operativo del sistema, entre Otrosfactores. Mientras que
los Productos de NEC DISPLAY SOLUTIONS
se consideran
compatibles
con muchos sistemas, la
implementaciån funcional especifica de IOSclientes puede variar. por 10tanto, el consumidor debe determinar
la conveniencia de un Producto para un propOsito o aplicaciön especificos y la misma no estå garantizada por
NEC
DISPLAY
SOLUTIONS.
Para conocer el servicio de mantenimiento
mås cercano autorizado
por NEC Display Solutions of America,
Inc., contäctese con NEC Display Solutions of America, Inc. llamando al 1-800-632-4662.
por
du moniteur
NEC/Servicio de atenciön y asistencia al client de monitores NEC
(800) 632-4662
www.necdisplay.com
(888) 632-6487
gov@necdisplay.com
PER EVITARE PERICOLO Dl INCENDI O Dl SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'UNITA' A PIOGGIA O UMIDITA'. INOLTRE, NON USARE LA SPINA
POLARIZZATA DELL'UNITA' CON UNA PRESA DI CAVO Dl PROLLINGA O ALTRE PRESE, A MENO CHE I POLI DELLA SPINA Sl INSERISCANO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE
LA CARROZZERIA
POCHE'
ALL'INTERNO
VI SONO COMPONENTI
Dl MANUTENZIONE
QUALIFICATO
NEC Display Solutions, Ltd.
PERICOLO
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO Dl SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (0 LA COPERTURA POSTERIORE).
TOkYO108-0023,
Japon
ALL'INTERNO
NON
VI SONO
PARTI
MANUTENIBILI
Dl MANUTENZIONE
QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l'utente che tensioni non isolate all'interno dell'unitä possono essere sufficientemente
scossa elettrica. Pertanto
pericoloso avere qualsiasi tipo di contatto con un componente interno all'unitå.
Questo simbolo avverte l' utente che sono state incluse importanti informazioni
dell'unitå. pertanto esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l'insorgere di problemi.
Precauzioni
di sicurezza
e manutenzione
et ne
PER UNA RESA OTTIMALE,
PER
L'INSTALLAZIONE
NON APRIRE IL MONITOR. All'interno non ci sono parti manutenibili dall'utente e l'apertura o la rimozione di coperture puö esporre a scosse
pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione,
fare riferimento a personale di manutenzione
le systöme de
Non versare alcun liquido all'interno della carrozzeria, né usare il monitor vicino all'acqua.
Non inserire alcun tipo di oggetto nelle fessure della carrozzeria, poiché esso potrebbe venire a contatto con punti a tensione pericolosa, il Che pub
essere dannoso 0 fatale 0 pub causare scosse elettriche, incendio 0 guasto dell'apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. II danneggiamento del cavo pub provocare scosse o incendi.
pour Ie transport.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato o instabile. II monitor potrebbe cadere danneggiandosi
II cavo di alimentazione
utilizzato deve essere di tipo approvato
utilizzato il tipo H05VV-F 3G 0,75 mm2.
ä I'aide du support.
Nel Regno Unito, per l'uso con questo monitor, utilizzare un cavo di alimentazione
(5A) installato.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all'aperto.
Utilizzare l'adattatore AC. Non posare alcun oggetto sull'adattatore AC e non usarlo all'aperto.
Non piegare, deformare o danneggiare in altro modo il cavo di alimentazione.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura,
umiditä, polverosi o oleosi.
Non coprire il monitor e l'adattatore
AC.
Non toccare la superficie dello schermo LCD durante il trasporto, il montaggio e la configurazione. Eventuali pressioni sullo schermo LCD potrebbero
du moniteur en faqade et
causare
seri danni.
per evitare danni al monitor LCD in seguito a scosse telluriche 0 altri fenomeni, assicurarsi di installare il monitor in una posizione stabile e attuare le
misure necessarie per impedire Che cada.
Scollegare immediatamente il monitor dana presa a muro e fare riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le seguenti condizioni:
II cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
recommandés
de votre
Se l'adattatore
AC é danneggiato.
E' stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
II monitor
stato esposto a pioggia 0 acqua.
II monitor
stato fatto cadere 0 la carrozzeria é danneggiata.
II monitor non funziona regolarmente
seguendo
le istruzioni d'uso.
Se si notano danni strutturali, quali •ncrinature o sfarfallamento
Se il vetro si é rotto, maneggiare
con cura.
Se il monitor 0 il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi e maneggiare con cura.
MultiSync
YANGIN VE 90K TEHLiKELERiNi Ö NLEMEKiqiN CiHAZYAGMURYADANEMEMARUZKALMAMALIDIR. AYRICA BIJCiHAZlNPOLARiZE
Fi$iNi UQLAR TAMOTURMADICI SÜRECEBIRUZATMA KABLOSU YADABASKAPRiZLERDE KULLANMAYIN.
OTMeTKY
iGERiSiNDE YÜKSEKVOLTAJLI BiLE$ENLERBULUNDU6UiViN KASAYI A GMAKTAN KAGININ SERViSiqiN YETKiLiSERViSPERSONELiNE
BA$VURUN.
NEC Display Solutions, Ltd.
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
ELEKTRiKSOKURiSKiNiAZALTMAK iQiN, KAPAGI A QMAYIN (VEYA ARKASINI). KISIMDAKULLANICININ iLGiLENEBiLECE6i
UYARI:
Tokyo 108-0023,
Japan
HERHANGi B iR PARGABULUNMAMAKTADIR. SERViSiViN YETKiLiSERViSPERSONELiNE BA$VURUN.
Bu sembol kullanlclYl cihazln iGindekiizole edilmemi# voltajln elektrik 90ku yaratabilecek büyüklükte Olduåu konusunda uyanr.
Bu yüzden cihann icerisindeki
herhangi bir parqa ile temas tehlikelidir.
Bu sembol kullanlclYl bu cihazln kullan•ml ve baklrnl ile ilgili Önemlibelgelerin pakete dahil Olduéu konusunda bilgilendirir.
Bu yüzden, herhangi bir soruna yol aqmamak iqin dikkatle okunmalldlr.
BZ02
Güvenlik Uyarllarl ve Bakm
'4 npaennbH0r0
MULTISYNC LCD RENKLi MONITÖRÜ KURARKEN VE KULI-ANIRKEN EN
iyi PERFORMANS iGiN LÜTFENASAGlDAKi NOKTALARA DiKKAT EDiN:
OT 6aTapesi OTOnneHHR
MONITORU
AGMAYIN.
Iq kislmda
kullanlclmn
ilgilenebileceöi
HMHer0Ha
tehlikeleri veya diger risklere maruz blrakabilir. Tilm baklm i#leri iGin yetkili servis elemanlanna
Kasaya herhangi bir SIVI dökmeyin
ya da monitörünüzü
Tehlikeli voltaj noktalarlna temas ederek, zararll ya da öldürücü Olabileceéi veya elektrik 90ku, yang•n ya da cihaz arlzas na yol aqabileceéi ivin
M0Hmop
kasadaki yuvalara herhangi bir cisim sokmayln.
Güq kablosu üzerine aélr cisimler koymayln. Kablodaki hasar 90k ya da yanglna yol aqabilir.
Monitörün dü+mesine ve ciddi #ekilde hasar görmesine sebep Olabileceéi iGinbu ürünü eåimli ya da dengesiz ta91Ylcl,stand veya masa üzerine
yerlestirmeyin.
Kullanacaålnlz güq kablosu ülkenizdeki güvenlik standartlarlna uygun ve onaylanml# olmalldlr.
Kopnyca.
(Avrupa'da
H05VV-F 3G 0.75mm2 kullanllmalldlr).
ingiltere'debu monitörlebirlikte,BSonayll,(5A)sigortallfi#iOlangüqkablosukullanln.
Monitörün
üzerine herhangi bir$ey koymayln ve monitörü dlFrlda
AC adaptörün
üzerine herhangi bir
koymayln ve AC adaptörü dl#arlda
GOG kablosunu klvlrrnayln, katlarnayln veya ba#ka yolla zarar vermeyin.
Monitörü yüksek s•cakllkta,
nemli, tozlu ya da yagll alanlarda kullanmayln.
Monitörün ve AC adaptörün
üstünü örtmeyin.
K nnaTe
kurarken ve ayarlarken LCD panel yüzeyine dokunmayln. LCD panele baslnq uygulamak ciddi hasarlara yol aqabilir.
Deprem veya diger *Oklar sebebiyle devrilmeden
dolayl LCD monitörün hasar görmesini
ve gerekli Onlemleri aldlélmzdan emin Olun.
Apéldaki durumlarda, monitörünüzü hernen fi#ten gekin ve servis ivin yetkili servis personeline ba+vurun.
•
GOG kaynaål kablosu ya da fi#i hasar gördüåünde.
AZ adaptör hasar gördüöünde.
nn"
Eöer monitörün üstüne SIVIdöküldüyse veya iqine herhangi bir nesne dü9tüyse.
pexMM. (Ana ',13MeHeHhR
Eger monitor yaåmur veya suya maruz kaldlysa.
Eger monitör dü$üyse
veya kasasl hasar gördüyse.
Eöer monitör kullamrn talimatlannl takip etmenize raåmen normal ga119mlyorsa.
Eger Gatlakveya doÉal olmayan sallantl gibi yaplsal hasarlar fark ederseniz.
Caml
kinllrsa
dikkatli
olun.
Eger monitor veya caml kirlllrsa SIVIkristal ile temas etmeyin ve dikkatli Olun.
English
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
of fixed images for long
The Product is in conformity with the requirements
electronic equipment (TR on RoHS).
THESE
WARRANTIES
BUT NOT LIMITED
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex Np2 of TR on RoHS:
PURPOSE.
OR THE
LIMITATION
SO THE ABOVE
. Lead (Pb) —not over O.Iwt%
2.
Cadmium (Cd) —not over 0.01wt % or IOOwt ppm;
are cautioned
customer data,
3.
Mercury (Hg) — not over O.Iwt % or 1000wt ppm;
Hexavalent c hromium(Cr6+) — notoverO. l wt % or 1000wtppm;
4.
by the customers
of the
5.
Polybrominated
6.
Polybrominated
Ukrainian
BL4M0raMTexHiHH0r0 PernaMeHTy 06MexeHHfi
Bmpi6 aiAn03iAae BMM0raM TexHiHH0r0 PernaMeHTy 06MexeHHR BVIKOPVICTaHHR
06naAHaHHi (TP OBHP).
OU IMPLICITE,
Y
BMiCT He6e3neHHnx peHOBMHy BvtnaAKax, He 06yM0aneHYIX
PAS L'EXCLUSION
DE
1. c3hHeub(Pb) —He nepeevll_uye
POURRAIENT
NE
2.
(Cd)— He nepeamuye 0,01 % Barn peH0ahHh a60 3 KOHLIeHTpaUiiAO 100 HaCThHHa
3. PTYTb(Hg) —He nepeevu_uye
doivent savoir que les
4.
Bien que les
noni6POM6i$eHOJ1h (PBB) —He nepeamuye O,1% earn peHOBVIHV1 a60 B KOHUeHTpaUiiAO1000 HaCTYIH Ha Minbh0H;
5.
noni6POMAe$eHin0Bi ecbiPM (PBDE) —He nepeBY1u4ye
6.
l'adéquation
d'un produit
un
et n'est pas garantie par NEC
le plus proche,
Russian
Tpe60BaH1,19MTexHVIHecKoro PernaMeHTa 06
de la imagen (efectos
contrario a las
V13nenne COOTBeTCTByeT -rpe60BaHM9M TexHV1*ecKoro
sneKTPVlHeCKOM 3neKTPOHHOM
DISPLAY
SOLUTIONS.
ComepxaHb1e BPeAHblX BeweCTB B cnyqaqx, He npenycM0TpeHHblx AononHeH1,1eMNp2TP OVIBB:
DE GARANTiAS
1. CBHHeU(Pb) —He npeBblu.1aeT 0,1 % Beca BeueCTBa
2. KanMVIV1 ( Cd) — He npeBblUJaeT 0,01 % geca BeweCTBa
A LISTED.
3. PTYTb(Hg) — He npeBblLUaeT O,1 % Beca BeweCTBa
4. LUeCWBaneHTHblV1
del sistema, el software,
5. norw6POM6Vl$eHOJ1bl (PBB) —He npeBblUJaeT O,1 % Beca Bet-UeCTBa
6. nonvi6p0MnmcPeH0J10Bbleacpnpbl (PBDE) —He npeBb11.uaeTO,1 % Beca BeueCTBa
Sales
Office
List
for
For the latest information please see
http://www.nec-display.com/ap/contact/index.html#ap
Service & Support
in Europe
Please
contact:
NEC Display Solutions Europe GmbH.
Landshuter
Allee 12-14,
D-80637
München
Phone: + 49 (0) 89/99699-0
Fax:
+ 49 (0) 89/99699-500
For the latest information please see http://www.nec-display-solutions.com
AVVISO
SOTTO ALTA TENSIONE.
PER LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI
A PERSONALE
ATTENZIONE
Dl SCOSSA
ELETTRICA
• NON
APRIRE
DALL'UTENTE.
PER
LA MANUTENZIONE
RIVOLGERSI
A PERSONALE
elevate da provocare
relative al funzionamento
ed alla manutenzione
ATTENERSI
ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI
E L'UTILIZZO
DEL
MONITOR
A COLORI
MULTISYNC
LCD:
qualificato.
seriamente.
ed essere conforme
agli standard di sicurezza del Paese. In Europa deve essere
approvato
BS con spinotto sagomato,
dotato di un fusibile nero
innaturale.
DiKKAT
UYARI
ELEKTRiK
RiSKi • AGMAYIN
herhangi bir parva bulunmamaktadlr
ve kapaél aqmak ya da Gikartmak sizi ciddi 90k
ba*'urun.
su yaklmnda
kullanmayln.
kullanmayln.
kullanmayln.
önlemek iqin, monitörü saglam bir yere monte ettiéinizden
Declaration of Conformity
(adopted by Order Ng1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and
or 1000wt ppm;
biphenyls (PBBs) —not over O.Iwt % or 1000wt ppm;
diphenyl ethers (PBDEs) —not over O.Iwt % or 1000wt ppm.
neKnapaui51 npo BiAn0BiAHiCTb
BVIKOPhCTaHHR AeRKhX He6e3neHHmx PeH0av1Ha eneKTPhHHOMy-ra eneKTPOHHOMy06naAHaHHi
(3aTBepA>KeH0r0 nocTaH0a0Y0 N!1057 Ka6iHe-ry MiHicTpia YKpaiHh)
He6e3neHHnx PeH03hH
nonaTKy
TP OBHP, •
% earn peHOBVIHY1 a60 B KOHueH-rpaL4ii A O 1000 HaCTVIH Ha
% aarg-lpeHOBVIHY1 a60 B KOHUeH-rpaL4ii AO 1000 HaCTVIH Ha
xpoM(Cr6+) — Henepean_uye O , 1 % BarnpeHOBhHM
a60 B KOHUeHTpaUii
AO1000HaCTVIH
% earn peHOBMH'•1 a 60 a KOHUeHTpaqÜi A O 1000 HaCTb-1H H a MinbV10H;
AeKnapa1.11-19 0 COOTBeTCTB',W1
Vlcn0J1b30BaHb•19 HeKOTOPblX BpeAHblX BeuaecTB B aneKTPVIHeCKOM oneKTPOHHOM 060pYA0BaHb1b-1
(YTBepxnéHHoro
IlOCTaHOBneF-W1eM Ne1057 Ka6VIHeTa MMHMCTPOB YKpaVlHbl)
PernaMeHTa
06
Vlcnonb30aaHb•19 HeKOTOPblX BpeAHb1x BeuecTB B
(TP OVIBB).
B KOHLEHTPEIUVIVI
no 1000 MMIJWIOHHblX yacreü;
B KOHUeHTpaUL•1V1
no 100 MWIJUIOHHSIX y acTev7;
B KOHUeHTpaUVW1
AO 1000 MWIJWIOHHblX y acTev7;
xpoM(Cr6+)— HenpeBblL.uaeT
0,1% BecaBeueCTBa
B
no 1000MMJIJU•lOHHblX
B KOHUeHTpaUVIV1
no 1000 MWIfMOHHblX yacrevi;
B KOHLEHTpaUVlVl no 1000 WIJIJWIOHHblX gacTeVt;
Asia/Pacific
All datas are subject to change without notice
Dichiarazione
del Costruttore
Si certifica Che il monitor a colori MultiSync EX231W (L230NW) /
MultiSync EX231Wp (L230UH)
in conformitå con
Direttiva del Consiglio Europeo
ed
contrassegnato
con
2006/95/CE:
- EN 60950-1
Direttiva del Consiglio
Europeo
2004/108/CE:
NEC Display Solutions, Ltd.
- EN 55022
4-13-23, Shibaura,
- EN 61000-3-2
Minato-Ku
- EN 61000-3-3
Tokyo 108-0023,
Giappone
- EN 55024
Direttiva del Consiglio
Europeo
2009/125/CE:
CE Nir. 1275/2008
- EN 62301
:2005
•
Permettere una ventilazione adeguata intorno al monitor
in modo da dissipare
il calore. Non ostruire le aperture
di ventilazione
0 mettere
il monitor
vicino
a radiatori
0
ATTENZIONE
altre fonti di calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
II connettore
del cavo di alimentazione
é il mezzo
principale per scollegare il sistema dalla rete di
alimentazione.
II monitor deve essere posto vicino ad
una presa di alimentazione
facilmente
accessibile.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare
l'imballo per il trasporto.
Trasportare il monitor tenendo la maniglia incorporata e
i bordi
inferiori
del monitor.
Non trasportare
il monitor tenendolo
solo per il supporto.
Ricerca
guasti
Nessuna immagine
II cavo segnali deve essere ben collegato alla scheda video del
computer.
La scheda video deve essere completamente
inserita nel Suo slot.
Verificare che l'interruttore
di alimentazione
sulla parte anteriore e
l'interruttore di alimentazione del computer Siano in posizione ON.
Assicurarsi
che sulla
scheda
video
o sul sistema
usato
sia stato
selezionato un modo supportato_ (Consultare il manuale della
scheda video o del sistema per cambiare
Ia modalitä grafica).
Controllare se il monitor e la scheda video sono compatibili e
rispettano le impostazioni
raccomandate.
Controllare che il connettore del cavo segnali non abbia contatti
piegati o rientrati.
Controllare l'ingresso segnale.
Ureticinin
Bildirimi
Burada, renkli MultiSync EX231W (L230NW) / MultiSync EX231Wp (L230UH)
monitörünüzün apéldakilere uygun oldugunu bildiririz:
Konsey Yönetmeliåi 2006/95/EC:
ve
i#rete sahiptir
- EN 60950-1
Konsey Yönetmeliéi 2004/108,'EC:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
NEC Display Solutions, Ltd.
- EN 61000-3-3
4-13-23, Shibaura,
- EN 55024
Minato-Ku
Konsey Yönetmeliäi
2009/125/EC:
Tokyo 108-0023, Japonya
EC No.1275/2008
- EN 62301
:2005
ls•nln düzgün olarak daållmasl iGin,monitörün
etraflnda yeterli havalandlrma alanl olmaslna dikkat
edin. Havalandlrma
bo$uklarlnl
kapatmayln
ya da
UYARI
monitörü radyatör veya diéer ISI kaynaklannln yaklnlna
yerl#tirmeyin. Monitörün üzerine hiqbir py koymayln.
kablosu baélaylclsl, sistemi güG kaynaålndan
ay•rmamn birincil yoludur.
Monitör, kolayca eri#ilebilen bir prize yakln Olarak
kurulmalldlr.
Ta#lrken dikkatli Olun.Ambalajl ta#lrna iGinsaklayln.
Monitörü tutamaölndan ve alt Gerqevelerindentutarak
tasiyln.
Sadece ayaélndan tutarak ta#lmayln.
Sorun
Giderme
Görüntü
Yok
Sinyal kablosu ekran kartina/bilgisayara
tam olarak takill olmalldlr.
•
Ekran kart' yuvaslna tam Olarak oturtulrnu# olmalldlr.
On GüqDügmesini k ontroledin;bilgisayanngüGdügmesiON
(AQIK) konumda olmalldlr.
Ekran kartlnda
veya kullanllan
sistemde
desteklenen
modlardan
birinin seqili olduéundan emin Olun. (Grafik modunu deåi#tirmek iqin
lütfen sistemin veya ekran kartimn kullamm kilavuzuna
bakin.)
Monitörünüzü
ve ekran kartinl uyumluluklarl
ve tavsiye edilen
ayarlarl iqin kontrol edin.
Sinyal kablosu baålaylclslnda eöilmi9 ya da ipri
olabilecek
pinleri kontrol edin.
Sinyal giri#ini kontrol edin.
EEE Yönetmeliåine Uygundur.
NEC Display Solutions, Ltd
eneKTPMHHOMy Ta eneKTPOHHOMy
Ha Minbü0H;
NEC Display Solutions,
Ltd
qacTeü;
NEC Display Solutions, Ltd
Printed
in China