Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com MULTI SANDER PPS 200 C2 GB / CY GR / CY ΠΑΛΜΙΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ MULTI SANDER Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας Translation of the original instructions DE / AT / CH PENTASCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 458678_2401...
Seite 2
GB / CY Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. GR / CY Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. DE / AT / CH Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduction Technical data Nominal voltage 230 V ∼, 50 Hz Congratulations on the purchase of your (AC) new appliance. You have chosen a high- quality product. The operating instructions Nominal power input 200 W are part of this product. They contain im- Nominal speed 14000 rpm portant information about safety, usage and...
2. Electrical safety WARNING! a) Power tool plugs must match the out- Depending on the manner in which ► let. Never modify the plug in any way. the power tool is being used, and in Do not use any adapter plugs with particular the kind of workpiece that is earthed (grounded) power tools.
b) Use personal protective equipment. 4. Power tool use and care Always wear eye protection. Protective a) Do not force the power tool. Use the equipment such as a dust mask, non-skid correct power tool for your applica- safety shoes, hard hat or hearing protec- tion.
h) Keep handles and grasping surfac- WARNING! TOXIC DUST! es dry, clean and free from oil and Dusts from materials such as leaded ► grease. Slippery handles and grasping paint, some types of wood and metal surfaces do not allow for safe handling can be harmful to your health.
Always switch the appliance o and ■ NOTE allow the sanding sheet 7 to stop Before tting a new sanding sheet 7, ► oscillating before putting the appli- remove any dust and dirt from the ance down. sanding plate 6, 8 and 9. Always remove the plug from the po- ■...
Dust extraction with dust collector Clean the sanding sheet 7 every once ♦ in a while using a vacuum cleaner. Attaching the dust collector Push the dust collector 3 onto the ap- Never use the same sanding sheet 7 ♦ ♦...
Kompernass Handels GmbH Use a dry cloth to clean the housing. ■ Never use petrol, solvents or cleaning warranty agents that can damage plastic. A va- Dear Customer, cuum cleaner is required for thorough cleaning of the appliance. This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase.
Seite 12
The directions in or use our contact form, which you can nd on parkside-diy.com in the Service the operating instructions for the product regarding proper use of the product are to category.
Service Service Great Britain Tel.: 0800 051 897 0 Contact form on parkside-diy.com Service Cyprus Tel.: 8009 4242 Contact form on parkside-diy.com IAN 458678_2401 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions.
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Multi sander PPS 200 C2 Year of manufacture: 06–2024 Serial number: IAN 458678_2401 Bochum, 23/04/2024 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product develop- ment.
Εισαγωγή Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Παλμικό τριβείο Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε 6 Γυαλόχαρτα (κόκκωση 120) είναι ένα προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι 1 Κουτί συλλογής σκόνης οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού 1 Αντάπτορας για εξωτερική του...
Γενικές υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΗ ασφαλείας για ηλεκτρικά Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές ► εργαλεία κραδασμών και οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής θορύβου έχουν ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! μετρηθεί σύμφωνα με μία πρότυπη διαδικασία ελέγχου και μπορούν να Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ► χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση ενός ασφαλείας, τις...
2. Ηλεκτρική ασφάλεια 3. Ασφάλεια ατόμων α) Το βύσμα σύνδεσης του ηλεκτρικού α) Να είστε προσεκτικοί, προσέχετε τι εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην κάνετε και χρησιμοποιείτε τη λογική πρίζα. Το βύσμα δεν επιτρέπεται όταν εργάζεστε με ένα ηλεκτρικό να τροποποιηθεί με κανέναν εργαλείο.
στ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μη δ) Φυλάτε τα μη χρησιμοποιημένα φοράτε μακριά ρούχα ή κοσμήματα. ηλεκτρικά εργαλεία σε σημεία μη Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα προσβάσιμα για τα παιδιά. Μην μακριά από κινούμενα τμήματα. Τα επιτρέπετε να χρησιμοποιούν το χαλαρά...
5. Σέρβις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! α) Το ηλεκτρικό εργαλείο σας πρέπει ΔΗΛΗΤΗΡΙΩΔΕΙΣ ΣΚΟΝΕΣ! να επισκευάζεται αποκλειστικά από Σκόνες από υλικά, όπως μπογιά που ► εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό περιέχει μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά. και μέταλλο, μπορεί να είναι επιβλαβή Κατά...
Χειρισμός Κατά την εργασία, κρατάτε πάντα τη ■ συσκευή σφιχτά με τα δύο χέρια. Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σε καμία περίπτωση μη στηρίζετε ■ τα χέρια δίπλα ή μπροστά από τη Ενεργοποίηση συσκευή και την προς επεξεργασία Πατήστε τον διακόπτη ON/OFF 0 στη επιφάνεια, διότι...
Απορρόφηση σκόνης Αφαίρεση κουτιού συλλογής σκόνης Περιστρέψτε το σύμβολο του κουτιού Φοράτε μάσκα προστασίας από τη ♦ συλλογής σκόνης 3 στο σύμβολο της σκόνη! συσκευής (βλέπε λεπτομερή εικόνα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στην επάνω αναδιπλούμενη σελίδα). ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Αφαιρέστε το κουτί συλλογής σκόνης 3 από τη συσκευή. Κατά...
Συντήρηση και καθαρισμός Υποδείξεις εργασίας, συμβουλές Μετακινείτε τη συσκευή παράλληλα, με ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ♦ περιστροφική κίνηση στην επιφάνεια ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! ή εναλλασσόμενα κατά μήκος και Πριν διεξάγετε εργασίες στη συσκευή, εγκάρσια. ► αποσυνδέετε πάντα το βύσμα από την Μην πιέζετε δυνατά τη συσκευή. Τα πρίζα.
Εγγύηση της Για τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος μετά το τέλος του Kompernass Handels GmbH κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, στην αρμόδια υπηρεσία της Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια κοινότητας ή του δήμου σας. εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς. Η...
Seite 26
χρησιμοποιήστε τη φόρμα επικοινωνίας, πρέπει απαραίτητα να αποφεύγονται. την οποία μπορείτε να βρείτε στη Το προϊόν προορίζεται μόνο για ιδιωτική διεύθυνση parkside-diy.com, στην και όχι για επαγγελματική χρήση. Σε κατηγορία Σέρβις. περίπτωση κακής μεταχείρισης και Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό...
πολλά άλλα εγχειρίδια. Με αυτόν τον κωδικό QR αποκτάτε PDF ONLINE απευθείας πρόσβαση στη parkside-diy.com σελίδα parkside-diy.com. Επιλέξτε τη χώρα σας και αναζητήστε τις οδηγίες χρήσης μέσω της μηχανής αναζήτησης. Καταχωρίζοντας τον αριθμό προϊόντος (IAN) 458678_2401 μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης για το προϊόν σας.
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Παλμικό τριβείο PPS 200 C2 Έτος κατασκευής: 06–2024 Σειριακός αριθμός: IAN 458678_2401 Bochum, 23.04.2024 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
Einleitung Lieferumfang 1 Pentaschleifer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein 6 Schleifblätter (Körnung 120) hochwertiges Produkt entschieden. Die Be- 1 Staubfangbox dienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. 1 Adapter für externe Staubabsaugung Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- 1 Bedienungsanleitung heit, Gebrauch und Entsorgung.
Allgemeine HINWEIS Sicherheitshinweise für Die angegebenen Schwingungsge- ► Elektrowerkzeuge samtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach WARNUNG! einem genormten Prüfverfahren ge- messen worden und können zum Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, ► Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit An weisungen, Bebilderungen und einem anderen verwendet werden. technischen Daten, mit denen die- Die angegebenen Schwingungsge- ses Elektrowerkzeug versehen ist.
2. Elektrische Sicherheit 3. Sicherheit von Personen a) Der Anschlussstecker des Elektro- a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie werkzeugs muss in die Steckdose darauf, was Sie tun, und gehen Sie passen. Der Stecker darf in keiner mit Vernunft an die Arbeit mit einem Weise verändert werden.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tra- d) Bewahren Sie unbenutzte Elektro- gen Sie keine weite Kleidung oder werkzeuge außerhalb der Reichweite Schmuck. Halten Sie Haare und Klei- von Kindern auf. Lassen Sie keine dung fern von sich bewegenden Teilen. Personen das Elektrowerkzeug be- Lockere Kleidung, Schmuck oder lange nutzen, die mit diesem nicht vertraut Haare können von sich bewegenden Tei-...
5. Service WARNUNG! GEFÄHRDUNG DURCH STAUB! a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua li ziertem Fachpersonal und Schließen Sie bei längerem Bearbeiten ► nur mit Original-Ersatzteilen reparie- von Holz und insbesondere wenn Ma- ren. Damit wird sichergestellt, dass die terialien bearbeitet werden, bei denen Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten gesundheits gefährdende Stäube ent-...
Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor al- ■ HINWEIS len Arbeiten am Gerät (z. B. Wechsel Entfernen Sie vor dem Befestigen ei- ► des Schleifpapiers) und bei Nichtge- nes neuen Schleifblattes 7 Staub und brauch immer den Netzstecker aus Schmutz von der Schleifplatte 6 , 8 der Steckdose.
Staubabsaugung mit Staubfangbox Entnehmen Ziehen Sie den Schlauch der Staubsaug- Staubfangbox aufsetzen ♦ vorrichtung vom Anschluss 4 , bzw. ggf. Schieben Sie die Staubfangbox 3 auf ♦ vom Adapter 5 ab. das Gerät. Führen Sie dabei das -Symbol auf der Staubfangbox 3 an das Arbeitshinweise, Tipps und Tricks ►-Symbol auf dem Gerät.
Wartung und Reinigung Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie WARNUNG! VERLETZUNGSGE- das Recht, ein entsprechendes Altgerät an FAHR! Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Le- Bevor Sie Arbeiten am Gerät durchfüh- ► bensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- ren, ziehen Sie immer den Netzstecker und Elektronikgeräte verkaufen, sind ver-...
Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Kompernaß Handels GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Die Garantieleistung gilt für Material- oder Garantie ab Kaufdatum.
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder nutzen Sie unser Kontakt- Importeur formular, das Sie auf parkside-diy.com in der Kategorie Service nden. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Ein als defekt erfasstes Produkt können ■...
EN 62841-2-4:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 C2 Herstellungsjahr: 06–2024 Seriennummer: IAN 458678_2401 Bochum, 23.04.2024 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 42
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2024 · Ident.-No.: PPS200C2-042024-1 IAN 458678_2401...