Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Instruction Manual
Cordless Vacuum Cleaner Manual
Model Number: P5/206
Please contact us if you need any help as following:
• Technical Support
• Package is NOT in perfect condition
• Parts missing
• Any other quality issues
Making Your Life a Breeze.
support@lubluelu.com
lubluelu.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für lubluelu P5/206

  • Seite 1 Instruction Manual Cordless Vacuum Cleaner Manual Model Number: P5/206 Please contact us if you need any help as following: • Technical Support • Package is NOT in perfect condition • Parts missing • Any other quality issues support@lubluelu.com lubluelu.com Making Your Life a Breeze.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT INSTRUCTIONS ACCESSORY INSTRUCTIONS VARIOUS LIGHT EFFECT INDICATION ASSEMBLY PRODUCT OPERATION MAINTENANCE WARRANTY WHAT IS NOT COVERED? WARRANTY SERVICE...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Do not use the device or leave it outdoors when it’s raining. WARNING: Basic safety precautions should always be observed when using an electrical appliance,including the following to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury.
  • Seite 4: Battery Safety

    Battery Safety: 1. This appliance included Li-ion batteries. Please do not expose the appliance to high-temperature environments as the batteries may explode. 2. Liquid from the battery may cause irritation or burns. 3. For any emergency, please contact professional staff for help immediately. 4.
  • Seite 5: Product Instructions

    PRODUCT INSTRUCTIONS Introduction to the Appliance Battery Pack Speed Control Button Battery Indicator Battery Pack Release Button Switch Button(On/Off) Dustcup Release Button Folding Lock Button Foldable Extension Wand Floor Brush Release Button Floor Brush...
  • Seite 6: Accessory Instructions

    ACCESSORY INSTRUCTIONS Long Suction Nozzle The crevice tool is used for corners, niches and other hard-to-reach places, such as car seat and mat, picture frame, etc. Soft Dusting Brush Angled bristles with a slender, oval design provide anti-static, cushioned contact. Ideal for dusting sofas, curtains, other fabric furniture, delicate surfaces, electronics, and more.
  • Seite 7: Various Light Effect Indication

    VARIOUS LIGHT EFFECT INDICATION Battery Indicator Light Speed Indicator Light Battery Indicator Light Mode Low battery (Requires prompt charging) Medium battery level High battery level Speed Indicator Light Mode Min-Mode Medium-Mode Max-Mode Airflow blocked. Please clean the Motorized Floor Brush, Metal Extension Wand, airflow paths in the Main Motor, and the pre-filter.
  • Seite 8: Assembly

    ASSEMBLY Assemble and Disassemble the Foldable Extension Wand Insert the Foldable Extension Wand into Press the release button and then remove the Main Motor. the Foldable Extension Wand. Assemble and Disassemble the Motorized Floor Brush Insert the Motorized Floor Brush into Press the release button and then the Foldable Extension Wand.
  • Seite 9 Install the Roller Brush. Disassemble the Stainless Steel Filter Press the Dustcup Release Buttons. Rotate the Stainless Steel Filter anticlockwise. Remove the HEPA Filter and Pull the HEPA filter outwards. Stainless Steel Filter.
  • Seite 10 Assemble and Disassemble the Battery Pack Press the Battery Pack Release Button and remove the Battery Pack. Slide the Battery Pack into the Main Body until it clicks into place.
  • Seite 11: Product Operation

    PRODUCT OPERATION How to Operate the Vacuum Speed Control Button Switch Button(On/Off) Press the Switch Button and then the vacuum will start to work. Press the Switch Button again and then the vacuum will stop working. Press the Speed Control Button to switch between three speed settings. Press the Fold Button on the Foldable Extension Wand and adjust the angle to reach under furniture and other hard-to-clean areas.
  • Seite 12 How to Charge the Battery Three ways to charge the Vacuum Cleaner: 1.Charge the entire vacuum cleaner with the Power Adapter. 2.Charge the Motor directly with the Power Adapter. 3.Remove the Battery Pack from the vacuum cleaner and charge it separately with the Power Adapter.
  • Seite 13 Clean the Filter As shown above, remove and clean the Filter: 1. Cleaning the Dustcup: wipe with a dry cloth. 2. Clean the HEPA filters every 1–2 weeks to ensure optimal cleaning performance and longevity. If they haven't been cleaned for a long time, please replace them every 3–6 months.
  • Seite 14: Maintenance

    MAINTENANCE • Do not carry out any maintenance or repair work beyond this user manual. • Store the machine indoors. Do not use or store it below 37.4°F (3°C). Ensure the machine is at room temperature before operating. • Clean the machine only with a dry cloth. Do not use any lubricants, cleaning agents, polishes or air fresheners on any part of the machine.
  • Seite 15 Please do not let the vacuum cleaner When using the vacuum cleaner, please too close to the heat source and other pay attention to the installation of high temperature objects, lest plastic various filter parts. Do not use the deformation. It will affect the use of the vacuum cleaner when there are no filter vacuum cleaner.
  • Seite 16 Troubleshooting Problem Possible Cause Solution 1. Use the device after it is fully Product stops 1. Low battery charged 2. Clean the pipe and restart the working 2. Pipe blockage device 1. Use the device after it is fully 1. Low battery charged Working time 2.
  • Seite 17: Warranty

    WARRANTY The 2-Year Limited Warranty Applies to purchases made from authorized retailers of us. According to the require- ments outlined in this instruction manual, subject to the following conditions and exclusions. WHAT IS COVERED? • Your machine has a 2-year warranty against original defects in material and workmanship.
  • Seite 18: What Is Not Covered

    • All work will be carried out by the brand owner or its authorized agency. • Any replaced defective parts will become the property of the brand owner. • Service under this warranty will not extend the period of this warranty. • If your machine is not functioning properly, please email us: support@lubluelu.com...
  • Seite 19: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen. Lassen Sie es beim Regen nicht im Freien stehen. WARNUNG: Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Sicherheitshinweise getroffen werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern.
  • Seite 20: Sicherheit Der Batterien

    Sicherheit der Batterien: 1. Dieses Gerät enthält Lithium-Ionen-Batterien. Verbrennen Sie die Batterien nicht und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus, da dies zu einer Explosion führen kann. 2. Die aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen. 3.
  • Seite 21: Produktübersicht

    PRODUKTÜBERSICHT Einführung in das Gerät Akku-Pack Geschwindigkeitsregler Batterieanzeige Akkufreigabetaste Ein-/Ausschalter Staubbehälter-Freigabetaste Klapp-Verriegelungstaste Klappbares Verlängerungsrohr Bodendüsen-Freigabetaste Bodenbürste...
  • Seite 22 PRODUKTÜBERSICHT Lange Saugdüse Für Ecken, Nischen und andere schwer zugängliche Stellen wie Autositze, Fußmatten, Bilderrahmen usw. Weiche Staubbürste Abgewinkelte Borsten in schlank-ovaler Form sorgen für antistatischen, gepolsterten Kontakt. Ideal zum Abstauben von Sofas, Vorhängen, anderen Polstermöbeln, empfindlichen Oberflächen, Elektronikgeräten und mehr. Reinigungswerkzeug für Haare Verwenden Sie das Klingenteil des Reinigungswerkzeugs, um Haare und Schmutz von der Walzenbürste zu entfernen.
  • Seite 23 VERSCHIEDENE LICHTEFFEKTE-ANZEIGEN Akku-Anzeigeleuchte Geschwindigkeitsanzeige Akku-Anzeigeleuchte Modus Niedriger Batteriestand (sofortiges Laden erforderlich) Hoher Batteriestand Mittlerer Batteriestand Geschwindigkeitsanzeige Modus Min-Modus Mittel-Modus Max-Modus Luftstrom blockiert. Bitte reinigen Sie die motorisierte Bodendüse, das Metall-Teleskoprohr, die Luftwege im Hauptmotor sowie den Vorfilter. Starten Sie anschließend das Gerät neu.
  • Seite 24 MONTAGE Montage und Demontage des klappbaren Verlängerungsrohrs Drücken Sie die Freigabetaste und entfernen Sie anschließend das Stecken Sie das klappbare klappbare Verlängerungsrohr. Verlängerungsrohr in den Hauptmotor. Montage und Demontage der motorisierten Bodendüse Stecken Sie die motorisierte Bodendüse Drücken Sie die Freigabetaste und in das klappbare Verlängerungsrohr.
  • Seite 25 Setzen Sie die Bürstenrolle wieder ein. Demontage des Edelstahlfilters Drücken Sie die Staubbe- Drehen Sie den Edelstahlfilter hälter-Freigabetasten. gegen den Uhrzeigersinn. Entfernen Sie den HEPA-Filter und Ziehen Sie den HEPA-Filter nach außen. den Edelstahlfilter.
  • Seite 26 Montage und Demontage des Akku-Packs Drücken Sie die Akkufreigabetaste und entfernen Sie das Akku-Pack. Schieben Sie das Akku-Pack in das Hauptgerät, bis es einrastet.
  • Seite 27 GERÄTEBETRIEB Bedienung des Staubsaugers Geschwindigkeitsregler Ein-/Ausschalter Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um den Staubsauger zu starten. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter erneut, um den Staubsauger auszuschalten. Drücken Sie den Geschwindigkeitsregler, um zwischen drei Geschwindigkeitsstufen zu wechseln. Drücken Sie die Faltentaste am klappbaren Verlängerungsrohr und stellen Sie den Winkel ein, um unter Möbel und andere schwer zugängliche Bereiche zu gelangen.
  • Seite 28 So laden Sie den Akku auf Drei Möglichkeiten, den Staubsauger aufzuladen: 1.Laden Sie den gesamten Staubsauger mit dem Netzadapter auf. 2.Laden Sie den Motor direkt mit dem Netzadapter auf. 3.Entfernen Sie den Akku aus dem Staubsauger und laden Sie ihn separat mit dem Netzadapter auf.
  • Seite 29 Reinigung der Filter Wie oben gezeigt, entfernen und reinigen Sie den Vorfilter. 1. Reinigung des Staubbehälters: Mit einem trockenen Tuch abwischen. 2. Reinigen Sie die HEPA-Filter alle 1–2 Wochen, um eine optimale Reinigung- sleistung und Langlebigkeit sicherzustellen. Wenn sie längere Zeit nicht gereinigt wurden, ersetzen Sie sie alle 3–6 Monate.
  • Seite 30: Wartung

    WARTUNG • Führen Sie keine Wartungs-oder Reparaturarbeiten durch, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. • Bitte lagern Sie das Gerät in einem geschlossenen Raum. Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht unter 3 °C (37,4 °F). Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Betrieb Raumtemperatur hat.
  • Seite 31 Bitte halten Sie den Staubsauger nicht zu Achten Sie bei der Verwendung des Staubsaugers auf den Einbau der nahe an heißen Gegenständen wie z. B. verschiedenen Filterteile. Benutzen Sie Wärmequellen, da dies zu einer den Staubsauger nicht, wenn kein Verformung des Kunststoffs führen und Filterzubehör vorhanden ist.
  • Seite 32 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung 1. Verwenden Sie das Gerät erst, Das Produkt nachdem Sie es vollständig 1. Schwache Batterie funktioniert nicht aufgeladen haben. 2. Rohrleitung ist blockiert mehr 2. Reinigen Sie die Rohrleitung und starten Sie erneut. 1. Verwenden Sie das Gerät erst, nachdem Sie es vollständig Die Betriebszeit 1.
  • Seite 33 GARANTIE 2-Jährige Eingeschränkte Garantie Gilt für Produkte, die bei einem autorisierten Händler gekauft wurdeen.Vorbehaltich der folgenden Bedingungen und Ausschlüsse, in Übereinstimmung mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anforderuingen. WAS IST ABGEDECKT? • Das Gerät hat eine 2-jährige Garantie gegen Material-und Verarbeitungsfehler. •...
  • Seite 34: Garantie & Service

    • Alle Wartungsarbeiten werden vom Hersteller odereiner autorisierten Vertretung ausgeführt. • Alle ausgetauschten defekten Teile gehen in das Eigentum des Heerstellers über • Der Service im Rahmen dieser Garantie verlängert nicht die Laufzeit dieser Garantie. • Wenn Ihr Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, senden Sie uins bitte eine support@lubluelu.com...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Ne pas utiliser sous la pluie ou laisser à l'extérieur lorsqu'il pleut. AVERTISSEMENT:Les précautions de sécurité de base doivent toujours être observées lors de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris les suivantes pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
  • Seite 36 Sécurité de la Batterie: 1. Cet appareil comprend des batteries au Li-ion, n'incinérez pas et n'exposez pas les batteries à des températures élevées, car elles pourraient exploser. 2. Le liquide éjecté de la batterie pourrait provoquer des irritations ou des brûlures. 3.
  • Seite 37 INSTRUCTIONS DU PRODUIT Présentation de l’appareil Batterie Bouton de réglage de vitesse Indicateur De Batterie Bouton de déver- rouillage batterie Bouton marche/arrêt Bouton de déverrouil- lage du bac à poussière Bouton de verrouillage du pliage Tube d’extension pliable Bouton de déverrouillage de la brosse Brosse à...
  • Seite 38 INSTRUCTIONS DU PRODUIT Suceur long Pour les coins, les niches et autres endroits difficiles à atteindre, tels que le siège et le tapis de voiture, le cadre de photo, etc. Brosse à poussière douce Les poils inclinés, associés à une forme ovale et fine, assurent un contact amorti antistatique.
  • Seite 39 DIFFÉRENTS VOYANTS LUMINEUX Voyant de la batterie Voyant de vitesse Voyant de la batterie Mode Niveau de batterie faible (recharge immédiate requise) Niveau de batterie élevé Niveau de batterie moyen Voyant de vitesse Mode Mode Min Mode Moyen Mode Max Flux d’air bloqué.
  • Seite 40 ASSEMBLAGE Assemblage et démontage du tube d’extension pliable Insérez le tube d’extension pliable dans Appuyez sur le bouton de déverrouillage, le moteur principal. puis retirez le tube d’extension pliable. Assemblage et démontage de la brosse motorisée Insérez la brosse motorisée dans le Appuyez sur le bouton de déverrouil- tube d’extension pliable.
  • Seite 41 Installez le rouleau de brosse. Démontage du filtre en acier inoxy- Appuyez sur les boutons de Tournez le filtre en acier inoxydable déverrouillage du bac à poussière. dans le sens antihoraire. Retirez le filtre HEPA et le filtre en Tirez le filtre HEPA vers l’extérieur. acier inoxydable.
  • Seite 42 Assemblage et démontage de la batterie Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la batterie et retirez la batterie. Faites glisser la batterie dans le corps principal jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
  • Seite 43: Fonctionnement Du Produit

    FONCTIONNEMENT DU PRODUIT Utilisation de l’aspirateur Bouton de réglage de vitesse Bouton marche/arrêt Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer l’aspirateur. Appuyez à nouveau sur le bouton marche/arrêt pour arrêter l’aspirateur. Appuyez sur le bouton de réglage de vitesse pour basculer entre trois niveaux de puissance.
  • Seite 44 Comment recharger la batterie Trois façons de recharger l’aspirateur : 1.Chargez l’ensemble de l’aspirateur avec l’adaptateur secteur. 2.Chargez directement le moteur avec l’adaptateur secteur. 3.Retirez le bloc-batterie de l’aspirateur et chargez-le séparément avec l’adapta- teur secteur. Insérez directement dans la prise de charge du bloc-batterie pour le recharger. Comment vider le bac à...
  • Seite 45 Nettoyage des filtres Comme illustré ci-dessus, retirez et nettoyez le préfiltre. 1. Nettoyage du bac à poussière : essuyez avec un chiffon sec. 2. Nettoyez les filtres HEPA toutes les 1 à 2 semaines pour garantir des perfor- mances optimales et une longue durée de vie. Si les filtres ne sont pas nettoyés régulièrement, remplacez-les tous les 3 à...
  • Seite 46 ENTRETIEN • N'effectuez aucune opération d'entretien ou de réparation autre que celle illustrée et décrite dans ce Mode d'Emploi. • Rangez la machine à l'intérieur. Ne l'utilisez pas et ne la stockez pas en dessous de 37,4°F (3°C). Assurez-vous que la machine est à température ambiante avant de l'utiliser.
  • Seite 47 Ne laissez pas l'aspirateur trop près de Lors de l'utilisation de l'aspirateur, la source de chaleur et d'autres objets veuillez porter attention à l'installation à haute température, de crainte que la de diverses pièces du filtre, n'utilisez pas déformation plastique n'affecte l'aspirateur lorsqu'il n'y a pas d'acces- l'utilisation.
  • Seite 48 Dépannage Problème Raison possible Solution 1. Utiliser après avoir complète- Le produit cesse 1. Batterie faible ment chargé la machine 2. Nettoyer les tuyaux et de fonctionner 2. Le pipeline est bloqué redémarrer 1. Utiliser après avoir complète- Le temps de 1.
  • Seite 49 GARANTIE La Garantie Limitée de 2 Ans S'applique aux achats effectués auprès des détaillants autorisés. Conformément aux exigences décrites dans ce manuel d'instructionns, sous réserve des conditions et exclusions suivantes. QU'EST-CE QUI EST COUVERT? Votre machine bénéficie d'une garantie deux ans contre les défauts de matériaux et de fabrication d'origine.
  • Seite 50: Service De Garantie

    • Tous les travaux seront effectués par le fabricant ou son agence agréée • Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété du fabricant. • Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de cette garantie. • Si votre machine ne fonctionne pas correctement, veuillez nous envoyer un e-mail: support@lubluelu.com...
  • Seite 51: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. Non utilizzare sotto la pioggia o lasciare all'aperto mentre piove. AVVERTENZA:Le precauzioni di sicurezza di base devono essere sempre osservate quando si utilizza un apparecchio elettrico, comprese le seguenti per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni.
  • Seite 52: Sicurezza Della Batteria

    Sicurezza della Batteria: 1. Questo apparecchio include batterie Li-ion, non bruciare le batterie o esporle ad alte temperature, poiché potrebbero esplodere. 2. La perdita di liquido della batteria può causare irritazioni o ustioni. 3. In caso di emergenza chiedere immediatamente un aiuto professionale. 4.
  • Seite 53 ISTRUZIONI PER L’USO Introduzione all’apparecchio Batteria Pulsante di controllo velocità Indicatore Della Batteria Pulsante rilascio batteria Pulsante accensione/spegnimento Pulsante rilascio contenitore polvere Pulsante di blocco pieghevole Tubo di prolunga pieghevole Pulsante rilascio spazzola pavimento Spazzola per pavimenti...
  • Seite 54 ISTRUZIONI PER L’USO Bocchetta di aspirazione lunga Ideale per pulire angoli, nicchie e altri luoghi difficili da raggiunge- re, come seggiolini e tappetini per auto, cornici, ecc. Spazzola morbida per spolverare Le setole angolate, con un design ovale e sottile, garantiscono un contatto ammortizzato antistatico.
  • Seite 55: Indicatore Della Batteria

    VARI EFFETTI LUMINOSI INDICATORI Indicatore della batteria Indicatore della velocità Indicatore della batteria Modalità Livello batteria basso (richiede una ricarica immediata) Livello batteria alto Livello batteria medio Indicatore della velocità Modalità Modalità Min Modalità Media Modalità Max Flusso d’aria ostruito. Pulire la spazzola motorizzata, il tubo di estensione in metallo, i condotti dell’aria del motore principale e il prefiltro.
  • Seite 56 ASSEMBLAGGIO Assemblaggio e smontaggio del tubo di prolunga pieghevole Inserire il tubo di prolunga pieghevole Premere il pulsante di rilascio, quindi nel motore principale. rimuovere il tubo di prolunga pieghevole. Assemblaggio e smontaggio della spazzola motorizzata Inserire la spazzola motorizzata nel Premere il pulsante di rilascio, quindi tubo di prolunga pieghevole.
  • Seite 57 Installare il rullo della spazzola. Smontaggio del filtro in acciaio inox Premere i pulsanti di Ruotare il filtro in acciaio inox in rilascio del contenitore senso antiorario. della polvere. Rimuovere il filtro HEPA e il filtro in Estrarre il filtro HEPA verso l’esterno. acciaio inox.
  • Seite 58 Assemblaggio e smontaggio della batteria Premere il pulsante di rilascio della batteria e rimuovere la batteria. Far scorrere la batteria nel corpo principale finché non scatta in posizione.
  • Seite 59: Funzionamento Del Prodotto

    FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO Utilizzo dell’aspirapolvere Pulsante di controllo velocità Pulsante accen- sione/spegnimento Premere il pulsante di accensione per avviare l’aspirapolvere. Premere nuovamente il pulsante di accensione per spegnere l’aspirapolvere. Premere il pulsante di controllo velocità per passare tra le tre modalità di velocità.
  • Seite 60 Come ricaricare la batteria Tre modi per ricaricare l’aspirapolvere: 1.Caricare l’intero aspirapolvere con l’adattatore di alimentazione. 2.Caricare direttamente il motore con l’adattatore di alimentazione. 3.Rimuovere il pacco batteria dall’aspirapolvere e caricarlo separatamente con l’adattatore di alimentazione. Inserire direttamente nella presa di ricarica del pacco batteria per effettuare la ricarica.
  • Seite 61 Pulizia dei filtri Come mostrato sopra, rimuovere e pulire il prefiltro. 1. Pulizia del contenitore della polvere: pulire con un panno asciutto. 2. Pulire i filtri HEPA ogni 1–2 settimane per garantire prestazioni ottimali e una lunga durata. Se non vengono puliti da molto tempo, sostituirli ogni 3–6 mesi. Nota: Si consiglia di pulire i filtri HEPA ogni 2–3 mesi per una migliore efficacia di pulizia.
  • Seite 62 MANUTENZIONE • Non eseguire lavori di manutenzione o riparazione diversi da quelli mostrati e descritti in questo manuale d'uso • Riporre il dispositivo al chiuso. Non utilizzarlo o conservarlo al di sotto dei 3°C (37,4°F). Assicurarsi che il dispositivo sia a temperatura ambiente prima di metterlo in funzione.
  • Seite 63 Non lasciare l'aspirapolvere troppo Quando si utilizza l'aspirapolvere, vicino alla fonte di calore e altri oggetti prestare attenzione all'installazione ad alta temperatura, per non defor- delle varie parti del filtro, non utilizzare mare la plastica e influenzare il l'aspirapolvere quando non ci sono corretto funzionamento.
  • Seite 64 Risoluzione dei Problemi Fenomeno Motivo Soluzione di guasto 1. Utilizzare dopo aver caricato Il prodotto smette 1. Batteria scarica completamente la macchina di funzionare 2. La tubi è bloccata 2. Pulire i tubi e riavviare 1. Utilizzare dopo aver caricato 1.
  • Seite 65 GARANZIA POST-VENDITA La garanzia limitata di 2 anni Secondo i requisiti delineati in questo manuale di istruzioni, la garanzia è soggetta alle seguenti condizioni ed esclusioni. COSA È COPERTO? Il tuo dispositivo ha una garanzia di due anni contro i difetti originali di materiale e di lavorazione, se viene utilizzato per scopi domestici privati in conformità...
  • Seite 66: Servizio Di Garanzia

    • Tutti i lavori saranno eseguiti dal produttore o dalla sua agenzia autorizzata • Tutte le parti difettose sostituite diventeranno di proprietà del produttore. • L'assistenza sotto questa garanzia non estenderà il periodo di questa garanzia. • Se il tuo dispositivo non funziona correttamente, ti preghiamo di inviarci una support@lubluelu.com e-mail:...
  • Seite 67: Customer Service

    Please contact us if you need any help as following: • Technical Support • Package is NOT in perfect condition • Parts missing • Any other quality issues support@lubluelu.com lubluelu.com Name: GAVIMOSA CONSULTORIA, SOCIEDAD LIMITADA Address: CASTELLANA 9144, 28046 Madrid Email: compliance.gavimosa@outlook.com Name: Sea&Mew Accounting Ltd Address: Electric Avenue Vision 25, London, Enfield EN3 7GD...

Inhaltsverzeichnis