Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• This
is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• IJse the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product IS Intended for indoor use
using this product outdoors could lead to product failure and personal Injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component check ist prior to installation
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchleserm Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend
den Montageanweisungen
angebracht werderl
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Oleses produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen könnem Diese Teile von Kindern fernhalterm
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenderm Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragen
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage SI vous avez des questlons concernant Ies Instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équlpement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Ce produit est concu pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation a I'intérieur. L'utilisation de ce produit a I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes
IMPORTANT: Avant l'installation.
assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu•il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
Proötajte cijeli priruénik s uputama prije poeetka instalacije i montaie.
distributeru
za pornot-
OPREZ:Uporaba proizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati ostecenja.
Nosaö mora biti monnran
kao 'to je navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme
odgovarajuéeg
alata. Ovaj proizvod bi trebao instalirati
Ovaj proizvod je osmiSIjen kako bi se montirao
na drvene stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
Uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati kombiniranu
teiinu opreme i sve spojene komponente
Zategnite vijke tvrsto, ali ne prejako zategnuti jer moie doél do cgteéenja vijka.
Ovaj proizvod sadrii male stvari koje bi mogle uzrokovati gLßenje ako se progutaju.
Ovaj proizvod namijenjen
je samo za unutarnju
uporabu, Koristeti ovaj proizvod na otvorenom
VA2NO Prijeinstalacije provjerite jeste li dobili svedijelove prema listi isporuöenihdijelova. Ukoliko nekidijelovi nedostaju ili su neispravni,nazovite svoglokalnog
distributera
za zamjenu.
ODRZAVANJE Provjerite je Ii nosaEuevr"en i siguranzaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Protitajte
celi prirutnik
sa uputsvima pre potetka instalacije i montaie_ Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije
lokalnom distributeru
za pomo.i.
PAZNJA: Upotreba proizvoda teiih Odnazivneteiine mozedovesti do nestabilnosti i uzrokovati OQeCenja.
Nosat mora biti montiran
kao Sto je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obavezna je upotreba sigurnosne opreme i odgovarajuéeg alata. Ovaj proizvod bi trebao montlrati
Ovaj proizvod je osmi4jen kako bi se monfirao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ili zidm.'e od opeke,
Uverite se da noseéizid (na koji semontira nosaC) mole sigurnoizdrzati kombinovanu(zbirnu) teiinu opreme svih spojenihkomponenti nosaæa.
Zategnite Srafove Evrsto, ali ne prejako, jer moie doti do ostecenja Srafova.
Ovaj proizvod sadäi sitne delove koje bi mogle uzrokovati guSenje ako se progutaju, Driite ove stvari izvan domaSaja dece.
Ovaj proizvod namenjen je samo za unutra'nju
upotrebu.
Kori"enje
VAZNO: Pre montaie proverite jeste Ii dobili Svedeleve prema listi isporutenih delova. Ukoliko neki delavi nedostaju ili Suneispravni,nazovite svoglokalnog distributera
za zamenu,
ODR2AVANJE: proverite je li nosat uEvrSten siguranza upotrebu u redovnim vremenskim interualima (najmanje svakatri mjeseca).
Leggereliintero manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e il montageio. Seavetedomande riguardanti qualsiasidelle istruzioni o avvisi,si prega di contattare
il rivenditore
locale per assistenza _
ATTENZIONE: I'uso di prodotti
piü pesanti del peso nominale pub causare instabilitå e provocare danni_
II vettore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
Questo prodotto
é progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni_
Assicurarsi che il muro portante
puö tranquillamente
sopportare
Serrare le viti con fermezza, ma nonstringere troppo in quanto cib potrebbe danneggiarele viti.
Questo prodotto
contiene piccoli oggetti Che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
é destinato esclusivamente
ad uso interno_ L'utilizzo di questo prodotto
IMPORTANTE: prima dell'installazione,
assicuratevi di avere tutti
per la sostituzione.
MANUTEUZIONE: AssicurarsiCheIa Staffa fisso e Sicuroda usaread intervalli regolari ( almeno Ognitre mesi) .
Pred montaio oz.in'talacijo, previdno preberite navodila. Ce imate kakr'nokoli dodatno vpra'anje, seobrnite na distributerja zapornoå
OPOZORILO:Uporaba proizvodov, ki so teiji Odnavedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih poSkOdb. N osilecje potrebno namestiti tako kotje to navedeno
v navodilih. Nepravilna namesätev lahko povzroti poSkodbe. pri namestitvi morate uporabiti ustrezna orodja za namestitev
z
nosilec namesti strokovnjak.
Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opeönate stene. Podlaga na katero boste izdelek namestili, mora biti pripravljena
varna za tovrstno
namestitev. Zdriati mora skupno maso VSe opreme in vseh prikljueenih
>
Opremo za montaio
in sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predmete,
O
le za interno uporabo.
Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: Pred namesntvijo izdelkase prepriéajte, da mate vse potrebne dele za namestitev, ki so na seznamu.Ce ugotovite, da v paketu neeesani, se obrnite na
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDR2EVANJE:Kosteizdelek namestili,
enkrat preverite,
morebitnih
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
Improper installation may result in damage or serious personal injury
Keep these items away from children
If any parts are missing or faulty. telephone your local
können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein
Eine unsachgemäße
Montage kann Schäden Oder Verletzungen Zur Folge haben
montiert werden
Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
Si une piéce est manquante ou
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo od instrukcija ili upozorenja,
Neispravna montaia
moie dovesti do o'teéenja ili ozbiljnih ozljeda.
samo profes.onalac.
nosata.
Driite ove stvari izvan dohvata djece.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede,
ili upozorenja,
Pogregna montaia
moie dovesti do ostecenja ili ozbiljnih povreda.
samo profesionalac,
proizvoda na otvorenom
mole dovesti do kvara proizvoda, opreme i neieljenih
per l'installazione.
Un'errata
installazione puö causare danni o lesioni gravi.
il peso combinato
di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati .
per ingestione . Tenere queste c OSefuori dalla portata dei bambini
all'aperto potrebbe
portare al fallimento
del prodotto e lesioni personali.
pezzi alla lista delle partl fornite. In caso di parti mancantl o difettosi,
contattare
in varnostno
opremo. Najbolje je, da vam
komponent.
Vijake privijte Evrsto vendar pazite, da ne unitite navoj na Vijaku.
ki lahko povzrotijo
zaduSitev v primeru zauiitja.
izdelka ali raznih telesnih poüodb.
je use dobro pritrjeno. Izdelek vetkrat preverjajte (najmanj navsaketri mesece),zato da ne bi
Full Motion
00
molimo obratite se lokalnom
00
molimo Vas da se obratite
povreda.
il rivenditore
locale
in
Izdelek je primeren
do
INSTALLATION
LED,LCD
TV Wall Mount
O
O
O
3
MAX
1200
+30
o
N
MOTION
MANUAL
40kg
(881bs)
RATED
+50
-150
loading

Inhaltszusammenfassung für Sbox PLB-3646

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your MOTION local distributor for assistance. CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury INSTALLATION MANUAL •...
  • Seite 2 M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) M-G (x8) M-H (x4) B(x2) C(xl) A(xl) W-B (x6) (x6) ø 3/16") VI-A VI-B '60mm M-G—e...