Herunterladen Diese Seite drucken
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local
distributor
for assistance
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may resu t in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed
• This product is intended for indoor use only Llsing this product Outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist priorto installatiorL If any parts are missing or faulty, telephone your Ioca
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Vemendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge vervvenden_ Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwendem Verwendung des Produktes im Pwßenbereich kann zu Verletzungen und Schåden führen
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen
frag en
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit ura3 Stabi ität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Lln équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
z
• Ce produit est
pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur Cutilisation de ce produit
personnes
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de verification des composantS
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
Protitajte
cijeli prirutnik
Suputama prije potetka instalacije i montaie.
distributeru
za pomot.
OPREZ uporaba proizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati o'teéenja.
Nosaä mora biti montiran
kao EtOje navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme
Odgovarajuteg
alata- Ovaj proizvod bi trebao instalirati
Ovaj proizvod je osmiSljen kako bi se montirao
na drvene stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
Uvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati kombiniranu
teiinu opreme i sve spojene komponente
Zategnite Vijke Evrsto, ali ne prejako zategnuti jer moie doti do
Ovaj proizvod sadrii male stvari koje bi mogle uzrokovati gtgenje akose progutaju.
Ovaj proizvod namijenjen je samo za unutarnju
uporabu. Koristeéi ovaj proizvod na otvorenom moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede.
VAZNO Prije instalacijeprovjerite jeste Ii dobili svedijelove prema listi isporu&enihdijelova. Ukoliko nekidijelovi nedostaju ili Suneispravni,nazovite SVOg l okalnog
distributera
za zamjenu.
ODR2AVANJE: Provjerite je li nosat
i siguranza upotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Proätajte
celi priruénik sa uputsvima pre po&tka
instalacije i montaie.
lokalnom distributeru za pomod
PA2NJA: Upotreba proizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosaé mora biti montiran
kao
je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obavezna je upotreba sigurnosne opreme i Odgovarajuéeg alata. Ovaj proizvod bi trebao montirati
Ovaj proizvod je osmßljen kako bi se montirao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ili zidove Od opeke.
Uverite Se da nosedi zid (na koji Semontira nosat) moie Sigurno izdriati
Zategmte
Evrsto, ali ne prejako, jer moie doti do osteéenja grafova.
Ovaj proizvod sadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovati gtßenje akose progutaju. Driite ove stvari izvan domakja
Ovaj proizvod namenjen je samo za
upotrebu.
KoriQ'enje proizvoda na otvorenom
VA2NO: pre montaie proverite jeste li dobili sve delove prema listi isporutenih delova. Ukoliko neki delovi nedostaju ili su neispravni,nazovite svog lokalnogdistributera
za zamenu.
ODR2AVANJE: Proverite je li nosaeuévr'éen siguranza upotrebu u redovnim vremenskim intervalima (najmanje svakatri mjeseca).
Leggere I'intero manuale di istruzioni prima di iniziare I'installazione
il rivenditore
locale per assistenza .
ATTENZIONE: l'uso di prodotti
piü pesanti del peso nominale pub causare instabilitå e provocare danni.
II vettore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
z
Questo prodotto
é progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni.
Assicurarsi che il muro portante pub tranquillamente
sopportare
Serrare Ie viti con fermezza , ma non stringere troppo
in quanto cib potrebbe danneggiare Ie viti.
Questo prodotto
contiene piccoli oggetti Che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
destinato esclusivamente
ad uso interno_ L'utilizzo di questo prodotto
IMPORTANTE; Prima dell'installazione,
assicuratevi di avere tutti
per Ia sostituzione.
MANUTENZIONE :Assicurarsi Che la staffa
fisso e sicuro da usare ad intervalli regolari ( almeno Ogni tre mesi) .
Predmontazo oz.
previdno preberitenavodila. Ceimatekakßnokoli dodatno
OPOZORILO:Uporaba proizvodov, ki so teiji od navedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih poSkodb.Nosilecje potrebno namestiti tako kotje to navedeno
v navodilih. Nepravilna namestitev lahko povzroél pogkodbe, Pri namestitvi morate uporabiti ustrezna orodja za namestitev in varnostno opremo. Najbolje je, da vam
z
nosilec namesti strokovnjak.
Izdelek se lahko namesti na lesene drogove, beton ali opeænate Stene. Podlaga na katero boste izdelek namestili, mora biti pripravljena
varna za tovrstno
namestitev. Zdriati mora skupno maso vSe opreme in vseh prikljutenih
Opremo za montaio
in sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predmete,
o
le za interno uporabo.
Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: Pred namestitvijo izdelka seprepriéajte, da imate VSepotrebne dele za namestitev, ki so na seznamu.Ce ugotovite, da v paketu necesani, seobrnite na
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDR2EVANJE:Koste izdeleknamestili,
enkrat preverite,
morebitnih
nevSeænosti.
If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
Keep these items away from children
Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder möglicherweise Verletzungen die Folge sein
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden
montiert werden
Bei beschädigten
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
Si une piéce est manquante Ou
Ako imate bilo kakv0 pitanje u Vezi bilo Od instrukcija ili upozorenja,
Neispravna montaia
moie dovesti do oäteéenja ili ozbiljnih ozljeda.
samo profesionalac.
nosaea.
vijka.
Driite ove stvari izvan dohvata djece.
Ako imate bilo kakvo pitanje u veil bilo koje instrukciJe ili upozorenja,
Pogregna montaia
moie dovesti do o;teéenja
ili ozbiljnih povreda,
samo profesionalac.
kombinovanu
(zbirnu) teiinu
opreme
Svih spojenih komponenti
nosata.
dece.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i neieljenih
e il montaggio. Se avete domande riguardanti qualsiasi delle istruzioni o avvisi, si prega di contattare
per liinstallazione.
Un'errata installazione pub causare danni o lesioni gravi.
il peso combinato di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati .
per ingestione . Tenere queste c ose fuori dalla portata dei bambini ,
all'aperto potrebbe
portare al fallimento
del prodotto e lesioni personali.
pezzi alla lista delle parti fornite. In caso di parti mancanti o difettosi,
contattare
seobrnitenadistributerja zapornoe.
komponent_ Vijake privijte Evrsto vendar pazite, da ne unitite navoj na vijaku_
ki lahko povaroäjo zadLßitev v primeru zauiltja.
izdelka ali raznih telesnih po'kodb.
je use dobro pritrjeno. Izdelek vetkrat preverjajte (najmanj navsaketri mesece),zato da ne bi prßlo do
molimo Obratite se lokalnom
molimo Vas da se obratite
povreda.
il rivenditore
locale
PLB-2546T
in
je primeren
Tilt
Wall
Mount
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o CD
o
CZD
o CZ)O
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
600x400
N
MOTION
INSTALLATION
MANUAL
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
35kg
(771bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für Sbox PLB-2546T

  • Seite 1 Ceimatekakßnokoli dodatno seobrnitenadistributerja zapornoe. 35kg 300x300/400x200 PLB-2546T OPOZORILO:Uporaba proizvodov, ki so teiji od navedeneteie, lahko privede do nestabilnosti ali raznih poSkodb.Nosilecje potrebno namestiti tako kotje to navedeno (771bs) 400x300/400x400 v navodilih. Nepravilna namestitev lahko povzroél pogkodbe, Pri namestitvi morate uporabiti ustrezna orodja za namestitev in varnostno opremo. Najbolje je, da vam RATED nosilec namesti strokovnjak.
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) VI-A A(xl) D8 (x4) M E(x8) W-A (x4) W-B (x4) (x4) M-A/M-B M-A/M-B M-A/M-B -100 oczDo...