Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tunturi SIGNATURE T20 Benutzerhandbuch
Tunturi SIGNATURE T20 Benutzerhandbuch

Tunturi SIGNATURE T20 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIGNATURE T20:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
CZ
Uživatelská příručka
SK
Používateľská príručka
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisate ur
IT
Manuale d'us o
ROUTES
Tunturi Trasy
iOS & Android
Pozor, Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención
- Před sestavením tohoto produktu si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku.
- Pred zostavením tohto produktu si prečítajte tento návod na obsluhu.
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
www.tunturi.com
SIGNATURE T20 TREADMILL
WWW
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tunturi SIGNATURE T20

  • Seite 1 SIGNATURE T20 TREADMILL Uživatelská příručka Používateľská príručka User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisate ur Manuale d‘us o ROUTES Tunturi Trasy iOS & Android Pozor, Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención - Před sestavením tohoto produktu si prosím přečtěte tuto uživatelskou příručku.
  • Seite 3 Signature T20 Treadmill...
  • Seite 4 Signature T20 Treadmill...
  • Seite 5 Signature T20 Treadmill M8*15 8PKS 6*80 1PKS 6*35*80 M8*55*20 > 100 CM > 100 CM > 100 CM > 100 CM...
  • Seite 6 Signature T20 Treadmill V TOMTO KROKU NEU- TAHUJTE ŠROUBY A MATICE M8*15 6*80 6*35*80 M8*55*20...
  • Seite 7 Signature T20 Treadmill UTÁHNĚTE VŠECHNY ŠROUBY A MA- TICE V TOMTO KROKU A ŠROUBY A MATICE V PŘEDCHOZÍCH KROCÍCH M8*15 6*80 6*35*80 M8*55*20...
  • Seite 8 Signature T20 Treadmill M8*15 6*80 6*35*80 M8*55*20...
  • Seite 9 Signature T20 Treadmill...
  • Seite 10 Signature T20 Treadmill...
  • Seite 11 Signature T20 Treadmill...
  • Seite 12 Signature T20 Treadmill Naskenováním zobrazíte výukový program na YouTube Naskenováním zobrazíte výukový program na YouTube...
  • Seite 13 Signature T20 Treadmill Step KM/H STOUPANÍ KM/H STOUPANÍ KM/H STOUPANÍ KM/H STOUPANÍ 10.0 10.0 10.0 KM/H STOUPANÍ 10.0 10.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 11.0 10.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 10.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 10.0 11.0 12.0 12.0 KM/H STOUPANÍ 10.0 10.0 11.0 KM/H STOUPANÍ...
  • Seite 14 Signature T20 Treadmill 11.0 11.0 11.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 11.0 11.0 11.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 11.0 11.0 11.0 11.0 11.0 KM/H STOUPANÍ 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 13.0 KM/H STOUPANÍ 10.0 12.0...
  • Seite 15 Signature T20 Treadmill W = Šířka běžeckého pásu 73,1 cm Výška schodu ± 16,8 cm Délka běžeckého 154,9 cm Výška opěrky rukou ± 91,5 cm pásu Vnitřní šířka opěrek Výška běžeckého 134,5 cm ± 63,0 cm pásu Šířka běžecké plochy ±...
  • Seite 16: Inhaltsverzeichnis

    Společnost Tunturi nabízí širokou škálu domácích fitness zařízení, včetně Bezpečnostní upozornění ............16 eliptických trenažérů, běžeckých pásů, rotopedů, veslařských trenažérů, posilovacích lavic a multifunkčních stanic. Zařízení Tunturi je vhodné pro celou Elektrická bezpečnost....................17 rodinu, bez ohledu na úroveň fyzické kondice. Další informace naleznete na našich webových stránkách www.tunturi.com.
  • Seite 17: Elektrická Bezpečnost

    Čeština Zajistěte, aby zařízení používala vždy pouze jedna osoba. Zařízení nesmí ⚠ VAROVÁNÍ používat osoby s hmotností vyšší než 120 kg (265 liber). Neotevírejte zařízení bez konzultace s prodejcem. • Nesprávné připojení uzemňovacího vodiče zařízení může vést k riziku úrazu elektrickým proudem. Pokud máte pochybnosti o správném uzemnění...
  • Seite 18: Další Informace O Životním Prostředí

    To zvýší zátěž na svaly nohou a může to znamenat, že nebudete moci My v Tunturi doufáme, že vám váš fitness trenažér bude sloužit mnoho let. trénovat tak dlouho, jak byste chtěli. Pokud se také snažíte zlepšit svou kondici, Přijde však čas, kdy váš...
  • Seite 19: Použití

    Čeština Zastavení zařízení: ⚠ VAROVÁNÍ Nastavte hlavní vypínač do polohy vypnuto. • Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Pokud máte kardiostimulátor, před použitím hrudního pásu pro měření srdečního tepu se poraďte s lékařem. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zařízení. ⚠ UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní klíč (obr. F-4) Zařízení...
  • Seite 20: Konzole

    Čeština Klikněte zde a podívejte se na naše podpůrné video na YouTube SPEED - https://youtu.be/E_7agKqaUIc Snižuje rychlost (1,0 ~ 16 km/h). Jedním stisknutím se rychlost sníží o 0,1 km/h. ‼ POZNÁMKA Podržením tlačítka po dobu dvou sekund se rychlost sníží rychleji. •...
  • Seite 21: Vysvětlení Zobrazení Akustický Signál

    Čeština Srdce Ukončete trénink Zobrazuje tepovou frekvenci v tréninkovém režimu nebo „P“, pokud není měřen. Cvičení můžete kdykoli pozastavit jedním stisknutím tlačítka „Start/Pauza“. V režimu pauzy se na displeji zobrazí „PAUS“. Maximální doba pauzy je Kalorie 4,30 min. Zobrazuje spotřebované kilokalorie v tréninkovém režimu. V režimu „PAUS“...
  • Seite 22: Tělesný Tuk

    Čeština Funkce HRC: Tělesný tuk Programy HRC začínají minutovým zahříváním. (rychlost se automaticky neupravuje) Program Tělesný tuk slouží k určení vaší fyzické kondice na základě parametrů vašeho těla a srdeční frekvence. Počáteční rychlost je 1,0 km/h, kterou lze ručně upravit na pohodlnou rychlost rozcvičení.
  • Seite 23: Bluetooth A Aplikace

    Pokud je váš řemen příliš znečištěný na to, aby se dal vyčistit pouze vodou, můžete použít ‼ POZNÁMKA jemné mýdlo, ale nikdy mazací rozpouštědlo. • Společnost Tunturi poskytuje možnost připojení fitness konzole • Dbejte na to, aby se roztok nedostal mezi běžeckou plochu a běžecký prostřednictvím připojení Bluetooth. Společnost Tunturi proto nemůže pás.
  • Seite 24: Seřízení Řemene

    Pokud zařízení během používání nefunguje správně, okamžitě kontaktujte Klikněte zde a podívejte se na naše podpůrné video na YouTube svého prodejce Tunturi. Vždy uveďte model a sériové číslo vašeho zařízení. https://youtu.be/pp4_4bL1MXo Uveďte také povahu problému, podmínky použití a datum nákupu.
  • Seite 25: Doprava A Skladování

    Palce 61,0 / (34,3) neomezuje. Šířka 73,1 Záruka kupujícího platí pouze v případě, že je zařízení používáno v prostředí schváleném společností Tunturi New Fitness BV a je udržováno podle pokynů pro Šířka Palce 28,8 dané zařízení. Výška / (složený) 134,5 / (139,0) Schválené...
  • Seite 26: Prohlášení Výrobce

    Čeština Prohlášení výrobce Společnost Tunturi New Fitness BV prohlašuje, že běžecký pás Signature T20 je v souladu s následujícími normami a směrnicemi: Směrnice RoHS (2011/65/EU) Směrnice o strojních zařízeních (2006/42/ES Společnost Tunturi New Fitness BV tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu běžecký...
  • Seite 27: Vitajte

    Bezpečnostné upozornenie..............27 cvičebných bicyklov, veslovacích strojov, posilňovacích lavíc a multifunkčných posilňovní. Zariadenia Tunturi sú vhodné pre celú Elektrická bezpečnosť......................28 rodinu, bez ohľadu na úroveň kondície. Viac informácií nájdete na našej webovej stránke www.tunturi.com.
  • Seite 28: Elektrická Bezpečnosť

    Slovenčina Slovenčina Zabezpečte, aby zariadenie používala vždy len jedna osoba. Zariadenie nesmú používať osoby s hmotnosťou nad 120 kg (265 libier). ⚠ VAROVANIE Neotvárajte zariadenie bez konzultácie s predajcom. • Nesprávne pripojenie uzemňovacieho vodiča alebo zariadenia môže môže viesť k riziku úrazu elektrickým prúdom. Ak si nie ste istí správnym uzemnením výrobku, poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom alebo servisným Elektrická...
  • Seite 29: Ďalšie Informácie O Životnom Prostredí

    Tým sa zvýši zaťaženie svalov nôh, čo môže znamenať, že nebudete môcť trénovať tak V spoločnosti Tunturi veríme, že vám váš fitness tréner bude slúžiť mnoho rokov. dlho, ako by ste chceli. Ak sa zároveň snažíte zlepšiť svoju kondíciu, budete musieť...
  • Seite 30: Použitie

    Slovenčina Slovenčina Vypnutie zariadenia: ⚠ UPOZORNENIE Nastavte hlavný vypínač do polohy „vypnuté“. Odpojte napájací kábel zo zásuvky. • Ak máte kardiostimulátor, pred použitím Odstráňte sieťovú zástrčku zo zariadenia. hrudného pásu na meranie srdcového tepu sa poraďte s lekárom. Bezpečnostný kľúč (obr. F-4) ⚠...
  • Seite 31: Držiak

    Slovenčina Slovenčina Kliknite sem a pozrite si naše podporné video na YouTube SPEED – https://youtu.be/E_7agKqaUIc Zníži rýchlosť (1,0 ~ 16 km/h). Jedným stlačením sa rýchlosť zníži o 0,1 km/h. ‼ POZNÁMKA Podržaním tlačidla po dobu dvoch sekúnd sa rýchlosť zníži rýchlejšie. •...
  • Seite 32: Vysvetlenie Akustického Signálu Na Displeji

    Slovenčina Slovenčina Srdce Ukončenie tréningu Zobrazuje srdcovú frekvenciu v tréningovom režime alebo „P“, ak nie je meraná. Trénovanie môžete kedykoľvek pozastaviť stlačením tlačidla „Start/Pause“. V režime pozastavenia sa na displeji zobrazí nápis „PAUS“. Maximálna dĺžka pozastavenia je 4,30 minúty. Kalórie V režime „PAUSE“...
  • Seite 33: Telesný Tuk

    Slovenčina Slovenčina Funkcia HRC: Tuk tela Programy HRC začínajú jednominútovým rozcvičením. (rýchlosť sa automaticky neupravuje) Program telesného tuku sa používa na určenie vašej fyzickej kondície na základe telesného tuku Počiatočná rýchlosť je 1,0 km/h, ktorú je možné manuálne nastaviť na vašeho tela a srdcovej frekvencie.
  • Seite 34: Bluetooth A Aplikácie

    Uistite sa, že sa roztok nedostane medzi bežeckú plochu a bežecký pás prostredníctvom Bluetooth. Spoločnosť Tunturi preto nemôže byť zodpovedná pás. za poškodenie alebo nesprávnu funkciu iných produktov ako produktov Tunturi. • Viac informácií nájdete na webovej stránke. Toto čistenie by sa malo vykonávať pravidelne, aby sa predĺžila životnosť pásu a bežeckej plochy.
  • Seite 35: Nastavenie Remeňa

    Kliknite sem a pozrite si naše podporné video na YouTube Ak zariadenie počas používania nefunguje správne, okamžite kontaktujte svojho https://youtu.be/pp4_4bL1MXo predajcu Tunturi. Vždy uveďte model a sériové číslo vášho zariadenia. Uveďte tiež povahu problému, podmienky používania a dátum nákupu. Vycentrujte bežecký pás (obr. F-5) Vycentrovanie bežeckého pásu je potrebné, ak váš...
  • Seite 36: Preprava A Skladovanie

    Dĺžka / (zložený) palce 61,0 / (34,3) Záruka kupujúceho je platná iba v prípade, ak je zariadenie používané v prostredí Šírka schválenom spoločnosťou Tunturi New Fitness BV a je udržiavané v súlade s pokynmi pre dané zariadenie. Šírka Palce 28,8 Schválené...
  • Seite 37: Vyhlásenie Výrobcu

    Slovenčina Slovenčina Vyhlásenie výrobcu Spoločnosť Tunturi New Fitness BV vyhlasuje, že bežecký pás Signature T20 spĺňa nasledujúce normy a smernice: Smernica RoHS (2011/65/EÚ) Smernica o strojových zariadeniach (2006/42/ES) Spoločnosť Tunturi New Fitness BV týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu bežecký pás Signature T20 spĺňa požiadavky smernice 2014/53/EÚ.
  • Seite 38: Safety Warnings

    Safety warnings ............38 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and Electrical safety ................39 multi stations. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level. For more information, please visit our Assembly instructions ..........39 website www.tunturi.com Description illustration A ..............39...
  • Seite 39 English - Make sure that only one person uses the equipment at a time. The ⚠ WARNING equipment must not be used by persons weighing more than 120 kg (265 lbs). • Improper connection of the equipment-grounding conductor can - Do not open equipment without consulting your dealer. result in a risk of electric shock.
  • Seite 40: Additional Environmental Information

    End of life disposal Muscle toning We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from To tone muscle while on your fitness trainer you will need to have the your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness resistance set quite high.
  • Seite 41: Adjusting The Support Feet

    English To stop the equipment: ⚠ WARNING - Set the mains power switch to the off position. • If you have a pacemaker, consult a physician before using a - Remove the mains plug from the wall socket. heartrate chest belt. - Remove the mains plug from the equipment.
  • Seite 42 English Speed - Click to see our supportive YouTube video https://youtu.be/E_7agKqaUIc - Decreases the speed (1.0 ~ 16 km/h). - Pressing once decreases the speed 0.1 km/h. ‼ NOTE - Pressing and holding for two seconds will decrease the speed •...
  • Seite 43: Quick Start

    English Heart End your workout - Shows the pulse rate in workout mode, or “P” when no pulse is measured. - Pause your workout at any time by press “Start/ Pause” button once. Calories Display will show “PAUS” when being in pause mode. Max pause - Shows the consumed K.calories in workout mode.
  • Seite 44 English HRC operating function: Body Fat - HRC programs starts with a one minute warm up time. ( speed will The Body Fat program is to indicate your fiscal state based on your not auto adjust ) body parameters and heart rate. - The initial speed is 1.0 km/h, this can be adjust to a comfortable warm up speed manually.
  • Seite 45: Bluetooth & App

    ‼ NOTE • When your belt too dirty to clean with water only, you can use a • Tunturi only provides the option to connect your fitness console mild soap, but never a lubricant solvent. throughout a bluetooth connection. Therefore Tunturi cannot •...
  • Seite 46: Belt Adjustments

    If the equipment does not function properly during use, contact your Click to see our supportive YouTube video Tunturi dealer immediately. Always give the model and serial number https://youtu.be/pp4_4bL1MXo of your equipment. Please state also the nature of the problem, conditions of use and purchase date.
  • Seite 47: Transport And Storage

    Warranty is only valid if the item is used in an environment approved Height / (folded) 134.5 / (139.0) by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment. The product-specific approved environment Height / (folded) Inch 53.0 / (54.7)
  • Seite 48: Declaration Of The Manufacturer

    English Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the Signature T20 Treadmill is in conformity with the following standards and directives: - RoHS Directive (2011/65/EU) - Machinery Directive (2006/42/EC Hereby, Tunturi New Fitness BV declares that the radio equipment...
  • Seite 49: Willkommen

    Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com Willkommen ............49...
  • Seite 50 Deutsch Erdungsanweisungen - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt sind. Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Dieses Produkt muss geerdet werden. Wenn das Elektrosystem des Händler. Laufbands nicht funktioniert oder ausfällt, ist die Erdung der letzte - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den Widerstand für Stromspannung, wodurch Stromschläge vermieden beweglichen Teilen fern.
  • Seite 51: Zusätzliche Montagehinweise

    Entsorgung am ende der Lebensdauer Sie zum Beispiel Ihr Tempo und machen Sie ca. 5 Minuten weiter. Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden. Denken Sie Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Seite 52 Deutsch Herzfrequenz ⚠ WARNUNG Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren) • Stellen Sie sicher, dass Sie während des Trainings Ihre maximale Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, Herzfrequenz nicht überschreiten. Falls Sie einer Risikogruppe wenn der enutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst. Für eine angehören, wenden Sie sich an einen Arzt.
  • Seite 53 Deutsch ‼ HINWEIS Konsole • Einige Schutzschalter in Gebäuden sind nicht auf hohen Einschaltstrom ausgelegt, der beim ersten Einschalten des Laufbands oder auch bei normaler Verwendung vorkommen kann. Wenn Ihr Laufband den Schutzschalter auslöst (auch wenn die Spannung korrekt ist und das Laufband das einzige Gerät im Stromkreis ist), aber der Schutzschalter im Laufband selbst nicht ausgelöst wird, müssen Sie den Schalter durch einen für hohen Einschaltstrom ersetzen.
  • Seite 54: Schnellstart

    Deutsch Speed - ‼ HINWEIS - Verringert die Geschwindigkeit (1.0 ~ 16.0 km/h). - Bei einmaligem Drücken verringert sich die Geschwindigkeit um • Für eine stabile Funktion des eingebauten Schrittzählers ist ein 0.1 km/h. Benutzergewicht von mindestens 40 kg und eine eingestellte - Die Geschwindigkeit wird schneller verringert, wenn die Taste zwei Mindestgeschwindigkeit von 3 km/h erforderlich.
  • Seite 55: Benutzerprogramme (U01~U03)

    Deutsch Programmiermodus Profile. • Trainingsmodus 2: Zielwert Distanz. Verwenden Sie die Tasten „Speed + & -“, um den Wert - Wählen Sie zur Auswahl des Programms U-1/U-2 oder U-3 die Taste einzustellen, bestätigen Sie durch Drücken der Mode Knopf. „Prog“. Standard 1.00 km.
  • Seite 56: Metrische/Angelsächsische Einstellung

    - 2,0 km/h ‼ HINWEIS ‼ HINWEIS • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine • Die Steigungseinstellung wird im HRC-Programmmodus nicht Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für geregelt, kann jedoch vom Benutzer jederzeit justiert werden, Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
  • Seite 57: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Dies sollten Sie einmal in Monat tun, um die Lebensdauer der Lauffläche zu erhalten. Reinigung und Wartung Schmierung (Abb. F-6) ⚠ WARNUNG ‼ HINWEIS • Ihr Trainer muss monatlich gewartet werden, auch wenn er nicht benutzt wird. • Das Laufband wird vor der Montage auf Ihrem Lauftrainer bei •...
  • Seite 58: Betriebsstörungen

    Dies führt dazu, dass das Band zur Seite geschoben wird, was sich aber von selbst korrigiert, wenn man das laufende Band einige Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi-Vertretung, wenn Sie Minuten unbelastet laufen lässt. Ersatzteile benötigen. Beschreiben Sie die Einsatzbedingungen und teilen Sie das Kaufdatum und die Seriennummer des Gerätes mit.
  • Seite 59: Transport Und Lagerung

    Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Höhe / (zusammengeklappt) Inch 53.0 / (54.7) von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die Gewicht 62.0 produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise Gewicht 136.6...
  • Seite 60: Herstellererklärung

    Deutsch Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt, dass das Signature T20 Laufband den folgenden Normen und Richtlinien entspricht: - RoHS-Richtlinie (2011/65/EU) - Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) Hiermit erklärt Tunturi New Fitness BV, dass das Funkgerät Signature T20 Laufband der Richtlinie entspricht 2014/53/EU.
  • Seite 61: Avertissements De Sécurité

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ...............60 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com...
  • Seite 62: Sécurité Électrique

    Français Instructions de mise à la terre - Utilisez l’équipement uniquement pour son usage prévu. N’utilisez pas l’équipement pour d’autres usages que ceux décrits dans le Ce produit doit être mis à la terre. Si le système électrique du tapis manuel.
  • Seite 63: Élimination Du Produit

    Élimination du produit de l’exercice d’échauffement. Baissez le rythme et continuez Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour d’étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un...
  • Seite 64 Français Débutant 50-60% de fréquence cardiaque maximum ‼ REMARQUE Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle convalescents et aux personnes ne s’exerçant pas depuis un certain thoracique de fréquence cardiaque. temps.
  • Seite 65: Interface De L'utilisateur

    Français déclenche le disjoncteur (même si la tension est correcte et • Touchez l’affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez- si le tapis est le seul appareil branché sur le circuit), mais si le vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets disjoncteur du tapis de course ne se déclenche pas, vous devez coupants.
  • Seite 66 Français Incline - ‼ REMARQUE - Diminue l’inclinaison (0 ~ 12 -1). - Parcourez les programmes et changez les valeurs en mode • Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer programmation. différentes séances d’entraînement. Elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d’un traitement médical.
  • Seite 67 Français - La programmation des 15 segments restants doit être effectuée de Fin de l’entraînement la même manière jusqu’à ce que les 16 segments soient réglés. - Suspendez à tout moment votre entraînement en appuyant une - Lors de la confirmation du 16e segment, la fenêtre de durée fois sur le bouton «...
  • Seite 68: Nettoyage Et Maintenance

    29+ BPM Supérieur à l’objectif - 2,0 km/h ‼ NOTE • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre ‼ REMARQUE console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, • Le paramètre d’inclinaison n’est pas contrôlé en mode Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du...
  • Seite 69 Français ⚠ ATTENTION ⚠ AVERTISSEMENT • Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des chaussures • Avant la lubrification, retirez la fiche secteur de la prise murale. d’intérieur sur votre tapis de course. Si vous n’en avez pas, nous ⚠ PRÉCAUTION vous recommandons de vérifier la propreté des semelles de vos chaussures avant de les utiliser sur votre tapis de course, car le •...
  • Seite 70: Defauts De Fonctionement

    Français - Si vous avez l’impression que le tapis est assez serré mais patine encore, le problème provient peut-être d’une courroie de Defauts de fonctionement transmission lâche sous le capot avant. - Ne serrez pas trop: Un serrage excessif peut endommager le tapis et entraîner une défaillance prématurée des roulements.
  • Seite 71: Données Techniques

    La Garantie de l’acheteur n’est valide que Largeur 73.1 si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Largeur Inch 28.8 cet équipement donné.
  • Seite 72: Precauzioni Di Sicurezza

    Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, Benvenuti ...............72 visitare il sito Web www.tunturi.com...
  • Seite 73: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti rischio di scossa elettrica. Questo prodotto è dotato di un cavo che in movimento. una spina di messa a terra. La spina deve essere inserita in una presa - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
  • Seite 74: Istruzioni Per L'esercizio

    5 minuti. Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, Smaltimento a fine vita ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole stretching. uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando A mano a mano che sarete più...
  • Seite 75 Italiano ‼ NOTA ⚠ ATTENZIONE • Non utilizzare i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione • Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca con una fascia toracica per la misurazione della frequenza durante l’allenamento. In caso di appartenenza ad un gruppo a cardiaca.
  • Seite 76 Italiano ‼ NOTA Console • Acuni interruttori automatici usati nelle case non sono idonei per i picchi di corrente che si possono verificare quando un tapis roulant viene acceso o anche durante l’uso normale. Se il vostro tapis roulant fa scattare l’interruttore automatico (anche se ha l’amperaggio corretto e il tapis roulant è...
  • Seite 77: Avvio Rapido

    Italiano Speed - (Velocità - ) Steps (Passi) - Diminuisce la velocità (1.0 ~ 16.0 km/h). La console visualizza il numero di passi percorsi durante - Premendo una sola vola si diminuisce la velocità di 0.1 km/h. l’allenamento. - Tenendo premuto per due secondi si diminuisce la velocità più ‼...
  • Seite 78: Terminare L'allenamento

    Italiano Modalità programmazione profilo. • Modalità allenamento 2: Target distanza. Usare i tasti “Speed + & -” per regolare il valore, - Premere il pulsante “Prog” e selezionare U-1/ U-2 o U-3. quindi confermare premendo il pulsante di Mode. - Premere il pulsante “Modalità” per aprire la modalità di Predefinito 1,00 km.
  • Seite 79: Programma Hrc

    ‼ NOTA 29+ BPM Oltre il target - 2,0 Km/h • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console fitness tramite un collegamento bluetooth. Quindi Tunturi ‼ NOTA non può essere ritenuta responsabile di eventuali danni o • L’impostazione della pendenza non è controllata in modalità...
  • Seite 80: Pulizia E Manutenzione

    Italiano ‼ NOTA Pulizia e manutenzione • Se il tappeto è troppo sporco per essere pulito solo con l’acqua, si può usare un sapone delicato, ma mai un solvente lubrificante. ⚠ ATTENZIONE • Evitare che non finisca mai della soluzione fra la pedana e il •...
  • Seite 81: Disturbi Durante L'uso

    Se l’attrezzo non funziona bene durante l’uso o se si ha bisogno dei su un lato rispetto all’altro. pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Tunturi indicando de che Questo può essere causato da: cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo.
  • Seite 82: Trasporto E Stoccaggio

    Tunturi. Se la macchina si sente instabile o instabile durante il funzionamento, L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni è consigliabile regolare i piedini di supporto per portare il telaio causati da eventi al di fuori del loro controllo.
  • Seite 83: Dichiarazione Del Fabbricante

    • Per conoscere le dimensioni del prodotto e le dimensioni funzionali si prega di guardare l’illustrazione H. Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che il Signature T20 Tapis roulant è conforme alle seguenti norme e direttive: - Direttiva RoHS (2011/65/EU)
  • Seite 84 Dovozce a distributor pro Českou a Slovenskou republiku Trinteco spol. s r.o. Na Strži 2102/61a, 140 00 Praha 4 – Krč IČ: 052 54 175 DIČ:CZ05254175 Email: info@trinteco.cz Telefon: +420 725 552 257...
  • Seite 85 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250825-W...

Diese Anleitung auch für:

22trn20000

Inhaltsverzeichnis