Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Weller WHS 40D Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WHS 40D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
WHS 40D
Betriebsanleitung - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WHS 40D

  • Seite 1 WHS 40D Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sidan 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrigttagning 4. Arbeitshinweise 4. Driftanvisninger 5. Lieferumfang 5. Leveransomfattning 6. Ersatzteile 6. Reservdelar Table des matières Page Indice Página 1. Attention! 1.
  • Seite 3 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 1. Upozornenie 2. Popis 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Technické údaje Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· 3. £¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 3. Uvedenie do prevádzky 4. Àԉ›ÍÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· 4. Pracovné pokyny 5. ∏ ·Ú¿‰ÔÛË ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ 5. Rozsah dodávky 6.
  • Seite 4 WHS40D 4D9R0793 WH 40 4D9R0794 1. Befestigung der Ablagefeder 1. Fixation du ressort support 1. Bevestiging van de depotveer 2. Reinigungsschwamm 2. Eponge de nettoyage 2. Reinigingsspons 3. Lötkolbenablage 3. Support du fer à souder 3. Depot van soldeerbout 4. Anschlussbuchse Lötkolben 4.
  • Seite 5 1. Fissaggio della molla di supporto 1. Securing the stowage spring 1. Hållarfjäderns fäste 2. Spugna detergente 2. Cleaning sponge 2. Avtorkningssvamp 3. Ripiano per saldatoio 3. Soldering iron stowage 3. Lödkolvshållare 4. Presa di collegamento per salda 4. Soldering iron connection socket 4.
  • Seite 6 1. Upevnûní pruÏinového 1. Mocowanie spr´˝yny 1. Tárolórugók rögzítése stojánku podk∏adki 2. Tisztítószivacs 2. âisticí houbiãka 2. Gàbka do czyszczenia 3. Forrasztópáka-tartó 3. Odkládací stojánek pájeãky 3. Podstawka lutownicy 4. Forrasztópáka 4. Zásuvka pro pfiipojení pájeãky 4. Gniazdo przy∏àczeniowe csatlakozóhüvelye 5.
  • Seite 7 WHS 40D...
  • Seite 8: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller WHS 40D dem Typenschild vergleichen. Bei korrekter Netzspannung Lötstation erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden das Steuergerät mit dem Netz verbinden. Alle brennbaren strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine Gegenstände aus der Nähe des Lötkolbens entfernen.
  • Seite 9: Ersatzteile

    Breite 0,4 mm gerade Longlife T0054321199 Lötspitze S32*) Breite 2,0 mm gerade Longlife T0054311399 Lötspitze 43113 Breite 2, 0mm gerade Nickel T0056810699 Lötkolben WH40 T0058743708 Reinigungsschwamm T0058743709 Feder mit Trichter *) Lieferumfang Technische Änderungen vorbehalten! Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter www.weller-tools.com.
  • Seite 10: Attention

    Monter le ressort support avec la trémie, pour cela enficher Weller WHS 40D. Lors de la fabrication, des exigences de l’étrier de serrage dans l’encastrement prévu à cet effet (1).
  • Seite 11: Etendue De La Livraison

    Longlife T0054311399 panne 43113 largeur 2,0 mm droite Nickel T0056810699 fer à souder WH40 T0058743708 éponge de nettoyage T0058743709 ressort avec trémie *) Etendue de la livraison Sous réserve de modifications techniques! Vous trouverez les manuels d'utilisation actualisés sur www.weller-tools.com.
  • Seite 12: Attentie

    Nederlands 3. Ingebruikname We danken u voor de aankoop van de Weller WHS 40D en het door u gestelde vertrouwen in ons product. Bij de productie Depotveer met trechter monteren, hiervoor de klembeugel werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan om een van de depotveer in de hiervoor gedachte verlaging (1) perfecte werking van het toestel te garanderen.
  • Seite 13: Reservedelen

    Longlife T0054321199 Soldeerpunt S32 *) Breedte 2,0 mm recht Longlife T0054311399 Soldeerpunt 43113 Breedte 2,0 mm recht Nikkel T0056810699 Soldeerbout WH40 T0058743708 Reinigingsspons T0058743709 Veer met trechter *) Leveromvang Technische wijzigingen voorbehouden! De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u bij www.weller-tools.com.
  • Seite 14: Volume Di Fornitura

    3. Messa in funzione Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione di saldatura Weller WHS 40D. È stato prodotto nel rispetto dei Montare la molla di supporto con imbuto, perciò innestare la più severi requisiti di qualità, così da garantire un funziona- staffa di bloccaggio della molla nell’apposito incavo (1).
  • Seite 15: Parti Di Ricambio

    2,0 mm diritta Longlife T0054311399 punta di saldatura 43113 larghezza 2,0 mm diritta nichel T0056810699 saldatoio WH40 T0058743708 spugna detergente T0058743709 molla con imbuto *) fornitura Con riserva di modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su www.weller-tools.com.
  • Seite 16: Caution

    In principle, the digital display (5) always shows the actual temperature. The display changes to the actual pre-set tem- The Weller WHS 40D soldering station corresponds to the EC perature if the “UP” (8) or “DOWN” (7) buttons are pressed.
  • Seite 17: Replacement Parts

    Long-life T0054311399 43113 soldering tip 2.0 mm wide straight nickel T0056810699 WH40 soldering iron T0058743708 Cleaning sponge T0058743709 Spring with funnel *) included in the package Subject to technical change without notice! See the updated operating instructions at www.weller-tools.com.
  • Seite 18: Observera

    Svenska Tack för köpet av Weller WHS 40D och visat förtroende. Vid (6) på displayen (5) lyser. Punkten visar värmeimpulsen och tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav tillämpats för fungerar som optisk reglerkontroll. att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. Temperaturinställning I princip anger digitalvisningen (5) ärvärdet för tempera- 1.
  • Seite 19: Atencion

    3. Puesta en funcionamiento Muchas gracias por la confianza depositada al comprar la estación de soldadura WHS 40D de Weller. Para la fabricaci- Montar el muelle de reposo con el embudo. Para ello, inser- ón de este aparato se han aplicado unas normas de calidad tar el estribo de apriete del muelle en la cavidad prevista (1).
  • Seite 20: Volumen De Suministro

    Anchura 2,0 mm recto Longlife T0054311399 Cabezal 43113 Anchura 2,0 mm recto Níquel T0056810699 Soldador WH40 T0058743708 Esponja de limpieza T0058743709 Muelle con embudo *) Volumen de suministro Sujeto a madificaciones técnicas! Encontrará los manuales de instrucciones actualizados en www.weller-tools.com.
  • Seite 21: Leveringsomfang

    Dansk 3. Ibrugtagning Vi takker for købet af Weller loddestationen WHS 40D. Under fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som Montér holderfjederen med tragten ved at stikke holderfjed- sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. erens klemmebøjle ind i hullet (1). Læg loddekolben på...
  • Seite 22: Reservedele

    Loddespids S32 *) Bredde 2,0 mm lige longlife T0054311399 Loddespids 43113 Bredde 2,0 mm lige nikkel T0056810699 Loddekolbe WH40 T0058743708 Rengøringssvamp T0058743709 Fjeder med tragt *) Følger med ved købet Ret til tekniske ændringer forbeholdes! De aktuelle betjeningsvejledninger findes på www.weller-tools.com.
  • Seite 23: Atençao

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o a água. Colocar o ferro de soldar no suporte de segurança. estação de soldar WHS 40D da Weller. Na produção toma- Encaixar o conector do ferro de soldar (10) na bucha conec- ram-se por base as rigorosas exigências de qualidade, que tora (4) do aparelho de comando.
  • Seite 24: Peças Sobressalentes

    Ponta de soldar 43113 largura 2,0 mm recta Níquel T0056810699 Ferro de soldar WH40 T0058743708 Esponja de limpeza T0058743709 Mola com tremonha *) Âmbito do fornecimento Reservamo-nos o direito a alterações técnicas! Encontrará os manuais de instruções actualizados sob www.weller-tools.com.
  • Seite 25: Huomio

    Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla jonka aikana kaikki näytöt (5) vilkkuvat. Sen jälkeen näkyy WELLER WHS 40D. Valmistuksen perustana ovat kovat lyhyesti säädetty lämpötila (ohjearvo). Sen jälkeen elektroni- laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen moitteettoman ikka vaihtaa automaattisesti tosiarvonäyttöön. Näyttöön (5) toiminnon.
  • Seite 26: Varaosat

    0,4 mm suora Longlife T0054321199 Juotinkärki S 32*) leveys 2,0 mm suora Longlife T0054311399 Juotinkärki 43113 leveys 2,0 mm suora nikkeli T0056810699 Juotin WH40 T0058743708 Puhdistussieni T0058743709 Jousi ja suppilo ’) toimituslaajuus Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Viimeisimmät käyttöohjeet saat osoitteesta www.weller-tools.com.
  • Seite 27: Úôûô

    ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ Ì ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô Ú‡̷ÙÔ˜. ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÌËÓ ˘¿Ú¯Ô˘Ó WHS 40D Ù˘ Weller. ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ‡ÊÏÂÎÙ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÎÔÏÏËÙ‹ÚÈ. £¤ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ¿„ÔÁË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘...
  • Seite 28: Óù·ïï·îùèî

    Longlife T0054311399 ª‡ÙË ÎÔÏÏËÙËÚÈÔ‡ 43113 ¶Ï¿ÙÔ˜ 2,0 mm ¢ı›· ÓÈÎÂÏ›Ô˘ T0056810699 ∫ÔÏÏËÙ‹ÚÈ WH40 T0058743708 ™ÊÔ˘ÁÁ¿ÚÈ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ T0058743709 ∂Ï·Ù‹ÚÈ· Ì ¯Ô¿ÓË *) ™˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛˆÓ! ΔȘ ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو ·fi www.weller-tools.com.
  • Seite 29: Dikkat

    Türkçe Weller lehim istasyonunu WHS 40D sat∂n almakla, bize baπlant∂ giriμine (4) tak∂n. fiebeke gerilimini tip etiketinin üze- göstermiμ olduπunuz güven için çok teμekkür ederiz.Üretim rindeki bilgilerle karμ∂laμt∂r∂n. fiebeke gerilimi doπru ise kum- s∂ras∂nda cihaz∂n kusursuz olarak çal∂μmas∂n∂ güvenceye anda cihaz∂n∂ μebekeye baπlay∂n. Tüm yanabilir maddeleri alan en s∂k∂...
  • Seite 30: Yedek Parçalar

    Lehim ucu S32*) Eni 2,0 mm düz Longlife T0054311399 Lehim ucu 43113 Eni 2,0 mm düz Nikel T0056810699 Lehim havyas∂ WH40 T0058743708 Temizleme süngeri T0058743709 Yay ve huni *) Teslimat kapsam∂ Teknik deπiμikliklerin hakk∂ sakl∂d∂r! Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller-tools.com sayfasında bulabilirsiniz.
  • Seite 31: Pozor

    Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili zakou- jednotku k síti. OdstraÀte z blízkosti pájeãky v‰echny pením pájecí stanice Weller WHS 40D. Pfii její v˘robû se hofilaviny. Zapnûte pfiístroj síÈov˘m vypínaãem (9). Pfii zap- uplatÀovala pfiísná kvalitativní kritéria, která zaruãují spo- nutí...
  • Seite 32: Náhradní Díly

    S32*) ‰ífika 2,0 mm rovn˘ longlife T0054311399 pájecí hrot 43113 ‰ífika 2,0 mm gerade nikl T0056810699 pájecí hrot WH40 T0058743708 ãisticí houbiãka T0058743709 pruÏinov˘ stojánek s trycht˘fiem *) rozsah dodávky Technické zmûny vyhrazeny! Aktualizovan˘ provozní návod najdete na adrese www.weller-tools.com.
  • Seite 33: Uwaga

    (pulsujàce wskazanie) mo˝e byç zmieniona w odpowied- 2. Opis nim kierunku jedynie przez krótkie naciÊni´cie lub Stacja lutownicza Weller WHS 40D ze sterowaniem mikro- przytrzymanie przycisku UP lub DOWN (8) (7). JeÊli przy- procesorowym produkowana jest z myÊlà o wymagajà- cisk b´dzie wciskany w sposób ciàg∏y, wartoÊç...
  • Seite 34: Cz´êci Zamienne

    2,0 mm prosty Longlife T0054311399 Grot lutowniczy 43113 szerokoÊç 2,0 mm prosty Nikiel T0056810699 Kolba lutownicza WH40 T0058743708 Gàbka do czyszczenia T0058743709 Spr´˝yna z lejkiem *) Zakres wyposa˝enia Zmiany techniczne zastrze˝one! Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà si´ pod adresem: www.weller-tools.com.
  • Seite 35: Szállítási Terjedelem

    (elıírt érték). Utána az elektronika automatikusan átkapcsol a tényleges érték kijelzésére. A A Weller WHS 40D forrasztóállomás az EU megfelelŒségi kijelzın (5) egy piros pont (6) világít. Ez a pont a f˚tıim- nyilatkozat szerint megfelel a 2004/108/EU és 2006/95/EU pulzust mutatja, és ezáltal az optikai szabályzásel-...
  • Seite 36: Szállítási Csomag

    S32 forrasztócsúcs *) szélesség 2,0 mm egyenes longlife T0054311399 43113 forrasztócsúcs szélesség 2,0 mm egyenes nikkel T0056810699 WH40 forrasztópáka T0058743708 Tisztítószivacs T0058743709 Rugó garattal *) A szállítási csomagban A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! A frissített üzemeltetési útmutatókat a www.weller-tools.com oldalon találja.
  • Seite 37: Upozornenie

    Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preukázali zakú- diacej jednotky. SieÈové napätie porovnajte s údajmi na pením spájkovacieho zariadenia WHS 40D. Pri v˘robe sa typovom ‰títku. Pri správnej hodnote sieÈového napätia uplatnili najprísnej‰ie kritériá kvality, ktoré zaruãujú bez- moÏno riadiacu jednotku pripojiÈ...
  • Seite 38: Rozsah Dodávky

    ‰írka 2,0 mm rovn˘ longlife T0054311399 spájkovací hrot 43113 ‰írka 2,0 mm gerade nikel T0056810699 spájkovací hrot WH40 T0058743708 ãistiaca ‰pongia T0058743709 pruÏinov˘ stojan s lievikom *) rozsah dodávky Technické zmeny vyhradené! Aktualizovan˘ návod na pouÏívanie nájdete na adrese www.weller-tools.com.
  • Seite 39: Pozor

    Rdeãa toãka (6) na ekranu (5) zasveti. Ta toãka prikazuje impulze Spajkalna postaja Weller WHS 40D ustreza ES izjavi o segrevanja in s tem omogoãa vizualno kontrolo regulacije. skladnosti v skladu z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv 2004/108/ES in 2006/95/ES.
  • Seite 40: Obseg Dobave

    Longlife T0054311399 Spajkalna konica 43113 ‰irina 2,0 mm ravna ponikljana T0056810699 Spajkalnik WH40 T0058743708 âistilna goba T0058743709 Vzmet z lijakom *) Obseg dobave PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb! Posodobljena navodila za uporabo boste na‰li na spletnem naslovu www.weller-tools.com.
  • Seite 41: Tähelepanu

    Eeti keel 3. Kasutuselevõtt Täname teid Welleri jootejaama WHS 40D ostuga osuta- tud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud kõige range- Paigaldage hoidikuvedru lehtri külge. Selleks pistke maid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad seadme laitma- hoidikuvedru kinnitusklemm ettenähtud õnarusse (1). tu töö. Niisutage puhastus‰vamm (2) veega. Asetage jootekolb ohutushoidikusse.
  • Seite 42: Tarne Sisu

    0,4 mm sirge Longlife T0054321199 Jooteotsik S32*) laius 2,0 mm sirge Longlife T0054311399 Jooteotsik 43113 laius 2,0 mm sirge nikkel T0056810699 Jootekolb WH40 T0058743708 Puhastus‰vamm T0058743709 Vedru koos lehtriga *) Tarne maht Tehnilised muudatused võimalikud! Uuendatud kasutusjuhendi leiate aadressilt www.weller-tools.com.
  • Seite 43: Dòmesio

    J∞ atleidus, maÏdaug po 2 s, automati‰kai vòl pradedama rodyti esama temperatra. „Weller" WHS 40D litavimo stotelò turi EB atitikties dekla- 4. Nurodymai dòl darbo racijà pagal pagrindinius direktyv˜ 2004/108/EB ir 2006/95/EB saugos reikalavimus.
  • Seite 44: Uzman¥Bu

    Iestat¥tÇ vïlamÇ vïrt¥ba (mirgojo‰s rÇd¥jums) var tikt main¥ta, tikai viegli piespieÏot vai pastÇv¥gi turot "UP" vai Weller WHS 40 lodï‰anas iekÇrta atbilst visÇm EG ats- "DOWN" tausti¿u (8)(7) atbilsto‰ajÇ virzienÇ. Ja tausti¿‰ bilst¥bas pras¥bÇm un pamatvadl¥nijÇm Nr. 2004/108/EG tiek turïts pastÇv¥gi, vïlamÇ...
  • Seite 45 ‫دليل اال�ستعمال‬ ‫�سفحة‬ ‫فهر�س المحتويات‬ !‫1. تنبيه‬ ‫2. ال�شرح‬ ‫الموا�شفات الفنية‬ ‫3. الت�شغي ل‬ ‫4. ا إر�شادات العم ل‬ ‫5. حجم التوريدا ت‬ ‫6. قطع الغيا ر‬ ‫ مو�شع تثبيت ناب�ض االرتكاز‬ ‫ ا إ�شفنجة التنظيف‬ ‫ مرتكز كاوية اللحام‬ ‫ مقب�ض تو�شيل كاوية اللحام‬ ‫ �شا�شة بيان درجة الحرارة‬ ‫ لمبة للمراقبة بالنظر‬ ‫ الزر‬ „DOWN“ ‫ الزر‬ „UP“ ‫ مفتاح الكهرباء‬...
  • Seite 46 ‫عربي‬ .‫ال�شبكة �شحيحا فقم بتو�شيل وحدة التحكم بال�شبكة الكهربائية‬ ‫ن�شكرك على ثقتك الغالية ب�شرائك وحدة اللحام‬ Weller WHS 40D ‫ا أبعد جميع ا ال أ�شياء القابلة لالحتراق عن كاوية اللحام. قم بت�شغيل‬ ‫لقد اتبعنا ا أثناء ت�شنيع هذا الجهاز ا أ�شد معايير الجودة �شرامة والتي‬ ‫. عند ت�شغيل وحدة‬ ‫وحدة التحكم با�شتخدام مفتاح الكهرباء‬ .‫ت�شمن قيامه بوظيفته على نحو �شليم‬ ‫التحكم يجري اختبار ذاتي يتم فيه ا إ�شاءة كل عنا�شر البيان‬ ‫بعد ذلك يتم ا إظهار درجة الحرارة الم�شبوطة لفترة ق�شيرة (القيمة‬ !‫1. تنبيه‬ ‫المقررة). وبعد ذلك تنتقل الوحدة ا ال إلكترونية ا إلى بيان درجة‬...
  • Seite 47 ‫العر�ض 0.2 م م‬ ‫ر ا أ�ض اللحام‬ 4 3113 0 054311399 ‫كاوية اللحام‬ WH40 0 056810699 ‫ا إ�شفنجة التنظيف‬ 0 058743708 ‫ناب�ض مخروطي‬ 0 058743709 ‫) �شمن حجم التوريدات‬ !‫نحتفظ بحق ا إجراء ا أية تعديالت فنية‬ ‫تجد ا أحدث ا أدلة الت�سغيل على موقع ا ال إنترنت‬ www.weller-tools.com...
  • Seite 48 T005 56 829 05 / 07.2011 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2012, Apex Tool Group, LLC...

Inhaltsverzeichnis