Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Weller WHP 300 Betriebsanleitung

Vorheiz-und reflowsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Weller
WHP 300
D
Betriebsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
I
GB
Operating Instructions
Instruktionsbok
S
E
Manual de uso
DK
Betjeningsvejledning
P
Manual do utilizador
FIN
Käyttöohjeet
®
GR
Οδηγίες Λειτουργίας
TR
Kullan∂m k∂lavuzu
CZ
Návod k pouÏití
Instrukcja obs∏ugi
PL
H
Üzemeltetési utasítás
Návod na pouÏívanie
SK
SLO
Navodila za uporabo
EST
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lieto‰anas instrukcija

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Weller WHP 300

  • Seite 1 Weller ® WHP 300 Betriebsanleitung Οδηγίες Λειτουργίας Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs∏ugi Istruzioni per l’uso Üzemeltetési utasítás Operating Instructions Instruktionsbok Návod na pouÏívanie Manual de uso Navodila za uporabo Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Manual do utilizador Naudojimo instrukcija Käyttöohjeet...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Índice página 1. Achtung! 1. Normas de seguridad 2. Beschreibun 2. Descripción Technische Daten 3. Montaje WBH 3000S 3. Inbetriebnahme 4. Manejo 4. Arbeitshinweise 5. Accesorios 5. Zubehör 6. Piezas suministradas 6. Lieferumfang Indholdsfortegnelse side Sommaire Page 1. Sikkerhedsanvisninger 1.
  • Seite 3 Obsah Strana Vsebina Stran 1. Bezpeãnostní pokyny 1. Varnostna navodila 2. Popis 2. Tehniãni opis 3. MontáÏ WBH 3000S 3. MontaÏa WBH 3000S 4. Ovládání 4. Upravljanje 5. Pfiíslu‰enství 5. Pribor 6. Rozsah dodávky 6. Obseg dobave Spis treÊci Strona Sisukord Lehekülg 1.
  • Seite 4: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Technische Daten Vorheiz-und Reflowsystem WHP 300 erwiesene Abmessungen: Steuergerät WHP 300 B x T x H: Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts- 145 x 270 x 102 Anforderungen zu-grunde gelegt, die eine einwandfreie Heizplatte HP 300 L x B x H: 220 x Funktion des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 5: Zubehör

    6. Zubehörliste 5 33 161 99 Handauflage 490 x 340 mm 5 87 017 23 externer Sensor 7. Lieferumfang HP 300 Heizplatte L x B x H 220 x 160 x 45 Steuergerät WHP 300 Netzkabel Betriebsanleitung Sicherheitshinweise Technische Änderungen vorbehalten!
  • Seite 6: Description

    Dimensions: appareil de commande refusion WHP 300. Lors de la fabrication, des exigences de WHP 300 l x p x h: qualité très sévères assurant un fonctionnement parfait de 145 x 270 x 102 l’appareil, ont été...
  • Seite 7 Hand support antistatique 490 x 340 mm 587 017 23 Sonde externe 7. Fournitures Platine chauffante HP 300 L x l x h: 220 x 160 x 45 Appareil de commande WHP 300 Cordon secteur Mode d’emploi Consignes de sécurité Sous réserve de modifications techniques!
  • Seite 8: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller-WHP 300 voor- Technische gegevens verwarming- en reflowsysteem en het door u gestelde ver- Afmetingen: Stuurapparaat WHP 300 trouwen in ons product. Bij de productie werd aan de streng- T x H: 145 x 270 x 102...
  • Seite 9 6. Toebehoren 533 161 99 Handsteun 490 x 340 mm 587 017 23 externe sensor 7. Leveromvang HP 300 verwarmingsplaat L x B H220 x 160 x 45 Stuurapparaat WHP 300 Netkabel Handleiding voor het bedrijf Veiligheidsinstructies Technische wijzigingen voorbehouden!
  • Seite 10: Descrizione

    Italiano Grazie per la fiducia accordataci acquistando l'apparecchia- Dati tecnici tura di preriscaldo e rifusione WHP 300. È stato prodotto nel Dimensioni: Unità di controllo WHP 300 rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un (L x P x H): 145x270x102 funzionamento perfetto dell’apparecchio.
  • Seite 11: Volume Di Fornitura

    Bordo poggiamani 490 x 340 mm 5 87 017 23 Sensore esterno 7. Volume di fornitura HP 300, (L x P x H): 220x160x45 WHP 300. Unità di alimentazione e controllo. Cavo di alimentazione Istruzioni per l’uso Norme die sicurezza Salvo modifiche tecniche!
  • Seite 12: Description

    English Thank you for placing your trust in our company by purcha- Technical Data sing the Weller Preheating and Reflow System WHP 300. Dimensions: Controller Unit WHP 300 Production was based on stringent quality requirements W x D x H: 145 x 270 x 102 which guarantee the perfect operation of the device.
  • Seite 13: Accessories

    533 161 99 Hand support 490 x 340 mm 587 017 23 External Sensor 7. Scope of supply HP 300 Heating Plate L x W x H: 220 x 160 x 45 Controller Unit WHP 300 Mains Cable Operating Instructions Safety Information...
  • Seite 14: Beskrivning

    Svenska Tack för köpet av WHP 300 förvärmnings- och reflowsystem Tekniska data från Welle och visat förtroende. Vid tillverkningen har myk- Mått: styrapparat WHP 300 ket stränga kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en BxDxH: 145 x 270 x 102 klanderfri apparatfunktion.
  • Seite 15 återföra den värme som behövs för lödningen till värmeplattan. 6. Tillbehör 5 33 161 99 Handstöd 490 x 340 mm 5 87 017 23 extern sensor 7. Leveransomfång HP 300 värmeplatta LxBxH 220x160x45 Styrapparat WHP 300 Nätkabel Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Rätten till tekniska ändringar förbehålles!
  • Seite 16: Descripción

    Dimensiones: Aparato de control WHP 300: reflujo WHP 300 de Weller. Para la fabricación de este apara- A x P x A 145 x 270 x 102 to se han aplicado unas normas de calidad muy exigentes Placa de calentamiento: que garantizan un correcto funcionamiento del mismo.
  • Seite 17: Indicaciones Para El Trabajo

    5 87 017 23 Sensor externo 7. Volumen de suministro Placa calentadora HP 300, longitud 220, anchura 160, altu- ra 45. Aparato de control WHP 300 Cable de la red Instrucciones de servicio Normas de seguridad ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técni-...
  • Seite 18: Beskrivelse

    Dansk Vi takker for købet af Weller WHP 300 foropvarmnings- og Tekniske data reflowsystemet. Under fremstillingen gælder vore strengeste Mål: Styreapparat WHP 300 kvalitetskrav, som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. B x D x H: 145 x 270 x 102...
  • Seite 19: Leveringsomfang

    5 33 161 99 Håndstykke 490 x 340 mm 5 87 017 23 ekstern sensor 7. Leveringsomfang HP 300 varmeplade L x B x H: 220 x 160 x 45 Styreenhed WHP 300 Netkabel Driftsvejledning Sikkerhetshenvisninger Forbehold for tekniske ændringer!
  • Seite 20: Descrição

    Datos Técnicos suporte para sistema de pré-aquecimento e de „reflow“ Dimensões: dispositivo de comando WHP 300 WHP 300 . Na produção tomaram-se por base as rigorosas CxLxA: 145x270x102 exigências de qualidade, que asseguram um funcionamento Placa aquecedora HP 300 em perfeitas condições do aparelho.
  • Seite 21: Instruções De Trabalho

    533 161 99 Apoio para a mão 490 x 340 mm 587 017 23 sensor externo 7. Equipamento Placa aquecedora HP 300 CxLxA: 220x160x45 Dispositivo de comando WHP 300 Cabo de rede Instruções de uso Indicaçoes de segurança Reservado o direito a alterações técnicas!
  • Seite 22: Käyttöönotto

    Suomi Kiitämme sinua luottamuksestasi, jota osoitit ostamalla WEL- Tekniset tiedot LER ohjauslaite WHP 300. Valmistuksen perustana ovat kovat Mitat: ohjauslaite WHP 300 laatuvaatimukset, jotka takaavat laitteen moitteettoman toi- L x S x K: 145x270x102 minnon. kuumennuslevy HP 300 P x L x K: 220x160x45 Verkkojännite:...
  • Seite 23: Varusteet

    6. Lisävarusteet 533 161 99 Käsituki 490 x 340 mm 587 017 23 erillinen ilmaisin 7. Toimituksen laajuus HP 300 kuumennuslevy P x L x K: 220 x 160 x 45 Ohjauslaite WHP 300 Verkkojohto Käyttöohje Turvallisuusohjeet Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
  • Seite 24: Περιγραφή

    2. Περιγραφή στον διακ πτη δικτύου και ρυθµίστε την θερµοκρασία που θέλετε Το σύστηµα προθέρµανσης και reflow WHP 300 είναι κατάλληλο για στο περιστρεφ µενο ποτενσι µετρο. Η κ κκινη κουκίδα ανάβει εργασίες συγκ λλησης και αποκ λλησης στην υβριδική τεχνική.
  • Seite 25: Εξαρτήµατα

    5 33 161 99 Evαπ θeση του χερioύ 490x340 5 87 017 23 Eξωτερικ ς σένσορας 7. Μέγεθος της εµπορικής παράδοσης ΗΡ 300 πλάκα θέρµανσης ΠΧΒΧΥ: 220Χ160Χ45 Συσκευή κίνησης WHP 300 Καλώδιο δικτύου Οδηγία λειτουργίας Με επιφύλαξη του δικαιώµατος τεχνικών αλλαγών!
  • Seite 26: Devreye Alma

    Almanca Weller ön ∂s∂tma ve Reflow sistemi WHP 300 sat∂n almakla Teknik bilgiler bize göstermiµ olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teµekkür Boyutlar: Kumanda cihaz∂ WHP 300 B x T x ederiz. Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir µekilde H: 145 x 270 x 102 çal∂µmas∂n∂...
  • Seite 27: Çal∂Μma Uyar∂Lar

    5 33 161 99 El dayanaπ∂ 490 x 340 mm 5 87 017 23 harici sensör 7. Teslimat kapsam∂ HP 300 Is∂tma plakas∂ U x G x Y 220 x 160 x 45 Kumanda cihaz∂ WHP 300 Ωebeke kablosu Kullan∂m k∂lavuzu Güvenlik uyar∂lar∂...
  • Seite 28: Uvedení Do Provozu

    âesky Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám proje- vili zakoupením drÏáku desek plo‰n˘ch spojÛ Technické údaje Weller WHP 300. Pfii v˘robû bylo dbáno na Rozmûry: ¤ídicí jednotka WHP 300 · x nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které zaruãují H x V: 145 x 270 x 102 spolehlivou funkci pfiístroje.
  • Seite 29: Pracovní Pokyny

    PodloÏka ruky 490 x 340 mm 5 87 017 23 Externí snímaã 7. Rozsah dodávky HP 300 Vyhfiívací deska D x · x V 220 x 160 x 45 ¤ídicí jednotka WHP 300 SíÈov˘ kabel Provozní návod Bezpeãnostní pokyny Technické zmûny vyhrazeny!
  • Seite 30 2. Opis pod∏àczyç p∏yt´ grzewczà do sterownika. Stacja lutownicza z systemem wst´pnego podgr- zewania i topienia WHP 300 nadaje si´ znakomi- Uwaga: Upewnij si´, czy w pobli˝u p∏yty cie do prac lutowniczych i rozlutowniczych w tech- grzewczej nie znajdujà si´ ˝adne ∏atwopalne nice hybrydowej.
  • Seite 31: Wyrównanie Potencja∏U

    5 33 161 99 nak∏adka r´czna 490 x 340 mm 5 87 017 23 czujnik zewn´trzny 7. Zakres wyposa˝enia HP 300 p∏yta grzewcza d∏. x szer. x wys. 220 x 160 x 45 Sterownik WHP 300 Przewód sieciowy Instrukcja obs∏ugi Zmiany techniczne zastrze˝one!
  • Seite 32: Üzembevétel

    Magyar Köszönjük a Weller WHP 300 elŒfıtŒ- és megol- piros gomb megnyomásával ismét visszaállítható. vasztó-rendszer megvásárlásával irányunkban mutatott bizalmát. A gyártás során a legszigorúbb Mıszaki adatok minŒségi követelményeket vettük alapul, ami biz- Méretek: WHP 300 vezérlŒkészülék tosítja a készülék kifogástalan mıködését.
  • Seite 33: Munkautasítások

    490 x 340 mm 5 87 017 23 külsŒ szenzor 7. Szállítási terjedelem HP 300 fıtŒlap H x Sz x M: 220 x 160 x 45 WHP 300 vezérlŒkészülék Hálózati kábel használati útmutató Wskazówki bezpieczeƒstwa A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk!
  • Seite 34: Uvedenie Do Prevádzky

    ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám preuká- stlaãením ãerveného tlaãidla znovu nastaviÈ do zali zakúpením predhrievacieho a natavovacieho v˘chodiskovej polohy. systému Weller WHP 300. Pri jej v˘robe boli dodrÏané nároãné poÏiadavky na kvalitu, ktoré Technické údaje zaruãujú bezchybné fungovanie zariadenia.
  • Seite 35: Pracovné Pokyny

    PodloÏka ruky 490 x 340 mm 5 87 017 23 Extern˘ senzor 7. Rozsah dodávky Vyhrievacia platÀa HP 300 V x · x H 220 x 160 x 45 Riadiaca jednotka WHP 300 SieÈová ‰núra Návod na pouÏívanie Bezpeãnostné pokyny technické zmeny vyhradené!
  • Seite 36: Pred Uporabo

    Stikalo 2. Tehniãni opis za preklop med Ïeleno/dejansko temperaturo Sistem za predgrevanje in reflow WHP 300 je naj- nastavite v poloÏaj SOLL (Ïelena temp.). Vklopite bolj primeren za spajkanje in odspajkanje v hibrid- krmilno napravo z omreÏnim stikalom in nastavite ni tehniki.
  • Seite 37: Navodila Za Delo

    5 87 017 23 zunanji senzor 7. Obseg dobave HP 300 ogrevalna plo‰ãa D x · x V 220 x 160 x 45 Krmilna naprava WHP 300 Elektriãni kabel Navodila za uporabo Varnostna navodila PridrÏujemo si pravico do tehniãnih spre-...
  • Seite 38: Potentsiaalide Ühtlustamine

    Saksa keel Täname teid selle Weller ieelkuumutus- ja reflow- mist saab ülevoolukaitsme uuesti sisse lülitada, jootesüsteemi WHP 300 ostuga osutatud usaldu- vajutades selleks punasele nupule. se eest. Valmistusprotsessis on järgitud kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad Tehnilised andmed seadme laitmatu töö.
  • Seite 39: Lisavarustuse Nimekiri

    5 33 161 99 käetugi 490 x 340 mm 5 87 017 23 väline sensor 7. Tarne sisu HP 300 Kuumutusplaat P x L x K 220 x 160 x 45 Juhtimisseade WHP 300 Võrgukaabel Kasutusjuhend Ohutustehnikaeeskirjad Tehnilised muudatused võimalikud!
  • Seite 40: Pradedant Naudotis

    Voki‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami Techniniai duomenys „Weller“ pa‰ildymo ir i‰lydymo sistemà WHP 300. Matmenys: Valdymo ∞taiso WHP 300 plo- Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laikomasi grieÏãiausi˜ tis x gylis x auk‰tis: 145 x kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ 270 x 102 nepriekai‰tingà...
  • Seite 41: Darbo Nurodymai

    5 87 017 23 i‰orinis jutiklis 7. Tiekiamas komplektas Kaitinimo plok‰tò HP 300: ilgis x plotis x auk‰tis - 220 x 160 x 45 Valdymo ∞taisas WHP 300 Tinklo kabelis Naudojimo instrukcija Saugos taisyklòs Gamintojas turi teis´ daryti techninius pakei-...
  • Seite 42: Sagatavo‰Ana Darbam

    Tehniskie dati Izgatavo‰anas laikÇ tika ievïrotas visstingrÇkÇs Izmïri: vad¥bas iekÇrta WHP 300 B x kvalitÇtes pras¥bas, lai garantïtu iekÇrtas nevai- T x H: 145 x 270 x 102 nojamu darb¥bu. HP 300 sildvirsma L x B x H: 220 x 160 x 45 T¥kla spriegums:...
  • Seite 43: Piederumu Saraksts

    490 x 340 mm 5 87 017 23 Çrïjais sensors 7. PiegÇdes komplekts HP 300 sildvirsma L x B x H 220 x 160 x 45 Vad¥bas iekÇrta WHP 300 T¥kla kabelis Lieto‰anas instrukcija Dro‰¥bas pasÇkumu instrukcija Iespïjamas tehniskas izmai¿as!

Inhaltsverzeichnis