Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com BRASS SPRAY GUN MESSING-GARTENSPRITZE PISTOLET D’ARROSAGE EN LAITON BRASS SPRAY GUN MESSING-GARTENSPRITZE Instructions for use Gebrauchsanweisung PISTOLET D’ARROSAGE EN LAITON MESSING TUINSPROEIER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing PISTOLA PER IRRIGAZIONE LANZA DE REGIO DE LATÓN Istruzioni d’uso Instrucciones de uso PULVERIZADOR DE JARDIM EM LATÃO...
Contents/Inhaltsverzeichnis/Table des matières/Inhoudsopgave Contents ..........5 Lieferumfang ......... 12 Technical specifications ......5 Technische Daten ........12 Symbols and signal words used .... 5 Verwendete Symbole und Signalwörter 12 Intended use ..........6 Bestimmungsgemäße Verwendung ..13 Safety instructions ........6 Sicherheitshinweise .......
Seite 4
Indice/Índice/Índice Contenuto della fornitura ....... 37 Datos técnicos ........45 Dati tecnici ..........37 Símbolos y palabras de señalización Simboli e parole di segnalazione utilizados ..........45 utilizzate ..........37 Uso previsto .......... 46 Uso conforme alla destinazione .... 38 Instrucciones de seguridad ....
Symbols and signal Congratulations! You have chosen to pur- words used chase a high-quality product. Mandatory sign, in- Familiarise yourself with the structs each user to product before using it for read the instructions the first time. carefully before use and Read the following to keep them available instructions for use...
This symbol indi- Danger to life! cates that the prod- • Never leave children unsu- uct is UV-resistant. pervised with the packaging This symbol indicates material. Danger of suffoca- that the product is tion! weather-resistant. Risk of injury! This symbol indicates •...
• No drinking water Avoid damage! withdrawal! • The product is only suita- • Only suitable for outdoor ble for irrigation with cold use. water. • WARNING! Turn off the tap CAUTION! after each use. Incorrect installation or use • Do not grease or oil the may result in injury.
2. Connect the other end of 8. Turn off the water supply the garden hose to the by closing the tap or re- connector (1d) on the leasing the trigger when product (1). you no longer need the Note: The hose connection product.
Disposal Notes on the guarantee and service handling Dispose of the product and packaging materials The product was produced in accordance with cur- with great care and under rent local regulations. Store continuous quality control. the packaging materials (foil DELTA-SPORT HANDELS- bags, for example) out of the KONTOR GmbH gives reach of children.
Claims under this guarantee If you wish to make a claim are excluded if the product please first contact the ser- has been used incorrectly, vice hotline mentioned below improperly, or contrary to the or contact us by e-mail. If intended purpose, or if the there is a guarantee case, provisions in the instructions...
Seite 11
IAN: 494363_2507 find at parkside-diy.com Customer Service United under service categories. Kingdom • Once the product is deter- Telephone: 08000518970...
Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie und Signalwörter sich für einen hochwertigen Gebotszeichen, weist Artikel entschieden. Machen jeden Benutzer darauf Sie sich vor der ersten Inbe- hin, die Gebrauchsan- triebnahme mit dem Artikel weisung vor dem Ge- vertraut.
Bestimmungsgemäße VORSICHT! Dieses Signalwort bezeich- Verwendung net eine Gefährdung mit Dieser Artikel eignet sich für einem niedrigen Risikograd, die Bewässerung von Gar- die, wenn sie nicht vermie- ten- und Terrassenanlagen den wird, eine geringfügige im Außenbereich. Der Artikel oder mäßige Verletzung zur ist nur für den privaten und Folge haben kann.
• Stellen Sie vor jedem Ge- Beschädigte Teile können brauch sicher, dass alle die Sicherheit und Funktion Teile des Artikels unbe- beeinflussen. schädigt und gemäß die- • Der Wasserdruck muss ser Gebrauchsanweisung ordnungsgemäß kontrol- montiert sind. liert werden, um zu verhin- Bei unsachgemäßer Mon- dern, dass das Wasser mit tage besteht Verletzungs-...
• Die Sprühdüsen nicht fet- 2. Schließen Sie das andere ten oder ölen, da sie ver- Ende des Gartenschlauchs stopfen könnten. an den Anschluss (1d) des • Geräteanschluss von Zeit Artikels (1) an. zu Zeit reinigen, um dich- Hinweis: Der Schlauchan- ten Sitz am Schlauchan- schluss muss hörbar einras- schluss zu ge währleisten.
• Der Drehregler wird nach • Verwenden Sie keine ag- rechts gedreht: Wasser- gressiven Reinigungsmittel, strahl wird reduziert. Bürsten mit Metall- oder • Der Drehregler nach links Nylonborsten sowie keine gedreht: Wasserstrahl wird scharfen oder metallischen intensiviert. Reinigungsgegenstände 8. Stellen Sie die Wasserver- wie Messer, harte Spach- sorgung durch Schließen tel und dergleichen.
Der Recycling-Code Die Garantie erstreckt sich dient der Kennzeich- nicht auf Teile, die der nor- nung verschiedener malen Abnutzung unterlie- Materialien zur Rückführung gen und deshalb als Ver- in den Wiederverwertungs- schleißteile anzusehen sind kreislauf (Recycling). (z. B. Batterien) sowie nicht Der Code besteht aus einem auf zerbrechliche Teile wie Recyclingsymbol für den...
Rechte aus der Garantie benannte Serviceabteilung bestehen nicht. telefonisch oder nutzen Sie Ihre gesetzlichen Rechte, unser Kontaktformular, das insbesondere Gewährleis- Sie auf parkside-diy.com in tungsansprüche gegenüber der Kategorie Service fin- dem jeweiligen Verkäufer, den. werden durch diese Garantie • Einen als defekt erfassten nicht eingeschränkt.
Seite 19
Hand- PDF ONLINE bücher parkside-diy.com einsehen und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anleitungen. Mittels Einga- be der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel.
Symboles et mentions Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ar- d’avertissement utilisés ticle de grande qualité. Avant Le signal d’obligation la première utilisation, fami- indique à chaque utili- liarisez-vous avec l’article. sateur de lire attentive- Pour cela, veuillez ment les instructions lire attentivement la d’utilisation avant utili- notice d’utilisation...
Utilisation conforme ATTENTION ! Cette mention de mise en Cet article est conçu pour garde désigne un danger l‘arrosage des jardins exté- avec un niveau de risque rieurs et des terrasses. Le faible qui, s’il n’est pas évi- produit est destiné exclusi- té, peut causer une blessure vement à...
• Avant chaque utilisation, Les pièces endommagées assurez-vous que toutes les peuvent influer sur la sécu- parties du produit ne sont rité et le fonctionnement. pas endommagées et as- • La pression de l‘eau doit semblées conformément à être correctement contrô- ce mode d‘emploi.
• Nettoyez le raccord de 4. Commencez par ouvrir l’appareil de temps en légèrement le robinet, puis temps pour assurer un augmentez régulièrement ajustement serré au niveau la pression de l‘eau. du raccord de tuyau. 5. Ouvrez la valve en ap- •...
Stockage, nettoyage Mise au rebut Une manipulation inappro- Ce produit est recy- priée du produit peut entraî- clable. Il est soumis à la ner des dommages. responsabilité élargie • Le produit doit être stocké du fabricant et est collecté complètement sec et sans séparément.
Indications concernant d’application prévu ou si les instructions de la notice la garantie et le service d’utilisation n’ont pas été après-vente respectées, à moins que le L’article a été produit avec client final ne prouve que grand soin et sous un l’article présentait un défaut contrôle constant.
Seite 26
Vos droits légaux, en parti- Indépendamment de la culier les droits de garantie garantie commerciale sous- contre le vendeur concerné, crite, le vendeur reste tenu ne sont pas limités par cette des défauts de conformité garantie. du bien et des vices rédhi- bitoires dans les conditions * Article L217-16 du Code prévues aux articles L217-4...
Seite 27
Article L217-5 du Code Article L217-12 du Code de la consommation de la consommation Le bien est conforme au L‘action résultant du défaut contrat : de conformité se prescrit 1° S’il est propre à l‘usage par deux ans à compter de habituellement attendu d‘un la délivrance du bien.
(en bas à gauche) ou sur autres. Ce code QR vous l’autocollant au dos ou en permet d’accéder directe- dessous de l’article. ment à parkside-diy.com. • En cas d’erreurs de fonc- Sélectionnez votre pays et tionnement ou d’autres utilisez le champ de re- défauts, contactez d’abord...
Seite 29
IAN : 494363_2507 Service après-vente France Téléphone : 0800907612 Service après-vente Suisse Téléphone : 0800563601 Service après-vente Belgique Téléphone : 080012614 Formulaire de contact sur parkside-diy.com Siège : Allemagne *n’est valable que pour la France FR/CH/BE...
Gebruikte symbolen en Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor signaalwoorden een hoogwaardig artikel geko- Gebodsteken, draagt zen. Zorg ervoor dat u voor het iedere gebruiker op de eerste gebruik met het artikel gebruiksaanwijzing vóór vertrouwd raakt. gebruik zorgvuldig te Lees hiervoor de lezen en deze te allen volgende...
Dit symbool geeft Levensgevaar! aan dat het artikel • Laat kinderen nooit zon- uv-bestendig is. der toezicht alleen met het Dit symbool geeft verpakkingsmateriaal. Er aan dat het artikel bestaat verstikkingsgevaar! weerbestendig is. Risico op letsel! Dit symbool geeft • WAARSCHUWING! Lees aan dat het artikel alle veiligheidsvoorschrif- vorstbestendig is.
• Gebruik het artikel • Zorg ervoor dat de grond niet voor het tappen rondom het artikel zo van drinkwater! droog mogelijk wordt ge- houden. • Alleen geschikt voor ge- bruik buitenshuis. Vermijd materiële schade! VOORZICHTIG! • Het artikel is alleen ge- Onjuiste installatie of ge- schikt voor besproeiing bruik kan leiden tot letsel.
Gebruik (afb. A) 7. Gebruik de draaiknop (1b) voor het regelen van de Opmerking: Het artikel be- sterkte van de waterstraal: schikt over een slangaanslui- • De draaiknop wordt ting voor gangbare slangsys- naar rechts gedraaid: de temen. waterstraal wordt zwakker. 1.
Opmerkingen over • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, garantie en borstels met metalen of serviceafhandeling nylon haren of scherpe of Het artikel werd met de metalen schoonmaakarti- grootste zorgvuldigheid en kelen zoals messen, harde onder permanent toezicht spatels en dergelijke. Deze geproduceerd.
Uit de garantie voortvloeien- Gelieve u bij klachten in de claims zijn uitgesloten als eerste instantie tot de hier- het artikel onvakkundig, ver- onder vermelde servicehotli- keerd of niet in het kader van ne te richten of met ons per de voorziene bepaling of in e-mail contact op te nemen.
Seite 36
• Als er zich functionele downloaden. Met deze fouten of andere gebreken QR-code geraakt u direct voordoen, contacteert u in op parkside-diy.com. Se- eerste instantie de hierna lecteer uw land en zoek via vernoemde serviceafde- het zoekvenster naar de ling telefonisch of maakt u bedieningshandleidingen.
Simboli e parole di Congratulazioni! Avete acquistato un articolo segnalazione utilizzate di alta qualità. Consigliamo Il segnale di obbligo di familiarizzare con l’articolo indica a ogni utente di prima di cominciare ad utiliz- leggere attentamente le zarlo. istruzioni prima dell’uso Leggere attentamente e di tenerle sempre a le seguenti istruzioni...
Indicazioni di sicurezza Questo simbolo indica che l’articolo è Importante: leggere le pre- resistente ai raggi senti istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza Questo simbolo con attenzione e conser- indica che l’articolo è varle in un luogo sicuro! resistente alle intem- Pericolo di vita! perie.
• AVVERTENZA! non pun- • Non lasciare incustodito tare mai il getto d’acqua l’articolo durante il funzio- verso persone o animali! namento. • AVVERTENZA! Non orien- Pericolo di scivolare! tare il getto d’acqua verso ATTENZIONE! apparecchiature elettriche. Se il pavimento è bagnato, Sussiste il pericolo di fol- si può...
• Controllare se l’articolo 5. Aprire la valvola premendo presenta danni. In questo leggermente il pulsante (1c). caso, non utilizzare questo Ruotare quindi la punta di articolo. Contattare il pro- regolazione (1a) fino a far duttore tramite l’indirizzo di scorrere l’acqua. assistenza indicato.
Stoccaggio, pulizia Smaltimento L‘uso improprio del presente Smaltire l’articolo e i articolo può causare danni. materiali della confezio- • L‘articolo deve essere ne nel rispetto delle conservato completamen- attuali normative locali. Con- te asciutto e senza residui servare i materiali della con- d‘acqua per evitare la for- fezione (come ad es.
Avvertenze sulla come componenti soggetti a usura (esempio capacità garanzia e sulla della batteria, calcificazione, gestione dei servizi di lampade, pneumatici, filtri, assistenza spazzole…). La garanzia non L’articolo è stato prodotto si estende altresì a danni che con la massima cura e sot- si verificano su componenti to un continuo controllo.
Le richieste di garanzia pos- I vostri diritti giuridici, in sono essere avanzate solo particolare i diritti di garanzia entro il relativo termine, su obbligatoria prevista dalla presentazione dello scontri- legge nei confronti del relati- no originale di acquisto. Si vo venditore, non sono limi- prega quindi di conservare lo tati dalla presente garanzia.
Seite 44
• Allegando la prova di ac- Telefono: 80065168 quisto (scontrino) e descri- Modulo di contatto su vendo il difetto e il modo in parkside-diy.com cui si è presentato, potrete Sede: Germania spedire gratuitamente l’ar- ticolo all’indirizzo dell’assi- stenza che vi verrà indicato.
Símbolos y palabras de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha deci- señalización utilizados dido por un artículo de gran La señal de obligación calidad. Familiarícese con el indica que cada usua- artículo antes de usarlo por rio debe leer cuidado- primera vez.
Instrucciones de Este símbolo indica que el artículo es seguridad resistente a los rayos Importante: Lea estas instrucciones de uso y de Este símbolo indica seguridad con cuidado y que el artículo es guárdelas en un lugar se- resistente a la intem- guro.
• ¡ADVERTENCIA! No apun- • No deje el artículo sin vigi- te nunca el chorro de agua lancia durante el funciona- hacia personas o animales. miento. • ¡ADVERTENCIA! ¡No dirija ¡Peligro de resbalar! el chorro de agua hacia ¡ATENCIÓN! instalaciones eléctricas! Si el suelo está...
• Compruebe si el artículo 5. Abra la válvula presio- tiene algún daño. Si este nando ligeramente el ga- es el caso, no utilice el artí- tillo (1c). A continuación, culo. Póngase en contacto gire la punta regulado- con el fabricante a través ra (1a) hasta que fluya el de la dirección de servicio agua.
• El artículo debe alma- En su administración local o cenarse completamente municipal podrá obtener más seco y sin restos de agua información sobre la elimi- para evitar la aparición de nación del artículo usado. moho. Elimine el artículo y el emba- •...
Seite 50
La garantía tiene validez Le rogamos, por ello, que únicamente para fallos del conserve el comprobante material y fabricación. La de compra original. El pe- garantía no cubre las piezas riodo de garantía no se verá sometidas a un desgas- prolongado por ningún tipo te normal y se consideren de reparación realizada con...
Con este trasera o inferior del artículo. código QR accederá direc- • Si aparecieran fallos de tamente a parkside-diy. funcionamiento u otras com. Seleccione su país y deficiencias, póngase en busque las instrucciones...
Seite 52
IAN: 494363_2507 Servicio de atención al cliente en España Teléfono: 900994940 Formulario de contacto en parkside-diy.com Sede: Alemania...
Símbolos utilizados e Muitos parabéns! Com esta compra, optou por palavras-sinal um artigo de alta qualidade. Símbolo de obrigação Antes de o utilizar pela pri- que recomenda ao meira vez, familiarize-se com utilizador que, antes de o artigo. utilizar o artigo, leia Leia com atenção o atentamente o manual seguinte manual de...
Utilização prevista CUIDADO! Esta palavra-sinal refere-se Este artigo é adequado para a um perigo com um nível a irrigação de jardins e te- baixo de risco que, caso não rraços no exterior. O artigo seja evitado, pode causar destina-se apenas a utili- lesões ligeiras ou modera- zação privada e não comer- das.
• Antes de utilizar, certifi- Peças danificadas podem que-se de que todas as afetar a segurança e o fun- peças do artigo estão cionamento. intactas e montadas de • A pressão da água deve acordo com este manual ser corretamente controla- de utilização.
• Limpe regularmente a co- 3. Verifique o assentamento nexão para aparelhos, para firme. garantir um bom encaixe 4. Abra a torneira apenas um na ligação de mangueira. pouco no início e aumente • Antes de cada utilização, a pressão da água unifor- verifique se o artigo apre- memente.
Armazenamento e Instruções para a limpeza eliminação Uma utilização incorreta do Elimine o artigo e os artigo pode provocar danos. materiais da embalagem • Para evitar o aparecimento de acordo com as nor- de bolores, o artigo deve mas locais vigentes. Mante- ser guardado completa- nha os materiais da embala- mente seco e sem resí-...
Indicações sobre São excluídos qualquer direitos a esta garantia, caso a garantia e o o artigo seja usado de forma processamento de incorreta ou abusiva ou fora serviço do âmbito da disposição O artigo foi produzido com prevista ou do âmbito de uti- grande cuidado e sob con- lização previsto ou em caso trolo permanente.
ções implicam o pagamento defeitos, contacte primeiro de custos. o departamento de as- sistência mencionado a seguir, através do telefone ou do nosso formulário de contacto que encontra em parkside-diy.com na cate- goria Assistência.
Seite 60
PDF ONLINE outros parkside-diy.com manuais. Com este código QR acede diretamente ao parkside- diy.com. Selecione o seu país e no motor de busca procure os seus manuais de operação. Ao inserir o número de referência (por ex. IAN 123456_7890) chega ao manual de ope- ração do seu artigo.
Seite 64
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2025 Delta-Sport-Nr.: GB-17043 IAN 494363_2507...