Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dual CS 1268 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS 1268:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie.
nungsanleitung.
Please read the Operating Instructions before ymJ operate
your unit for the first time.
Avant d'utiliser wtre appareilt veuillez diabord étudier la
notice d'emploi.
cs
Deutsch
English
Franqais
Dual
1268
Seiten
6 — 8
pages
8—10
pages 11—13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dual CS 1268

  • Seite 1 Dual 1268 Seiten 6 — 8 Deutsch Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme die Bedie. nungsanleitung. pages 8—10 Please read the Operating Instructions before ymJ operate English your unit for the first time. pages 11—13 Avant d'utiliser wtre appareilt veuillez diabord étudier la Franqais notice d'emploi.
  • Seite 2 1268 Fig. I Fig. 2...
  • Seite 3 Stop Fig. 3...
  • Seite 4 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 6...
  • Seite 5: Die Bedienungselemente

    Die Umstellung der Netzspannung und der Netzfrequenz blei- 1. Bei noch auf der Tonarmstütze verriegeltem Tonarm den gundsätzlich dem Fachhändler Oder einer autorisierten Plattenteller Umdrehungen im Uhrzeigersinn Dual-Kundendienstwerkstätte vorbehalten. Hand drehen. auf "0' • stellen und Antiskating Das Gerät kann auch an die Steckdose entsprechend schal ten...
  • Seite 6: Bedienung

    Ursprungs, die auf den Plattenspieler treffen und vom Tonab- Der Tonarm schwrenkt über die Schallplatte und senkt die Ab. nehmer in Störgeräusche umgewandelt werden. tastnadel behutsam in der Einlaufrille der Schallplatte ab. Die neue Dual Plattenspieler-Generation ist daher mit einer ab- Marwelle Inbetriebnahme stimmbaren Körperschallisolierung ausgestattet (Fig. 5).
  • Seite 7 Sie ihn bitte entvæder zu Ihrem Fachhändler Oder Für Geråte, die ohne Tonabnehmer iefert werden bzw. wenn diesen nach der Adrsse der nächsten autorisierten Dual Kun- Sie einen Tonabnehmer Ihrer Wahl einbauen wojlen. dendienstwerkstatt. B itte achtenSiedarauf,daß nur Original- Eingebaut werden können alle Tonabnehmer mit einem Gæamt- Dual-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 8 The platter can now be once removed. Resetting the line volta* must only be carried out by your dealer or by an authorized Dual servicing agent. Cartridge The unit may also be connected to the auxiliary power outlets If you purchased the turntable without cartri#.
  • Seite 9 (also available The stroboscope ring for the Set speed and mains frequency asspecial accessoris under the Dual part No. 269 61 1) to stand still nmen the platter is tuming at precisely We recommend that you fit an original Dual cartridge {Dual the nominal spæd (Fig.
  • Seite 10: Les Éléments De Commande

    If the stylus sets dovm too far inside or outside the record, Should the unit ever be dispatched, make sure that this is turn adjustingscrewclockwise or counterclockwise , respectively. packed perfætly„ if possibleeby using the original pækaging. AdWstrænt of tonearm indexing for 17-em records Replacing the drive belt Move button 18 to '33"...
  • Seite 11 1. Mise automatique La nouvelle génération de touræ-disquæ Dual est consé• Le systémede positionnement du bras de lecture est couplé å quenceéquipéed tune isolation acoustiquerégiable(Fig. 5). la vitese de rotation du plateau.
  • Seite 12: Entretien Et Réparation

    Si Ia pointe descendtrop vers l'intérieur ou l'extérieur du tule (ils peuventétre fournis commeaccessoirß spéciaux SOUs disque,tournez la vis versla gaucheou tars ia droite. le no de réf. Dual 269 611). Réglage d u de descente pour Iesdisquß 17cm Nousvousrecommandons de monter une véritablecellule Dual Placer la touche 18 sur et procéder comme cidessus en...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    125 v Netzspannungen voltages commu table — 240 umsteckbar able Antrieb Drive Moteur synchrone 16 pöles Dual. Dual 16001 Synchronuotor über Dual 16-pole synchronous motor, flat belt for flywheel dri•a Entralnement par courroie rectifiée de Pråzisions•Flachriernen auf Platten. haute précision et plateau d'entraine-...
  • Seite 14 Les tétes cellules — saphirs et diamants Dual portent Item- preinte de la marque Dual et Sont tOujOUrS emballés dans de petites bottes (fig). Nous déconseillons les imitations qui ne nous permettent pas une garantie pour le bon fonctionnement de nos appareils.

Inhaltsverzeichnis