Herunterladen Diese Seite drucken
1/35
GERMAN
JAGDPANZERlV/70(V)
1/35
READ
BEFORE
CAUTION
'Read carefullyand fully understandthe instructionsbefore
commencing
assembly.
A supervising
assembles the model. 'Keep
out of reach of srnall children. Children must not be
allowed to put any parts or packaging material in their mouths.
VORSICHT
'Bevor Sie mit dem Zusammenbau b eginnen, s olltenSie alle
Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell zusammenbaut,
sollte ein beaufsichtigender
Erwachsener
'Bausatz
von kleinen Kindem fernhalten. Verhüten Sie, daß Kinder irgendwelche
Bauteile in den Mund nehmen Oder Plastiktüten
PRECAUTIONS
'Bien
lire et assimiler les instructions avant de
l'assemblage.
La construction
du modöle
surveillance d'un adulte. 'Garder
hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser
les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte.
*35340
FOY
*These partsarefor usewith Item353401 /35ScaleJagdpanzer IV/70(V)Lang.
*Diese Teile sind vorgesehen für die Nutzung mit
Jagdpanzer
IW70(V) lang.
NOTICE
*Ces piåces sont prévuespour utilisationavec le JagdpanzerIV/70(V)Lang
1/35 réf.35340.
17
1B
* Follow these instructions in place of Steps 17and 18 in Item 35340 kit instruction manual.
*Folgen Sie der Anleitung anstelle der Bauschritte 17 und 18 in der Bausatzanleitung des
Artikels
35340.
Suivre ces instructions
å la place des étapes 17 et 18 de la notice d'assemblage
Apply instant cement.
Sekundenkleber
auftragen.
Appliquer
de la colle rapide-
*Do
not cement shaded area.
*Schattierte
Bereiche
nicht
*056
verkleben.
pas coiler les parties
grisées.
*047
(ITEM 35340)
Parts marked
are included
in tank kit (Item 35340).
Die mit
bezeichneten
Teile befinden
des Panzers (ArtNr.: 35340).
Les pieces marquées
sont incluses dans le kit du
char (réf. 35340).
1014 02014
TAMIYA
ITEM
BARRELSET
ASSEMBLY
adult should also read the instructions
if a child
die Bauanleitung
ebenfalls gelesen haben.
über den Kopf
par
un enfant
doit s'effectuer
35340 1:35
de 35340.
Cut Off.
Wegschneiden.
o
*Tum gun onto side and insert gun mount into
hull as shown at right.
*Kanone
in die Wanne einsetzen
*Incliner
dans la Caisse, comme montré å droite.
Hull color
Wannenfarbe
Teinte
de la caisse
Refer to painting and finishing %lides included
in kit (Item 35340).
sich
im Bausatz
*Beachten
(ArtNr.: 35340)für die Bernalung.
Se référer aux guides de peinture et de finitim
dukit(réf. 35340).
12660
cxnent
Sekundenkleber
Coue
Instant
cement
*Remove
any paint or oil from cernenting
surface before affixing parts.
*Use
only a small amount of cement. Too
much cement will make joints turn white and
lose adhesion.
*Do
not use old cement.
unnecessary
parts such as sprues before use.
*Carefully
read
instructions
cernenting.
sous
la
Sekundenkleber
*Entfemen Sie alle Farbe und Ölflecke von der
Klebeoberfläche
bevor Sie Teile ankleben.
Thismark denotes numbers f orTamiya Paint c dOEXF,2_
TS-I
/ Red brown
(XF-64) Rouge brun
TS-2
/ Dark green / Dunkelgrün /
(XF-61) Vert foncé
*Apply
metal primer to metal surfaces before painting.
*Vor dem
auf Metall-Oberflächen Metan•undierung
*Appliquer
de l'apprét pour métal sur les surfaces
métaNiques avmt de peindre.
auf die Seite drehen und die Lafette
wie rechts gezeigt.
le canon
sur le cöté
et insérer
l'affüt
Metal gun barrel
Kanonenrohr
aus Metall
Tube
de canon
en metal
Sie die Anleitungen rn Bausatz
RECOMMENDED
TOOLS
Modeling
knife
Modelliermesser
Couteau
de modéliste
*Verwenden
Klebstoff.
Bei
Verbindung
verschieben
verloren gehen.
*Verwenden
Sie keinen alten Klebstoff. Testen
Sie den Kleber vor der Anwendung zuerst mit
nicht benötigten Teilen etwa vom Spritzling.
*Vor
dem Kleben die Gebrauchsanleitung
sorgfältig
lesen.
Colle rapide
*Enlever les traces de peinture ou de graisse
des
surfaces
*N'utiliser
qu'une petite quantité de colle. Un
Test
cement
first
with
exces peut blanchir les lignes de joint et lirniter
l'adhésion.
on use before
pas uiliser
colle sur des piéces inutilisées comme des
morceaux de grappes avant utilisation effective.
*Lire soigneusernent les instructions avant de
PAINTS
REQUIRED
(XF-60) Jaune foncé
Blanc
mat
/ Rotbraun
/
X-11
Chrom-Silber
*Rotate
gun
and
attach
position shown at right.
*Kanone
drehen
und wie rechts
gezeigt einsetzen.
Faire pivoter et fixer le canon
dans la position montrée å droite.
126601/35 Lang Metal Barrel (11053900)
Sie
nur
geringe
Mengen
zuviel
Klebstoff
kann
sich
die
und
die
Haftkraft
de
contact
avant
de
coiler
les
une colle périmée.
Tester la
wwteØty1aWWeiß
/
/ Chrome
silver /
/ Aluminium
chromé
in
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya 12660

  • Seite 1 ITEM 12660 1/35 GERMAN RECOMMENDED TOOLS JAGDPANZERlV/70(V) BARRELSET cxnent Modeling knife 1/35 Sekundenkleber Modelliermesser Coue Couteau de modéliste READ BEFORE ASSEMBLY *Verwenden geringe Mengen Klebstoff. zuviel Klebstoff kann sich Verbindung verschieben Haftkraft verloren gehen. *Verwenden Sie keinen alten Klebstoff. Testen Sie den Kleber vor der Anwendung zuerst mit nicht benötigten Teilen etwa vom Spritzling.
  • Seite 2 XF-2 XF-2 XF-2 XF-2 xF-2•G19 XF-2 01 41 XF-2 Do not cement. Nicht kleben. Metal shaft Ne pas coller. Metallachse Axe métallique Poly cap (small) Kunstst0ff-Nabe (klein) Poly cap (small) Bague nylon (courte) Kunststoff-Nabe (klein) Bague nylon (courte) *Score poly cap (small). XF-2 *Kunststoff-Nabe (klein) einschneiden.

Diese Anleitung auch für:

Jagdpanzer iv/70v lang metal gun barrel set