Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHGL 3 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHGL 3 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHGL 3 A1 Bedienungsanleitung

Glätteisen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHGL 3 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
GLÄTTEISEN/HAIR STRAIGHTENER
GLÄTTEISEN
Bedienungsanleitung
PROSTOWNICA DO WŁOSÓW
Instrukcja obsługi
ŽEHLIČKA NA VLASY
Návod na obsluhu
PLACĂ PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL
Instrucțiuni de utilizare
IAN 466977-2404
SHGL 3 A1
ŽEHLIČKA NA VLASY
Návod na obsluhu
GLAČALO ZA K
Priručnik s uputama
ПРЕСА ЗА КОСА
Инструкции за работа
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHGL 3 A1

  • Seite 1 GLÄTTEISEN/HAIR STRAIGHTENER SHGL 3 A1 GLÄTTEISEN ŽEHLIČKA NA VLASY Bedienungsanleitung Návod na obsluhu PROSTOWNICA DO WŁOSÓW GLAČALO ZA K Instrukcja obsługi Priručnik s uputama ŽEHLIČKA NA VLASY ПРЕСА ЗА КОСА Návod na obsluhu Инструкции за работа PLACĂ PENTRU ÎNDREPTAT PĂRUL Instrucțiuni de utilizare...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Seite Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana RO/MD Instrucțiuni de utilizare Pagina Návod na obsluhu Strana Priručnik s uputama Stranica Инструкции за работа Страница...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Sicherheitshinweise Verwendung Dieses Produkt ist zum Stylen von   MACHEN SIE SICH VOR DER Menschenhaar vorgesehen . BENUTZUNG DES PRODUKTS Das Produkt darf nicht an künstlichem   Haar oder Tierhaar angewendet werden . MIT ALLEN SICHERHEITS- UND Verwenden Sie das Produkt für keine anderen BEDIENHINWEISEN VERTRAUT! Zwecke .
  • Seite 7 Kinder unterschätzen die damit Im Fall einer Fehlfunktion dürfen verbundenen Gefahren häufig . Reparaturen ausschließlich Halten Sie Kinder stets von von qualifiziertem Personal Verpackungsmaterialien fern . durchgeführt werden . Dieses Produkt kann von   m WARNUNG! Stromschlag­ Kindern ab 8 Jahren und risiko! Tauchen Sie das darüber sowie von Personen Produkt nicht in Wasser oder...
  • Seite 8 Schützen Sie die Nehmen Sie das Produkt nicht     Anschlussleitung vor mit feuchten Händen oder Beschädigungen . Lassen Sie auf nassem Boden stehend sie nicht über scharfe Kanten in Betrieb . Fassen Sie den hängen und quetschen oder Netzstecker nie mit nassen oder biegen Sie sie nicht .
  • Seite 9: Bedienung

    m VORSICHT! ˜ Vor der ersten Verwendung Verbrennungs risiko! Entfernen Sie das gesamte   Verpackungsmaterial . Überprüfen Sie, ob alle Halten Sie das Produkt Teile vollständig sind . außerhalb der Reichweite von HINWEIS: Dieses Produkt kann während Kleinkindern, insbesondere der ersten Verwendung einen Geruch während der Verwendung und abgeben .
  • Seite 10: Fehlerbehebung

    Das Haar muss sauber, trocken und frei von Schließen Sie die obere Heizplatte     Stylingprodukten sein . Dies schließt spezielle und die untere Heizplatte , wobei die Produkte aus, die die Glättung des Haares Haarsträhne dazwischen liegt . Glätten Sie fördern .
  • Seite 11: Lagerung

    ACHTUNG! Verwenden Sie keine Gerät entsorgen Reinigungssprays und andere aggressive Das Symbol der durchgestrichenen Reinigungsmittel, da diese Flecken, Schlieren Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät oder Trübungen auf den Oberflächen am Ende der Nutzungszeit nicht über verursachen können . den Haushaltsmüll entsorgt werden darf .
  • Seite 12: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg oder per E-Mail an die unten aufgeführte an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument Serviceabteilung .
  • Seite 13 Używane ostrzeżenia i symbole˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Seite 14: Używane Ostrzeżenia I Symbole˜

    Używane ostrzeżenia i symbole˜ W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Prąd przemienny/napięcie Ten symbol ze słowem przemienne „Niebezpieczeństwo” wskazuje Herc (częstotliwość sieciowa) na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia .
  • Seite 15: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ˜ Użytkowanie zgodne z Instrukcje przeznaczeniem bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do stylizacji   PRZED PIERWSZYM włosów ludzkich . UŻYCIEM URZĄDZENIA Produktu nie wolno stosować do sztucznych   włosów ani sierści zwierzęcej . Nie używać ZAPOZNAĆ SIĘ ZE produktu do żadnych innych celów . WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI Produkt może być...
  • Seite 16: Czyszczenie I Konserwacja

    m OSTRZEŻENIE! m OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe ZAGROŻENIE użytkowanie może WYPADKIEM I doprowadzić do obrażeń ciała . NIEBEZPIECZEŃSTWO Z produktu należy korzystać UTRATY ŻYCIA DLA wyłącznie zgodnie z niniejszą NIEMOWLĄT I MAŁYCH instrukcją . DZIECI! m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Nie zostawiać dzieci Ryzyko porażenia bez nadzoru w pobliżu prądem! Nigdy nie materiałów pakunkowych .
  • Seite 17 OSTRZEŻENIE! Ryzyko Przed podłączeniem produktu   porażenia prądem! do sieci należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci Nie należy używać odpowiadają parametrom tego produktu w pobliżu zasilania, podanym na wanien, pryszniców, tabliczce znamionowej zlewów lub innych naczyń produktu . wypełnionych wodą . Regularnie sprawdzać, czy  ...
  • Seite 18 m OSTRZEŻENIE! Ryzyko Jeśli produkt jest używany w   zranienia! Przed łazience, należy odłączyć go od sieci po użyciu, ponieważ czyszczeniem pozwolić obecność wody stanowi produktowi całkowicie zagrożenie, nawet jeśli produkt ostygnąć . jest wyłączony . ˜ Przed pierwszym użyciem m OSTROŻNIE! Ryzyko Usunąć...
  • Seite 19: Możliwa Przyczyna

    Dokładnie rozczesać włosy przed ich Zamknąć górną płytę grzejną  i dolną     wyprostowaniem . płytę grzejną  , umieszczając pomiędzy Produktu używać w dobrze wentylowanym nimi pasmo włosów . Powoli wygładzać włosy   miejscu . od czubka głowy po końcówki (około 6 do 8 sekund na pasmo włosów, w zależności od ˜...
  • Seite 20: Przechowywanie

    UWAGA! Nie używać aerozoli do Z uwagi na ochronę środowiska nie czyszczenia ani innych agresywnych wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, środków czyszczących, ponieważ mogą one powodować zacieki, smugi lub zmatowienie lecz prawidłowo zutylizować . Informacji powierzchni . o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd .
  • Seite 21: Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej

    Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt Produkt uznany za uszkodzony można następnie wykaże wady materiałowe lub produkcyjne, z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) to – według naszego uznania – bezpłatnie go i podaniem, na czym polega wada i kiedy naprawimy lub wymienimy .
  • Seite 22 Použitá výstražná upozornění a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 23: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se Střídavý proud/napětí signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Hertz (síťová frekvence) stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké Watt zranění...
  • Seite 24: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu . obsluhu se Vaše záruka ruší! Za Před použitím odstraňte všechny obalové následné škody se nepřebírá materiály .
  • Seite 25 m VAROVÁNÍ! Neodborné Pravidelně kontrolujte síťovou   použití může vést k zraněním . zástrčku a přípojné vedení na Používejte tento výrobek poškození . Když je přípojné výhradně podle tohoto návodu . vedení poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo m NEBEZPEČÍ! Riziko úrazu jeho zákaznickou službou elektrickým proudem! nebo podobně...
  • Seite 26 m OPATRNĚ! Riziko Výrobek nesmí být použit   popálení! Uchovávejte v případě, že došlo k jeho pádu a má viditelné známky výrobek mimo dosah malých poškození . dětí, zejména během používání Nikdy výrobek neuvádějte do a při ochlazování .   provozu mokrýma rukama, Umísťujte výrobek vždy na teplu  ...
  • Seite 27: Obsluha

    ˜ Obsluha V případě potřeby opakujte výše uvedené   kroky, dokud nebude výsledek uspokojivý . VAROVÁNÍ! Riziko popálení! Výrobek Když dokončíte styling nebo výrobek již   se v průběhu užívání velmi zahřeje . Když je nepoužíváte, posuňte vypínač I/0  výrobek zapnutý, nedotýkejte se ohřívacích bezprostředně...
  • Seite 28 ˜ Čištění a péče ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které NEBEZPEČÍ! Riziko úrazu elektrickým můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren proudem! Výrobek před každým čištěním recyklovatelných materiálů . vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku  zásuvky . Při třídění odpadu se řiďte podle NEBEZPEČÍ! Riziko popálení! Výrobek označení...
  • Seite 29: Záruka

    Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný . Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady . Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím platí jako opotřebitelné díly (např . baterie, hadice, inkoustové...
  • Seite 30 Indicații de avertizare și simboluri folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Introducere .
  • Seite 31: Indicații De Avertizare Și Simboluri Folosite

    Indicații de avertizare și simboluri folosite În aceste instrucțiuni de utilizare și pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Curent/tensiune alternativă PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de Hertz (frecvența rețelei) risc care, dacă...
  • Seite 32: Volumul Livrării

    ˜ Volumul livrării În cazul deteriorărilor datorate nerespectării acestor instrucțiuni După despachetarea produsului, verificați dacă livrarea este completă și dacă toate piesele sunt de utilizare, pretenția de garanție în stare bună . Înainte de utilizare, îndepărtați dispare! Nu se preia nicio toate materialele de ambalare .
  • Seite 33 m AVERTISMENT! Risc de Acest produs poate fi folosit   electrocutare! Nu scufundați de copiii începând cu 8 ani și de persoanele cu capacități niciodată produsul în apă fizice, senzoriale sau mentale sau în alte lichide . Nu țineți reduse sau cu lipsă de niciodată...
  • Seite 34 Protejați cablul de alimentare Nu deconectați ștecherul     de deteriorări . Nu-l lăsați să din priză ținându-l de cablul atârne peste margini ascuțite de alimentare . Nu înfășurați și nu-l striviți sau îndoiți . Țineți cablul de alimentare în jurul departe cablul de alimentare aparatului .
  • Seite 35 Nu așezați niciodată produsul Imediat ce temperatura este atinsă, indicatorul     de funcționare  luminează roșu continuu . în apropierea surselor de Împingeți întrerupătorul de blocare/   căldură . Nu lăsați cablul de deblocare  în poziția  . Produsul este gata alimentare să...
  • Seite 36 3 . Pentru a continua să utilizați produsul, opriți-l și așteptați 1 secundă înainte de a-l porni din nou . ˜ Remedierea defecțiunilor Defecțiune Cauză posibilă Acțiune Produsul nu funcționează . Ștecherul  nu este Introduceți ștecherul  în priză . introdus în priză . Priza este defectă...
  • Seite 37: Service

    ˜ Garanţie de utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produsului sau predării Produsul a fost fabricat cu atenție, conform unor efective a produsului către consumator . standarde stricte de calitate și verificat temeinic Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc înainte de livrare .
  • Seite 38 Použité výstražné upozornenia a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 39: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tejto príručke a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento Striedavý prúd/striedavé napätie symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje Hertz (sieťová frekvencia) nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo Watt vážne zranenie .
  • Seite 40: Bezpečnostné Upozornenia

    ˜ Použitie v súlade s určením Bezpečnostné upozornenia Tento produkt je určený na úpravu ľudských   vlasov . PRED POUŽITÍM PRODUKTU Produkt sa nesmie používať na umelých   vlasoch alebo zvieracej srsti . Nepoužívajte SA OBOZNÁMTE SO produkt na žiadne iné účely . VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI Produkt je možné...
  • Seite 41 Obalový materiál predstavuje V prípade poruchy môžu nebezpečenstvo udusenia . opravy vykonávať výlučne Deti často podceňujú kvalifikovaní odborníci . nebezpečenstvo spojené m VÝSTRAHA! Riziko úrazu s obalovými materiálmi . elektrickým prúdom! Nedovoľte, aby sa deti dostali Produkt neponárajte do vody sa do blízkosti obalového alebo iných kvapalín .
  • Seite 42 Napájací kábel chráňte pred Sieťovú zástrčku neťahajte zo     poškodením . Nenechajte ho zásuvky za napájací kábel . visieť nad ostrými hranami Napájací kábel neovíjajte a nestláčajte ho, ani ho okolo produktu . neohýbajte . Napájací Produkt, napájací kábel a  ...
  • Seite 43 Produkt nikdy neodkladajte   Blokovací prepínač prepnite do polohy  .   Produkt je pripravený na použitie . do blízkosti zdrojov tepla . Umiestnite prameň vlasov medzi hornú   Zabráňte kontaktu napájacieho žehliacu platničku a spodnú žehliacu kábla so žehliacimi platničkami . platničku asi 5 cm nad pokožkou hlavy .
  • Seite 44 ˜ Odstránenie porúch Chyba Možná príčina Činnosť Produkt nefunguje . Sieťová zástrčka  nie je Pripojte sieťovú zástrčku  do sieťovej zapojená v zásuvke . zásuvky . Zásuvka je poškodená . Použite inú zásuvku . Vlasy nie sú vyžehlené . Produkt ešte nedosiahol Chvíľu počkajte na dosiahnutie správnej správnu teplotu .
  • Seite 45 Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu Produkt označený ako defektný potom môžete s nákupu . Záručná doba začína plynúť dátumom priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) kúpy . Originál dokladu o kúpe si uschovajte a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa na bezpečnom mieste, pretože tento doklad je vyskytol, bezplatne odoslať...
  • Seite 46 Korištene upozoravajuće napomene i simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 48 Uvod .
  • Seite 47: Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Izmjenična struja/napon OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost visokog stupnja rizika koja, Hertz (mrežna frekvencija) ako se ne izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt .
  • Seite 48: Sadržaj Isporuke

    ˜ Sadržaj isporuke U slučaju oštećenja zbog nepridržavanja ovih uputa Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite jesu li isporučeni i ispravni svi dijelovi . Prije uporabe za uporabu bit će poništeno uklonite svu ambalažu . pravo na primjenu jamstva! Ne 1 Glačalo za kosu preuzimamo odgovornost za 1 Upute za uporabu posljedične štete! Proizvođač...
  • Seite 49 Djeca se ne smiju igrati Prije spajanja proizvoda     proizvodom . na napajanje, provjerite Čišćenje i održavanje ne odgovaraju li napon i nazivna   smiju vršiti djeca bez nadzora struja podacima na označnoj odraslih . pločici za dovod električne energije .
  • Seite 50: Stranica

    Uvijek odspojite proizvod od Proizvod uvijek koristite na     utičnice nakon upotrebe ili kada stabilnoj i ravnoj površini je ostavljen bez nadzora . otpornoj na toplinu . Proizvod se ne smije koristiti Proizvod ne koristite na     ako je pao i ima vidljive otvorenom .
  • Seite 51: Stranica

    Stavite proizvod na površinu otpornu na Kada završite s oblikovanjem ili kada se     toplinu podalje od drugih predmeta . proizvod više ne koristi, odmah pomaknite prekidač za uključivanje/isključivanje I/0  Mrežni utikač povežite s prikladnom   utičnicom . u položaj 0 . Radna lampica  isključuje se .
  • Seite 52: Stranica

    ˜ Čišćenje i njega Uvažavajte obilježavanje ambalaže za odvajanje otpada, ono je OPASNOST! Opasnost od obilježeno s kraticama (a) i brojevima električnog udara! Prije čišćenja uvijek (b) sa slijedećim značenjem: 1–7: isključite proizvod i mrežni utikač izvucite plastika/20–22: papir I karton/80–98: iz utičnice .
  • Seite 53: Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom

    Ova garancija ne vrijedi ako je proizvod bio oštećen ili nepropisno korišten ili održavan . Garancija pokriva greške u materijalu i proizvodnji . Ova se garancija ne odnosi na dijelove proizvoda koji su podložni uobičajenom habanju, te se stoga smatraju potrošnim dijelovima (npr .
  • Seite 54 Използвани предупредителни указания и символи . . . . . . . Страница Увод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница Употреба...
  • Seite 55: Използвани Предупредителни Указания И Символи

    Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: ОПАСНОСТ! Този символ със Променлив ток/напрежение сигналната дума „Опасност“ указва заплаха с висока степен на Херц (мрежова честота) риск, която, ако не бъде избегната, води...
  • Seite 56: Обем На Доставката

    Продуктът може да се използва само в Указания за   домакинството . Той не е предвиден за безопасност професионална употреба . Производителят не поема отговорност за   ПРЕДИ УПОТРЕБА НА щети поради неправилна употреба . ПРОДУКТА СЕ ЗАПОЗНАЙТЕ ˜ Обем на доставката С...
  • Seite 57 Децата често подценяват В случай на неправилно свързаните с това опасности . функциониране ремонти Винаги дръжте децата далеч могат да бъдат извършвани от опаковъчни материали . само от квалифициран Този продукт може да бъде персонал .   използван от деца на 8 или m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! повече...
  • Seite 58 Проверявайте редовно Винаги изключвайте продукта     мрежовия щепсел и от електрическата мрежа свързващия проводник за след употреба или когато е повреди . Ако свързващият оставен без надзор . проводник е повреден, той Продуктът не бива да се   трябва да бъде сменен от използва, ако...
  • Seite 59 m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако продуктът се използва   Риск от нараняване! в баня, след употреба го отделяйте от електрическата Преди почистването оставете мрежа, тъй като близостта продукта да се охлади на водата представлява достатъчно . опасност, дори и когато ˜ Преди първата употреба продуктът...
  • Seite 60: Отстраняване На Неизправности

    Преместете превключвателя за Косата трябва да е чиста, суха и без     заключване/освобождаване в продукти за оформяне на прически . позицията  . Продуктът е готов за работа . Изключение са специални продукти, които Поставете кичур коса ок . 5 cm над кожата подпомагат...
  • Seite 61 ПРЕДПАЗЛИВОСТ! Не използвайте Продукт: разяждащи или абразивни почистващи Относно възможностите за препарати или твърди четки, за да отстраняване на излезлия от почиствате продукта . употреба продукт като отпадък се ВНИМАНИЕ! Не използвайте спрей информирайте от Вашата общинска за почистване или други агресивни или...
  • Seite 62: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    са извършени от клона на нашия оторизиран рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата сервиз, гаранцията отпада . бележка (касовият бон), както и всички Процедура при гаранционен случай други документи, установяващи наличието За да се гарантира бърза обработка на на...
  • Seite 63: Сервизно Обслужване

    ˜ Процедиране в случай на Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени рекламация транспортни разходи – с наложен платеж, като За да се гарантира бързо обработване на експресен или друг специален товар – не се Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: приемат . Моля, при...
  • Seite 64 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10546A Version: 11/2024 IAN 466977-2404...

Diese Anleitung auch für:

Hg10546a466977-2404

Inhaltsverzeichnis