Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ABLUFTSTEUERUNG
ASK-5020
Deutsch
2
English
12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protector ASK-5020

  • Seite 1 ABLUFTSTEUERUNG ASK-5020 Deutsch English...
  • Seite 2 ASK-5020 ASK-5020 DEUTSCH...
  • Seite 3 ASK-5020 ASK-5020...
  • Seite 4: Allgemeines

    ASK-5020 Wir danken Ihnen für den Kauf der EINSATZ ZUSÄTZLICHER FUNK-SENDER PROTECTOR Funk-Abluftsteuerung (MAX. 8 STÜCK) ASK-5020 Das Gerät ist durch mehrere Funk-Sender erweiterbar, wodurch die Abzugshaube nicht Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil mehr nur an ein einzelnes Fenster gebunden dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise ist.
  • Seite 5 ASK-5020 Berechnungstabelle zur Bestimmung der Mindestspaltöffnung Ihres Fensters (Tabelle 1) FENSTERFLÄCHE IN m 4" 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 14000 15000 MAXIMAL ZULÄSSIGE ABLUFTLEISTUNG IN m³/h 6 1 3 1 9 9 2 5 2...
  • Seite 6: Codierung Abluftsteuerung

    EINZELNE ODER ALLE FUNK-SENDER Anlernvorgang wird abgeschlossen. LÖSCHEN (MAX. 8 STÜCK) Jetzt ist der Funk-Sender am Funk- Einzelnen FUNK-SENDER löschen Empfänger angelernt und die ASK-5020 ist einsatzbereit. Drücken Sie am Funk-Empfänger den Taster (2) für 3 Sekunden. Die LED „AUS“ HINWEIS (4) fängt an zu blinken.
  • Seite 7: Montage Des Senders

    ASK-5020 Alle SENDER löschen (Werkseinstellung) MONTAGE DES SENDERS Drücken Sie am Funk-Empfänger den Montieren Sie den Fenster-Sender am Taster (2) für 3 Sekunden. Die LED „AUS“ Fensterflügel des zu überwachenden (4) fängt an zu blinken. Fensters. Achten Sie dabei darauf, dass das Mindest-Spaltöffnungsmaß...
  • Seite 8: Technische Daten

    ASK-5020 Drehen Sie den Druckschalter mit dem FEHLFUNKTIONEN beigelegten Werkzeug (10) im In Einzelfällen kann es durch Überschneidung Uhrzeigersinn, bis er soweit wie möglich mit anderen, ähnlichen Funkgeräten zu Fehl- in das Gehäuse geschraubt ist. funktionen kommen. Im Normalfall reicht es, Schieben Sie den Sender bei geöffnetem...
  • Seite 9: Jahre Beschränkte Garantie

    ASK-5020 Keine eigenen Reparaturversuche SICHERHEITSHINWEISE durchführen! Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Es wird für die Dauer von 2 Jahren ab Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, Kaufdatum gewährleistet, dass dieses...
  • Seite 10 ASK-5020 Das Gerät ist nur für trockene Innenräume geeignet (keine Badezimmer o.ä. Feucht- räume). Vermeiden Sie das Feucht- oder Nasswerden des Geräts. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
  • Seite 11 ASK-5020 Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation Protector GmbH An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
  • Seite 12 ASK-5020 ENGLISH THE PLUG GUARD must be fitted!
  • Seite 13 ASK-5020...
  • Seite 14 ASK-5020 We thank you for purchasing the USE OF ADDITIONAL WIRELESS PROTECTOR Wireless Exhaust Control TRANSMITTERS (MAX. 8) ASK-5020 The device can be expanded with several wireless transmitters, which means that the The instruction manual is an integral part of exhaust hood is no longer bound to a single this device.
  • Seite 15 ASK-5020 Calculation table for determining the minimum gap opening of your window. (Table 1) WINDOW AREA IN m² 4" 14000 15000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000 13000 MAXIMUM ALLOWABLE EXHAUST AIR PERFORMANCE IN m³/h...
  • Seite 16 “OFF” LED (4) ends, and the programming process is completed. DELETING INDIVIDUAL OR ALL Now the wireless transmitter is programmed WIRELESS TRANSMITTERS (MAX. 8) to the wireless receiver, and the ASK-5020 is Delete individual WIRELESS ready for use. TRANSMITTER: NOTE...
  • Seite 17: Mounting The Transmitter

    MOUNTING THE WIRELESS RECEIVER Plug the wireless receiver of the ASK-5020 into a power outlet. Plug the device to be switched into the outlet of the wireless receiver and screw on the Tamper-proof plug guard (6).
  • Seite 18: Technical Data

    ASK-5020 Turn the pressure switch with the provided TECHNICAL DATA tool (10) clockwise until it is screwed as far Mains voltage: 250 V ~ , 50/60 Hz, approx. 1 W into the housing as possible. Switching capacity: 1800 W /7.2A at cos Phi =1...
  • Seite 19: Safety Instructions

    ASK-5020 Do not attempt your own repairs! SAFETY INSTRUCTIONS If damage is caused by failure to follow these 2-YEAR LIMITED WARRANTY instructions, the warranty claim is void. We accept no liability for consequential damage! It is guaranteed for a period of 2 years from the...
  • Seite 20: Disposal Instructions

    ASK-5020 DISPOSAL INSTRUCTIONS Regulations in Europe prohibit the disposal of outdated or damaged electrical and electronic devices and batteries in regular household waste. Instead, such devices should be taken to a recycling collection point in your community. This system is...
  • Seite 21 ASK-5020 These operating instructions are a publication of Protector GmbH An den Kolonaten 37 26160 Bad Zwischenahn Germany These operating instructions correspond to the technical status at the time of printing. We reserve the right to make changes to the...
  • Seite 22 ASK-5020...
  • Seite 23 ASK-5020...
  • Seite 24 Hiermit erklärt die Protector GmbH, dass dieses Gerät den folgenden Richtlinien entspricht: RoHS 2011/65/EU, RED 2014/53/EU Die KONFORMITÄTSERKLÄRUNG kann unter folgender Adresse abgerufen werden: http://www.protector24.de/download/ce/ASK-5020ce.pdf Protector GmbH · An den Kolonaten 37 · 26160 Bad Zwischenahn · Germany...

Inhaltsverzeichnis