POCChiCKhfi 3EHhTHO-PAKETHblfi K OMIIJIEKC
«Top-
T0R-M2/SA-15
RUSSIAN
ANTI-AIRCRAFT
CaMOXOAHbli 3eHhTHO-paKeTHblVi
HATO)npeAHa3HayeH A flRnPOTMBOB03AYUJHOl
,i
BoeHHblX 0 6beKTOB, nepeA0Bblx 3UJenOHOB
6blna npMHRTa HaBoopyxewqeapMM',1 CCCPB1986 row, a YCOBeP1.ueHCTBOBaHHbl'i
M2» cnoc06eH,KPOMe caMoneTOB (B TOM HMcne, n oCTpoeHHblX c ycnonb30BaHner„1 TexHonorMü «cT3nc»),BepToneTOB
KPblnaTblX p aKeT npoTMBH"Ka, YHMMTO>KaTb
H
BeCT
oroHb 6e3 OCTaHOBK
H
—awraqcb BMeCTe C nphOblBaeM0" BOVIHCKO"
rnaBH0i enHH',1uei K0MnneKca R Bf1ReTC9
60eBa9Mau-IMHa HaryceHhHHOM UjaCCH, goopyxeHHaq 16 Manora6apHTHblMM
paKeTaMl•1
9M338
C06CTBeHHYlO
,
THBHHKa
MoryTnopaxmcg HaaanbHocn•l A O16 KM HaBblCOTe A O10 KM.
C60pKY 0KpacKYMonenn cnenyeT npoB0-
AMTb B XOPOUJOnpoærpnaeM0M
OT MCTOHHVIKOB
orHfl.
C60PKYMonem,l npoM3BOAMTe cornacH0
s
cxeMe. Anq YA06CTBa K axnaq nemb Ha
1
c60POHH05
cxeMe 0603HayeHaHOMePOM
,1M
COOTBeTCTBYlOU.U
H0Mepy Ha JIHTHHKOBO"
paMKe.
ATTENTION • Useful advice!
ACHTUNG • Ein nützlicher
Study the instructionscarefully
Vor der Montage die Zeichnung
prior to assembly.Removeparts
aufmerksam
from frame with a sharp knife or
Montageteilemit einem Messer Oder
a pair of scissorsand trim away
einer Scherevom Spritzlingsorgfaltig
excess plastic. Do not pull off
entfernen.
parts. Assemble the parts in
Eventuelle
numericalsequence.Use plastic
Klinge Oder feinem Schmirgelpapier
cement ONLY and use cement
beseitgt. Keinesfallsdie Montageteile
sparinglyto avoiddamagingthe
mit den
model. Paint small parts before
Montageder Tafelnumerierung f olgen.
detaching them from frame.
Die Nummer
Removepaint where parts are
Teile auf dem Spritzling ankreuzen.
to be cemented.
Bitte nur Plastikklebstoff
BAPVIAHTbl
CSOPKVI MOAEJIVI
BAPMAHT
1
VERSION
1
"GAUNTLET"
MISSILE
KOMnneKC M anoli nanbHOCTM « Top-M2» (SA-15 Gauntlet no KOA"POBKe
nPOTMBopaKeTHObi
060POHbl B OKHblX a AMHHVICTpaTVIBHblX,
cyxonYTHblx 60eBblXcoennew•lfi. nepaag
B2008 row yxe poccv•llicwvi « Top-
TaKXe6ecnnn0THble neTaTenbHble a nnapaTbl, n pnqeM,«Top-M2» cnoc06eH
KOJIOHHOh.
ChCTeMY HameHhR ueneYKa3aH"R. JIemeJ1bHble a nnapaTbl n po-
npexne,
npncwnaTb Kc60PKeMonenv•l — BHHMaTenbHO 03HaKOMbTeCb C MHCTPYKUhei.
AeTaJIM cnenyeT OTAeJIRTb OTJUITHVIKOB
norv•leu.le-
MOM MJIMapyrMM pexyuu,1M hHCTPYMeHTOM
(c06moaaq OCTOPOMHOCTb
OCTPblMV1
npeAMeraMM). MecTacpe3aaeTa-
nen 3aHMCTVITe
HOMOM
HaxaaHHOL7
Maron.
Moaenb peK0MeHAyeTcg OKPaU.JMBaTb
quanbHblMb1 KpaCKaMM
Rat!
ATTENZIONE • Consigli utili!
Primadi iniziare il montaggio,stu-
studieren.
Die einzelnen
diare attentamente il disegno.
Staccare con molta cura i pezzi
dalle stampate,usandoun taglia-
balsa oppure un paio di forbici e
Grate
werden
mit einer
toglierecon una piccolalimao con
carta vetro fine eventuali
ture. Mai staccare i pezzi con le
mani. Montarli seguendo l'ordine
Händen
entfernen.
Bei der
della
der
schon
montierten
Eliminaredalla stampatail numero
del pezzo appenamontato,facen-
verwenden.
dogli soprauna croce.
SYSTEM
The Tor-M2 anti-aircraft missile system (NATOdesignationSA-15 Gauntlet) is
designed to combatair attacks in low/mediumaltitude and short range in all weather
3KOHOMHHe-
conditions. T hefirst version(MI) of the systemwas adoptedby the Sovietarmyin
K0MnneKca
1986,since 2008is the upgraded Tor-M2in service. It is capableof engaging all
enemyaircraft (including stealth), helicopters and cruise missiles but also UAV's. The
Tor-M2 is capable of non-stop firingwhilemovingintodifferentpositions.
The mainunit of the system is the combat vehicle on a tracked chassis,armed with 16
medium-sized air defensemissiles9M338and havingits ownguidanceand target
3e-
acquisition system. Enemyaircraft can be hit at a range of up to 16 km and an altitude
of up to 10 km.
HO-
MOAeneÉ1, BblnYCKaeMblMM npeanPHRTMeM
«3BE3AA»
np',l pa60TeC
npncynaq K c60PKe Monenn,3apaHee03-
6y-
HaKOMbTeCb COcxeMOü 0KpacKh.
nepen OKpacKonMonerlb peK0MeHnyeTcR
cne-
06e3XMPMTb, H anpnuep MbiJ1bHblM pacTBO-
nnaCTMKOBblX
POM, M Tl.uaTenbH0 npocyuJMTb.
ATENCION • consejos ütiles!
Estudiar
mente antes de comenzarel montaje.
Separarlas piezasde las bandejascon
un cuchilloafiladoo un par de tijeras,y
retirarel excesode plåsticoo rebaba.
No arrancar Ias piezas. Montar las
sbava-
piezas en orden numérico. Utilizar
SOLAMENTE p egamento paraplåsticoy
en poca cantidad para evitar que se
numerazione
delle
tavole.
dane eI modelo. Pintar Ias piezas
pequehayantes de separarlasde la
bandeja. R etirarIapinturade Ioslugares
pordondesedebanpegarlaspiezas.
MACU.lTA6
SCALE
CAEJIAHO
Kpacyq.l M Knei B KOMnneKT HeBXOART.
Ann c60PKb,1 Moaem•l peKOMeHAyeTCR n c-
nonb30BaTbKneü, BblnYCKaeMblV1
«3BE3LIA»
I'lcnonb3YhTeMMHMMaf1bHOe
Knex M36erafiTe ero nonanaHMR Ha 0Kpa-
UjeHHble noBepxHocTM Monem•l.
ATTENTION • Conseils
las instrucciones
cuidadosa-
Avant de commencer le montage,étudier
attentivement
beaucoup de soin Ies morceaux des
moules en usant un massicot ou bien un
pair de cisauxet couper avec une petite
lame ou avec de papier de vitre fin
ébarbages eventuels. Jamais détacher
les morceaux avec les mains. Monter les
en suivant
tables. Eliminer de la moule le numöro de
la piöcequi Vientd'étremontée,en le bif-
fant avec une croix. Employerseulement
de la colle pour polystirol.
THE MODEL
ASSEMBLING
NQ3633
B POCCVIVI
MADE
IN RUSSIA
s
npeanpM-
s
KonnqeCTBO
utiles!
Ie dessin.
Détacher
avec
l'ordre de Ia numeration
des
VERSIONS
BAPVIAHT
2
VERSION
2