Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RP-307H Serviceanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-307H:
2
-3
9-1
c
D
70B3
2
EX3
715
2
Figure 13
3
4
5
wm
49
ss
41
12
711
72
711
$702
7
PU.*GER
pwa•e
44
24
0)
723
54x2
712x3
MAIN PWS•A I
LED PWB-A2
3
4
5
CABINET
EXPLODED
VIEW
RP-307H
RP-307H
6
Resistor:
33
To differentiate
the units of resistors, such symbol as K is
used: the symbol K means 1000 ohm and the resistor with-
out any symbol is ohm-type
Capacitor:
To indicate the unit of capacitor,
4
symbol P means micro-micro-farad and the unit of the ca-
pacitor without such a symbol is microfarad. As to electro-
lytic capacitor, the expression "capacitance/withstand
voltage"
is used.
33
ANMERKUNGEN
Widerstände:
Um die Einheiten
nen, werden Symbole wie K benutzt. Das Symbol K bedeu-
c
tet 1000 Ohm Bei Widerständen
sich
um
ohmsche
Kondensatoren:
Zum Bezeichnen der Kondensatoreinheit
P benutzt; dieses Symbol P bedeutet Nanofard. Die Einheit
eines Kondensators
trolytkondensatoren
Stehspannung"
benutzt.
REMARQUES CONCERNANT LE DIAGRAMME SCHÉMATIOUE
Résistance:
Pour différencier
symbole tels que K: le symbole K signifie 1000 ohms et la
résistance donnée sans symbole est une résistance de type
ohm.
Condensateur:
Pour indiquer I'unité de condensateur, on utilise le symbole
27
P; ce symbole P signifie micro-microfarad, et I'unité de con-
densateur donnée sans ce symbole est Ie microfarad.
79
qui concerne le condensateur électrolytique, on utilise I'ex-
19
pression "tension de régime/capacité"
6
NOTES
ON SCHEMATIC
The indicated voltage in each section is the one measured
by Digital Multimeter between such a section and the chas-
sis with no signal given.
Parts markedwith "A"
resistor.
safety of the set. Be sure to replace these parts with specified ones
a symbol P is used: this
for maintaining the safety and performance
Schematic
are subject to change for improvement
ZUM
SCHEMATISCHEN
Die in den einzelnen Teilen angegebenen Spannungen
den mit
der Widerstände
unter-scheiden
zu kön-
betreffen
ohne Symbol handelt es
gemessen.
Die mit
Widerstände.
die Aufrechterhaltung
Wird das Symbol
souten die vorgeschriebenen Teile immer verwendet
sowohl
ohne SymbOI ist Mikrofarad.
Für Elek-
zuerhalten.
Änderungen des schematischen Schaltplans und der Verdrahtungs-
Wird die Be-zeichnung "Kapazität/
seite der Leiterplatte
gen jederzeit vorbehalten.
La tension
Ies unités de résistances,
on utilise des
par un multim?étre
et Ie chåssis, en I'absence de tout signal.
Les piéces portant la marque
importantes pour Ie maintien de Ia sécurité. S'assurer de les rem-
placer par des pieces du numéro de piece spécifié pour maintenir
la sécurité
Le diagramme schématque et Ie c6té cåblage de Ia PMI de ce mo-
En ce
déle sont sujets
de ce produit.
DIAGRAM
areImportant f or maintaining the
of the set.
diagram
and Wiring
Side of P.W.Board
for this model
without
prior notice.
SCHALTPLAN
wer-
einem
Digitalvielfachmeßgerät
zwischen
dem
den Teil und dem Chassis ohne Signalzuleitung
(A)
bezeichneten Teile Sind besonders wichtig für
der Sicherheit. Beim Wechseln dieser Teile
werden, um
die Sicherheit
als auch die Leistung
des Gerätes aufrecht-
für dieses Modell im Sinne von Verbesserun-
indiquée
dans chaque
section
est celle mesurée
numérique entre Ia section en question
(e)
sont particuliårement
et Ia performance
de l'appareil.
modifications
sans préavis
pour l'amélioration
loading

Diese Anleitung auch für:

Rp-307hbk