Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung

Laser-distanzmesser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-LD 60:
Inhaltsverzeichnis
D
Originalbetriebsanleitung
Laser-Distanzmesser
SLO
Originalna navodila za uporabo
Laserski merilnik razdalje
H
Eredeti használati utasítás
Lézer-távolságmérő
CZ
Originální návod k obsluze
Laserový dálkoměr
SK
Originálny návod na obsluhu
Laserový diaľkomer
4
Art.-Nr.: 22.700.85
Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1
Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1
TE-LD 60
I.-Nr.: 11016
22.04.2021 10:51:40
22.04.2021 10:51:40
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-LD 60

  • Seite 1 TE-LD 60 Originalbetriebsanleitung Laser-Distanzmesser Originalna navodila za uporabo Laserski merilnik razdalje Eredeti használati utasítás Lézer-távolságmérő Originální návod k obsluze Laserový dálkoměr Originálny návod na obsluhu Laserový diaľkomer Art.-Nr.: 22.700.85 I.-Nr.: 11016 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 1 22.04.2021 10:51:40 22.04.2021 10:51:40...
  • Seite 2 C/OFF - 2 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 2 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 2 22.04.2021 10:51:42 22.04.2021 10:51:42...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 3 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 3 22.04.2021 10:51:43 22.04.2021 10:51:43...
  • Seite 4 2m + 4m + 6m = 12m 6m + 4m - 2m = 8m a´ a´ a´ - 4 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 4 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 4 22.04.2021 10:51:45 22.04.2021 10:51:45...
  • Seite 5 50° - 5 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 5 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 5 22.04.2021 10:51:48 22.04.2021 10:51:48...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Fehler und ihre Ursachen - 6 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 6 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 6 22.04.2021 10:51:49 22.04.2021 10:51:49...
  • Seite 7 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 7 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 7 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 7 22.04.2021 10:51:49 22.04.2021 10:51:49...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Es ist nicht erlaubt Veränderungen am Laser Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um erhöhen. • Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Schäden die durch Nichtbeachtung der Si- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Lieferumfang 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) 4. Technische Daten 1. Sensor 2. Laser Reichweite: ......... 0,05 - 60m 3. Display 4. Tastenfeld Genauigkeit: ........... +/- 2 mm 5. ausklappbarer Anschlag Stromversorgung: ..3x 1,5V, Typ AAA (LR03) 6.
  • Seite 10: Laser Ein-/Ausschalten

    6.2 Laser Ein-/Ausschalten 6.7.1 Funktion: „Einfache Distanz messen“ • Drücken Sie die Einschalt-/Messtaste (A) um den Laser einzuschalten. Symbol (Bild 5) • Drücken und halten Sie für etwa 1 Sekunde Vorgehensweise: • die Ausschalttaste (E), um den Laser auszu- 1x Taste A schalten.
  • Seite 11: Funktion: "Absteckfunktion" (Min. 10 Cm = 0,1 M)

    • 6.7.4 Funktion: „Zwei nebeneinander Taste D (+): Voreingestellten Wert (1,000 m) stehende Flächen messen“ vergrößern • Taste F (-): Voreingestellten Wert (1,000 m) verringern Symbol (Bild 8) • 1x Taste A: Messung Vorgehensweise: • Gerät vom Punkt 0 nach hinten weg bewegen •...
  • Seite 12: Werte Löschen (Bild 3 / Pos. 4 E)

    6.9 Bluetooth® (Bild 3 / Pos. 4 B) Sie können das Messgerät über Bluetooth® mit 6.7.10 Funktion: „Fortlaufende Distanz Ihrem Smartphone oder Tablet verbinden und messen (min/max)“ über eine spezielle Einhell Measure Assistant App ihre Messergebnisse dokumentieren. Symbol (Bild 14) Vorgehensweise: •...
  • Seite 13: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Smartphone oder Tablet verbinden. führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie Die Einhell Measure Assistant App können Sie in z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- den entsprechenden Stores herunterladen. hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten...
  • Seite 14: Fehler Und Ihre Ursachen

    10. Fehler und ihre Ursachen Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 zu schnelle Bewegung Außer Reichweite: Signal zu schwach / Messzeit Mögliche Ursache Batteriestand zu niedrig/leer während der Messung <0,05 m oder > 60 m zu lang Innerhalb der Oberfl...
  • Seite 15 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 15 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 15...
  • Seite 16: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 17 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 18 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje - 18 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 18 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 18...
  • Seite 19 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 19 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 19 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 19 22.04.2021 10:52:00 22.04.2021 10:52:00...
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Varnostni napotki za baterije Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Uporaba baterij • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Vstavljanje baterij z vklopljenim laserjem lah- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta ko vodi v nesreče. • navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Neustrezna uporaba lahko povzroči iztekanje dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri baterij.
  • Seite 21: Predpisana Namenska Uporaba

    • 5. Pred uporabo Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo). Vstavljanje/menjava baterij (slika 2) • • Preverite, če je obseg dobave popoln. Izklopite napravo. • • Preverite morebitne poškodbe naprave in Pokrov pokrov prostora za baterijo (5) odstra- delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med nite tako, da potisnete zaklep (a) navznoter in transportom.
  • Seite 22: Uporaba Merilnih Funkcij

    dokler se ne prikaže želena merska enota. 6.7.3 Delovanje: »Merjenje prostornine« 6.6 Nastavitev referenčne točke (slika 4) Merite lahko s 3 različnih referenčnih točk na Simbol (slika 7) napravi. Da bi to naredili, kratko pritisnite tipko G Postopek: • in izberite želeno referenčno točko. 1x tipka A: •...
  • Seite 23 • (glejte 6.4) Usmeritev laserja • (razdalja, površina, prostornina) 1x tipka A: Merjenje hipotenuze (c) • Merjenje rezultatov (kot je opisano zgoraj) → Dolžina priležne katete (b) je prikazana • 1x tipka D (+): Seštevanje ponovne meritve spodaj v m •...
  • Seite 24: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    (glejte 6.4) računalniku aktivirajte Bluetooth® • • po potrebi tipka G: Izbira referenčne točke na Nato lahko z aplikacijo Einhell Measure As- napravi (glejte 6.6) sistant merilno napravo povežete s pametnim • 1x tipka A: Vklop laserja telefonom ali tabličnim računalnikom.
  • Seite 25: Seznam Nadomestnih Delov In Dodatne Opreme

    Baterij ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki, ne mečite jih v ogenj ali vodo. Baterije zbirajte, reciklirate in odstranite okolju prijazno. Porabljene baterije vrnite družbi Einhell Germany AG, Wie- senweg 22 in D-94405 Landau. Tam izdelovalec zagotavlja strokovno odstranitev. 9. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na...
  • Seite 26: Napake In Vzroki

    10. Napake in vzroki Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 Baterija je skoraj prazna/ Zunaj dosega: Signal je preslab / čas Možni vzrok med merjenjem prazna <0,05 m ali > 60 m merjenja je predolg Stare baterije zamenjajte Napravo med merjenjem Merite znotraj dosega odboj.
  • Seite 27 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb - 27 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 27...
  • Seite 28: Garancijska Listina

    5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Seite 29 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10. Hibák és azok okai - 29 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 29 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 29 22.04.2021 10:52:00...
  • Seite 30 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 30 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 30 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 30 22.04.2021 10:52:00 22.04.2021 10:52:00...
  • Seite 31: Biztonsági Utasítások

    Veszély! lésenek az érdekébe változtatásokat végezni A készülékek használatánál, a sérülések és a el a lézeren. • károk megakadályozásának az érdekébe be kell A gyártó nem vállal szavatosságot olyan káro- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt kért, amelyek a biztonsági utasításoknak a a használati utasítást / biztonsági utasításokat figyelmen kívül hagyásából adódnak.
  • Seite 32: A Készülék Leírása És A Szállítás Terjedelme

    2. A készülék leírása és a szállítás 3. Rendeltetésszerűi használat terjedelme A lézer távolságok, területek és térfogatok méré- sére alkalmas. 2.1 A készülék leírása (1-es kép) 1. Szenzor A készüléket csak rendeltetése szerint szabad 2. Lézer használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, 3.
  • Seite 33: Kezelés

    6. Kezelés 6.6 Az alappont beállítása (4-es kép) A készüléken levő 3 különböző alappontól lehet mérni. Nyomja ehez röviden meg a G tasztert és Utasítás! válassza ki a kívánt alappontot. A mérési távolság és a mérési pontosság be- • Alappont elülső szél (lásd a 4a képet) folyásolva lehet a környezeti befolyásolások, •...
  • Seite 34 6.7.3 Funkció: „Térfogatot mérni“ 6.7.5 „Az eredmények összeadása/ kivonása(9-es kép) Eljárási mód: Utasítás! Szimbólum (7-es kép) A távolság, terület és térfogat funkcióban össze Eljárási mód: • lehet adni illetve kivonni az eredményeket. 1x taszter A: • • 1x taszter A: Bekapcsolni a készüléket •...
  • Seite 35 Figyelem!A kívánt hossznak, itt a szög melletti 6.7.9 Funkció: „Indirekti távolságmérés 3“ befogónak (b) és a szöggel szemben levő befo- (Rész (a´) a szöggel szembeni befogó (a) gónak (a) derékszögben kell lenniük (lásd a 11-es a pitagorasz tételén keresztül ) képet).
  • Seite 36: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    A szállítási károk megakadályozásához a készü- ze tudja csatlakoztatni a Smartphone-al vagy a lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- Tablet-al és egy speciális Einhell Measure As- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható sistant App segítségével dokumentálni a mérési vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi eredményeit.
  • Seite 37: Tárolás

    Ne dobja az elemet a háztartási hul- ladékba, tűzbe vagy vízbe. Az elemeket össze kell gyűjteni, újrahasznosítani vagy környezetbarátian megsemmisíteni. Küldje az elhasznált elemeket az Einhell Germany AG-hez, Wiesenweg 22, D-94405 Landau. Ott a gyártó által garantálva lessz a szakszerű megsemmisítés. 9. Tárolás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét,...
  • Seite 38: Hibák És Azok Okai

    10. Hibák és azok okai Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 Túl alacsony az elem töltött- Túl gyors mozdulat a mérés A hatótávolságon kívül: Túl gyenge a jel / túl hosszú a Lehetséges okok sége/üres ideje alatt < 0,05 m vagy > 60 m mérési idő...
  • Seite 39 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 39 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 39...
  • Seite 40 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Seite 41 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Skladování 10. Chyby a jejich příčiny - 41 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 41 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 41...
  • Seite 42 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 42 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 42 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 42 22.04.2021 10:52:01 22.04.2021 10:52:01...
  • Seite 43: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! úpravy, které by měly vést ke zvýšení jeho Při používání přístrojů musí být dodržována určitá výkonu. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Výrobce nepřebírá žádné ručení za škody vz- a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod niklé nedodržením bezpečnostních pokynů. •...
  • Seite 44: Použití Podle Účelu Určení

    4. Technická data během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj Dosah: ..........0,05 - 60m zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v Přesnost: ..........+/- 2 mm servisních informacích na konci návodu.
  • Seite 45 6.4 Nabídka (obr. 3 pol. 4 C) 6.7.2 Funkce: „Měření ploch“ V nabídce můžete vybírat jednotlivé funkce. • Pro vstup do nabídky stiskněte tlačítko C. Symbol (obr. 6) • Mačkejte tlačítko C tak dlouho, dokud Postup: neoznačíte požadovanou funkci. • 1x tlačítko A: •...
  • Seite 46 • 1x tlačítko A: Zapněte laser. 6.7.7 Funkce: „Nepřímé měření vzdálenosti 1“ • Zaměřte laser. (Přilehlá odvěsna (b) pomocí Pythagoro- • 1x tlačítko A: Změřte první délku plochy. vy věty) • 1x tlačítko A: Zapněte laser. • Zaměřte laser. • Symbol (obr.
  • Seite 47 1x tlačítko A: Zapněte laser. • phonem nebo tabletem. Zaměřte laser. • 1x tlačítko A: Postupně provádějte měření. Aplikaci Einhell Measure Assistant si můžete → Min: zobrazí se nejmenší výsledek měření stáhnout v příslušném storu. (obr. 14a) - 47 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 47 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 47...
  • Seite 48: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Baterie nevyhazujte do domovního od- padu, neházejte je do ohně ani do vody. Baterie se mají sbírat, recyklovat nebo ekologicky likvi- dovat. Vypotřebované baterie zašlete na adresu Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau, Německo. Tam je výrobcem zaručena odborná likvidace. - 48 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 48...
  • Seite 49: Chyby A Jejich Příčiny

    10. Chyby a jejich příčiny Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 Příliš nízké nabití baterie / Příliš rychlý pohyb během Mimo dosah: Příliš slabý signál / příliš Možná příčina prázdná baterie. měření. <0,05 m nebo > 60 m dlouhá...
  • Seite 50 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 50 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 50...
  • Seite 51: Záruční List

    5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Seite 52 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Poruchy a ich príčiny - 52 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 52 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 52...
  • Seite 53 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 53 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 53 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 53 22.04.2021 10:52:01 22.04.2021 10:52:01...
  • Seite 54: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! žiareniu. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Nikdy neotvárať laserový modul. • príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Nie je povolené vykonávať na laseri zmeny, možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným aby sa zvýšil výkon lasera. • škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Výrobca nepreberá...
  • Seite 55: Popis Prístroja A Objem Dodávky

    2. Popis prístroja a objem dodávky Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst- roje neboli svojim určením konštruované na profe- sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. 2.1 Popis prístroja (obr. 1) Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa 1. senzor prístroj bude používať v profesionálnych, reme- 2.
  • Seite 56: Zapnutie/Vypnutie Lasera

    6.2 Zapnutie/vypnutie lasera 6.7.1 Funkcia: „Jednoduché meranie vzdia- • Stlačením tlačidla zapnutia/merania (A) sa lenosti“ zapne laser. • Stlačením a podržaním tlačidla vypnutia (E) Symbol (obr. 5) po dobu približne 1 sekundy sa laser vypne. Postup: • 1x tlačidlo A •...
  • Seite 57 • → výsledok sa zobrazí dole v m3. tlačidlo D (+): zväčšiť prednastavenú hodnotu (1,000 m) • 6.7.4 Funkcia: „Meranie dvoch vedľa seba tlačidlo F (-): zmenšiť prednastavenú hodnotu stojacich plôch“ (1,000 m) • 1x tlačidlo A: meranie • pohybovať prístrojom z bodu 0 smerom doz- Symbol (obr.
  • Seite 58 Pozor! 6.7.10 Funkcia: „Priebežné meranie Požadovaná dĺžka, v tomto prípade protiľahlá vzdialenosti (min/max)“ odvesna (a), a priľahlá odvesna (b) musia byť v pravom uhle (pozri obr. 12). Symbol (obr. 14) Postup: • Upozornenie! 1x tlačidlo A: • Meria sa len prepona (c). Uhol sklonu medzi zapnúť...
  • Seite 59: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Merací prístroj môžete spojiť pomocou Blue- tooth® s Vašim chytrým mobilom alebo tabletom Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- a pomocou aplikácie na meranie Einhell Measure nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Assistant App dokumentovať Vaše výsledky me- bený...
  • Seite 60: Poruchy A Ich Príčiny

    10. Poruchy a ich príčiny Err 10 Err 14 Err 15 Err 16 mimo dosah: príliš slabý signál stav batérie je príliš rýchly pohyb <0,05 m alebo > Možná príčina / doba merania príliš nízky/vybitý počas merania 60 m príliš dlhá zvýšiť...
  • Seite 61 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 61 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 61...
  • Seite 62: Záručný List

    5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Seite 63 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Laser-Distanzmesser* TE-LD 60 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 64 - 64 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 64 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 64 22.04.2021 10:52:02 22.04.2021 10:52:02...
  • Seite 65 - 65 - Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 65 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 65 22.04.2021 10:52:02 22.04.2021 10:52:02...
  • Seite 66 EH 04/2021 (04) Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 66 Anl_TE_LD_60_SPK4.indb 66 22.04.2021 10:52:02 22.04.2021 10:52:02...

Diese Anleitung auch für:

22.700.85

Inhaltsverzeichnis