The original version of this instruction has Die Originalfassung dieser Anleitung been prepared in German in accordance ist nach DIN EN 82079-1 in deutscher with DIN EN 82079-1. Sprache erstellt. Content Inhaltsverzeichnis 1 Notes on the operating manual 30 1 Hinweise zur Betriebsanleitung 2 Safety instructions 2 Sicherheitshinweise 3 Overview...
Produkt entschieden haben und danken Betriebsanleitung Ihnen für Ihr Vertrauen! Die Betr iebsanleitung gilt nur für Die vorliegende Betriebsanleitung ent- Rauchwarnmelder RWM200 mit Q-Label. hält Informationen und Hinweise zur sicheren Montage, Inbetriebnahme und 1.2 Typenschild und Identifikation Instandhaltung, sowie zum einwandfreien Betrieb des Rauchwarnmelders.
R a u c h w a r n m e l d e r 1.3 Konformität RW M 2 0 0 m i t Q - L a b e l i s t u n t e r Der Rauchwarnmelder des Typs RWM200 folgender Bezugsnummer beim Hersteller mit Q-Label ist zertifiziert nach:...
Käufer, die das Gerät GMBH & CO.KG reproduziert werden von einem nicht durch die ALBRECHT oder unter Verwendung elektronischer JUNG GMBH & CO.KG autorisier ten Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder Wiederverkäufer erworben haben. Dies verbreitet werden.
Gerätes verstanden. Dabei ist die Rauchalarme oder Hin weissignale, deuten Dekoration/Bemalung, welche sich aus- nicht auf eine Fehlfunktion des Gerätes schließlich auf die Prüf-/Stopp-Taste hin, sondern zeigen lediglich einen Mangel (Abdeckung Rauchwarnmelder) begrenzt, an Pflege, Reinigung und Wartung an. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 7
Verlust jeden Garantie-Anspruches Sofern es vorgekommen ist, dass das verbunden. Insbesondere besteht kein Gerät und insbesondere dessen Elek tro- Ga ran tie-Anspruch für Geräte, welche nik durch Feuchtigkeit, jedwelcher Ar t, bei einem Brand hohen Temperaturen Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Garantieanspruch Insektenschutzgitter berechtigt oder unberechtigt ist. Das Gerät beinhaltet ein Insekten- Die ALBRECHT JUNG GMBH & CO.KG schutzgitter und ist mit diesem geprüft behält sich ausdrücklich das Recht vor, und zertifiziert. Das Insektenschutzgitter demjenigen, der einen Garantieanspruch wird durch Siegelmarken positionier t.
Garantieleistung nicht gilt, beschränkt die Garantieleistungen auf die Dauer die- sich der Haftungsumfang der ALBRECHT ser Garantie. JUNG GMBH & CO.KG auf den Kaufpreis des Gerätes. 1.10 Haftungsbeschränkung Ihre Rechte beschränken sich auf die Re- pa ratur oder den Ersatz dieses Produktes im Lieferzustand.
Umweltschäden. Zwecke verwenden: Wärmemelder im Sinne der EN 54-5 • 2.2 Bestimmungsgemäße jede Verwendung, die nicht in dieser • Verwendung Betriebsanleitung ausdrücklich als Das Gerät dürfen Sie nur für folgende zulässig beschrieben ist Zwecke verwenden: Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
älteren und kranken Menschen. Bewohner von Haus und Wohnung recht- (4) Schließen Sie alle Fenster und Türen zeitig reagieren, insbesondere die brand- hinter sich. beaufschlagten Räume sofort verlassen (5) Verlassen Sie umgehend das Haus. und die Feuerwehr alarmieren können. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 12
Garantie und der gesetzli- direkter Sonneneinstrahlung und • chen Gewährleistungspflicht auch zur Folge, übermäßiger Wärme (Beschädigung dass das Gerät nicht mehr bestimmungsge- der Batterie) mäß eingesetzt werden kann und darf. Staub und Feinstaub • Spinnen- und Insektenbefall • Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Einsatzort bzw. Durch verdeckte Raucheinlasslamellen entfernen Sie die Abdeckung. k a n n d i e R a u c h e r f a s s u n g s - u n d Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Splint (Aktivierungssicherung) Der Splint (Aktivierungssicherung) dient während des Transports des Gerätes dem Schutz vor ungewollter Aktivierung. Aktivierungstaste Die Aktivierungstaste dient dem Ein- und Ausschalten des Gerätes. Magnetträger Der Magnetträger dient der Befestigung des Gerätes. Abb. 1 Bedienelemente Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 15
Brandrauch in das Innere des Gerätes und kann von Sensoren erfasst werden. Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung Rauchwarnmelder) Mit der Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung Rauchwarnmelder) kann ein Selbsttest ausgelöst werden. Die Prüf-/Stopp-Taste (Abdeckung Rauchwarnmelder) kann be- tätigt werden, um Alarm- und Hinweistöne zu unterbrechen oder zu beenden. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Wasserdampf) auszuschließen sind 20 cm) bei Unterzügen (Fläche Deckenfelder größer 36 m nicht empfohlen Podest/Galerie (Fläche größer 16 m • Badezimmer sind auf Grund der • mindestens 2 m lang und breit) hohen Entwicklung von Wasser- Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 18
Damit aufkommender Rauch den Standortauswahl in Räumen mit geraden Rauchwarnmelder erreichen kann, dür- Raumdecken: fen am Installationsort keine stark zugbil- denden Einflüsse (z. B. durch Klima- und f bei Deckenabsätzen den höchst Belüftungseinlässen, Ventilatoren) herr- gelegenen Montagepunkt auswählen Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 19
Fluren, die weniger als 1 m breit sind: erlaubt f Kapitel „Räume mit geraden Raum- decken (Neigungswinkel < 20°)“ auf nicht erlaubt Seite 18 beachten f Abstand zu umliegenden Wänden einhalten (Ausnahme: Abstand weniger als 0,5 m) Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
> 1,00 > 20° Abb. 6 gerade Montagefläche weniger > 20° als 1 m lang und 1 m breit Abb. 5 gerade Montagefläche mindestens erlaubt 1 m lang und 1 m breit nicht erlaubt erlaubt nicht erlaubt Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 21
Gerät unter dem Po- decken (Neigungswinkel > 20°)“ auf dest/der Galerie montieren Seite 19 beachten 4.4 Räume mit Podest oder Galerie >16 m² / >2 m Abb. 7 Räume mit Podest oder Galerie erlaubt nicht erlaubt Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Befestigungsmaterial (1) Magnetträger vom Gerät entfernen (Klebepad oder Schrauben/Dübel). f dazu Magnetträger ankippen f Stellen Sie sicher, dass der Mon- tageort ausreichend tragfähig, fest, trocken, frei von Fett, Staub und losen Anstrichen etc. ist. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Um eine dauerhafte Verbindung zwi- s c h e n G e r ä t u n d M a g n e t t r ä g e r nach vfdb 14/01 (Q) herzustellen, müs- Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 24
Magnetträger verformen. 5.2 Bohrmontage f Schrauben Sie die Schraube nur so Als Alternative zur Klebemontage kön- tief ein, dass sich der Magnetträger nen Sie den Magnetträger auch an den nicht verformt oder wölbt. Montageuntergrund anschrauben. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
10 Minuten erneut. beachten (8) Gerät auf den Magnetträger setzen Den Alarm können Sie direkt am Alarm 5 Magnetträger ist montiert und das auslösenden Gerät stoppen: Gerät aufgesetzt f Prüf-/Stopp-Taste drücken 5 Alarm ist gestoppt Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 57). Gehen Sie wie folgt vor: Warnleistung erbringen. (1) Prüf-/Stopp-Taste drücken, um die f Ersetzen Sie unbedingt vor Ablauf der Kontaminationsmeldung für 24 Stun- verbleibenden 60 Tage das Gerät. den zu deaktivieren (2) Gerät austauschen Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Seite 27
Zigarettenrauch löst nur in un- f Geräte austauschen mittelbarer Nähe und hoher f neues Gerät in Betrieb nehmen Konzentration einen Alarm aus. (siehe Kapitel 6 „Inbetriebnahme“ auf Seite 25) Folgende Abhilfemaßnahmen können Sie treffen: 5 Gerät ist ausgetauscht Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
B. mit einem Um sicherzustellen, dass die Geräte be- Staubsauger und feuchtem Tuch triebsbereit sind, müssen Sie die Funktion der einzelnen Geräte mit Hilfe eines Prüftones überprüfen. f Wenn kein Prüfton ertönt, müssen Sie das Gerät austauschen. Betriebsanleitung: RWM200 - Rauchwarnmelder...
Montageträger-Set RWM-MTS • Der Rauchwarnmelder hat nach spätestens 12 Jahren seine bestimmungsgemäße und 10.2 Kundendienst zugleich maximale Nutzungsdauer erreicht. ALBRECHT JUNG GMBH & CO.KG f Tauschen Sie das Gerät mit Ablauf Volmestr. 1 dieser Nutzungsdauer aus. 58579 Schalksmühle 9.2 Entsorgung GERMANY Dieses Produkt darf gemäß...