Seite 1
Table of contents 030591 SNOW SHOES OPERATING INSTRUCTIONS - Original instructions SCHNEESCHUHE SNÖSKOR BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Übersetzung der Originalanleitung Översättning av originalinstruktioner LUMIKENGÄT TRUGER KÄYTTÖOHJE BETJENINGSANVISNINGER Alkuperäisten ohjeiden käännös Oversettelse av originalinstruksjonene RAQUETTES À NEIGE SNESKO INSTRUCTIONS D’UTILISATION BETJENINGSVEJLEDNING Traduction des instructions d’origine Oversættelse af den originale vejledning...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Seite 6
Introduction ● Do not let children or persons who do not know the product to use it. The product ● Do not use the product if it is damaged. The product is a pair of snow shoes applicable for shoe ●...
3.5 Step techniques The step-by-step technique is used for normal walking. ● Take even, parallel steps on level ground. The width of the steps is determined by the width of the product. The kick-step technique is applicable on very steep slopes.
Seite 8
Inledning ● Låt inte barn eller personer som inte vet hur man använder produkten använda den. Produkten ● Använd inte produkten om den är skadad. Produkten är ett par snöskor som passar för skostorlekar ● Gör inga ändringar på produkten. 36–48.
3.5 Stegtekniker Steg-för-steg-teknik används för normal gång. ● Ta jämna, parallella steg på plan mark. Stegens bredd bestäms av produktens bredd. Sidostegsteknik är tillämplig i mycket branta sluttningar. ● Klättra i sidled, i rät vinkel, uppför sluttningen. Håll överkroppen upprätt, ta stadiga steg i sidled och titta uppför sluttningen.
Introduksjon ● Ikke la barn eller personer som ikke vet hvordan de skal betjene produktet, bruke det. Produktet ● Ikke bruk produktet hvis det er skadet. Produktet er et par truger som passer til skostørrelsene ● Ikke gjør endringer på produktet. 36-48.
3.5 Stegteknikker Steg-for-steg-teknikken brukes til normal gange. ● Ta jevne, parallelle skritt på plant underlag. Bredden på trinnene bestemmes av bredden på produktet. Kick-step-teknikken kan brukes i svært bratte skråninger. ● Klatre sidelengs i rett vinkel mot skråningen. Hold overkroppen oppreist, ta stabile skritt og se oppover i retning av skråningen.
Indledning ● Lad ikke børn eller personer, der ikke kender produktet, bruge det. Produktet ● Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget. Produktet er et par snesko, der passer til skostørrelse ● Foretag ikke ændringer på produktet. 36-48. ● Brug kun produktet til den angivne funktion. Symboler Brug Læs betjeningsvejledningen...
3.5 Teknikker til sneskovandring Skridt-for-skridt teknikken bruges til normal gang. ● Tag jævne, parallelle skridt på plant underlag. Skridtbredden afhænger af bredden på produktet. Kick-step teknikken kan anvendes på meget stejle skråninger. ● Sørg for at gå sidelæns i en ret vinkel på skråningen/ bakken.
Wprowadzenie ● Nie używaj produktu w stanie zmęczenia, choroby lub pod wpływem środków odurzających. Takie Produkt okoliczności powodują pogorszenie wzroku, koncentracji, koordynacji i oceny sytuacji. Produkt to para rakiet śnieżnych przeznaczonych do butów w rozmiarach 36–48. ● Nie pozwalaj na korzystanie z produktu dzieciom lub osobom, które nie wiedzą, jak go obsługiwać.
Dane techniczne Uwaga! Prawidłowa pozycja rozłożonego elementu ułatwiającego wspinanie znajduje się na środku pięty. Aby prawidłowo ustawić ten element, w razie potrzeby Specyfikacja Wartość zmień rozmiar za pomocą paska na piętę. Maksymalne obciążenie 100 kg Długość 62 cm 3.4 Odpinanie produktu Szerokość...
Einführung ● Um beim Schneewandern das Gleichgewicht zu halten, ist es notwendig, Wander- oder Skistöcke mit Das Produkt großen Platten zu verwenden. Bei dem Produkt handelt es sich um ein Paar ● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie müde, Schneeschuhe für die Schuhgrößen 36–48.
Lagerung Hinweis! Ziehen Sie die Verriegelungsgurte ggf. wieder fest, wenn Sie ca. 5 Minuten gegangen sind. ● Lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und Nässe. 3.3 So verwenden Sie die Steighilfe Reinigung und Wartung ●...
Johdanto ● Älä käytä tuotetta, jos se on vahingoittunut. ● Älä tee tuotteeseen muutoksia. Tuote ● Käytä tuotetta vain käyttötarkoituksensa mukaisesti. Tuote on lumikenkäpari, joka sopii koolle 36–48. Käyttö Symbolit Tuotteen koon säätäminen Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista ennen tuotteen käytön aloittamista, että Huom.
3.5 Askeltekniikat Normaalissa kävelyssä käytetään askel askeleelta -tekniikkaa. ● Ota tasaisia, yhdensuuntaisia askeleita tasaisella alustalla. Askeleiden leveys määräytyy tuotteen leveyden mukaan. Hyvin jyrkissä rinteissä voidaan käyttää potku-askel- tekniikkaa. ● Kiipeä sivuttain suorassa kulmassa rinteeseen nähden. Pidä ylävartalo suorassa, ota vakaita askeleita ja katso ylöspäin rinteen suuntaan.
Seite 20
Introduction ● N’utilisez pas le produit si vous êtes fatigué(e), malade ou en état d’ébriété. Cela diminuera votre vision, votre Le produit vigilance, votre coordination et votre jugement. Le produit est une paire de chaussures de neige pour les ● Ne laissez pas des enfants ou des personnes utiliser le pointures 36-48.
Données techniques 3.4 Pour sortir du produit ● Tirez la boucle d'ouverture du produit vers l'extérieur Spécifications Valeur pour libérer la sangle de verrouillage. Charge maximale 100 kg 3.5 Techniques de pas Longueur 62 cm La technique du pas à pas est utilisée pour la marche Largeur 21 cm normale.
Seite 22
Inleiding ● Gebruik het product niet als u moe, ziek of onder invloed bent. Dat vermindert uw gezichtsvermogen, Het product alertheid en coördinatie- en beoordelingsvermogen. Het product is een paar sneeuwschoenen geschikt voor ● Laat het product niet gebruiken door kinderen of schoenmaat 36–48.
Technische gegevens 3.4 Uit het product stappen ● Trek de openingslus van het product naar buiten om Specificatie Waarde de vergrendelband los te maken. Maximale belasting 100 kg 3.5 Staptechnieken Lengte 62 cm De stap-voor-staptechniek wordt gebruikt voor normaal Breedte 21 cm lopen.