Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Corometrics
Serie 170
HANDBUCH DOK.-NR.: 2003023-005 REV D
GEBRAUCHSANWEISUNG
gehealthcare.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE Medical Systems Corometrics Serie 170

  • Seite 1 Corometrics Serie 170  HANDBUCH DOK.-NR.: 2003023-005 REV D GEBRAUCHSANWEISUNG gehealthcare.com...
  • Seite 3 Corometrics Serie 170  HANDBUCH DOK.-NR.: 2003023-005 REV D GEBRAUCHSANWEISUNG gehealthcare.com...
  • Seite 4 VORSICHT: In den USA darf dieses Gerät nur an Ärzte oder im Auftrag von Ärzten verkauft werden. Corometrics und Marquette sind eingetragene Warenzeichen der GE Medical Systems Information Technologies. GE ist ein eingetragenes Warenzeichen der General Electric Company. Alle anderen Produkt- und Warennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.
  • Seite 5: Informationen Zur Ce-Kennzeichnung

    INFORMATIONEN ZUR CE-KENNZEICHNUNG INFORMATIONEN ZUR CE-KENNZEICHNUNG 0459 Übereinstimmung Die Corometrics Monitore der Serie 170 tragen das CE-Kennzeichen CE-0459, gemäß der Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllen die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie. Das Gerät wird in den USA hergestellt und die CE-Kennzeichnung wird im Namen der benannten Stelle GMED (0459) angebracht.
  • Seite 6: Ausnahmen

    INFORMATIONEN ZUR CE-KENNZEICHNUNG Ausnahmen Monitor System EMC: Immunitätsverhalten Keine Bedenken Sie, dass das Hinzufügen von Zubehör oder Komponenten oder die Modifikation eines medizinischen Gerätes oder Systems dessen Immunitätsverhalten verschlechtern kann. Lassen Sie sich in Bezug auf Änderungen der Systemkonfiguration von qualifiziertem Personal beraten. Rev D CE-2 Serie 170...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheit ........... . 1-1 Allgemeine Anwendung .
  • Seite 8 Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse ...........3-1 Bedienungselemente auf der Frontplatte .
  • Seite 9 Anschlüsse auf der Rückseite.........3-12 Stromversorgungsanschluss .
  • Seite 10 Die Wehentätigkeitsüberwachung ......6-1 Tokotransducer (externe Methode)........6-2 Methodik .
  • Seite 11 Spezifikationen ..........10-1 Stromversorgung: .
  • Seite 13: Übersicht

    Vorwort Übersicht Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über die Fetalmonitoren der Serie 170. Dieses Kapitel enthält Informationen über Ihren Monitor und dessen bestimmungsgemäßen Gebrauch: Eigenschaften ........viii Über Ihren Monitor .
  • Seite 14: Eigenschaften

    Übersicht: Eigenschaften Eigenschaften Die Serie 170 ist eine Familie von Fetalmonitoren, die zahlreiche Kombinationen von Anwendungsmöglichkeiten bietet, durch die sie optimal an die Bedürfnisse Ihrer Abteilung angepasst werden kann. Jeder Monitor besitzt folgende Qualitäten: Als Schreiber dient ein leiser, leicht zu beladender, hochauflösender Thermokammschreiber.
  • Seite 15: Über Ihren Monitor

    Übersicht: Über Ihren Monitor Über Ihren Monitor Diese Gebrauchsanweisung beschreibt alle Monitoren der Serie 170. Einige Abschnitte betreffen daher möglicherweise Ihren Monitor nicht. Siehe Tabelle im Vorwort-1. Modell 171 Der Antepartum-Fetalmonitor Modell 171 verfügt über Einfach-Ultraschall- und externe Wehentätigkeitsüberwachung. Modell 172 Der Antepartum-Fetalmonitor Modell 172 verfügt über Zweifach- Ultraschall- und externe Wehentätigkeitsüberwachung.
  • Seite 17: Sicherheit

    Erhöhung der Gerätezuverlässigkeit. In diesem Kapitel wird erläutert, wie die Begriffe “Gefahr”, “Warnung”, “Vorsicht”, “Wichtig” und “Hinweis” im Verlauf dieses Handbuches eingesetzt werden. Außerdem werden die standardmäßigen Gerätesymbole von GE Medical Systems Information Technologies beschrieben. Dieses Kapitel enthält folgende wichtige Informationen: Allgemeine Anwendung .
  • Seite 18: Allgemeine Anwendung

    ANWENDUNG bezüglich detaillierter Anleitungen zur Fetalüberwachung unter Verwendung der auf einem Monitor der Serie 170 zur Verfügung stehenden Möglichkeiten. Verantwortlichkeit des Herstellers GE Medical Systems Information Technologies ist für die Einflüsse auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit nur verantwortlich, wenn: •...
  • Seite 19: Definition Der Terminologie

    Sicherheit Definition der Terminologie Innerhalb dieser Gebrauchsanweisung werden sechs spezielle Hinweisformen verwendet: Gefahr, Warnung, Vorsicht, Gegenindikation, Wichtig und Hinweis. Die Warnungs- und Vorsichts-Hinweise in diesem Sicherheits-Kapitel beziehen sich auf das Gerät im Allgemeinen und betreffen alle Aspekte der Fetalüberwachung. Lesen Sie unbedingt alle Sicherheitsinformationen im Maternal/Fetal Monitoring - KLINISCHE ANWENDUNG und auch die anderen Kapitel dieser Gebrauchsanweisung, da diese weitere Warnungs- und Vorsichts-...
  • Seite 20: Monitor-Sicherheitsinformationen

    Sicherheit Monitor-Sicherheitsinformationen WARNUNGEN Warnungen FLÜSSIGKEITEN: Falls versehentlich Flüssigkeiten auf den Monitor geschüttet wurden, nehmen Sie den Monitor außer Betrieb und überprüfen Sie den Schaden. ANWENDUNG: Dieser Monitor ist nicht für direkten Anschluß an das Herz vorgesehen. LEITENDE VERBINDUNGEN: Vermeiden Sie jede leitende Verbindung mit Patientenanschlussteilen (Patientenverbindungen), da hierdurch die...
  • Seite 21 Sicherheit WARNUNGEN ELEKTROMAGNETISCHE STÖRUNGEN: Beachten Sie, dass starke elektromagnetische Felder die Funktion des Monitors beeinflussen können. Diese Störungen verhindern eine klare Signalaufnahme durch den Monitor. Wenn sich das Krankenhaus in der Nähe von starken Fernseh- oder Radiosendern, Polizei- oder Feuerwehrstationen, einer Amateurfunkstation, eines Flughafens oder eines Mobiltelephons befindet, können deren Signale vom Monitor aufgenommen werden.
  • Seite 22 Sicherheit WARNUNGEN VERBINDUNG MIT ANDEREN GERÄTEN: Überwachungsgeräte dürfen nur durch qualifiziertes medizintechnisches Personal mit anderen medizinischen Geräten verbunden werden. Ziehen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers zu Rate, um den sicheren Betrieb zu gewährleisten. LECKSTROMPRÜFUNG: Die Verbindung von Zusatzgeräten mit diesem Gerät kann den Gesamtleckstrom erhöhen.
  • Seite 23: Vorsicht

    Monitors wird empfohlen, dass die Kalibrierung, die Genauigkeit und die elektrische Sicherheit des Monitors jährlich von einem Service-Mitarbeiter von GE Medical Systems Information Technologies überprüft werden. TÄGLICHE KONTROLLE: Es ist wichtig, dass der Monitor und das Zubehör jeden Tag überprüft werden.
  • Seite 24: Definition Der Symbole

    Sicherheit Definition der Symbole Nachfolgend finden Sie eine Liste der Gerätesymbole, die Sie auf von GE Medical Systems Information Technologies hergestellten Produkten finden. Nicht alle Symbole müssen auch auf Ihrem Gerät erscheinen. Achtung: Beachten Sie die mitgelieferte Dokumentation. Gerät vom Typ B. Geräte vom Typ B sind für beabsichtigte externe und interne Anwendung am Patienten ohne kardiale Anwendungen ausgelegt.
  • Seite 25: Einleitung

    Kapitel 2 Einleitung Kapitel 2 In diesem Kapitel werden die Indikationen zur Benutzung von Monitoren der Serie 170 aufgeführt. Außerdem werden die verschiedenen Modalitäten der Patientenüberwachung erläutert. Dieses Kapitel faßt die klinischen Anwendungen der Monitoren der Serie 170 zusammen: Anwendungsindikationen ......2-2 Risikobedingungen .
  • Seite 26: Anwendungsindikationen

    Einleitung Anwendungsindikationen MODELL 171 UND MODELL 172 Die Modelle 171 und 172 sind für folgende Anwendungen vorgesehen: für die antepartum Überprüfung des fetalen Wohlbefindens insbesondere in der Hochrisiko-Schwangerschaft und für die routinemäßige Überwachung während der Wehen und der Entbindung. MODELLE 173 UND 174 Die Fetalmonitoren Modell 173 und 174 können für die routinemäßige nichtinvasive und invasive Überwachung während der gesamten Wehen- und Entbindungsphase verwendet werden.
  • Seite 27: Überwachungsmethoden

    Einleitung Überwachungsmethoden Die nachfolgende Zusammenfassung zeigt alle klinischen Überwachungsmethoden, die die Serie 170 zur Verfügung hält. Informationen darüber, welche Modalitäten Ihr Monitor besitzt, finden Sie unter Vorwort, Übersicht. Fetale Herzfrequenz EXTERNE METHODE, GEPULSTER DOPPLER-ULTRASCHALL Die Ultraschall-Überwachung steht auf allen Monitoren der Serie 170 zur Verfügung.
  • Seite 28: Interne Methode, Intrauterindruckkatheter Und Druckmeßfühler (Iud)

    Einleitung INTERNE METHODE, INTRAUTERINDRUCKKATHETER UND DRUCKMEßFÜHLER (IUD) Der Intrauterindruck (IUD) ist nur bei den Modellen 173 und 174 verfügbar. Der Intrauterindruck wird über einen Transzervikalkatheter gemessen. Der Druckverlauf wird über einen Bereich von 0 bis 100 mmHg ausgeschrieben und erscheint als Messwert auf der Digitalanzeige. Rev D Serie 170 2003023-005...
  • Seite 29: Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole Und Anschlüsse

    Kapitel 3 Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Kapitel 3 In diesem Kapitel werden alle Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse der Serie 170 erläutert. Dieses Kapitel enthält folgende Informationen: Bedienungselemente auf der Frontplatte ....3-2 Anzeigen und Leuchten auf der Frontplatte .
  • Seite 30: Bedienungselemente Auf Der Frontplatte

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Bedienungselemente auf der Frontplatte Abbildung 3-1. Bedienungselemente auf der Frontplatte (Modell 172) Tabelle 3-1. Bedienungselemente auf der Frontplatte Symbol Name Netz Aufnahme Papier Vorwärts Marker/Offset Einstellung Lautstärke UA-Referenz Alarm stumm Rev D Serie 170 2003023-005...
  • Seite 31: Betriebstaste Und -Leuchte

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Betriebstaste und Durch Betätigen der blauen Betriebstaste wird der Monitor eingeschaltet; -leuchte die grüne Leuchte links neben der Taste leuchtet auf. Durch erneute Betätigung der Taste wird der Monitor in den Bereitschaftsmodus geschaltet und die Leuchte erlischt. Aufnahmetaste und Durch Betätigen der Aufnahmetaste wird der Schreiber aktiviert (soweit -leuchte...
  • Seite 32: Ua-Referenz-Taste

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse UA-Referenz-Taste Mit den UA-Referenz-Tasten wird der Druckreferenzwert für die Wehentätigkeit eingestellt. Diese Taste wird auch während der Systemeinstellung verwendet. EINSTELLEN EINER GRUNDLINIE FÜR DIE EXTERNE ÜBERWACHUNG (TOKO- TRANSDUCER) Wenn die UA-Referenz-Taste kurz gedrückt wird, wird die Druckgrundlinie auf einen voreingestellten Wert gesetzt.
  • Seite 33: Anzeigen Und Leuchten Auf Der Frontplatte

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Anzeigen und Leuchten auf der Frontplatte Anzeige(n) und Symbole FHF-ANZEIGE für die fetale Eine gelbe dreistellige numerische Anzeige zeigt die fetale Herzfrequenz Herzfrequenz in Schlägen pro Minute an. Während einer Alarmbedingung blinkt diese Anzeige. HERZSCHLAG-SYMBOL Ein gelbes herzförmiges Symbol blinkt bei jedem erkannten gültigen fetalen Herzschlag.
  • Seite 34: Alarm-Inaktiv-Symbol

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Alarm-Inaktiv- Dieses gelbe Symbol leuchtet, wenn alle Alarme deaktiviert wurden. Das Symbol Symbol leuchtet nicht, wenn die Alarme aktiviert sind. Informationen zum Aktivieren/Deaktivieren der Alarme finden Sie im Kapitel 4, Systemeinstellprozeduren. Akustische AKTIVE PATIENTENALARME Alarmanzeige Bei aktiven Patientenalarmen blinkt dieses gelbe Symbol;...
  • Seite 35: Anschlüsse Auf Der Frontplatte

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Anschlüsse auf der Frontplatte Anschlüsse am Modell Abbildung 3-2. Anschlüsse am Modell 171 ULTRASCHALL-ANSCHLUSS Der Ultraschall-Anschluss ist eine runde, blaue Buchse, die mechanisch so kodiert ist, dass nur der Stecker des Corometrics Ultraschall- Transducer hineinpasst. Die fetale Herzfrequenz, die von diesem Transducer abgeleitet wird, erscheint in der Anzeige für die Herzfrequenz.
  • Seite 36: Anschlüsse Am Modell 172

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Anschlüsse am Modell Abbildung 3-3. Anschlüsse am Modell 172 DER PRIMÄRE ULTRASCHALL-ANSCHLUSS Der primäre Ultraschall-Anschluss ist eine runde, blaue Buchse, die mechanisch so kodiert ist, dass nur der Stecker des Corometrics Ultraschall-Transducer hineinpasst. Die fetale Herzfrequenz, die von diesem Transducer abgeleitet wird, erscheint in der Anzeige für die primäre Herzfrequenz.
  • Seite 37: Anschlüsse Am Modell 173

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Anschlüsse am Modell Abbildung 3-4. Anschlüsse am Modell 173 ULTRASCHALL-ANSCHLUSS Der Ultraschall-Anschluss ist eine runde, blaue Buchse, die mechanisch so kodiert ist, dass nur der Stecker des Corometrics Ultraschall- Transducer hineinpasst. Die fetale Herzfrequenz, die von diesem Transducer abgeleitet wird, erscheint in der Anzeige für die primäre Herzfrequenz.
  • Seite 38: Anschlüsse Des Modells 174

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Anschlüsse des Modells Abbildung 3-5. Anschlüsse des Modells 174 KOMBI-ANSCHLUSS (PRIMÄRER ULTRASCHALL ODER FEKG) Der Kombi-Anschluss ist eine blaue Buchse* mit einem dunkelgrauen Innenteil. Diese runde Buchse ist mechanisch kodiert, so dass sie nur einen Stecker des Corometrics Ultraschalltransducers oder des Corometrics Fetal- EKG-Kabels/der Beinplatte aufnehmen kann.
  • Seite 39: Der Schreiber

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse Der Schreiber Abbildung 3-6. Der Schreiber Der Schreiber befindet sich auf der rechten Seite der Frontplatte. Die Papierschublade lässt sich mit den Riegeln an den beiden Seiten des Schreibers öffnen. Es stehen zwei Papiersorten zur Verfügung: Mit 30 - 240 S/M-Skala und mit 50 - 210 S/M-Skala.
  • Seite 40: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Wandsteckdose verbunden. Die Buchse ist mit der Beschriftung NUR AN versehen. Bei dem GE MEDICAL SYSTEMS REF 7714AAT ANSCHLIESSEN Netzteil handelt es sich um ein Universal-AC/DC-Netzteil, das eine Eingangswechselspannung zwischen 100 und 230 VAC akzeptiert. Das Netzteil liefert eine geregelte Gleichspannung von 12V an den Monitor.
  • Seite 41: Rs-232C-Anschlüsse

    Bedienungselemente, Anzeigen, Symbole und Anschlüsse RS-232C-Anschlüsse Die beiden RS-232C-Anschlüsse sind als Schnittstellen zu Peripheriegeräten vorgesehen, wie: • einen maternen nichtinvasiven Blutdruck-Monitor • einem Nellcor Modell N-400 Fetal-Sauerstoffsättigungsmonitor • ein zentrales Informationssystem, das das Hewlett-Packard Digital Series Interface Protokoll verwendet. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrer Service-Abteilung. VORSICHT BESCHÄDIGUNGSFREIE SPANNUNG: Die maximale Spannung, die an die rückwärtigen...
  • Seite 43: Systemeinstellprozeduren

    Kapitel 4 Systemeinstellprozeduren Kapitel 4 Dieses Kapitel enthält Informationen über die Konfiguration eines Monitors der Serie 170, um diesen an die individuellen Bedürfnisse Ihrer Praxis oder Ihres Krankenhauses anzupassen. Der Gebrauch des Monitors hängt vom an ihn angeschlossenen Zubehör, der klinischen Anwendung, in der er verwendet wird, und den persönlichen Präferenzen des Anwenders ab.
  • Seite 44: Einlegen Des Registrierpapiers

    Systemeinstellprozeduren Einlegen des Registrierpapiers Folgendes Papier ist für die Benutzung in den Monitoren der Serie 170 erforderlich: • Katalognummer (REF) 4305AAO/CAO (Herzfrequenz-Skala von 30 bis 240 BPM) oder • Katalognummer (REF) 4305BAO/DAO (Herzfrequenz-Skala von 50 bis 210 S/M). Zusätzliche Informationen über die unterschiedlichen Papiertypen finden Sie im Kapitel 7: Der Schreiber.
  • Seite 45 Systemeinstellprozeduren Um das Registrierpapier (Corometrics Art.-Nr 4305 AAO/BAO/CAO/ DAO) richtig in einen Monitor der Serie 170 einzulegen, gehen Sie wie folgt vor: VORSICHT EINLEGEN DES PAPIERS: Die Anleitung zum Einlegen des Registrierpapiers in einen Monitor der Serie 170 oder 120 unterscheidet sich von derjenigen für andere Corometrics-Monitoren, mit denen Sie möglicherweise vertraut sind.
  • Seite 46 • sich die schwarzen Quadrate an der Unterseite des Papierpacketes befinden und • die GE Medical Systems Information-Technologies-Bezeichnung und die Seitennummern auf der linken Seite des Papierpacketes liegen. HINWEIS: Die schwarzen Quadrate kennzeichnen das Ende des Registrierpapiers. Wenn die schwarzen Quadrate erscheinen, verfügt der Schreiber noch über einen Papiervorrat von ungefähr 20 Minuten...
  • Seite 47 Systemeinstellprozeduren Falten Sie zwei Blätter von der Oberseite des Stapels ab, so dass sie auf Sie zu weisen. Abbildung 4-5. Falzen einer Papierführungskante Legen Sie das Papierpacket so in die Schublade, dass es flach auf dem Boden der Papierschublade liegt. Abbildung 4-6.
  • Seite 48 Systemeinstellprozeduren Ziehen Sie das Papier straff in einem Winkel zwischen dem eingelegten Papierpacket und der Papierführung. Die Oberseite des Papierpacketes muß flach in der Schublade liegen, wie aus der Abbildung 4-7 ersichtlich. (Die Papierführungen sind in der Abbildung 4-8 zu erkennen. Ziehen Sie das Papier straff.
  • Seite 49: Einschalten Des Monitors

    VAC akzeptiert. Das Netzteil liefert eine geregelte Gleichspannung von 12V an den Monitor. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Stromversorgungsanschluss; dieser ist wie folgt beschriftet: NUR AN GE MEDICAL SYSTEMS REF 7714AAT ANSCHLIESSEN Abbildung 4-9. Anschluss des Netzteils Verbinden Sie das eine Ende des abnehmbaren Netzkabels mit dem Netzteil und das andere Ende mit einer vorschriftsmäßigen...
  • Seite 50: Die Monitor-Selbsttestroutine

    Systemeinstellprozeduren Die Monitor-Selbsttestroutine Jeder Monitor der Serie 170 verfügt über eine Selbsttestroutine, mit der die internen Schaltkreise des Monitors, die Anzeigen, die Leuchten, die Symbole und der Schreiber überprüft werden. Die Selbsttestroutine wird jedesmal veranlasst, wenn Sie den Monitor einschalten. HINWEIS: Überzeugen Sie sich, dass Papier in den Schreiber eingelegt ist, damit der Schreibertest erfolgreich durchgeführt werden kann.
  • Seite 51 Systemeinstellprozeduren Herzfrequenz- Skala Abbildung 4-11. Schreibertest Rev D Serie 170 2003023-005...
  • Seite 52: Anwendungsanpassung Des Monitors

    Systemeinstellprozeduren Anwendungsanpassung des Monitors Der Monitor verfügt über einen Anwender-Einstellmodus, mit folgenden Möglichkeiten: • Ein/Ausschalten der Alarmfunktionen • Einstellen der oberen Alarmgrenze für die fetale Herzfrequenz • Einstellen der unteren Alarmgrenze für die fetale Herzfrequenz • Einstellen der Alarmlautstärke • Einstellen von Datum und Uhrzeit Die Corometrics Monitoren der Serie 170 sind Jahr-2000-fähig.
  • Seite 53 Systemeinstellprozeduren Sie können den Anwender-Einstellmodus während einer Überwachungssitzung aufrufen. Die fetale Herzfrequenz und die Wehenaktivität werden ohne Unterbrechung ausgedruckt. Die Werte für die Herzfrequenz- und Wehenaktivität können Sie jedoch auf der Anzeige nicht sehen während Sie sich im Anwender-Einstellmodus befinden. HINWEIS: Falls ein Alarm auftritt während Sie sich im Anwender- Einstellmodus befinden, blinkt zwar die Herzfrequenzanzeige nicht, aber das Alarmsymbol...
  • Seite 54 Systemeinstellprozeduren Tabelle 4-2. Zusammenfassung der Anwender-Einstell-Codes CODE (UA-ANZEIGE) EINSTELLUNG ODER WERT (PRIMÄRE FHF-ANZEIGE) CODE NR. CODE-BESCHREIBUNG 0 = Aus (deaktiviert) FHF-Alarme 1 = Ein (aktiviert) FHF Obere Alarmgrenze 140–210 (S/M, in Schritten von 5 S/M) FHF Untere Alarmgrenze 50–140 (S/M, in Schritten von 5 S/M) FHF-Alarmlautstärke 2–10 Minuten (Zeiteinstellung)
  • Seite 55 Systemeinstellprozeduren Tabelle 4-3. Zusammenfassung der werksseitigen Einstellungen KRANKENHAUS/PRAXIS- EINSTELL-OPTION WERKSSEITIGE EINSTELLUNG EINSTELLUNG FHF-Alarme FHF Obere Alarmgrenze 160 S/M FHF Untere Alarmgrenze 120 S/M FHF-Alarmlautstärke Sommerzeit/Winterzeit—je nach Datum/Uhrzeit Bedingung * EKG-Artefaktunterdrückung (nur Modelle 173 und 174). * Herzfrequenz-Koinzidenz (nur Modelle 172, 173 und 174) *Fetalbewegungserkennung (falls erworben und installiert) *Sprache...
  • Seite 56: Befestigung Des Druckmessfühlers Für Die Iud-Überwachung

    Systemeinstellprozeduren Befestigung des Druckmessfühlers für die IUD- Überwachung Die IUD-Überwachung ist eine Intrapartum-Überwachung, die nur bei den Fetalmonitoren Modell 173 und 174 zur Verfügung steht. Es gibt keine Vorrichtung, um den Druckmesskatheter direkt am Monitor zu befestigen. Es wird empfohlen, ein Standard-IV-Stativ zu verwenden und dieses wie es in Ihrem Hause üblich ist zu befestigen.
  • Seite 57: Die Überwachung Der Fetalen Herzfrequenz

    Kapitel 5 Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Kapitel 5 Dieses Kapitel vermittelt eine kurze Übersicht über die fetale Herzfrequenzüberwachung mit Hilfe der Fetalmonitoren der Serie 170. Zusätzliche Informationen finden Sie im Maternal/Fetal Monitoring - KLINISCHE ANWENDUNG. Die Serie 170 bietet folgende Möglichkeiten: •...
  • Seite 58: Ultraschall (Externe Methode)

    Autokorrelationsprozess verwendet. Die fetale Herzfrequenz wird in S/M angezeigt und kontinuierlich auf dem Registrierpapier des Schreibers ausgeschrieben. GE Medical Systems Information Technologies bietet zwei verschiedene Transducertypen an: Einen Schlaufentyp und einen Knopftyp. Beide Typen werden in der Maternal/Fetal Monitoring - KLINISCHE ANWENDUNG behandelt.
  • Seite 59: Anmerkungen Auf Der Registrierung

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz ANMERKUNGEN AUF DER REGISTRIERUNG Wenn die Fetalbewegungserkennung aktiviert ist, wird die Modus- Anmerkung auf dem Mittelteil des Registrierpapiers aufgedruckt. Diese Anmerkung stellt nur einen Hinweis darauf dar, dass die Funktion aktiviert ist, sie kennzeichnet keine Bewegungserkennung. Wenn eine Fetalbewegung erkannt wird, wird für die Dauer der Bewegungserkennung automatisch eine durchgehende Linie am unteren Rand des Herzfrequenzrasters aufgezeichnet.
  • Seite 60: Interne Methode (Fetal-Ekg)

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Interne Methode (Fetal-EKG) Methodik Bei dieser Methode wird eine Spiralelektrode verwendet, die direkt am vorangehenden Kindsteil befestigt wird. Die Elektrode ist mit der an der Mutter befestigten Kabel/Beinplatte verbunden. Die fetale Herzfrequenz wird aus dem Intervall zwischen zwei aufeinanderfolgenden R-Zacken der fetalen QRS-Komplexe berechnet.
  • Seite 61: Fetaler Herzfrequenz-Offset

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Fetaler Herzfrequenz-Offset Das Modell 172 kann Zwillinge mit dem Zweifach-Ultraschall überwachen. Das Modell 173 (mit nur einem Ultraschallkanal) überwacht Zwillinge über FEKG und Ultraschall. Das Modell 174 (mit dem Kombi- Anschluss) kann Zwillinge über FEKG/Ultraschall oder Zweifach- Ultraschall überwachen.
  • Seite 62: Einschalten Des Fetalen Herzfrequenz-Offset-Modus

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Einschalten des Fetalen Sobald Sie den Offset-Modus einschalten, wird die sekundäre Herzfrequenz-Offset- Herzfrequenzkurve um +20 S/M verschoben. (siehe Abbildung 5-2) Modus Überzeugen Sie sich, dass der Schreiber eingeschaltet ist. Halten Sie die -Taste zwei Sekunden lang Marker/Offset gedrückt.
  • Seite 63: Herzschlag-Koinzidenz

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Herzschlag-Koinzidenz Die Herzschlag-Koinzidenz steht bei den Modellen 172, 173 und 174 (Zwei-Herfrequenz-Monitoren) zur Verfügung, um Sie zu warnen, falls Sie ein Signal doppelt überwachen. Die Herzschlag-Koinzidenz wird angezeigt, wenn zwei Herzschläge für ungefähr 60 Sekunden für 60% oder mehr der erkannten Schläge eine gleichbleibende Phasenbeziehung aufweisen.
  • Seite 64: Ausdruck Auf Dem Ausschrieb

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Ausdruck auf dem Wenn die Herzschlag-Koinzidenzerkennung aktiviert ist und beide Ausschrieb Herzfrequenzkanäle aktiv sind, wird auf dem Mittelstreifen des Registrierpapiers nach den aktiven FHF-Modi die Anmerkung HSK ausgedruckt (siehe Abb. 5-3). Sobald eine Herzschlag-Koinzidenz erkannt wird, werden im oberen Teil des oberen Rasters zwei sich überlagernde Herzen ausgedruckt.
  • Seite 65: Alarme Für Die Fetale Herzfrequenz

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Alarme für die fetale Herzfrequenz FHF-Schwellenalarm Ein fetaler Herzfrequenz-Schwellenalarm tritt auf, wenn eine der fetalen Herzfrequenzen die vordefinierten Alarmgrenzen überschreitet: Höher als die obere Grenzeinstellung oder niedriger als die untere Grenzeinstellung. Diese Alarmgrenzen werden im Anwender-Einstellmodus eingestellt; der Alarm kann aber auch vollständig ausgeschaltet werden.
  • Seite 66: Selbsthaltende Alarme

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz SELBSTHALTENDE ALARME Fetale Herzfrequenzalarme sind “selbsthaltend”. Das bedeutet, dass der Anwender den Alarm mit der -Taste bestätigen muß, um ihn Alarm Stumm auszuschalten. Aktiver Schwellenalarm: Drücken Sie die -Taste Alarm Stumm um den akustischen Teil des aktiven Schwellenalarms abzustellen. Die optische Anzeige bleibt bestehen, bis der FHF-Wert in den als zulässig definierten Bereich zurückkehrt.
  • Seite 67: Fhf Niedrig Alarm

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz FHF NIEDRIG ALARM Das einfachste Beispiel eines FHF-Niedrig-Alarms ist das Auftreten eines FHF-Wertes, der fünf Minuten lang kontinuierlich niedriger ist, als die eingestellte Schwelle (Untergrenze) Wenn Werte beständig die Grenze verletzen, beträgt die Zeit bis zum Alarm 30 Sekunden. Siehe Abbildung 5-5.
  • Seite 68: Signalqualitätsalarme

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Signalqualitätsalarme Ein Signalqualitäts-Alarm für die fetale Herzfrequenz wird ausgelöst, wenn der Monitor kein verwertbares Signal mehr erkennt. AKTIVER SIGNALQUALITÄTSALARM Signalqualitäts-Alarme werden akustisch und optisch angezeigt. Die -Anzeige leuchtet auf und in der Anzeige der betroffenen fetalen Alarm Herzfrequenz erscheinen Striche “–...
  • Seite 69: Intermittierender Signalverlust

    Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz INTERMITTIERENDER SIGNALVERLUST Im klinischen Umfeld tritt ein teilweiser Signalverlust bedeutend häufiger auf als ein vollständiger Signalverlust. Die Zeit bis zur Alarmauslösung variiert abhängig vom Prozentsatz des Signalverlustes. Die Abbildung 5- 8 zeigt ein Beispiel für einen 70%igen Alarmverlust, der zu einem Signalqualitätsalarm nach fünf Minuten führt.
  • Seite 70 Die Überwachung der fetalen Herzfrequenz Rev D 5-14 Serie 170 2003023-005...
  • Seite 71: Die Wehentätigkeitsüberwachung

    Kapitel 6 Die Wehentätigkeitsüberwachung Kapitel 6 Dieses Kapitel vermittelt eine kurze Übersicht über die Methoden, die bei der Überwachung der Wehentätigkeit auf einem Monitor der Serie 170 zur Verfügung stehen. Zusätzliche Informationen finden Sie im Maternal/Fetal Monitoring - KLINISCHE ANWENDUNG. Die Serie 170 bietet folgende Funktionen: •...
  • Seite 72: Tokotransducer (Externe Methode)

    Einheiten zwischen 0 und 100 angezeigt. Die Wehentätigkeit wird kontinuierlich auf dem Registrierpapier als durchgehende schwarze Linie aufgezeichnet. GE Medical Systems Information Technologies bietet zwei verschiedene Tokotransducer-Modelle an: Nautilus und Trimline. Jedes Modell steht als Schlaufen- und Knopftyp zur Verfügung. Beide Typen werden im Maternal/Fetal Monitoring - KLINISCHE ANWENDUNG behandelt.
  • Seite 73: Anfängliche Referenzbildung

    Wenn Sie den Gurt auf der Patientin fest ziehen, muss sowohl auf einen Gurtspannung bequemen Sitz als auch auf eine sichere Befestigung des Transducers geachtet werden. GE Medical Systems Information Technologies empfiehlt, den Gurt so weit festzuziehen, dass die Wehentätigkeitsanzeige zwischen den Kontraktionen ungefähr 25 relative Einheiten über der festgelegten Grundlinie anzeigt.
  • Seite 74: Weiteres Zur Referenzbildung

    Die Wehentätigkeitsüberwachung Weiteres zur AUßER-BEREICH-BEDINGUNG Referenzbildung Wenn nach der Betätigung der Taste die Kompensation UA Referenz nicht ausreicht, um 100 relative Einheiten über der Referenzebene zu ermöglichen (weil möglicherweise der Gurt zu stramm ist), blinkt in der Wehentätigkeitsanzeige der Hinweis “-.-”. Entfernen Sie in diesem Fall den Tokotransducer von der Patientin, stellen Sie eine neue Grundlinie ein, ohne dass Druck auf den Stift ausgeübt wird, bringen Sie den Transducer auf ungefähr 25 relative Einheiten über der Grundlinie und...
  • Seite 75: Intrauterindruck-Überwachung (Interne Methode)

    Die Wehentätigkeitsüberwachung Intrauterindruck-Überwachung (Interne Methode) Methodik Ein transzervikal in die Uterushöhlung eingeführter Katheter misst den Intrauterindruck. Sie können entweder mit einem flüssigkeitsgefüllten Katheter oder einem Transducer-Tip-Katheter überwachen. Der Wehentätigkeitswert wird in Einheiten zwischen 0 und 100 mmHg angezeigt. Die Wehentätigkeit wird kontinuierlich auf dem unteren (oder rechten) Raster des Registrierpapiers als durchgehende schwarze Linie aufgezeichnet.
  • Seite 77: Der Schreiber

    Kapitel 7 Der Schreiber Kapitel 7 In diesem Kapitel werden die verschiedenen Registrierpapiertypen sowie die ausgedruckten Kurven und Anmerkungen behandelt. Dieses Kapitel enthält folgende Informationen: Registrierpapier ........7-2 Trends .
  • Seite 78: Registrierpapier

    Der Schreiber Registrierpapier Anleitungen zum Einlegen des Registrierpapiers finden Sie im Kapitel 4, Systemeinstellprozeduren. In diesem Kapitel werden die beiden von GE Medical Systems Information Technologies gelieferten Papiertypen behandelt: • Gefaltetes Endlospapier mit vorgedrucktem Herzfrequenzraster 30 bis 240 S/M (siehe Abbildung 7-1). •...
  • Seite 79 Der Schreiber 4305CAO GE MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, INC. GE MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, INC. 02377 02378 VERBLEIBENDE VERBLEIBENDE SEITEN SEITEN OBERES RASTER OBERES RASTER VORGEDRUCKTE HF-SKALA PRE-PRINTED HR SCALE 1 CM ANMERKUNGSFLÄCHE PRIMARY ANNOTATION AREA 3 CM VORGEDRUCKTE UA-SKALA PRE-PRINTED UA SCALE UNTERES RASTER BOTTOM GRID mm Hg...
  • Seite 80 Der Schreiber GE MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, INC. 4305DAO GE MARQUETTE MEDICAL SYSTEMS, INC. 02377 02378 VERBLEIBENDE VERBLEIBENDE SEITEN SEITEN FHF-S/M FHF-S/M TOP GRID OBERES RASTER PRE-PRINTED HR SCALE VORGEDRUCKTE HF-SKALA ANMERKUNGSFLÄCHE PRIMARY ANNOTATION AREA 1 CM 3 CM VORGEDRUCKTE UA-SKALA PRE-PRINTED UA SCALE UNTERES RASTER BOTTOM GRID...
  • Seite 81: Trends

    Der Schreiber Trends Auf dem Registrierpapier können simultan bis zu drei Trends ausgedruckt werden (abhängig von Ihrem Monitormodell und den aktiven Modalitäten. Hinweis: Wenn der Monitor mit einem fetalen Sauerstoffsättigungsmonitor verbunden ist, kann ein vierter Trend ausgeschrieben werden. Siehe “Messwerte von einem fetalen Sauerstoffsättigungsmonitor”...
  • Seite 82: Anmerkungen Und Symbole

    Der Schreiber Anmerkungen und Symbole Der Monitor bringt zahlreiche Standard-Anmerkungen und Symbole an, die bei der Auswertung der registrierten Daten helfen sollen und die Patientengeschichte ergänzen. Die meisten Anmerkungen und Symbole werden in der Fläche zwischen dem oberen und dem unteren Raster des Registrierpapiers ausgedruckt;...
  • Seite 83 Der Schreiber MESSWERTE VON EINEM FETALEN SAUERSTOFFSÄTTIGUNGSMONITOR Die Messwerte der fetalen Sauerstoffsättigung eines externen Monitors werden kontinuierlich abgefragt und einmal alle fünf Minuten auf dem -Wert wird in einer der ersten drei Ausschrieb ausgedruckt. Der %FSpO Anmerkungszeilen ausgedruckt, soweit eine Zeile verfügbar ist. In den beiden unteren Zeilen des Herzfrequenzrasters wird eine ausgefüllte Raute ausgedruckt, die den Zeitpunkt der Messung kennzeichnet (siehe...
  • Seite 84: Anmerkungen Von Einem Zentralen Informationssystem

    Der Schreiber ANMERKUNGEN VON EINEM ZENTRALEN INFORMATIONSSYSTEM Die Monitoren der Serie 170 lassen sich im Service-Einstellmodus so konfigurieren, dass die von einem zentralen Informationssystem empfangenen Daten ausgedruckt werden können. Diese Anmerkungen lassen sich auf jeder Zeile, außer der ersten ausdrucken. (Die erste Anmerkungszeile ist üblicherweise für die maternen Blutdruckmessungen reserviert).
  • Seite 85 Der Schreiber Tabelle 7-2. Zusammenfassung der Schreibermeldungen ANMERKUNG ODER SYMBOL ERLÄUTERUNG Datum und Uhrzeit werden auf der unteren Anmerkungszeile zwanzig Sekunden nachdem der Schreiber eingeschaltet wurde und wenn sich das Datum um Mitternacht ändert, ausgedruckt. Ein Zeitstempel wird automatisch ungefähr alle zehn Minuten an der 10-Minuten-Marke ausgedruckt.
  • Seite 86 Der Schreiber Tabelle 7-2. Zusammenfassung der Schreibermeldungen ANMERKUNG ODER SYMBOL ERLÄUTERUNG Diese Anmerkung, die in der untersten Anmerkungszeile gedruckt wird, FSpO zeigt an, dass ein fetaler Sauerstoffsättigungsmonitor die Quelle für die Messwerte ist. Die Anmerkung wird einmal in der untersten Anmerkungszeile FspO INOP ausgedruckt.
  • Seite 87 Der Schreiber Tabelle 7-2. Zusammenfassung der Schreibermeldungen ANMERKUNG ODER SYMBOL ERLÄUTERUNG Externe Anmerkungen von einem Diese Anmerkung ist nur auf Monitoren der Modelle 173 oder 174 zentralen Informationssystem. sichtbar, während die Zweifach-Herzfrequenzüberwachung läuft (FEKG Zum Beispiel: und Ultraschall). Die Offset-Anmerkung <GRAPHIC> wird am oberen Rand des Herzfrequenzrasters ausgedruckt;...
  • Seite 88 Der Schreiber Tabelle 7-2. Zusammenfassung der Schreibermeldungen ANMERKUNG ODER SYMBOL ERLÄUTERUNG Diese Markierung wird auf den unteren beiden Zeilen des Herzfrequenzrasters ausgedruckt und besagt, dass die Mutter Kindsbewegungen verspürt hat. Die Markierung wird jedesmal ausgedruckt, wenn die Mutter die Taste der Ereignismarkierung drückt. Ein horizontaler Strich im Anschluß...
  • Seite 89: Papierfehler-Bedingungen

    Der Schreiber Papierfehler-Bedingungen Die Monitoren der Serie 170 zeigen an, wenn das Registrierpapier des Schreibers vollständig zu Ende ist und wenn das Registrierpapier falsch eingelegt wurde. Papier-Aus-Bedingung Wenn das Registrierpapier zu Ende ist, wirft der Monitor das letzte Blatt aus und schaltet den Schreiber aus. Die Aufnahmeleuchte blinkt solange, bis Sie wieder Papier eingelegt haben.
  • Seite 91: Reinigung

    Kapitel 8 Reinigung Kapitel 8 Alle Geräte, auch wenn sie noch so zuverlässig sind, benötigen eine regelmäßige Wartung. In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Anleitungen zur Pflege und Reinigung des Monitors und seines Zubehörs. Falls ein Zubehör hier nicht aufgeführt wird, ziehen Sie die Anleitungen des Herstellers zu Rate.
  • Seite 92: Das Äußere Des Monitors (Einschließlich Anzeigen)

    Reinigung Das Äußere des Monitors (einschließlich Anzeigen) Zum Reinigen des Äußeren des Monitors gehen Sie wie folgt vor: Wischen Sie alle Flüssigkeitsreste von der Oberfläche des Monitors. Befeuchten Sie einen Lappen oder ein Papiertuch mit Isopropylalkohol und wischen Sie verschmutzte Stellen damit sauber. Tokotransducer, Ultraschalltransducer und Beinplatte VORSICHT ALKOHOL: Keinen Alkohol in...
  • Seite 93: Ua-Druckmessfühler

    Reinigung UA-Druckmessfühler Entfernen Sie den Plastikdom. Falls erforderlich, waschen Sie den Transducer mit sterilem Wasser oder einer Kochsalzlösung. Reinigen Sie die Membran vorsichtig mit einem Baumwolltupfer, um Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie übermäßigen Druck, der die Membran beschädigen könnte. Falls sich auf der Membran oder den Seiten des Messfühlers übermäßige Rückstände befinden, entfernen Sie diese mit einem Baumwolltupfer und Lösungsmitteln von wachsender Stärke.
  • Seite 95: Fehlersuche

    Kapitel 9 Fehlersuche Kapitel 9 In diesem Kapitel der Gebrauchsanweisung finden Sie eine Hilfe für die Fehlersuche bei grundlegenden Bedienungsproblemen mit dem Monitor. Wenn Sie auf eine bestimmte Frage keine Antwort finden, setzen Sie sich mit Ihrer Service-Vertretung unter einer der Telephonnummern, die auf der Garantie-Seite dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, in Verbindung.
  • Seite 96: Allgemeine Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 9-1. Allgemeine Fehlersuche ALLGEMEINE FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Stromversorgungskabel (AC oder Überprüfen Sie die DC) nicht angeschlossen oder Kabelverbindungen vom Monitor Keine Monitorfunktionen und defekt; zum Netzteil und vom Netzteil zur die grüne Netz-Leuchte brennt Wandsteckdose. Tauschen Sie nicht, wenn der Netzschalter das/die Kabel aus.
  • Seite 97: Ultraschall-Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 9-2. Ultraschall-Fehlersuche ULTRASCHALL-FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Transducer nicht richtig an den Überprüfen Sie, ob der Transducer Monitor angeschlossen. richtig am Monitor angeschlossen ist. Transducer-Positionierung; Warten Sie, bevor Sie den Transducer verschieben; die fetale Herzfrequenzkurve kehrt oftmals zurück.
  • Seite 98: Fekg-Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 9-3. FEKG-Fehlersuche FEKG-FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Transducer nicht richtig an den Überzeugen Sie sich, dass der Monitor angeschlossen; Transducer richtig am Monitor angeschlossen ist. Beinplatte nicht sicher am Befestigen Sie die Beinplatte sicher Anschlußstutzen befestigt; an der Patientin. Elektrodenkabel nicht sicher im Überprüfen Sie die Anschlußstutzen befestigt;...
  • Seite 99: Fehlersuche Bei Der Externen Wehenüberwachung

    Fehlersuche Tabelle 9-4. Fehlersuche bei der externen Wehenüberwachung FEHLERSUCHE BEI DER EXTERNEN WEHENÜBERWACHUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Transducer nicht richtig an den Überprüfen Sie, ob der Transducer Monitor angeschlossen; richtig am Monitor angeschlossen ist. Positionieren Sie den Transducer Transducer nicht richtig positioniert; neu.
  • Seite 100: Interne Ua-Fehlersuche

    Fehlersuche Tabelle 9-5. Interne UA-Fehlersuche INTERNE UA-FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG Transducer nicht richtig an den Überzeugen Sie sich, dass der Monitor angeschlossen; Transducer richtig am Monitor angeschlossen ist. Luftblasen im Dom oder Katheter Spülen Sie den Dom und den blockiert;...
  • Seite 101: Spezifikationen

    Kapitel 10 Spezifikationen Kapitel 10 Dieses Kapitel enthält die technischen Spezifikationen für die Monitoren der Serie 170. In diesem Kapitel werden die Spezifikationen für folgende Komponenten aufgelistet: Stromversorgung ........10-2 Maße und Gewichte .
  • Seite 102: Stromversorgung

    Spezifikationen Stromversorgung: Netznennspannung: 100–230 VAC Netzfrequenz: 50/60 Hz (Betrieb zwischen 47–63 Hz) ≤30 VA Leistungsaufnahme (maximal): Monitor-Eingangsgleichspannung: 12 VDC bei 2,5 A Maße und Gewichte Höhe: 14,6 cm Breite: 42,5 cm Tiefe: 25,4 cm Gewicht: ca. 3,6 kg Umgebungsbedingungen Betrieb Lagerung Monitor: Umgebungstemperatur:...
  • Seite 103: Betriebsarten

    Spezifikationen Betriebsarten FEKG-Modus Technik: Spitzen-Detektor, beat-to-beat-Kardiotachometer Herzfrequenz-Zählbereich: 30–240 S/M Herzfrequenzauflösung 1 S/M Artefaktunterdrückung: Im Servicemodus einstellbar, ±25 S/M-Artefaktunterdrückung Zählbarer Eingangssignalbereich: 15 µV bis 2 mV Spitze/Spitze Offsetspannungstoleranz (Differentiell): ±300 mVDC maximal Maximale Gleichtaktspannung: 20 V Spitze/Spitze Gleichtaktunterdrückung: Symmetrisch: > 120 dB bei Netzfrequenz, mit Patientenkabel Unsymmetrisch 5k¾...
  • Seite 104: Der Schreiber

    Spezifikationen Der Schreiber Herzfrequenzskala International Registrierbreite: 7 cm 8 cm Skalierung: 30 S/M cm 20 S/M cm Bereich: 30–240 S/M 50–210 S/M Auflösung: 1 S/M 1 S/M Wehentätigkeits-Skala Messfühler Tokotransducer Registrierbreite: 4 cm 4 cm Skalierung: 25 mmHg/cm 25 relative Einheiten/cm Bereich: 0–100 mmHg 0–100 relative Einheiten...
  • Seite 105: Zubehör Und Verbrauchsmaterial

    Kapitel 11 Zubehör und Verbrauchsmaterial Kapitel 11 Dieses Kapitel enthält eine Aufstellung des Zubehörs und Verbrauchsmaterials für Serie-170-Monitoren. Erteilung eines Auftrages: Von außerhalb der USA: ++1-414-355 3790 oder setzen Sie sich mit Ihrer regionalen Vertretung in Verbindung. Tabelle 11-1. Zubehör und Verbrauchsmaterial BEGRIFF KATALOG-NR.: 170 Series Service Manual...
  • Seite 106 Zubehör und Verbrauchsmaterial Tabelle 11-1. Zubehör und Verbrauchsmaterial (Fortsetzung) BEGRIFF KATALOG-NR.: Endlospapier-Packet; 30–240 S/M Herzfrequenzskala (40/Karton) 4305CAO Endlospapier-Packet; 50–210 S/M Herzfrequenzskala (40/Karton) 4305DAO Packet mit Etiketten 4914BAO Ultraschalltransducer, Schlaufentyp (Nautilus), Kabellänge 2,5m 5700LAX Ultraschalltransducer, Knopftyp (Nautilus), Kabellänge 1,5m 5700HAX Ultraschall-Kontaktgel, Flasche 250 ml (12/Karton) 2434AAO Ultraschall-Kontaktgel, Flasche 5 Liter 2475AAO...
  • Seite 108 0459 gehealthcare.com European Representative Asia Headquarters World Headquarters GE Medical systems SCS GE Medical Systems Wipro GE Healthcare Private Limited 283 Rue de la Minière, Information Technologies Asia; GE (China) Co., Ltd. No: 4 Kadugodi Industrial Area 78530 BUC, FRANCE 24th Floor, Shanghai MAXDO Center, Bangalore.

Inhaltsverzeichnis