Herunterladen Diese Seite drucken

Fujimi FD-3S RX-7 A-Spec Kurzanleitung

ID-81
FD-3S
RX-7 A-spec
Make sure to read this instruction before you start assembling.
Lesen
Sie diese
Hinweise
beginnen.
Lire attontivement l es instructionssuivantcsavantde
No se oJvide de leer estas instrucciones
Read the Manual before you start assembling
Bitte tsen Sie vor dern Zusammenbau die gesamte
Bauanleitung durch.
Lire el mode cremploi avant de
Lea
manual antes de comenzar
al ensamb:e.
2
Make sure that the kit is complete with all the parts Vergewssern
Sie sich. daB alle Tello des Bausatzos vollstandig vorhanden Sind.
Vårifier
le kit contient bign tautes los piöccs.
Cerciårcse de que al iuogo no le talte ninguna pieza,
Attor taking out the part from the plasticbag. tear up the plasticbag.
Little chitd may wear it over his head only to be suffocated.
Falls on in Ihrer Nåhe Kleinkinder gibt, 5011tenSie die Plastikhjllle
nach dem Herausnehmen
der Plastikteile
mit Plastuqtüten spielen, kdnnten sie sich über den Kopf ziehen und
darin
erstlcken.
Apres avoir sorti
pieces du sac en plastique. dechirer le sac atin
d'éviter quo les onfants ne le mettent sur la tote et ne Sétouffont.
Después de sacar Ias piezas de la bolsa de plåstico rompa la balsa.
Los nirios pequehos pcdrian meter su cabeza en la bo!sa y ahogarse.
4
use a nipper to Cut parts Off. Smooth Offthe excess
linger. hand or foot when handing a nipper. knife. fle, etc.
Zurn Ausschneiden dor Stocke One Zange anwonden: die
aussch'elten.
Die Zange, Messer Oder Feile vorsichtig gebrauchen,
Verletzung an der Hand, dem Finger Oder dem Furß.
Utilisoz unc pir.ce pour Géparor Eespieces. Elimincz les parties superlhns a raide d'un coutcau. cruno
lime ou d'un Cutter. Faltes bien attention de ne pas vous coiner un doigt, la main ou
vous manipulez le coutøau ou le cutter.
Utilice las tenazas de corte para cartar piezas. Suavice
trafar las tenazas de ccrte. cuchll\o c lima. etc. tenga cuidado con no cortarse el dedo. mano o pie.
83,
metalic and plastic parts. They may cut your finger, hand or foot if carelessly handed. Wear
Achten Sie beim Zusammenbau daraut. dad Gußnåhte und ungoichmåßige Formkanten von Metall-
und Plastiktoilen zuweim
scharfkantig Sind, wodurch man Sch versehentlich schneiden kann. Tragen
Sie Schutzhandschuhe.
Avant ou pendant le montage, faire attention aux arétes coupantes ou aux
ébarbures dues au moulage détectueux des pieces métalliques et en
plastique. Elies peuvent couper tes doigts, les mains ou tes pieds si
elics ne Sont pas manipulées avec précaution. Mettre des gants.
Durante o antes del ersamb!e tenga cuidado con IOSbardes agudos
de las piezas o las rebabas que puedan quedar debido a un acabado
irregular de las piezas metålicas y de plastico. Si no tiene cuidado
podr(a hacerse Cortes an un dedo, en la mano 0 en eI pie. Pmgase
guantC3.
PARTS
LIST
Body
bitte
durch,
bevor
Sie mit dem Zusammenbau
le montagede la.
antes de ensamblar
el.
le rnmtage.
g
zerreißen.
Kleinkinder.
die
with a knife or fib. Take care not to Cut
mit
sonst besteht Gefahr einer
porcidn de exceso con
Unuse
this
Part.
ABE
A Parts
10
6
2
11
11
8
12
3
10
5
4
16
des
1
Whle assenbling the kit. place the parts and the cut-off chips on a flat Place out of the reach of little
Olildren. These pieces may cause sunccation if swallowed. They may also cause poisoning if licked of
Lewl
de Bautcilo und die abgeschniltenen Toile beirn Zusammenbau au3erhalb der Reichweite
von Kleinkindem aus Verschluckte Plastikgegenstånde kånnen zu Ersticken führon. Daran lockenda
Oder kauer&
Kinder
Pendant le montage du kit, placer les piéces et les débris coupés sur une surface
portée des enfants. Les iiéces peuvenf provoquerl'étrang!ement si elles gont avaléog. Elles pouvont
égalemont åtre
YorigirEd•un empoisonnoment si ollas so nt [echees Oumastiq uees.
Mientras ensamb'a el mcdeto pcnga las piezas y los restoc cortados sobre una superficie plana a la
que no msedan Ilegar los Nöcs pequeöos Estas piezas puedan ahogar a las personas que las tragen.
También
causar envenenamientos si se chupan o rnuerden.
n.
7
you desire to use an achesive.
Fans Sie auerdings Khbstoff verwenden, sollten Sie bei offenem Fenster und
Flammen
arbeiten.
9
Ouvrez la fenåtre pour avü una ventilation suffisante. Eviter rusage å proximité d'un leu.
Si ustcd cEsea utizar adhesivos, Üa
fuego.
8
When painting and assembling tho kit, Opon the window and koop the room woll ventilated so that you
may not be poisoned by gas. Also avoid making a tire nearby.
Bei Lackierung und Montage des Satzes des Fenster Offnen und den Raum gut gelüftct halten. um das
Einatmen von gesundleitsæhådichen
Oder Feae
in
Nähe
bothden.
Pour peindre et rnonter la maquette. ouvrir la tenétre et bien
aérer la piece pour éviter d'étre empoisonné par le gaz. Evitcr
égalcment do faire un feu å proximité.
pied
Cuando
Pinte y ensamble
mantenga la sata bien ventilada para que no se envenene con
o Ema. A1
e' gas. Evite también encender fuegos cerca de dmde hace el
ensam
ble.
9
using a pair of scissors, cut around the decal you wish to affix. Immerse the decal in water for about 20
seconds, and then place it over the spot at which it is to be affixed. Carefully. sli& out the base paper
trom under the decal, leaving the decal directiy affixed to the model.
Mit Schere das Dekolkierpapior au55chneidon•, das
halten, dann es auf die Klebstalle am Modell legen und die unterlage sorgfåltin gabneh men.
Découpez le
appåguez-le å rendroit indi4Jé et enlevez déficatement le pegar. support.
Usanck' un par de tileras. corte alredgdcr de la calcomania que quiere pagar. Empape la calcomania en
agua por unos 20 sevidos,
calcumania. dejando la calcomaria directamonto pcgada
B Parts
5
3
10
G Parts
c
3
6
FUJIMI MOKE CO„LTD./a-21-1 TOROSHIZUOKA
sich vergiften.
æra-&fio
the w•hdow tor sufficient amount Offresh air Avoid using fire nearby.
las ventanas dB 'a sala para que
Dåmpfen zu vermeiden. Außerdem darf sich kein offenes Feuer
el modelo,
abra la Ventana y
avec des ciseaux et laissez-le tremper 20 secondes dans l'eau froide. puis,
y luego la coloque sobre el gunto a pegarse. Dcslicc cl carion debajo de la
modeto.
CELH
C Parts
8
E Parts
9
674
5
YEE
Y Parts
V Parts
4
70
5
11
10
12
7422-8033
hors de la
in dor Nähe otloner
suficonte aire fresco. Evito gl
for etwa 20 sorgfåltig abnehmen.
2
00
0
0
WEE
W Parts
9JY9CH
loading

Inhaltszusammenfassung für Fujimi FD-3S RX-7 A-Spec

  • Seite 1 ID-81 7422-8033 FUJIMI MOKE CO„LTD./a-21-1 TOROSHIZUOKA FD-3S RX-7 A-spec Make sure to read this instruction before you start assembling. Lesen Sie diese Hinweise bitte durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen. Lire attontivement l es instructionssuivantcsavantde le montagede la. Whle assenbling the kit. place the parts and the cut-off chips on a flat Place out of the reach of little...
  • Seite 2 Marking & Painting "3— . HEI Body color : NEGRO SCHWARZ NOIR BLACK ROUGE ROJO ARGENT PLATA SILVER SILBER USE GLUE TO ATTACH PARTS NEGRO MATE MATT SCHWARZ NOIR FLAT BLACK UNLESS OTHERWISE INDICATED GRIS GAVIOTA CLARO LIGHT GULL GRAY LIGHT GULL GRAY LIGHT GULL GRAY ROUGE...
  • Seite 3 L8-01 deo{10d uet4S deoÅ10d t7Å...
  • Seite 4 Mirror Body :HEJ (10-81 FD-3S A-spec) (Eß'%ft) + Body 608fTd 263B 2008 4638 420B 240B 5688 368B 200B 568F12 568B 315B 240B 3688 200B 5688 140F9 368B 4488 158B 140B 2988 03465 9JY9CH co-h- Chassis Front...